Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 152 (2007)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 152
Afbeelding van Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 152Toon afbeelding van titelpagina van Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 152

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
poëzie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 152

(2007)– [tijdschrift] Dietsche Warande en Belfort–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 550]
[p. 550]

Medewerkers

ARNOUD VAN ADRICHEM (1978) is dichter, hoofdredacteur van literair tijdschrift Parmentier en lid van de redactieraad van DW B. Zijn poëziedebuut zal eind 2007 bij uitgeverij Contact verschijnen. Voorts schrijft hij samen met Jan Lauwereyns aan de essaybundel Stemvork (werktitel).

 

ERIK BINDERVOET & ROBBERT-JAN HENKES (april 1962 en in maart 1982 nog een keer als redacteur van Platforum, filosofisch-maritiem tijdschrift voor persoonlijke essayistiek en Vandersteen-Forschung) vertaalden onder meer Finnegans Wake, Hamlet, Nabokov, The Beatles en Bob Dylan. Schreven onder andere Bloemsdag, Finnegancyclopedie, Waar wij voor zijn en tegen en Wat leuk is en wat niet. Evangeliseerden door middel van De intocht van Christus in Amsterdam (eerste en tweede evangelie). Berichten wekelijks uit Vertalië in NRC Handelsblad middels briefkaarten en nieuwe ansichten. In voorbereiding: de vertaling van De laatste dagen der mensheid van Kraus en een autobiografictieve roman over Gruppo Sportivo-frontman Hans Vandenburg, Van hier tot Tokio. Henkes vertaalde solo (met Jelena Pereverzeva) o.a. Tarkovski, Mariengof en Charms. Bindervoet dichtte solo o.a. De saaiste jongen ter wereld en Aap. In 2008 verschijnt Voor altijd voor het eerst, de 20ste eeuw in 101 gedichten over uitvindingen en andere dingen die voor het eerst gebeurden.

 

MARIJS BOULOGNE (1978) studeerde aan het Rits te Brussel. Haar afstudeerproject Endless Medication dat ze samen met Manah Depauw realiseerde, werd in 2003 getoond op het KunstenFESTIVALdesARTS en datzelfde jaar ook geselecteerd voor Het Theaterfestival. Verder schreef ze onder meer Voulez-vous poeper avec môa, Herzschmerz en Picknick!, drie stukken over soorten van liefde en leven in oorlogstijd. Samen met Manah Depauw maakte ze ook nog Love Zero Control over God, vrouw-zijn, en extase. Excavations, waartoe ook Pas behoort, is een project in verschillende fasen. Vormelijk meandert het geheel tussen informele informatiesessies, wetenschappelijke presentaties, videoprojecties en theater.

 

STEFAAN VAN DEN BREMT (1941) debuteerde als dichter in 1968 (bekroond met de prijs voor het beste literaire debuut). Een bundeling van zijn poëtisch werk vanaf 1968 tot 2002 verscheen bij Lannoo onder de titel In een mum van taal. In 2005 verscheen bij dezelfde uitgever zijn jongste bundel, getiteld A. Uit het Frans vertaalde hij o.m. Verhaeren en Maeterlinck. Uit het Spaans o.a. Nicolás Guillén, Octavio Paz, José Lezama Lima, Jaime Sabines, Pablo Neruda, Ramón López Velarde, Marco Antonio Campos en Juan Gelman.

 

SASKIA DE COSTER (1976) is auteur van Vrije val (2002), Jeuk (2004) en Eeuwige roem (2006). Naast romanschrijver is ze ook theaterschrijver (‘U_razende stilstand’ - CREW), oratoriumschrijver, columnschrijver (in De Standaard en De Morgen), videomaker, kernredacteur van DW B en beeldmachine. Ze werkt in het grootste geheim aan Het Boek dat geen Boek zal zijn. Voor fABULEUS zal ze een stuk schrijven en regisseren. Ze schrijft nu de voice-over voor de film met werktitel Edimmu, en maakt met Ief Spincemaille een bibliofiele uitgave, een rubberen boek dat men moet slaan vooraleer het zijn woorden oraal loslaat.

 

KEES ENGELHART (Beverwijk, 1957-1974; Den Helder, 1974-...) schreef het Brumming-gedicht als onderdeel van een werk dat zich over twaalf jaar uitstrekt. Het werk zal achtenveertig seizoenen beslaan, en zal nauwgezet de paden van vier protagonisten, te weten Doppertje Kid, Brumming, Van Putten en mevrouw Leenschat van Bodegraven, volgen. Twaalfhonderd bladzijden, uit te geven in vier delen, met eventueel een appendix toe.

 

GASTON FRANSSEN (1977) is als promovendus verbonden aan de Universiteit Utrecht en bereidt een proefschrift voor over de poëzie van Gerrit Kouwenaar. Daarnaast publiceert hij in diverse tijdschriften over moderne poëzie.

 

SOFIE GIELIS (1979) recenseert voor De Standaard der Letteren en zit in de kernredactie van DW B. Ze is diensthoofd cultuur van de stad Hasselt en werkt aan een proefschrift over de grens tussen verhaal en beschouwing in de postmoderne Nederlandstalige roman.

 

HANS GROENEWEGEN (1956) schrijft essays over hedendaagse poëzie. Een aantal van die o.a. in DW B verschenen essays bewerkte hij voor twee boeken: Schuimen langs de vloedlijn (2002) en Overvloed (2005). Uit de recente poëzie stelde hij een thematische bloemlezing samen: Vrede is eten met muziek. Als redacteur is hij verantwoordelijk voor essaybundels over het werk van Hans Faverey, Lucebert en Kees Ouwens. Hij publiceerde de dichtbundels grondzee (2000), lichaamswater (2002), en gingen uit sterven (2005). Nadere informatie en een gedichtenlabyrint: www.hansgroenewegen.nl.

[pagina 551]
[p. 551]

ELMA VAN HAREN (1954) debuteerde in 1988 met De reis naar het welkom geheten (bekroond met de C. Buddingh'-prijs). Daarna publiceerde ze de bundels De Wankel, Het schuinvallend oog, Grondstewardess (bekroond met de Jan Campert-prijs) en Eskimoteren. Daarnaast schreef ze ook twee gedichtenbundels voor kinderen: De Wiedeweerga en Het Krakkemik. Elma van Haren is behalve dichter ook beeldend kunstenaar, en kernredacteur van DW B.

 

MARIANNE VAN KERKHOVEN (1946) werkt als dramaturge in het Kaaitheater (Brussel) en schrijft artikels over theater en dans. Een aantal van haar essays werden in 2002 gebundeld in Van het kijken en van het schrijven.

 

LUK LAMBRECHT (1959) woont en werkt (graag) in Brussel. Hij maakt tentoonstellingen voor bkSM (beeldende kunst Strombeek/Mechelen) en schrijft onder meer voor Knack Magazine en Flash Art. Luk Lambrecht is curator van DW B en van tegenlicht.

 

JAN LENSEN (1976) is als postdoctoraal onderzoeker verbonden aan het departement Literatuurwetenschap van de K.U.Leuven. In 2006 promoveerde hij met een verhandeling over de nawerking van de Tweede Wereldoorlog in het Vlaamse proza. Hij schreef eerder al kritieken voor Ons Erfdeel, en is gitarist bij Lenny & De Wespen.

 

DICK MATENA (1943) begon in 1960 bij de Toonder Studio's in Amsterdam, eerst als vrijwilliger, later in vast dienstverband, en als freelancer. Vanaf 1968 begon hij voor weekblad Pep, later Eppo, en ging hij samenwerkingen aan met verschillende tekenaars en schrijvers. Van 1976 tot 1991 ging Matena Disneyverhalen schrijven en tekenen. In 1986 won hij de Stripschapsprijs voor zijn gehele oeuvre. Op verzoek van Marten Toonder blies hij Tom Poes nieuw leven in. Dan volgde zijn bewerking van De Avonden waarvoor hij in 2003 De Bronzen Adhemar ontving. Een jaar later bracht hij zijn versie uit van Dickens' A Christmas Carol. Tegenwoordig werkt hij aan het derde deel van de driedelige bewerking van Jan Wolkers' Kort Amerikaans.

 

GUY POSSON (1939) is ere-algemeen directeur van de Plantijnhogeschool van de Provincie Antwerpen. Interviewer over en recensent van Latijns-Amerikaanse literatuur; vertaler van gedichten van Roberto Juarroz, Antonio Porchia, Juan L. Ortiz e.a. Prozavertalingen van Juan José Arreola, Alfredo Bryce Echenique e.a. Met Stefaan van den Bremt vertaalde hij poëzie van Octavio Paz en Juan Gelman.

 

ERIK SPINOY (1960) is docent Nederlandse letterkunde aan de Universiteit van Luik, dichter en essayist. Recent verschenen de gedichtenbundels L (Meulenhoff, 2004) en Ik (Druksel, 2006), later dit jaar volgt Ik en andere gedichten (2007). Erik Spinoy is redacteur van freespace Nieuwzuid.

 

PIETER VERMEERSCH 1973 is beeldend kunstenaar. Hij stelde al tentoon in binnen- en buitenland, in groepstentoonstellingen en solo. Vanaf 22 juni is hij te zien als een van de zeven genomineerden op de tentoonstelling van de Prijs van de jonge Belgische schilderkunst 2007 in het Paleis voor Schone Kunsten in Brussel.

 

SVEN VITSE (1981) studeerde Germaanse Talen aan de Vrije Universiteit Brussel en werkt momenteel aan een proefschrift over experimenteel en postmodern Nederlandstalig proza.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken