Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Bunker Hill. Jaargang 5 (nrs. 16-18) (2002)

Informatie terzijde

Titelpagina van Bunker Hill. Jaargang 5 (nrs. 16-18)
Afbeelding van Bunker Hill. Jaargang 5 (nrs. 16-18)Toon afbeelding van titelpagina van Bunker Hill. Jaargang 5 (nrs. 16-18)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Bunker Hill. Jaargang 5 (nrs. 16-18)

(2002)– [tijdschrift] Bunker Hill–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 106]
[p. 106]

Over de auteurs en vertalers:

Mark Boog (1970) is dichter en schrijver. Hij publiceerde de dichtbundel Alsof er iets gebeurt (2000), die werd onderscheiden met de C. Buddingh'-prijs, en de roman De vuistslag (2001). Website: www.markboog.nl

 

Chrétien Breukers (1965) is dichter. Hij publiceerde de dichtbundel De Stoofsteeg (Perdu) en gedichten van zijn hand verschenen in de tijdschriften Optima, Maatstaf en Bunker Hill.

 

Kevin Canty is schrijver. Hij publiceerde de verhalenbundel Een vreemde in deze wereld en de romans In het diepe en Twintig graden vorst. Deze maand verschijnt de vertaling van zijn nieuwe verhalenbundel Honeymoon, waaruit het verhaal Rode jurk afkomstig is.

 

Kiki Coumans (1971) is vertaalster en dichter. Onlangs verschenen van haar hand de vertalingen Het park, van Philippe Sollers, Lanzarote, van Michel Houellebecq, en, in samenwerking met Martine Vosmaer, Het seksuele leven van Catherine M., van Catherine Millet.

 

Justin Cronin volgde de Iowa Writer's Workshop en is hoogleraar Engels aan de La Salle University. Hij woont en werkt in Philadephia. Het verhaal ‘Zoogdieren’ (‘Mammals’) is afkomstig uit de roman in verhalen Mary and O'Neil (The Dial Press 2001), die in de zomer van 2002 in vertaling bij Uitgeverij Nijgh & Van Ditmar zal verschijnen.

 

Nesan Erdoǧan (pseudoniem voor Halil Erdoǧan) werd geboren in Kurdistan en kwam in 1985 naar Nederland. Hij publiceerde

[pagina 107]
[p. 107]

in Turkstalige tijdschriften, waaronder Ütopya. In het openbaar vervoer (de bus) in Almere rijden enkele regels uit een van zijn gedichten mee.

 

Mario Giordano (1963) studeerde psychologie en filosofie in Düsseldorf. Sinds 1992 is Giordano schrijver van kinderboeken, scenario's en romans. Zijn psychothriller Das Experiment Black Box is vorig jaar verfilmd en bekroond met de Beierse filmprijs.

 

Adriaan van der Hoeven is universitair docent bij de afdeling Finoegristiek van de Rijksuniversiteit Groningen. Hij heeft veel over Finse cultuur en literatuur gepubliceerd en verscheidene vertalingen op zijn naam staan, waaronder een bloemlezing Finse poëzie.

 

Jan Kostwinder (1960-2001) was dichter en schrijver. Hij publiceerde Een kussen van hout (gedichten), Regenhond (verhalen), Brieven aan Willem-Alexander (briefroman) en samen met Hein Aalders Een man alleen. De zelfmoord van Cesare Pavese.

 

Jacco de Lange (1972) is vertaler. Hij studeerde Nederlandse taal- en letterkunde.

 

Peter Middendorp (1971) schrijft stukken voor HP/De Tijd en het Volkskrant Magazine. ‘Ben ik ook een minkukel?’ is een voorpublicatie uit zijn in februari 2002 bij Uitgeverij Thomas Rap te verschijnen debuutroman Noordeloos.

 

Joris Note (1949) publiceerde de verhalenbundel Het uur van ongehoorzaamheid en de romans De tinnen soldaat en Kindergezang (nrc Literair Prijs 2000). ‘Aangifte en vertoning’ maakt deel uit van zijn in 2002 te verschijnen nieuwe roman, die de voorlopige titel Timmerhout draagt.

 

Ilja Leonard Pfeijffer (1968) is de dichter van Van de vierkante man (1998, bekroond met de Buddingh'-prijs, genomineerd voor de vsb Poëzieprijs en de Paul Snoekprijs) en Het glimpen van de welkwiek (2001). Hij is tevens redacteur van De Revisor. De hier opgenomen gedichten maken deel uit van zijn bundel Dolores, die in maart 2002

[pagina 108]
[p. 108]

zal verschijnen bij De Arbeiderspers. Tegelijkertijd zal bij dezelfde uitgeverij zijn romandebuut verschijnen, getiteld Rupert. Een bekentenis.

 

Victor Schiferli (1967) is dichter en fondsredacteur van Uitgeverij De Bezige Bij. In 2000 verscheen bij De Arbeiderspers zijn debuutbundel Aan een open raam.

 

Sytske Sötemann (1947) is vertaalster. Zij studeerde Turks en werkt momenteel aan haar proefschrift over de Turkstalige poëzie in de eerste helft van de twintigste eeuw.

 

Paul Syrier (1948) is literair vertaler. Hij vertaalde onder meer Wilde zwanen van Jung Chang, Griekse mythen van Robert Graves, Verval en ondergang van het Romeinse Rijk van Edward Gibbon, USA van John Dos Passos en Albert Cohens De uitverkorene van de heer.

 

Sirkka Turkka (1939) publiceerde sinds haar debuut in 1973 - Huone avaruudessa (Een kamer in de ruimte) - meer dan tien dichtbundels, waarmee ze zich een heel eigen plaats in de Finse literatuur heeft verworven. In 1987 ontving ze de Finlandia-prijs voor de bundel Tule takaisin, pikku Sheba (Kom terug, kleine Sheba) en vorig jaar de Eino Leino-prijs voor haar gehele oeuvre.

 

Paulo van Vliet (1966) studeerde regie aan de Amsterdamse Theaterschool. Hij schreef toneelstukken en volgde een opleiding scenarioschrijven aan het Maurits Binger Film Instituut. In 1997 verscheen bij Uitgeverij Nijgh & Van Ditmar zijn debuutroman Uitgesloten (verfilmd door de nps) en in maart 2001 verscheen Elite. Momenteel werkt hij aan zijn derde roman.

 

Frans van der Wiel (1945) is vertaler. Hij vertaalde onder andere boeken van Kevin Canty, Colum McCann, J.M. Coetzee, Julian Barnes, Ben Okri en Dan Fante.

 

Miek Zwamborn (1974) is schrijver / beeldend kunstenaar. Van haar verscheen in 2000 de roman Oploper bij Meulenhoff. In deze Bunker Hill debuteert zij als dichter.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken