Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Bunker Hill. Jaargang 7 (nrs. 23-28) (2004)

Informatie terzijde

Titelpagina van Bunker Hill. Jaargang 7 (nrs. 23-28)
Afbeelding van Bunker Hill. Jaargang 7 (nrs. 23-28)Toon afbeelding van titelpagina van Bunker Hill. Jaargang 7 (nrs. 23-28)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Bunker Hill. Jaargang 7 (nrs. 23-28)

(2004)– [tijdschrift] Bunker Hill–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 100]
[p. 100]

Aan dit nummer werkten mee:

Mischa Andriessen (1970) is schrijver en vertaler. Studeerde in 1995 als Amerikanist af aan de Universiteit Utrecht. Publiceerde eerder onder meer in De Revisor, Deus Ex Machina en De Poëziekrant.

 

Jan-Willem Anker (1978) studeerde Literatuurwetenschap in Utrecht. Op dit moment studeert hij Slavische talen en culturen aan de universiteit Leiden. ‘Dat is geen boom’ is zijn debuut.

 

Dirk-Jan Arensman (1974) is journalist en vertaler. Hij schrijft in Het Parool en de vpro-Gids over literatuur en popmuziek en vertaalde ondermeer drie romans van John Fante - De weg naar Los Angeles, Dromen van Bunker Hill en 1933 was een slecht jaar - en U zult versteld staan van onze beweeglijkheid van Dave Eggers.

 

Adam Begley is literair redacteur bij The New York Observer en auteur van Literary Agents: A Writers' Guide (1993).

 

Erik Bindervoet (1962) is dichter, vertaler en kunstenaar. Samen met Robbert-Jan Henkes vertaalde hij onder meer Tarkovski, Joyce, De Quincey, Stanshall, Shakespeare en The Beatles en publiceerde eveneens met Henkes onder meer Waar wij voor zijn en tegen (essays, 1996). Zijn debuutbundel Tijdelijk zelfportret met hoofd en plaatsbepaling, oranje werd genomineerd voor de C. Buddingh'-prijs in 1996; meest recent is de dichtbundel Aap (2002).

 

Joseph Brodsky (1940-1996) verliet in 1972 na vijf jaar in een strafkolonie in Siberië te hebben doorgebracht zijn vaderland, en emigreerde naar Amerika. Daar begon hij naast het Russisch gedichten in het Engels te schrijven. Hij geldt internationaal als de belangrijkste dichter van zijn generatie en kreeg in 1987 de Nobelprijs voor literatuur. Naast poëzie schreef hij essays (gebundeld in Het verdriet en de rede en Tussen iemand en niemand). Hij gaf les aan Columbia University en Mount Holyoke College, en was Poet Laureate van 1991 tot 1992.

[pagina 101]
[p. 101]

Joel Brouwer (1968) is als docent werkzaam aan de Universiteit van Alabama. Voor zijn eerste bundel Exactly What Happened (1999) ontving hij de Verna Emery Poetry Prize en de Larry Levis Reading Prize. De vertalingen zijn afgedrukt met toestemming van de uitgever Four Way Books en afkomstig uit de bundel Centuries (© Joel Brouwer, 2003).

 

Bob van der Burg (1949) is tijdschriftuitgever en woont en werkt in Amsterdam en Eygalières (Frankrijk). Hij debuteert met ‘Shirley’ in dit nummer.

 

Eli M. van Dantzig (1978) schrijft verhalen sinds zijn prille jeugd en debuteert in dit nummer met ‘Het verhaal van meneer Bonn’.

 

Gummbah (1967) publiceert cartoons in Humo, de Volkskrant, Boekblad, Nieuwe Revu, alsook enkele Duitse en Engelse tijdschriften. Zijn meest recente bundels zijn Een kalfslederen onderbroek om u tegen te zeggen (2001) en Echte nachten stugge vachten (2002).

 

Sanneke van Hassel (1971) studeerde Theaterwetenschap en Cultuurgeschiedenis vanaf de Verlichting. Sinds 1996 werkt ze bij toneelgezelschap 't Barre Land en schrijft korte verhalen. Ze debuteerde in 2000 in Tirade met het verhaal ‘Bijpassende kopjes’. Haar werk verscheen ook in Passionate.

 

Tony Hoagland (1953) doceerde onder meer aan de universtiteiten van Iowa en Arizona. Zijn eerste bundel Sweet Ruin (1992) werd meermaals bekroond. Daarnaast publiceerde hij de bundels Donkey Gospel (1998) en recent What Narcism Means to Me (2003).

 

Roman Helinski (1983) publiceerde eerder in o.a. De Brakke Hond en Lava. Hij had anderhalf jaar lang een column in De Limburger en tekent binnenkort een contract bij De Arbeiderspers voor zijn eerste roman.

 

Philip Hoorne (1964) debuteerde in 2002 met de dichtbundel Niets met jou als de eerste aflevering in de Sandwich-reeks onder redactie van Gerrit Komrij.

 

Ian McEwan (1948) is de auteur van een groot en veelzijdig oeuvre aan verhalen, romans, scenario's en een kinderboek. Voor zijn roman Amsterdam kreeg hij de Booker Prize. Alle boeken van Ian McEwan zijn in het Nederlands uitgegeven door Uitgeverij De Harmonie in Amsterdam.

 

Matthew McIntosh (1977) debuteerde eerder dit jaar met Well, een roman in verhalen, waarin hij inwoners van Federal Way, Seattle laat vertellen over hun eigen levens - in al hun schrijnende en hilarische uitzichtsloosheid. ‘Als Samuel Beckett van grungemuziek had

[pagina 102]
[p. 102]

gehouden,’ schreef Publishers Weekly, ‘dan had zijn werk zo geklonken.’ Moderne kleuren/moderne liefde is een voorpublicatie uit de Nederlandse vertaling, die in januari verschijnt bij uitgeverij Vassallucci.

 

Ramsey Nasr (1974) debuteerde in 2000 als dichter bij Uitgeverij Thomas Rap met de bundel 27 gedichten & Geen lied. De monoloog in verzen Geen lied werd bekroond met de Taalunie Toneelschrijfprijs 2000. In 2001 debuteerde hij als prozaschrijver met de novelle Kapitein Zeiksnor & De Twee Culturen en in 2002 werden zijn twee libretto's van een operette en een opera gebundeld in Twee libretto's. Volgend voorjaar verschijnt zijn tweede dichtbundel Onhandig bloesemend.

 

Erik Lindner (1968) debuteerde in 1996 met de dichtbundel Tramontane. In 2000 verscheen de opvolger, Tong en trede.

 

Thomas Möhlmann (1975) is freelance tekstschrijver en dichter. Hij is redacteur van literairnederland.nl en medewerker van poëzietijdschrift Awater. Zijn gedichten verschenen onder andere in de tijdschriften Nymph, Bunker Hill en Passionate. Onlangs won hij de Rotterdamse Dunya Poëzieprijs.

 

Florence Tonk (1970) is amerikanist en freelance journalist. Zij debuteerde als dichteres in Bunker Hill 22, en vertaalde onder meer Permanente oorlog voor permanente vrede (2003) van Gore Vidal.

 

Peter Zeeman (1954) is slavist en vertaalde behalve schrijvers als Isaak Babel en Lev Tolstoj vooral veel werk van Russische dichters, met name dat van Joseph Brodsky, waarvoor hij werd bekroond met de Aleida Schot-Prijs. Diverse vertalingen van zijn hand verschenen in de Spiegel van de Russiche poëzie (2000).

[pagina 103]
[p. 103]


illustratie


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken