Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dietsche Warande. Nieuwe reeks 2. Jaargang 11 (1898)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dietsche Warande. Nieuwe reeks 2. Jaargang 11
Afbeelding van Dietsche Warande. Nieuwe reeks 2. Jaargang 11Toon afbeelding van titelpagina van Dietsche Warande. Nieuwe reeks 2. Jaargang 11

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.91 MB)

Scans (297.47 MB)

ebook (5.10 MB)

XML (1.02 MB)

tekstbestand






Genre

proza
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dietsche Warande. Nieuwe reeks 2. Jaargang 11

(1898)– [tijdschrift] Dietsche Warande–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 517]
[p. 517]


illustratie

Bijlagen.

Roeien en Sturen.

 
Laat, vrouwkens, uw mannen roeien
 
En riemen met veel beslag:
 
Ze houden het bootje in beweging,
 
En klatsen en kletsen en klotsen
 
En maken groot gewag.
 
 
 
De roeispaan heffen ze omhooge,
 
Ze plonsen ze in 't water neêr,
 
Ze strekken en trekken hunne armen,
 
Ze slechten en rechten hun schouders,
 
Hun romp slaat over end' weêr.
 
 
 
Het zweet beperelt hun voorhoofd,
 
Ze zeggen: ‘Wat dunkt er u van?
 
Zie maar, hoe recht ik koers hield,
 
Wat knoopen ik af heb gelegd!
 
Ei, vind me eens nog zoo'n man!’
 
 
 
Laat, vrouwkens, ze stoffen en boffen,
 
Maar houdt stil hand aan 't roer.
 
't Is al geen riemen en roeien
 
En pletsen en plassen en plonsen
 
En maken geweld en rumoer.
 
 
[pagina 518]
[p. 518]
 
Blijft gij voorzichtig sturen,
 
Dat het barkje kenter' noch strand';
 
Houdt gij maar koers in den vaarweg:
 
Het roer beteugelt de roeispaan,
 
Gij brengt, gij, 't schuitje aan land.

Antwerpen, October 1898.

Hilda Ram.



illustratie

Maria!

 
o Moeder, eeuwig Vlekkelooze,
 
U waardig prijzen kan ik niet;...
 
Maar als de Mei haar eerste roze
 
Biedt U mijn hart zijn eerste lied.
 
 
 
Volzoete naam. - Hoe weer te geven,
 
Wat hooge liefde gij me ontvouwt,
 
Geweven door mijn jonge leven
 
In zooveel letteren van goud.
 
 
 
Hoe brak uw volle glans het duister
 
Zoo veler zwarte wolken door...
 
Hoe lichtte altijd, alom uw luister,
 
o Ster der zee, mijn hulkje voor!...
 
 
 
En of soms wilde winden joegen
 
De golven op in bange nacht:
 
Wat driften om mijn ziele sloegen,...
 
Zacht brak uw macht der golven kracht.
 
 
 
o Schoone naam! - Had' ik de accoorden,
 
Die ge Eng'lentongen zingen doet...
 
Ik ken geen hymne in and're woorden
 
Dan een eenvoudig ‘Wees-gegroet’.
 
 
 
o Moeder, Moeder vol erbarmen,
 
Tot wie vergeefs geen zondaar schreit,
 
Neem op mijn ziele,... en sluit ze in de armen, ...
 
En houd haar vast - in eeuwigheid!

Oct. '97.

J. Lodewijks.



illustratie

[pagina 519]
[p. 519]

Vertwijfeling.

 
De uren van vertwijf'ling -
 
Wie heeft ze niet gekend?
 
Als 't harte moe en mat is -
 
Men te vergeefs zich wendt
 
Tot 's hemels hoogen troon
 
Die toch geen antwoord gaf!
 
Dan vlieten tranenbeken
 
Van onze oogen af,
 
Dan zijn de donk're wolken
 
Van lichtglans zelfs beroofd -
 
Dan strekken wij de handen
 
Wanhopend naar het hoofd! -
 
 
 
Ja somber zijn die uren
 
Rampzalig in één woord!
 
De hoop heeft ons verlaten
 
Haar stem wordt niet gehoord
 
Een vrees'lijk wee van smarte
 
Vervult ons door en dóór;
 
Wij gaan gebukt in 't zwarte
 
En zelfs het lied der voog'len
 
Is slechts een dof accoord!
 
De gansche lieve schepping
 
Met al haar bloemenpracht
 
Gelijkt een sombre nacht!
 
 
 
Doch wordt dat wee verbroken
 
O! dan herademt men!
 
Gods Zoon slechts was verlaten;
 
Wacht alle troost van Hem!
 
Blauw wordt nu 's Hemelstrans,
 
De wolken drijven af,
 
De Hoop vlecht u een krans,
 
De Liefde en 't Geloof
 
Omhelzen u te zaam
 
Zij dragen u gewis
 
In hunne zusterrij -
 
En gij zijt eeuwig blij!

M. Zubli

geb. Jonkvr. v.d. Berch v. Heemstede

[pagina 520]
[p. 520]

SchemeravondGa naar voetnoot(1)

Sage.
 
Blank-duive luchthemel uit
 
Beek-visch een algod
 
Met ooglodder aanknipt.
 
Dronken-vreugd, kopt er uit,
 
Adam en Eva.
 
 
 
Springt er uit, grasgebijt,
 
Wil te hoog, hemel op
 
Slikt zijn kop
 
Haakgeboord Petrizoon
 
Adam en Eva.

Uitlegging der Sage.

Daar was eens een schelvisch spartelend in een boschbeek, waarvan het water hem niet beviel. De Almogende, medelijden hebbende met den armen visch, wilde dien redden. Doch de visch, hoogmoedig en al te voorbarig, wilde Gods goedheid niet bescheiden aannemen, sprong op het droge, meenende aldus het uitspansel en Gods woning te kunnen bereiken, maar hij werd, tot straf zijner aanmatiging, door eenen jongen visscher gekookt en opgegeten.

Men weet dat de oogen van een schelvisch door de kenners van volkssagen ‘Adam en Eva’ genoemd worden, en dat Petrus een visscher was.



illustratie

voetnoot(1)
Getrokken uit den bundel Moderne dichters. De schrijver is een liefhebber van onklare ‘Visioenen’, tegenwoordig in de mode. Proficiat!


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

auteurs

  • Hilda Ram

  • Jan Lodewijks

  • Marie van den Berch van Heemstede Zubli


datums

  • oktober 1898

  • oktober 1897