Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Bunker Hill. Jaargang 1 (nrs. 0-3) (1997)

Informatie terzijde

Titelpagina van Bunker Hill. Jaargang 1 (nrs. 0-3)
Afbeelding van Bunker Hill. Jaargang 1 (nrs. 0-3)Toon afbeelding van titelpagina van Bunker Hill. Jaargang 1 (nrs. 0-3)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Bunker Hill. Jaargang 1 (nrs. 0-3)

(1997)– [tijdschrift] Bunker Hill–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 64]
[p. 64]

Over de auteurs:

Dirk-Jan Arensman (1974) studeerde Nederlandse taal- en letterkunde en Culturele Studies te Amsterdam. Hij publiceert artikelen in Het Parool en vertaalde eerder voor dit tijdschrift het verhaal ‘Kleine Debby’ van Kevin Canty en een fragment uit Dreams from Bunker Hill van John Fante. Dit jaar zal de vertaling van deze roman door Dirk-Jan Arensman verschijnen bij de Bunker Hill Pers in samenwerking met Uitgeverij Thomas Rap. Naast de brieven die in dit nummer staan, heeft Dirk-Jan Arensman een kleine selectie uit de briefwisseling tussen John Fante en H.L. Mencken vertaald, die als nieuwjaarsgeschenk van Uitgeverij Thomas Rap en de Bunker Hill Pers is verschenen onder de titel Er moet toch iemand gelukkig zijn (1997).

 

John Fante (1909-1983) was (scenario)schrijver. Hij publiceerde zijn eerste roman, Wait Until Spring, Bandini, in 1938. Daarna volgden nog vele romans, waarvan de bekendste Ask the Dust en Dreams from Bunker Hill zijn, die ook deel uitmaken van de Bandini-cyclus. Lange tijd is hij werkzaam geweest als scenarioschrijver in Hollywood. Van zijn hand zijn onder andere de films Full of Life, Walk on the Wild Side en My Six Loves.

 

Marieke Groen (1966) is schrijfster en freelance medewerker van Viva, Fancy en Actueel. Tevens is zij redacteur van Mosselvocht. Literair tijdschrift voor debutanten. In 1994 schreef zij The Spark that Sets the Flame, over de popgroep u2. Tweemaal heeft zij de verhalenwedstrijd van Cosmopolitan gewonnen en in 1997 werd zij genomineerd voor de Apolloprijs voor proza met het verhaal dat in dit nummer van Bunker Hill is

[pagina 65]
[p. 65]

opgenomen. Momenteel is zij bezig aan een boek over Ufo's, dat bij Uitgeverij Prometheus zal verschijnen.

 

Armand Kerkmeester (1965) is schrijver en organisator van literaire evenementen. Hij was uitgever van het illustere literaire tijdschrift Podium en publiceerde eerder in Platvorm. In het nulnummer van Bunker Hill verscheen van hem het verhaal ‘Een aardig beest’.

 

Hans Krüse (1952) is dichter. Hij publiceerde bij Nehallenia de dichtbundels Tegenwicht (1992), Op wankele voeten (1994) en Speling (1997).

 

Colum McCann (1965) is schrijver en journalist. Voor zijn journalistieke werk ontving hij in Dublin de Young Journalist of the Year-Award. In 1994 won hij de Rooney Prize for Irish Literature met Vissen in de nacht (De Harmonie). In maart zal van hem bij Uitgeverij De Harmonie Het verre licht verschijnen.

 

Victor Meijer (1976) studeerde aan de Koninklijke Academie voor Beeldende Kunsten te Den Haag. Hij schreef het toneelstuk De pilaren van de onrust, dat door theaterstichting Paradox werd opgevoerd. Meijer legt momenteel de laatste hand aan zijn dichtbundel Een piano vatte klank.

 

A.L. Snijders (1937) is (brieven)schrijver. Hij is waarschijnlijk de enige liberaal-anarchist die les geeft op een politieschool. Niemands meester, niemands knecht, maar desondanks hoofdcommissaris A. Daarnaast is hij motorrijder, varkenshoeder en columnist voor verschillende dagbladen. Dit jaar zal bij Uitgeverij Thomas Rap Niets is zo mooi als nutteloze kennis verschijnen, het vierde deel in de reeks verzamelde brieven en columns van A.L. Snijders.

 

Koen Stassijns (1953) is dichter, vertaler en docent literaire creatie. Zijn recentste dichtbundel is Paard van glas (De Arbeiderspers, 1993). In tal van bloemlezingen werden zijn gedichten opgenomen. De laatste jaren heeft hij in samenwerking met de dichter Ivo van Strijtem verschillende bloemlezingen samengesteld, onder de titel

[pagina 66]
[p. 66]

De mooiste van... (Lannoo/Atlas). Hiervoor vertaalde hij werk van onder anderen J.H. Goethe, H. Heine, R. Tagore, W.H. Auden en P. Valéry. Dit jaar zullen van Stassijns twee bundels met eigen werk verschijnen.

 

Frans van der Wiel (1945) is vertaler. Recente vertalingen van zijn hand zijn Richard Brautigan - Tokio-Montana- Express (met Peter van Oers), Julian Barnes - Terwijl Engeland slaapt, J.M. Coetzee - De meester van Petersburg en Ben Okri - Een vorm van vrijheid. Van Colum McCann vertaalde hij eerder de verhalenbundel Vissen in de nachtzwarte rivier en de roman Zanghonden. Binnenkort verschijnt zijn vertaling van This Side of Brightness onder de titel Het verre licht. Alle boeken van McCann verschijnen bij uitgeverij De Harmonie.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken