Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Bzzlletin. Jaargang 14 (1985-1986)

Informatie terzijde

Titelpagina van Bzzlletin. Jaargang 14
Afbeelding van Bzzlletin. Jaargang 14Toon afbeelding van titelpagina van Bzzlletin. Jaargang 14

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (51.42 MB)

ebook (38.81 MB)

XML (5.43 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Bzzlletin. Jaargang 14

(1985-1986)– [tijdschrift] Bzzlletin–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 60]
[p. 60]

Rectificaties

Bij het artikel van W.S. Huberts (BZZLLETIN 128) is de bibliografie weggevallen:

Bibliografie

De Ceulaer 1966
José de Ceulaer: Te gast bij Nederlandse auteurs, 's-Gravenhage [etc.]: Nijgh & Van Ditmar, [1966]
's-Gravesande 1935
G.H.'s-Gravesande: Sprekende schrijvers, Amsterdam: J.M. Meulenhoff, 1935
Gregoor 1967
Nol Gregoor: In gesprek met S. Vestdijk, Amsterdam: De Bezige Bij, 1967
Huberts 1982
W.S. Huberts: ‘De zelfmoord van het witte bloedlichaampje’, Vestdijkkroniek 34:47-50
Huberts 1984
W.S. Huberts: Van toekomst naar verleden, Groningen: [s.n.], 1984
Maeterlinck 1911
M. Maeterlinck: De schat des harten (Le trésor des humbles), Amsterdam: C.L.G. Veldt, [1911]3 (1897)
Maeterlinck 1920
Maurice Maeterlinck: Le trésor des humbles, Paris: Mercure de France, 1920115 (1896)
Van der Paardt 1984
Rudi van der Paardt: Narcissus en Echo, Leiden: Dimensie, [1984]
Vestdijk 1924
S. Vestdijk (onder het pseudoniem S. Tascorli): ‘Astrologische beschouwingen over G. Mahler. I.’, Urania 18:179-198
Vestdijk 1925
S. Vestdijk (onder het pseudoniem S. Tascorli): ‘Astrologische beschouwingen over G. Mahler. II’, Urania 19: 5-25
Vestdijk 1961
S. Vestdijk: Gestalten tegenover mij, Den Haag: Bert Bakker [etc.], 1961
Vestdijk 1968
S. Vestdijk: Brieven uit de oorlogsjaren aan Theun de Vries, 's-Gravenhage: Nederlands Letterkundig Museum en Documentatiecentrum, 1968
Vestdijk 1981
S. Vestdijk: Negen jeugdverhalen, [s.l.]: Cornamona Pers, 1981
Vestdijk 1984
S. Vestdijk: De grenslijnen uitgewist, Amsterdam: De Bezige Bij, 1984
De Vries 1968
Theun de Vries: Hernomen konfrontatie met S. Vestdijk, Amsterdam: De Arbeiderspers, 1968

In BZZLLETIN 126 in het artikel van G.F.M. Raat ‘Literatuur als levenswijze’ staat ‘Deze publikatie wordt verlucht met een foto van de vrome jezuïet, waarop met enige moeite Hermans te herkennen zou zijn, maar die in werkelijkheid het portret behelst van de katholieke priester en staatsman Mgr. W.M. Nolens (1860-1931)’ (pag. 20). In noot 31 wekt Raat de indruk dat Klaus Beekman en Mia Meijer in hun boek Kort revier de persoon op de foto ten onrechte als Hermans identificeren. Maar op de foto die in het Parool werd afgedrukt, is wel degelijk Hermans vereeuwigd, met de witte boord van een geestelijke en devoot gevouwen handen. Pas in 1968, als Hermans onder hetzelfde pseudoniem Annum Veritas publiceert, geeft hij een foto van Nolens uit voor het protret van Anastase Prudhomme.

 

Onderschrift rechtertekening pag. 31: ‘Ritselend paranoia’, lees ‘Ritselend personage’.

In BZZLLETIN 124 is ten onrechte als kop boven een artikel van Bart Besamusca geplaatst: ‘Middeleeuwse Arthurromans: de overlevering in handschriften, fragmenten en een oude druk’.

Dit moest zijn: ‘Middelnederlandse...’ etc.

In het artikel van Hanneke Eggels (BZZLLETIN 129) is op pagina 84 een fragment weggevallen uit het tweede citaat. Na ‘de opmerking gemaakt’ moet volgen:

‘kind, als je trouwt, zul je je man perkamenten met ravigottensaus voorzetten’ (...)

‘Nuttig zijn’ werd mijn leus. Al het andere was hersenschim en begoocheling, (cursivering HE) en behoort de tekst beginnend vanaf ‘Per kerende post reageert Prins’ tot de tussenkop ‘De poëzie van Marie Boddaert’ niet in dit artikel thuis.

Bij het artikel van Freddy de Vree ‘De God Denkbaar Denkbaar de God’ is onderstaande illustratie weggevallen:



illustratie
La mariée mise à nu par ses célibataires, même. Verre de Duchamp, reproduit selon un schéma établi par Roger Aujame sur les documents photographiques.



Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken