Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De boec van Catone (1846)

Informatie terzijde

Titelpagina van De boec van Catone
Afbeelding van De boec van CatoneToon afbeelding van titelpagina van De boec van Catone

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.44 MB)

ebook (2.85 MB)

XML (0.15 MB)

tekstbestand






Editeur

D.J. van der Meersch



Genre

poëzie

Subgenre

leerdicht


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De boec van Catone

(1846)–Anoniem Duytschen Catoen, Den–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 21]
[p. 21]

De boec van Catone
naer een handschrift van het einde der XIIIe eeuw.

[pagina 23]
[p. 23]

Hier beghint de Boec van Catone,

 
Ga naar margenoot+Die machtech was van groten doene
 
Tote Roeme, in die port,
 
Dar hi sinen kinde gaf voert,
5.[regelnummer]
Ende leerde hem met sinne sere,
 
Vroscap Ga naar voetnoot(1) , wetentheet ende eere.
 
Verstaet. Die in haren sinne
 
Draghen wareleke minne,
 
Si makenre af rime ende liet,
10.[regelnummer]
Diere minne ne garic niet Ga naar voetnoot(2):
 
Want het is mi al vergaen
 
Datter minnen mach bestaen,
[pagina 24]
[p. 24]
 
Ende kere minen moet
 
An de ghene die sijn vroet.
15.[regelnummer]
Wilen doe ic minne droech,
 
Doe ic de minne sach hic Ga naar voetnoot(1) loech;
 
Nv hatixse alle in minen sinne,
 
Die minne draghen entie minnen.
 
Er Ga naar voetnoot(2) dit was, seide mi mijn vrient:
20.[regelnummer]
Gheselle die der vroetheet dient,
 
Dat hijs betren loen ontfaet
 
Dan die ter minnen dienste staet.
 
Hier ombe Ga naar voetnoot(3) hebbic dies beghonnen;
 
Si hebben onrecht dies mi verionnen,
25.[regelnummer]
Om dat hic gaerne helpen soude
 
Elken nv ter duegt waert houde,
 
So dat hire an mochte leren
 
Vroescap, ende comen ter eeren.
 
 
 
Lieue kinder nv bidt Ghode
30.[regelnummer]
Dat hi mi sende sinen bode,
 
Ende hi mi wise ende lere
 
Hoe hic minen sin ter wijsheit kere.
 
Alle die vroet willen wesen
 
Der clerken boec moeten si lesen
[pagina 25]
[p. 25]
35.[regelnummer]
Of in dietch Ga naar voetnoot(1) of in latine,
 
[Alzo hic v hier bekinne],
 
Alzi terst ter scole gaen,
 
Die hem wijsheit doet verstaen,
 
Vele meer dan enich doet.
40.[regelnummer]
Hier ombe pensic in minen moet Ga naar voetnoot(2) ,
 
Dat icker v bi wille leren,
 
Hoe ghi v herte nu moegt keren
 
Ter wisseit waert. Nu merket dan
 
Wat willen seide en vroet man Ga naar voetnoot(3);
45.[regelnummer]
Ende penst om dese woert,
 
Die hic v hier sal secghen voert.
 
 
 
Het woende wilen en rike man,
 
Daer hic af wel spreken can,
 
Tote Roeme, ioe wilen eer Ga naar voetnoot(4) ,
50.[regelnummer]
Die wijsdoems wiste vele meer
 
Dan enech doet, die leuet nv:
 
Hi hiet Catoen, dat seghic v.
[pagina 26]
[p. 26]
 
Hi hadde en kint ende hiet alzo
 
Alse hi dede, Ga naar voetnoot(1) dies wassi vro.
55.[regelnummer]
Alst der kintscap was ontgaen,
 
Dat mochte onthouden ende verstaen,
 
Hi riept voert ende sprac te hem:
 
Sone, men segt nv dat hic bem
 
Vroet ende wijs; nv merke dan,
60.[regelnummer]
Ic wildi leeren dat hic can.
 
Doe seidi ende beghonste aldus:
 
‘Si Deus est animus.’
 
 
 
1.
 
Ga naar margenoot+Sone, maerc wat hic di bediede,
 
Ende oec mede di ghebiede:
65.[regelnummer]
Dats dattu di Ga naar voetnoot(2) daer toe sals keren Ga naar margenoot+
 
Te Ghode, altoes so saltu leren. Ga naar margenoot+
 
 
 
2.
 
 
 
Ende smarghen vroe opstaen,
 
Ende ombe dine bederue gaen Ga naar voetnoot(3):
 
Hic segdi, die te langhe slapt,
70.[regelnummer]
Dattene de slaep onduchtech Ga naar voetnoot(4) maect. Ga naar margenoot+
[pagina 27]
[p. 27]
 
3.
 
 
 
Wachti dat mens niet ne segt Ga naar margenoot+
 
Dat vele talen andi leegt.
 
Men segt: mengherande tale
 
Ne sittet niemen ghoeder wale. Ga naar margenoot+
 
 
 
4.
 
 
75.[regelnummer]
Doe alzo alse de vroede doet,
 
Die in hem heeft ghestaden moet;
 
Men lachtert Ga naar voetnoot(1) dat en hier segt Ga naar voetnoot(2) ,
 
Dies hi ghinder niet ne plegt. Ga naar margenoot+
 
 
 
5.
 
 
 
Ende ne merke Ga naar voetnoot(3) niemens quade daet:
80.[regelnummer]
Dat vele merken dat es quaet;
 
Bedie, hen es man no wijf
 
Die sonder sonden leeden lijf. Ga naar margenoot+
 
 
 
6.
 
 
 
Hoerstud, sone, dat iemene deert Ga naar voetnoot(4) ,
 
Doet van di, hijs sot diet gheert:
85.[regelnummer]
Want het lettel vromen mach
 
Den lieden te doene quaet ghelach. Ga naar margenoot+
[pagina 28]
[p. 28]
 
7.
 
 
 
Si altoes enradech Ga naar voetnoot(1) ende sochte, Ga naar margenoot+
 
So saltu sijn in dine ghedochte;
 
Hijs sot, die al sijn ghepens
90.[regelnummer]
Den lieden segt, hare ende ghens Ga naar voetnoot(2) . Ga naar margenoot+
 
 
 
8.
 
 
 
Betrou niet alse dijn wijf ti segt
 
Clagten ouer dinen cnecht;
 
Want der quader wijf sijn ghenoech,
 
Die mannes vrient sijn int gheuoech. Ga naar margenoot+
 
 
 
9.
 
 
95.[regelnummer]
Alse du manes dinen vrient Ga naar voetnoot(3) ,
 
Of tyen Ga naar voetnoot(4) dien du heefs ghedient,
 
Al sprect hiere weder hiet,
 
Daer ombe ne saltus laten niet. Ga naar margenoot+
 
 
 
10.
 
 
 
Dune salt met talen no met spraken
100.[regelnummer]
Ghescelt Ga naar voetnoot(5) ieghen den quaden maken;
[pagina 29]
[p. 29]
 
[Hen sit den goeden man niet wale Ga naar margenoot+
 
Ieghen hem te houdene tale Ga naar voetnoot(1) .] Ga naar margenoot+
 
 
 
11.
 
 
 
Minne de ghene die di minnen,
 
Dien du doest Ga naar voetnoot(2) ghoet laet hem bekinnen;
105.[regelnummer]
Hijs sot, die daer te dienste staet,
 
Daert hem der na te quade vergaet. Ga naar margenoot+
 
 
 
12.
 
 
 
Niemaren ende achterspraken,
 
Die de lieden te scanden maken,
 
Die saltu scuwen ende laten;
110.[regelnummer]
Want dies pleght hi wert verwaten. Ga naar margenoot+
 
 
 
13.
 
 
 
Bone, dat men die beheten heeft Ga naar voetnoot(3) ,
 
Ere commet dat ment die gheeft,
 
Ne saltut niet beheten voert;
 
Want men lieghet vele woert. Ga naar margenoot+
 
 
 
14.
 
 
115.[regelnummer]
Als di hymen geuet lof,
 
Ne sire niet te blider of:
 
Die vroede merct ende verstaet,
 
Er hi van iemene lof ontfaet. Ga naar margenoot+
[pagina 30]
[p. 30]
 
15.
 
 
 
Ende als en ander man doet wel, Ga naar margenoot+
120.[regelnummer]
Dat onthout wel ende vertel;
 
Als du wel does so swigher of,
 
Dies saltu hebben ghoeden Ga naar voetnoot(1) lof. Ga naar margenoot+
 
 
 
16.
 
Die wile dattu best ionghelinc,
 
So doe so meneghe goede Ga naar voetnoot(2) dinc,
125.[regelnummer]
Alse die dan naken dine daghe,
 
Dat men dijns in goede ghewaghe. Ga naar margenoot+
 
 
 
17.
 
 
 
Ne roeket oec niet Ga naar voetnoot(3) wat enech man
 
Stillekinne gherunen Ga naar voetnoot(4) can;
 
Ga naar margenoot+ Want de quade want altoes des
130.[regelnummer]
Al dat men runt dat van hem es. Ga naar margenoot+
 
 
 
18.
 
 
 
Al comtet dattu heefs genoech
 
Haven, nochtanne houti int gheuoech;
 
Want heden es de man rike,
 
Ende maerghen staet hem armelike:
135.[regelnummer]
Want fortune es wel groet
 
Den meenghen vor sine doet. Ga naar margenoot+
[pagina 31]
[p. 31]
 
19.
 
 
 
Elc soudem wachten ende so spreken Ga naar voetnoot(1) Ga naar margenoot+
 
Dat hem hier niet mochte ghebreken:
 
Die dit dade hi ware vroet,
140.[regelnummer]
Ende sijn dinc soude werden ghoet. Ga naar voetnoot(2) .
 
 
 
20.
 
 
 
Bone, alse di dijn aerme vrient
 
Met ere cranker ghichten Ga naar voetnoot(3) dient,
 
Wes blider dandi es te moede,
 
Ende loenet hem in allen ghoede. Ga naar margenoot+
 
 
 
21.
 
 
145.[regelnummer]
Al bestu arem nv van hauen,
 
Ende van richeden sere beschauen,
 
Bepens di dattu hier te voeren
 
Naect ende arem waers gheboren. Ga naar margenoot+
 
 
 
22.
 
 
 
Dune sals keren niet in dien
150.[regelnummer]
Dattu de doet sals hiet ontsien;
 
De ghene die de doet ontsiet,
 
Hem ne helpt sijn leuen niet. Ga naar margenoot+
[pagina 32]
[p. 32]
 
23.
 
 
 
Hijs sotter dan en kuekenoet Ga naar voetnoot(1) , Ga naar margenoot+
 
Die hoept op anders mannes doet;
155.[regelnummer]
Want alle de liede, ionc ende out
 
Syn haers leuens euen ghewout Ga naar voetnoot(2) . Ga naar margenoot+
 
24.
 
 
 
Metten ghenen die di minnen,
 
Ne saltu sceldens Ga naar voetnoot(3) niet beghinnen:
 
Want van ghescelde es hier te voeren
160.[regelnummer]
Vernoi groet comen ende toren. Ga naar margenoot+
[pagina 33]
[p. 33]
 
25.
 
 
 
Alse di hebben dine knechte Ga naar margenoot+
 
Gram ghedaen met onrechte,
 
Laet sinken dan dinen moet,
 
Het es ti erlijc ende ghoet. Ga naar margenoot+
 
 
 
26.
 
 
165.[regelnummer]
Al moegstu iemene verwinnen saen,
 
Laet altoes in versten Ga naar voetnoot(1) staen.
 
Hic segghe di dat ghestadechede
 
Heuet meenghen goeden zede. Ga naar margenoot+
 
 
 
27.
 
 
 
Dattu met pinen beiiaghet heefs Ga naar voetnoot(2) ,
170.[regelnummer]
Entat sotteleke woch gheefs,
 
Laet dat, sone, of tu best vroet,
 
Ende kere dar af dinen moet. Ga naar margenoot+
 
 
 
28.
 
 
 
Bedienens Ga naar voetnoot(3) gheuen ende nemen,
 
Dat es haer sede die nv leuen;
175.[regelnummer]
Met eren, sone, doe dit alsoe,
 
So machtu sijn blide ende vroe. 27
[pagina 34]
[p. 34]
 
29.
 
 
 
Wiltu di, sone, daer toe keren Ga naar margenoot+
 
Dattu dorpers Ga naar voetnoot(1) sede wils leren,
 
Virgilius heuet al bescreuen,
180.[regelnummer]
Hoe dane wys die dorpren leuen. Ga naar margenoot+
 
 
 
30.
 
 
 
Wiltu oec leren medicine,
 
Of aersatre Ga naar voetnoot(2) mede te sine,
 
Maers Ga naar voetnoot(3) heuet bescreuen al,
 
Wat men daer toe segghen sal. Ga naar margenoot+
 
 
 
31.
 
 
185.[regelnummer]
Wiltu des di ondervijnden Ga naar voetnoot(4)
 
Dattu gheuecht wils beghinnen,
 
Doe minen raet ende les Lucane,
 
Hi sal di wel brenghen drane. Ga naar margenoot+
 
 
 
32.
 
 
 
Sone, wiltu oec wesen vroet,
190.[regelnummer]
Ende wijsdoem doen in dinen moet,
[pagina 35]
[p. 35]
 
Lere so vele in dine ionghe iuegt Ga naar margenoot+
 
Alse du cont, dattu heefs duegt.
 
Men segt dat ene jonghe lert
 
Vroetheit, als hiere garne toe kert Ga naar voetnoot(1) . Ga naar margenoot+
 
 
 
33.
 
 
 
Ga naar margenoot+
195.[regelnummer]
Den ghelucke wes onderdaen,
 
Alst ti te dienste heeft ghestaen,
 
Ende dankes ghode ember Ga naar voetnoot(2) mede,
 
Daer du best in elker stede Ga naar voetnoot(3) .
 
 
 
34.
 
 
 
Den ghenen die di toe gaen,
200.[regelnummer]
Hem allen saltu te dienste staen,
 
Of ti dijn viant wille deren
 
Dat sine di doch helpen weren. Ga naar margenoot+
 
 
 
35.
 
 
 
Dune salt niet vraghen des
 
Welc si die hemel ende wat hi es;
205.[regelnummer]
Want du best sterfleec ende bedi
 
Onderwint di wat sterven si. Ga naar margenoot+
[pagina 36]
[p. 36]
 
36.
 
 
 
Alse du best gram ende onghemoet, Ga naar margenoot+
 
Bedincstu di dan, so bestu vroet:
 
Want gramscep belet den man
210.[regelnummer]
Dat hi hem bedenken niet ne can. Ga naar margenoot+
 
 
 
37.
 
 
 
Kies enen vrient, dien du macht maken
 
Condech dine verhoelne saken.
 
Bestu siec, kies enen man,
 
Die wel van ersatrien Ga naar voetnoot(1) can. Ga naar margenoot+
 
 
 
38.
 
 
215.[regelnummer]
Al gesciet ti oec yewet el Ga naar voetnoot(2)
 
Dan dijn wille, verdraegt wel:
 
Het comt dicken Ga naar voetnoot(3) dat de ghoede
 
Heeft dat hem es wel onghemoede. Ga naar margenoot+
 
 
 
39.
 
 
 
Maerc altoes watti mach deren,
220.[regelnummer]
Ende bewert, moghstut beweren Ga naar voetnoot(4):
 
Want hi es dul Ga naar voetnoot(5) , die comen siet
 
Dongheual ends niet ne vliet. 27-
[pagina 37]
[p. 37]
 
40.
 
 
 
Al heefstu iet dat di quaet doet, Ga naar margenoot+
 
Ne keere daer an niet dinen moet:
225.[regelnummer]
Ember so hebbe ghoeden waen,
 
Datti ten besten sal vergaen. Ga naar margenoot+
 
 
 
41.
 
 
 
Ga naar margenoot+Die dat heeft dat hem becomt Ga naar voetnoot(1) ,
 
[Hout hi, ic waen hem vromt;
 
Hi es sot die heuet goet,
230.[regelnummer]
Ende leghet onder sinen voet.] Ga naar margenoot+
 
 
 
42.
 
 
 
[Dat ghod wil doen metti,
 
Laet hem gheworden wat si;
 
Dune waers te raden niet]
 
Waer hi di ghesciep ende wesen hiet. Ga naar margenoot+
 
 
 
43.
 
 
235.[regelnummer]
Hic verbieddi onduchtechede Ga naar voetnoot(2);
 
Want soe heuet wel quaden zede,
 
So wie sose draegt, godeweet Ga naar voetnoot(3) ,
 
Hi heefter af dat hem es leet.
[pagina 38]
[p. 38]
 
44.
 
 
 
Du sals hebben ghestaden moet Ga naar margenoot+
240.[regelnummer]
Waeneer so men di belghen doet:
 
Het staet wel elken ghoeden man,
 
Dat hi alsoe dat weldoen can. Ga naar margenoot+
 
 
 
45.
 
 
 
Hoerdom Ga naar voetnoot(1) es en quaet sede;
 
Ende vrec te sine oec der mede;
245.[regelnummer]
Sone, dat saltu ember scuwen,
 
Want si vele sonden bruwen. Ga naar margenoot+
 
 
 
46.
 
 
 
Die hem gheloeft, hijs sonder raet,
 
Die hier ghoet sprect ende ghinder quaet.
 
Sone, so wat so dins ghesciet,
250.[regelnummer]
Dies ne onderwint di niet.
 
 
 
47.
 
 
 
Entat ti in dronkenscep ghesciet,
 
Dat ne laet onghebetert niet;
 
Want daer af, hier te voren,
 
Es comen vernoi ende toren.
[pagina 39]
[p. 39]
 
48.
 
 
255.[regelnummer]
Sone, als dijn wijf verbolghen es, Ga naar margenoot+
 
Dune salt niet maerken des;
 
So wat so soe seght in hare woert,
 
Dat draegt de wint al vter port. Ga naar margenoot+
 
 
 
49.
 
 
 
Sone, oftu vroet wils sijn,
260.[regelnummer]
So there in ghoeder maeten tijn:
 
Hijs sot die sijn ghoet tonmaten teert,
 
Ende hem anden vremden gheneert. Ga naar margenoot+
 
 
 
50.
 
 
 
Lieue sone, nv wachti dies,
 
Dattu biddens niet ne plies Ga naar voetnoot(1);
265.[regelnummer]
Penser ombe Ga naar voetnoot(2) altoes ter vaert:
 
Die vele bidt hi wert onwaert.
 
 
 
51.
 
 
 
Ga naar margenoot+Ende vele sceelt die es wreet,
 
Ente vechtene saen Ga naar voetnoot(3) ghereet;
[pagina 40]
[p. 40]
 
Wachti des ende si vroet, Ga naar margenoot+
270.[regelnummer]
So sal dijn dinc al werden ghoet Ga naar voetnoot(1) .
 
 
 
52.
 
 
 
De doet ne saltu haten niet,
 
Dor ene dinc diere soe pliet,
 
Dats dat soe regt ouer de quade,
 
Al comt soe somen dicken te spade Ga naar voetnoot(2) . Ga naar margenoot+
 
 
 
53.
 
 
275.[regelnummer]
Es dijn wyf van rade vroet,
 
Houter di an, het es di ghoet:
 
Hets menech wijf die meer can
 
Van ghoeden rade dan sulc man. Ga naar margenoot+
 
 
 
54.
 
 
 
Mettinen Ga naar voetnoot(3) sinne saltu algader
280.[regelnummer]
Eren moeder ende vader;
 
Ghod seide: diese belghen doet,
 
Dat hem te pinen werden moet. Ga naar margenoot+
 
 
 
55.
 
 
 
Diese oec ert, eist man, eist wijf,
 
Hi leed sekerleke ghoet Ga naar voetnoot(4) lijf;
285.[regelnummer]
Ende sal te vriende hebben Ghode,
 
Hout hi wel sine ghebode Ga naar voetnoot(5) .
[pagina 41]
[p. 41]
 
56.
 
 
 
Sone, doet dat hic di ghebiede, Ga naar margenoot+
 
Ende merke wat hic di verbiede:
 
Die sal Ghod eren ende alle liede,
290.[regelnummer]
Dit salre af wesen dine miede Ga naar voetnoot(1) . Ga naar margenoot+
 
 
 
57.
 
 
 
Sone, rike te sine te ommaten,
 
Dat saltu scuwen ende laten;
 
Ne laetstus niet, Ghod sal di haten,
 
Ende haet di Ghod du best verwaten.
295.[regelnummer]
Wiltu werden dan liefghetal,
 
So werd omoedech al ouer al. Ga naar margenoot+
 
 
 
58.
 
 
 
Bone, doe dat hic di wise,
 
Ende houti an die selue spise,
 
Dar du mede best gheuoudt,
300.[regelnummer]
So heefstu di hier wel behoedt. Ga naar margenoot+
 
 
 
59.
 
 
 
Al eist dat sake datti hiet
 
In engher sake wijs Ga naar voetnoot(2) messciet,
 
Dune salt gheluc blent scelden niet, Ga naar margenoot+
 
Dat op sine vrient wel siet.
[pagina 42]
[p. 42]
 
60.
305.[regelnummer]
Du macht den penninc minnen wel, Ga naar margenoot+
 
Om nutscep ende niewet el Ga naar voetnoot(1):
 
Men segt dat noit helech man
 
Ne leide sinen sin daer an. Ga naar margenoot+
 
 
 
61.
 
 
 
Als du out best ende rike,
310.[regelnummer]
Dan saltu gheuen mildelike,
 
So dat men mach secghen van di:
 
Ay dese oude man, hoe ghoet was hi! Ga naar margenoot+
 
 
 
62.
 
 
 
Als du macht merken in dinen moet
 
Dat men di yeweren onrecht doet,
315.[regelnummer]
So bidt den rechtre dat hi si,
 
Dor dinen dienst in hulpen di;
 
Want recht heeft dicken hulpen noet,
 
Dat nember Ga naar voetnoot(2) de man ne si so groet. Ga naar margenoot+
 
 
 
63.
 
 
 
Ende daer di te rechte af messciet,
320.[regelnummer]
Verdraeght dat mens [ne] marke niet;
 
Ende wanneer so du sculdech sijns,
 
Vermane dijns selues, dat es prijs. Ga naar margenoot+
[pagina 43]
[p. 43]
 
64.
 
 
 
Daer du af twifels dat saltu lesen, Ga naar margenoot+
 
So langhe dattuus vroet mogs wesen:
325.[regelnummer]
Die leest dat hi niet verstaet,
 
Ens niet versteet, dat es hem quaet. Ga naar margenoot+
 
 
 
65.
 
 
 
Bone, dat di dine vriende raden,
 
Dat saltu in dinen sin bestaden,
 
Hier naer, als duus te doene heefs,
330.[regelnummer]
Dattu di seluen raet dan gheefs. Ga naar margenoot+
 
 
 
66.
 
Hic segdi, sone, wat hic di rade;
 
Laetstut het sal comen di te quade:
 
Du sals wesen altoes onderdaen
 
Den gheden Ga naar voetnoot1 / ente sinen dienste staen Ga naar margenoot+
 
 
 
67.
 
 
335.[regelnummer]
Alse du oec eets, so wachti dies,
 
Dattu te vele niet ne plies
 
Dan te sprekene Ga naar voetnoot(2) . Diet heeft in seden,
 
Men merket sere in dorperheden Ga naar voetnoot(3) . Ga naar margenoot+
[pagina 44]
[p. 44]
 
68.
 
 
 
Dune saels, sone, metten ouden Ga naar margenoot+
340.[regelnummer]
Sceren, no dijn scop niet houden Ga naar voetnoot(1):
 
Want so die ouder langher leeft,
 
So hi wijsdoems emmer mer Ga naar voetnoot(2) heeft. Ga naar margenoot+
 
 
 
69.
 
 
 
Dronken te sine dicken van wine,
 
Ende in hoerdome mede te sine,
345.[regelnummer]
Daer ne comt af ander recht
 
Danne ghescelt ende gheuecht. Ga naar margenoot+
 
 
 
70.
 
 
 
Nv wachti des, ende si oec vroet,
 
Ende hout di emmer in ghoet ghemoet,
 
So saltu werden ghoet ghetal,
350.[regelnummer]
Ende ghemint al ouer al Ga naar voetnoot(3) .
 
 
 
71.
 
 
 
De ghene die swighen Ga naar voetnoot(4) ende lettel spreken,
 
Die conen menegherande treken.
 
Men seght: de vloet die stille staet
 
Es dieper dan die ghaet. Ga naar margenoot+
[pagina 45]
[p. 45]
 
72.
 
 
355.[regelnummer]
Als dijn gheluc di gheuet men (sic) Ga naar margenoot+
 
Dan du beghaers in dinen sen, (sic)
 
Mercstu Ga naar voetnoot(1) dan, du best onvroet,
 
Eens anders haue ende sijn ghoet. Ga naar margenoot+
 
 
 
73.
 
 
 
Dattu doen macht, doe al dat;
360.[regelnummer]
Wiltu meer doen, du werdts mat:
 
Hijs sot, die hem vorder wille strecken
 
Dan hi sine cleder mach gherecken. Ga naar margenoot+
 
 
 
74.
 
 
 
Dats ene dinc dat men gerne wrect,
 
Dat men sinen vrient verspreect:
365.[regelnummer]
Scieghen Ga naar voetnoot(2) den ghoeden enten rechen
 
Ne saltu niet met talen vechten. Ga naar margenoot+
 
 
 
75.
 
 
 
Al bestu arem ende sonder haue,
 
Ne wes te drouer niet der aue:
 
De vroede maerc ende verstaet
370.[regelnummer]
Dat haue commet ende ghaet. Ga naar margenoot+
[pagina 46]
[p. 46]
 
76.
 
 
 
Dat es vernoi ene oec toren, Ga naar margenoot+
 
Alse een man langhe te voeren
 
Heeft ghewonnen, ende hem en ongheual
 
Doet dat ghewin verliesen al.
375.[regelnummer]
Sone, castidi wel daer of,
 
So saltu meerren Ga naar voetnoot(1) dinen lof. Ga naar margenoot+
 
 
 
77.
 
 
 
Ne beheet Ga naar voetnoot(2) oec di seluen niet
 
Langhe te leuene, want men siet
 
Den man wandelen ende gaen
380.[regelnummer]
Heden, ende marghen eist ghedaen. Ga naar margenoot+
 
 
 
78.
 
 
 
Du salt ofren gherne Ghode,
 
Ende houden wel sine ghebode;
 
Doestu dit te ghoeder trowen,
 
Dies ne sal di niet berouwen.
385.[regelnummer]
Die dor Ghode gherne gheeft,
 
Ghod lonet alse hijs te doene heeft.
[pagina 47]
[p. 47]
 
79.
 
 
 
Daer du waens hebben achter, Ga naar margenoot+
 
Stridstu, du saels hebben lachter:
 
Beter es wel woch ghegaen
390.[regelnummer]
Dan qualeke ten stride ghestaen. Ga naar margenoot+
 
 
 
80.
 
 
 
Wiltu wel verstaen ende leren,
 
So saltu di na minen raet keren,
 
Ende werken na mine lere,
 
So saltu comen te groeter ere. Ga naar margenoot+
 
 
 
81.
 
 
395.[regelnummer]
Bone, dat es de beste scat,
 
Die hic hebbe; ende omme dat,
 
So biddic di dor onsen here,
 
Werc hier naer, ende pens om ere.
 
 
 
82.
 
 
 
Sote liede oec penstrum Ga naar voetnoot(1) mede,
400.[regelnummer]
Ende doet te Ghode vwe ghebede,
 
Omoedelike tote onsen here... Ga naar voetnoot(2)
 
[Dat hi vwen sin ter wijsheit kere].
margenoot+
Hs.fo ccxlviii.vo.
voetnoot(1)
Vroscap, wysheid.
voetnoot(2)
Ne garic niet, begeer ik niet. ‘Der minne so en draghic niet.’ (Oude Antw. Dr. naer Jonckbl.)
voetnoot(1)
Hic, ik.
voetnoot(2)
Er, eer.
voetnoot(3)
Hier ombe, hieromme, hierom.
voetnoot(1)
In dietsch, in dietsce, in 't nederduitsch of vlaemsch. Heden in Brabant nog gebruikelyk.
voetnoot(2)
Een stukje uit het blad gesneden heeft de laetste woorden beschadigd van de regleen 36, 37, 38, 39 en 40. Wy hebben dezelve ingevuld met hulp der uitgave van Dr. Jonckbloet, genomen uit den ouden Druk. Behalve nochtans reg. 36, die aldaer niet voorkomt, waervan wy de twee laetste woorden, naer onze goede meening, hebben hersteld. Deze regel is eene tusschenrede, enkelyk om het rym.
voetnoot(3)
En vroet man, een wys man.
voetnoot(4)
Ioe wilen eer, zeer lang voordezen; ioe schynt een versterkings woordje te zyn. In den Antw. Druk is het weggelaten: ‘Te Romen wilen eer.’
voetnoot(1)
Hi hadde en kint ende hiet alzo - alse hi dede. Hy had een kind dat, even als hy, Cato heette. Dies wassi vro. Daerover was hy wel te moede. De oude Antw. D. geeft het aldus: ‘Die hadde een kind dat hiet also. - Al dat hi dede dies was hi vro.’
margenoot+
fo cclix.ro.
voetnoot(2)
Dats dattu di, Dat is dat gy u.
margenoot+
Disticha latina.
margenoot+
libr. I. - I.
voetnoot(3)
Ombe dine bederve gaen: om uwen nooddruft gaen. (Z. Kil. verbo bederve; ook Huydec. op Melis Stoke III, bl.228.)
voetnoot(4)
Onduchtech, is onbevreesd. Hier moet men lezen ontuchtig, onzedig.
margenoot+
ib. - 2.
margenoot+
Disticha lat.
margenoot+
libr 1. - 3.
voetnoot(1)
Lachtert, lastert.
voetnoot(2)
‘Dat en (een) hier zegt. ’Het Handsch. geeft zelden den tweeklank in de woordjes een, eer enz.
margenoot+
ib. - 4.
voetnoot(3)
Ne merke, veroordeel niet; van het ww. merken. Z. Jonckbl. l. c. bl. 40.
margenoot+
ib. - 5.
voetnoot(4)
Hoerstud dat iemene deert, hoort gy zaken welke iemand nadeelig zyn. (Deêren, schaeden, Kil., Des Roches.)
margenoot+
ib. - 6.
voetnoot(1)
Si altoes enradech. ‘Si altoes’ is hier overbodig en ook agter gelaten in de twee ander teksten. ‘enradech’ wel beraden, standvastig. In 't lat. staet constans. - Het tegenovergestelde by Melis Stoke: ‘naradich no fel.’ (III, bl. 401, v. 782).
margenoot+
Disticha ita.
voetnoot(2)
Hare ende ghens, hier en ginds.
margenoot+
libr. I. - 7.
margenoot+
ib. - 8.
voetnoot(3)
Alse du manes dinen vrient, als gy uwen vriend vermaent, berispt. De tekst van het C. Hs. heeft: ‘alstu nodes dinen vrient,’ een onzin.
voetnoot(4)
Of tyen, - of tyes? of beschuldigt, van het w.w. tyen, tygen aentygen, Kil.
margenoot+
ib. - 9.
voetnoot(5)
Ghescelt, twist, van het werkw. schelden, twisten, lasteren.
margenoot+
Disticha lat.
voetnoot(1)
Deze twee regelen zyn in ons Hs. achtergelaten. Om den zin te volmaken hebben wy dezelve aengevuld uit het Comb. Hs. vers 41-42, naer de uitgave van Kausler.
margenoot+
libr. 1. - 10.
voetnoot(2)
Hs. doeft.
margenoot+
ib. - 11.
margenoot+
ib. - 12.
voetnoot(3)
Beheten heeft, beloofd heeft, van het werkw. beheten, beloven.
margenoot+
ib. - 13.
margenoot+
ib. 14.
margenoot+
Disticha lat.
voetnoot(1)
Hs. ghoden.
margenoot+
libr. 1. - 15.
voetnoot(2)
Hs. ghode.
margenoot+
ib. - 16.
voetnoot(3)
Ne roeket niet, neem geen acht. In 't lat. ne cures, van roeken by Kil. ook rochten, ruchten; curare, attendere, aestimare etc.
voetnoot(4)
Gherunnen (of runnen) in het oor fluisteren.
margenoot+
fo vo.
margenoot+
ib. - 17.
margenoot+
ib. - 18.
voetnoot(1)
Versta: sorghen.
margenoot+
Disticha lat.
voetnoot(2)
Deze strophe schynt een vervolg te zyn op de leerspreuk No 18.
voetnoot(3)
Met ere cranker ghichten, met eene kleine gifte. C. Hs. v. 76 ‘ van eere cleenre ghifte.’
margenoot+
libre. 1. - 20
margenoot+
ib. - 21.
margenoot+
ib. - 22.
voetnoot(1)
Hys sotter dan en kuekenoet. C. Hs. v. 87 - ‘Hys dulre dan een quekenoet’ Antw. D. v. 119. ‘hy is sotter dan een quekenoot’ (Jonckbloet) - Dit zeldzaem gebruikte woord ontmoet men eens in den roman van Ferguut v. 399:
 
Die dorpre versprac sinen sone:
 
Ja, seit hi, quaet hoerensone,
 
Wildi wesen ridders ghenoet?
 
Gaet ende hoet u queckenoet.
 
Oft ghi metter ploech niet wilt gaen.
 
So draghet mes met berien saen.
Huidecoper, die deze verzen aenhaelt, geeft aen dit vokabel de beteekenis van Beest; ‘want, zegt hy, gelyk Ridders genoot niet anders is dan Ridder zoo is queckenoot niet anders dan Beest of medebeest: alsof de dorper gezeid hadt: wilt gy ridder wesen? gaa Beest, hoed uw Medebeesten.’ (Melis Stoke. II, bl.555) wy gelooven meer bepaeldelyk dat het gans, ook ganzekudde zal hebben beteekend, en voortkomt van quecken, quacken, reddere sonum instar anseris, Kiliaen. Dus zoude hier te verstaen zyn: hy is dommer dan een gans.
margenoot+
Disticha lat.
voetnoot(2)
Comb. Hs.: ‘hebben euen vele haers lijfs ghewout. ’ Antw. Dr.: ‘syn haers lijfs onghewout.’ (Joncbloet - ghewout sijn, hebben, magtig zyn, vermogen hebben; onghewout, onmagtig; alsof men zeide: Jong en oud hebben even veel - of geene - magt over hun leven; zoo dat hy, ‘die hoept op anders mannes doet,’ om eenige goed te bekomen, wel kan de eerste in 't graf dalen. Conf. Erasmi Scholion in Dist. XIX libri. I.
margenoot+
libr. 1. - 19.
voetnoot(3)
Sceldens, te scelden, twist maken, of een geding aengaen, Litem inferre.
margenoot+
ib. - 36.
margenoot+
Disticha lat.
margenoot+
libr. 1. - 37.
voetnoot(1)
Versten, uitstel.
margenoot+
ib. - 38.
voetnoot(2)
Dattu met pinen beiiaghet heefs, hetgeen gy met moeite bekomen hebt.
margenoot+
ib. - 39.
voetnoot(3)
Bedienens, (ook bedi) schynt hier te beteekenen: ten zelfden tyde. Verg. Huidecoper op M. St. I, bl. 230. In den Antw. Dr. staet: ‘beide.’
margenoot+
Disticha lat.
voetnoot(1)
Dorpers, dorpelingen, veldbewoners, ongeleerde lieden.
margenoot+
libr. II. prol. a.
voetnoot(2)
Aersatre, arts, geneesheer, van Archiater.
voetnoot(3)
Maers, lees Macer (AEmilius).
margenoot+
ib. - prol. b.
voetnoot(4)
Ondervijnden, - bekinnen, Zonder rym noch assonance. Het C. Hs. geeft deze lezing:
 
Sone, wiltu di dies bewinden
 
Dattu gheuecht wilt ondervinden. (v. 274 - 75).
De Antw. Druk:
 
Wiltu des onderwinden
 
Dattu gheuechts wilt bewinden. (Jonckbl.)
margenoot+
ib. - prol. c.
margenoot+
Disticha lat.
voetnoot(1)
De drie eerste woorden van dezen regel zyn zeer verduisterd op het Hs.
margenoot+
libr. II. prol. e.
margenoot+
Hs. fo. ccl. ro.
voetnoot(2)
Ember, (emmer) altyd.
voetnoot(3)
Deze strophe kunnen wy niet goed op een latynsch Distichon toepassen.
margenoot+
ib. - 1
margenoot+
ib. - 2.
margenoot+
Disticha lat.
margenoot+
libr. II - 4.
voetnoot(1)
Ersatrien artsenij, geneeskunst.
margenoot+
ib. - 22.
voetnoot(2)
Yewet el, iets anders.
voetnoot(3)
Dicken, dikwijls.
margenoot+
ib. - 23
voetnoot(4)
Bewert, beweren, verhoeden, beletten.
voetnoot(5)
Dul, dwaes, onvoorzichtig.
margenoot+
Disticha lat.
margenoot+
libr. II. - 25.
margenoot+
Hs. fo ccl. vo.
voetnoot(1)
Met dezen regel eindigt de eerste kolom ro van het blad, dat ten halve afgesneden is. Daerdoor ontbreekt gansch de tweede kolom, alsook de eerste kolom verso, te zamen uitmakende 66 regelen. - Wy hebben de drie ontbrekende regelen in de Nos 41 en 42 aengevuld uit den Ouden Druk, naer Dr Jonckbloet's uitgave.
margenoot+
ib. II. - 6?
margenoot+
ib. II. - 12.
voetnoot(2)
Onduchtechede. In het C. Hs. staet ‘nidichede,’ nydigheid; dit slaet beter op het latyn: invidiam vitare memento.
voetnoot(3)
Godeweet, God weet het! een uitroepsel.
margenoot+
Disticha lat.
margenoot+
libr. II. - 14.
voetnoot(1)
Hoerdom, hoererij.
margenoot+
ib. - 19.
margenoot+
Disticha lat.
margenoot+
libr. III. - 19.
margenoot+
ib. - 20.
voetnoot(1)
Dattu biddens niet ne plies, Dat gy u niet gewoon maekt te smeeken of te verzoeken?
voetnoot(2)
Penser ombe, peins er om, denk er aen. - Deze twee verzen 265-66 staen in het C. Hs. aldus uit gedrukt:
 
Ic segdi hoet int lant nu steet:
 
Die vele biddet, hi es leet. (v. 167-70.)
margenoot+
foccli ro
voetnoot(3)
Saen, haest, spoedig, by sommige oude Vlamingen nog in gebruik.
margenoot+
Disticha lat.
voetnoot(1)
Hs. Ghod. - Deze twee zamenhangende leerspreuken 50 en 51 ontmoet men niet in de latynsche Disticha.
voetnoot(2)
Somen dicken te spade - C. Hs.: ‘dicwile te spade.’ v.174; hier: somtyds wat laet.
margenoot+
libr. III - 21.
margenoot+
ib. - 22.
voetnoot(3)
Mettinen, met dynen, met uwen.
margenoot+
ib. - 23.
voetnoot(4)
Ghoet lyf, goed, deugdzaem leven.
voetnoot(5)
Toegift van den vertaler op de zedeles 54.
margenoot+
Disticha lat.
voetnoot(1)
Miede, belooning. Deze Strophe ziet eenigermate op de prol. van het IVe B.
margenoot+
libr.IV. prol.
margenoot+
ib. - 1.
margenoot+
ib. - 2.
voetnoot(2)
Sake wys, wyze zaek? even als v. 303, geluc blent, voor blent geluc?
margenoot+
ib. - 3.
margenoot+
Disticha lat.
voetnoot(1)
Niewet el, niets anders.
margenoot+
libr IV.-4.
margenoot+
libr. III. - 8.
voetnoot(2)
Nember, nooit, nimmer.
margenoot+
ib. - 15.
margenoot+
ib. - 16.
margenoot+
Disticha lat.
margenoot+
libr. III. - 17.
margenoot+
libr. IV. - 13?
voetnoot1
‘Den gheden’ sic. Dit woord komt ons onverstaenbaer; de schryffout, zoo zy bestaet, durven wy niet herstellen. - Moet men lezen: den goeden? - Is dit vers toepasselyk op het Dist. 39 lib. IV?
margenoot+
ib. - 39?
voetnoot(2)
Niet ne plies - dan te sprekene, niet te veel spreken op den maeltyd.
voetnoot(3)
Hs. dorparheden.
margenoot+
libr. III. - 18.
margenoot+
Disticha lat.
voetnoot(1)
Sceren.. den scop houden, schertsen, den spot dryven. C.Hs.: ‘weder scop no sceeren houden.’ (v. 268).
voetnoot(2)
Hs. Men.
margenoot+
libr. IV. - 18.
margenoot+
ib. - 30.
voetnoot(3)
Deze strophe, zynde een corollarium van de voorgaende, kan niet zien op een latynsch Distichon.
voetnoot(4)
Hs. Suighen.
margenoot+
ib. - 31.
margenoot+
Disticha lat.
voetnoot(1)
Mercstu,.. hier staet, onzes achtens, het ww. merken. in den zin van benyden. - De oude vertaler of liever de oude copist schryft, zonder onderscheid, mercken en maercken.
margenoot+
libr. IV. - 32.
margenoot+
ib. - 33.
voetnoot(2)
Scieghen, jegen, tegen. Sommingen onzer landslieden spreken dit woordje nog uit op die verouderde wyze.
margenoot+
ib. - 34.
margenoot+
ib. - 35.
margenoot+
Disticha lat.
voetnoot(1)
Meerren vermeerderen.
margenoot+
libr. IV. - 36.
voetnoot(2)
Beheet, van het ww. beheeten, beloven, Hier in den zin van zich toeleggen; leg u niet toe lang te leven.
margenoot+
ib. - 37.
margenoot+
Disticha lat.
margenoot+
libr. IV. - 39.
margenoot+
libr III. prol a
voetnoot(1)
Penstrum, peinst er om.
voetnoot(2)
Dit is de laetste regel van het blad, dragende fo CCLI. De overige bladen tot aen fo CCLIIIJ zyn ons niet aen de hand gekomen. Wy hebben ons veroorlofd, om het rym en den zin te volmaken, er nog een regel by te voegen. Zeer vermoedelyk bleeft er slechts het slotrym over, zoo als het in het Comburger Hs. en in den Ouden Druk voorkomt. Zie achter.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken