Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Excelsior. Jaargang 1 (1913-1914)

Informatie terzijde

Titelpagina van Excelsior. Jaargang 1
Afbeelding van Excelsior. Jaargang 1Toon afbeelding van titelpagina van Excelsior. Jaargang 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (5.67 MB)

Scans (289.93 MB)

ebook (8.60 MB)

XML (0.53 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Excelsior. Jaargang 1

(1913-1914)– [tijdschrift] Excelsior (1913-1914)–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Brievenbus II.
Studentenopstellen.

Onder deze rubriek worden de ingestuurde studentenopstellen, slechts tweemaandelijks besproken mits toevoeging van 10 centiemen in postzegel. Doch daar de Brievenbus II in ons laatste nummer, wegens plaatsgebrek niet voluit kon gedrukt worden, laten wij ze nu vervolgen.

Jorifar. -

Een drietal verdienstelijke schetsjes. ‘De Prijsvlucht’ is het best, maar niet levendig genoeg verteld, te cinematografisch voorgesteld. Het begin: ‘De morgendstond van den zoo gewenschten Zondag begon als een stille lach...’ is heel goed. Dat is een mooi beeld. ‘Op het Graf mijns Vriends’ opent op eene te langdradige natuurbeschrijving: hebt ge dat alles wel werkelijk gezien en gevoeld? ‘De Morgendstond’ is in zeer dichterlijken toon geschreven, maar laat wat al te duide-

[pagina *20]
[p. *20]

lijk den echo hooren van Conscience. De taalbouw is soms erg gebrekkig ‘Een stille en smokkelende motregen valt langzaam uit den duisteren hemel, toen ik mij op de weeke zode neerzet’ enz. Het bijw. toen is hier heelemaal verkeerd gebruikt. Daar had moeten staan: ‘... viel langzaam uit den duisteren hemel, toen ik mij... neerzette.’ De handeling moet plaats grijpen in den verleden tijd. Tracht dus daar in 't vervolg op te letten. We verwachten nog veel van u. En wees ook van harte gedankt voor uwe flinke propaganda!

Sursum. -

Uw schetsje ‘Van Lene en Dolfken’ bevalt ons om de reine atmosfeer waarin het heelemaal baadt. Het is verteld zonder pretentie, naief weg, in lossen eenvoudigen verhaaltrant. Het komt altijd op hetzelfde neer in de kunst: eenvoudig-zijn, hetgeen immer gepaard gaat met natuurlijk-zijn.

En vermits gij het geluk hebt in volle natuur te leven, leer dus daar het landelijk schoon in menschen en dingen genieten en bestudeeren. En tracht dan allengs uwe schetsen wat meer zielkundig te maken, naarmate gij zelf verder in 't leven staat en een dieperen kijk krijgt op al wat u omringt. We leggen uwe schets weg voor een der volgende nummers. Ga zoo voort in stilte en eenvoud. En ontvang gij ook 'n warmen dank om het schoon getal abonnenten dat gij ons aangebracht hebt.

Christianus. -

Uw opstel werd met veel geestdrift en overtuiging geschreven. Gij hebt echter te rap afgewerkt. Uwe gedachten zijn kern-gezond en wij treden die ten volle bij, doch zij zouden niet weinig aan kracht en logica winnen indien gij dat eens heromwerken wildet en er wat meer tijd aan besteden. Beproef het eens? Genegen gegroet.

A.V.D.B. -

Uw symbolisch gedicht: ‘Théros' dood’ wordt opgenomen in dit nummer. Wij hebben het hier en daar heel lichtelijk gewijzigd. We verhopen nog veel mooi's van u, en wenschen met u in voeling te kunnen blijven. Wat is er geworden van de propaganda? Hebt gij het pak proefnummers ontvangen?

A. Arnold. -

Die versjes zijn lang niet slecht, maar de visie is niet helder en het symbool te duister uitgewerkt. Zoudt ge niet eens een flink stuk proza beproeven? Wij zijn verlangend u daarin eens aan 't werk te zien. Tot wanneer?

Willem de Zwijger.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken