Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De 'Disticha Catonis' in het Middelnederlandsch (1885)

Informatie terzijde

Titelpagina van De 'Disticha Catonis' in het Middelnederlandsch
Afbeelding van De 'Disticha Catonis' in het MiddelnederlandschToon afbeelding van titelpagina van De 'Disticha Catonis' in het Middelnederlandsch

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.70 MB)

Scans (4.53 MB)

XML (0.30 MB)

tekstbestand






Editeur

Adriaan Beets



Genre

poëzie

Subgenre

studie
leerdicht


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De 'Disticha Catonis' in het Middelnederlandsch

(1885)–Anoniem Duytschen Catoen, Den–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Epiloog.

1[regelnummer]
Sone, dits die beste scat
 
Di ic hebbe, ende om dat
 
Heetic ende bevelic di,
 
Dat hi altoos metti si.
[pagina 53]
[p. 53]
5[regelnummer]
Ghi goede lieden, die dese reden
 
Hebt ghehoort, doet u ghebeden
 
Ootmoedelike tonsen Heere,
 
Datti ons uten sonden keere,
 
Ende soe verlichte onsen sin
10[regelnummer]
Datter wone wijsheit in.
 
Die dit maecte van Latine
 
In Dietsch, hi beghert te sine
 
In uwe ghebede, vroe ende spade;
 
Bidt Gode dat hi hem doe ghenade,
15[regelnummer]
Ende ons allen mit hem hier boven,
 
Daer die engelen Gode loven;
 
Amen segt allegader meest,
 
Des gonne ons die Vader, die
 
Sone ende den Heyligen Geest;
20[regelnummer]
Amen.

In H luidt het slot aldus:

Een cort Iolijt in deser tijt hier vercoren voer hemelrijck thijs veel verloren des seker siet.Ga naar voetnoot1)

[tekstkritische noot]Epiloog. Vs. 1-11 volgens M. Vs. 1 A Zone dat es de. B dits is. D d den besten. 2 C omme. 3 A So biddie di dor onsen here. C bevele. d Soo heet ick. 4 C Datti emmer. A Werck hier naer ende pens om ere.
[tekstkritische noot]5 A Sote liede oec penstrum mede. B redene. D tale. 6 A Ende doet te Gode uwe. B ghebede. D alte male. 7 A Omoedelike tote onsen h. B Oetmedelike (sic) tot o.h. D Doet u ghebede devotelike. 8 Het verdere ontbr. in A. B Bidt hem dat hy u bekere. D Tote gode van hemelrike. d Bidt hem dat hy u leere. 9 B Ende verlichte u den s. D Dat hi verlichte uwen s. d1 Ende verlichten. d2 Ende lichten soo uwen s. 10 B Datter wysheit wone in. d Dat daer w.w. in. 11 M Amen.
Vs. 11-15 volgens C. Vs. 11 B D uten Latine. d uut Latijne. 12 B in duyssche. D duytsche hi begeerde. d1 In Vlaemsche, begeert te zijne. d2 In duytsche, b. 13 B D In u. d gebeden vroech. 14 D u doe g. 15 D Amen. Vs. 15 - Einde slechts in B.
voetnoot1)
siet voor sijt. Vgl. de eerste Strofe van het Geestel. Lied. no. 116. (Hor. Belg. X. p. 233): ‘Een cort jolijt in deser tijt ❘ al hier vercoren ❘ dats sekerlijc voor hemelrijc ❘ te veel verloren.’

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken