Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Bunker Hill. Jaargang 6 (nrs. 19-22) (2002-2003)

Informatie terzijde

Titelpagina van Bunker Hill. Jaargang 6 (nrs. 19-22)
Afbeelding van Bunker Hill. Jaargang 6 (nrs. 19-22)Toon afbeelding van titelpagina van Bunker Hill. Jaargang 6 (nrs. 19-22)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Bunker Hill. Jaargang 6 (nrs. 19-22)

(2002-2003)– [tijdschrift] Bunker Hill–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Over de auteurs en vertalers:

Auke Abma (Groningen, 1972) is vertaler en onderwijzer en woont en werkt in Madrid.

 

Charles d'Ambrosio (1960) studeerde in 1991 af aan de ‘Iowa Writer's Workshop’. Nadat hij de Aga Khan Fiction Prize gewonnen had, kreeg hij de Henfield/Transatlantic Review Award en bovendien de James Michener Fellowship. Zijn verhaal ‘The Point’, voor het eerst gepubliceerd in the New Yorker, werd geselecteerd voor de befaamde bundel Best American Short Stories 1991. ‘Familiegeschiedenis’ is het eerste dat van hem verschijnt sinds de verhalenbundel The Point. Deze bundel werd in het Nederlands vertaald en uitgebracht bij Meulenhoff. Hij leeft en werkt in Los Angeles.

 

Sherwood Anderson (1876-1941, Camden, Ohio) heeft diverse romans en korte verhalen op zijn naam staan, waaronder Windy McPherson's Son (1916) en Marching men (1917). Zijn bekendste werk is Winesburg, Ohio, een serie samenhangende verhalen over diverse dorpsbewoners van Winesburg, Ohio, die ieder op hun eigen manier proberen het hoofd te bieden aan de eenzaamheid en troosteloosheid van het benauwde dorpsleven.

 

Edgar de Bruin (1958) heeft Tsjechische taal- en letterkunde gestudeerd en is vertaler. Hij heeft inmiddels ruim vijftien boeken uit het Tsjechisch vertaald, onder meer van Josef Skvorecky, Michal Viewegh, Daniela Hodrová en Zuzana Brabcová. In september van dit jaar is bij Anthos zijn vertaling verschenen van De wraak van de bouwmeesters van Milos Urban. Begin 2003 zal zijn vertaling van het

[pagina 121]
[p. 121]

boek Nachtwerk van de Tsjechische auteur Jáchym Topol bij Ambo uitkomen.

 

Anjet Daanje (1965) debuteerde in 1993 met de roman Pianomuziek in de regen. Zij publiceerde verschillende verhalen en drie romans. Haar meest recente roman is Suikerbeest. Begin 2003 verschijnt haar vierde roman: Veelvuldig en alleen.

 

Marijke Emeis is vertaalster. Zij vertaalde onder meer De grond onder haar voeten van Salman Rushdie en legt op het moment de laatste hand aan de vertaling van Revolutionary Road van Richard Yates dat eind 2002 bij De Arbeiderspers verschijnt. In de eerste helft van 2003 gevolgd door een keuze uit zijn korte verhalen, eveneens vertaald door Marijke Emeis.

 

Ismael Grasa (Huesca, 1968) debuteerde in 1994 met de roman De Madrid al cielo waarvoor hij de Premio Tigre Juan kreeg toegekend. Daarna volgden de dichtbundel La esforzada disciplina del aristocrata (1995) en de romans Dias de China (1996), Fuera de casa (1996) en La tercera Guerra Mundial (2002).

 

Frank Lekens (1969) werkt sinds 1995 als ondertitelvertaler bij het nob. In 2003 verschijnt zijn eerste romanvertaling, Tweede Huwelijk van Frederick Barthelme.

 

Ton Rozeman (Den Haag, 1968). Schrijver. In 2001 verscheen bij L.J. Veen zijn verhalenbundel Intiemer dan seks, die voor de Debutantenprijs is genomineerd. Verhalen van hem werden o.a. in Hollands Maandblad gepubliceerd en voorgedragen voor vpro's De Avonden. Werkt momenteel aan zijn tweede bundel.

 

Milos Urban (1967) is een relatief nieuwe naam in de Tsjechische literatuur, maar hij is toch al bijzonder succesvol. Zijn doorbraak kwam in 1999 met de roman De wraak van de bouwmeesters, een gelaagde roman met elementen van een thriller en geschreven in de stijl van de Engelse gothic novel. Onder jongeren heeft dit boek de status van cultboek verworven. Het boek is in 2001 in een Duitse vertaling versche-

[pagina 122]
[p. 122]

nen en onlangs ook in het Nederlands. In 2001 bracht hij Waterman uit, een ecologische thriller en begin 2002 de politiek-erotische roman De memoires van een Tweedekamerlid. Opmerkelijk aan zijn boeken is de bijzondere grafische vormgeving. Urban publiceerde ook recent enkele korte verhalen. Urban is afgestudeerd in de Engelse en Scandinavische talen, vertaald ook vanuit het Engels, o.a. Julian Barnes, en werkt daarnaast als redacteur bij een Praagse uitgeverij.

 

Hans Vervoort schreef verhalenbundels, een reisverslag en romans, waaronder meest recentelijk Eerlijk is vals. In januari 2003 zal Geluk is voor de dommen verschijnen, waaruit het verhaal ‘Maria’ afkomstig is, bij Uitgeverij Nijgh & Van Ditmar. Bezoek ook www.hansvervoort.nl

 

Richard Yates debuteerde op vijfendertigjarige leeftijd met de roman Revolutionary Road, die binnenkort in vertaling bij De Arbeiderspers verschijnt. Daarnaast publiceerde hij verschillende romans en verhalen, die hem in kleine kring de status opleverde van een van de beste schrijvers van Amerika.

 

Nele Ysebaert (Amsterdam, 1961). Tot 1995 actief als beeldend kunstenaar in de audiovisuele media. Dan krijgt de passie voor taal en literatuur de overhand en wordt gekozen voor literair vertalen uit het Frans, vrij snel uitgebreid met literair vertalen uit het Engels. Vertaalde fictie en non-fictie voor Perdu, Prometheus, Boom en De Bezige Bij en artikelen voor o.a. het filmblad Skrien. Daarnaast vaste tekstredacteur van twee Koerdisch-Nederlandse auteurs.

 

Joost Zwagerman (1963) debuteerde met De houdgreep (1986). Zijn eerste poëziebundel Langs de doofpot en zijn eerste verhalenbundel Kroondomein veerschenen in 1987. Twee boeken waarmee Zwagerman de meeste persaandacht kreeg zijn Gimmick! (1989) en Vals licht (1991, genomineerd voor de ako-Literatuurprijs.) Naast romans schreef Joost Zwagerman ook essays en interviews. Met de essaybundel Pornotheek Arcadie (2000) bewees Zwagerman zijn kwaliteit als essayist en toonde hij een buitengewoon inzicht in de Amerikaanse literatuur. Hij publiceerde onder meer in Bzzlletin, HP/De Tijd, Maatstaf, De Revisor, Tirade, de Volkskrant, NRC Handelsblad en Vrij Nederland.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken