| |
| |
| |
Het kasteel van Beauvoorde
Foto Dirk Van Assche
Le château de Beauvoorde
Photo Dirk Van Assche
| |
| |
| |
Arthur Merghelynck (1908-2008)
Ludo Vandamme
[Nederlands]
Het eerste boek dat ik aankocht, herinnert Arthur Merghelynck zich in 1896, was de Recherche des antiquitez et noblesse de Flandres van Philippe de l'Espinoy. Een exemplaar van deze mooie, oude druk (Douai, 1631-32) had hij bij boekhandelaar Vyt in Gent op de kop getikt; Merghelynck was toen ongeveer 18 jaar en woonde in zijn geboortestad leper. Dit boek gaf precies aan welke richting hij met zijn leven uitwilde. De l' Espinoy bracht het oude Vlaanderen tot leven in de vorm van de genealogieën van vele aanzienlijke, adellijke families. Deze wereld, the world we have lost, bestuderen, reconstrueren en opnieuw dichtbij brengen, dat was wat de jonge Merghelynck zich voornam te doen. Zijn eigen tijd, de Belle Epoque, keerde hij de rug toe. Deze tijd ging te snel, bracht in een ijzingwekkend tempo nieuwigheden voort en stortte zich uiteindelijk in de wereldcrisis van de Eerste Wereldoorlog. Dit laatste heeft Arthur Merghelynck niet meer meegemaakt. Hij overleed in zijn geboortestad leper op 14 juli 1908, nu honderd jaar geleden.
Zijn eigenzinnig omgaan met de eigen tijd en met de geschiedenis leverde uitzonderlijk erfgoed op. Zijn nalatenschap bestaat uit een genealogisch kabinet van meer dan 500 handschriften, het neo-renaissancekasteel Beauvoorde dat baadt in de sfeer van het 16de- en 17de- eeuwse Vlaanderen, en een classicistisch
| |
[Frans]
Arthur Merghelynck (1908-2008)
Ludo Vandamme
Le premier livre dont je fis l'acquisition, se souvient Arthur Merghelynck en 1896, c'était la Recherche des antiquitez et noblesse de Flandres de Philippe de l'Espinoy. Il avait déniché un exemplaire de cette belle édition ancienne (Douai, 1631-32) chez le libraire Vyt, à Gand; Merghelynck avait alors environ 18 ans et résidait dans sa ville natale d'Ypres. Ce livre indiquait précisément la direction qu'il entendait donner à son existence. De l'Espinoy donnait vie à la Flandre d'antan sous la forme des généalogies de nombreuses familles éminentes, nobles. Étudier, reconstituer et rapprocher à nouveau ce monde, the world we have lost, c'était le projet que s'était assigné le jeune Merghelynck. Il tourna le dos à son époque, la Belle Époque. Cette période s'emballait, générait des innovations à une cadence terrifiante et se précipita finalement dans la crise planétaire de la Première Guerre mondiale. Arthur Merghelynck n'a pu participer à cette dernière. Il décéda dans sa ville natale d'Ypres le 14 juillet 1908, il y a juste cent ans.
Son attitude réfractaire à sa propre époque et à l'histoire produisit un héritage exceptionnel. Sa succession se compose d'un cabinet généalogique de plus de 500 manuscrits, du château néo-Renaissance de Beauvoorde, baigné dans l'atmosphère de la Flandre des XVIe et XVIIe siècles, et d'un hôtel particulier classique à Ypres, qui se rattache à la culture élitaire française de la fin du XVIIIe siè-
| |
| |
| |
[Nederlands]
stadspaleis in leper dat aansluit bij de elitaire Franse cultuur van de late 18de eeuw. Een grote verscheidenheid die enkel in de geest van Arthur Merghelynck naadloos samen kwam. Dit erfgoed krijgt in 2008 de volle aandacht en daartoe slaan de tegenwoordige beheerders de handen in elkaar: de Koninklijke Bibliotheek Albert I, de steden leper en Veurne en Erfgoed Vlaanderen vzw. De aanleiding daartoe is de herdenking van het overlijden van de man die dit alles creëerde, Arthur Merghelynck (leper 1853- leper 1908).
◆
Arthur Merghelynck staat in 1871, op 18 jarige leeftijd, in het volle leven. De voorbije jaren waren zijn ouders, Leopold Merghelynck en Elise Carton, overleden en de jonge jonker viel een uitzonderlijk groot fortuin in de schoot. Zijn verre voorouders, tinnen potgieters uit de Vlaamse kuststreek tussen Grevelingen en Broekburg, hadden in de vroege 16de eeuw hun geluk in leper gezocht. In enkele eeuwen klommen ze op tot in de ambtsadelijke bestuurlijke kringen van de stad. De vroegste adelbrieven dateren uit 1759 en meer dan een eeuw later gaat de jonge Arthur Merghelynck op een bijzonder bewuste manier met deze titel om. Vivre noblement krijgt bij Merhgelynck overigens een specifieke invulling. Geen exuberante jachtpartijen of galante frivoliteiten, wel het het genealogisch onderzoek vult zijn lange dagen.
| |
[Frans]
cle. Une grande diversité qui ne trouva de cohérence que dans l'esprit d'Arthur Merghelynck. Cet héritage fait l'objet de la plus grande attention en 2008 et les administrateurs actuels, la Bibliothèque royale Albert Ier, les villes d'Ypres et de Furnes et Erfgoed Vlaanderen vzw (l'association Patrimoine de la Flandre) unissent leurs efforts en ce sens. L'occasion en est la commémoration de la disparition de l'homme qui a créé tout cela, Arthur Merghelynck (Ypres 1853-Ypres 1908).
◆
En 1871, Arthur Merghelynck, à l'âge de 18 ans, se trouve déjà plongé dans la vie. Au cours des années précédentes ses parents, Léopold Merghelynck et Élise Carton, étaient décédés et une fortune d'une importance exceptionnelle échut au jeune gentilhomme. Ses lointains aïeux, fondeurs d'étains originaires de la zone côtière flamande entre Gravelines et Bourbourg, étaient venus chercher fortune à Ypres au début du XVIe siècle. En quelques siècles, ils parvinrent aux sphères aristocratiques dirigeantes de la ville. Leurs titres de noblesse les plus anciens remontent à 1759 et, plus d'un siècle plus tard, le jeune Arthur Merghelynck assume ce titre d'une manière particulièrement déterminée. Vivre noblement, cela prend d'ailleurs chez Merghelynck une signification spécifique. Pas de parties de chasse exubérantes ni de frivolités galantes: c'est la recherche généalogique seule qui l'occupe à longueur de journée.
| |
| |
| |
[Nederlands]
Een clubje oude en aristorcratische heren maakt Merghelynck wegwijs in dit kleine wereldje van aristocratisch tijdsverdrijf. Ze treden het verleden tegemoet als verzamelaars, oudheidkundigen, antiquairs. Ze sprokkelen vondsten, inventariseren gegevens, maken notities. Er wordt afstand genomen van het historisch bedrijf dat breedsprakig het verleden in verhalende vorm reconstrueert. Ook het op zoek gaan naar een groot publiek bereik, zo karakteristiek voor de romantische geschiedschrijving, is hen vreemd. Als deze genealogische vorsers al publiceren, dan bij voorkeur in bibliofiele en bescheiden oplages die circuleren binnen de inner circle.
In 1877 heeft Merghelynck al een verzameling genealogieën klaar: Recueil des généalogies inédites de Flandre (Brugge, 1877, 2 dln). Het gaat om families uit de Franse en Vlaamse Westhoek. Een nauwe samenwerking groeit met Amedée le Boucq de Ternas. Le Boucq heeft een diploma van het Parijse Ecole des Chartres op zak maar is haast uitsluitend als genealoog actief De familie woont in Douai maar zoekt tijdens de zomermaanden haar kasteeltje in Nieppe (Nipkercke) op, in de buurt van Armentiers. Het is dan maar even naar de Zwarteberg waar de bevriende familie De Crayencour verblijf houdt of naar leper, bij Merghelynck.
De volgende twintig jaar (1877-1897) bouwt Arthur Merghelynck een hoogst indrukwekkend genealogisch kabinet uit. Deze verzameling wordt gevoed vanuit de uitzonderlijk rijke stadsarchieven van Veurne en leper. In beide steden is Merghelynck jarenlang onbezoldigd archivaris, in Veurne van 1888 tot 1897,
| |
[Frans]
Merghelynck initie un petit cercle de vieux messieurs de la haute société à cet univers du passe-temps aristocratique. Ils vont à la rencontre du passé comme des collectionneurs, des archéologues, des antiquaires: ils font des trouvailles, inventorient des données, rédigent des notes. On prend ses distances par rapport à la pratique historique qui reconstitue verbeusement le passé sous forme narrative. Le souci de se mettre à la portée d'un large public, si caractéristique de l'historiographie romantique, leur est étranger. Si ces chercheurs généalogistes publient, c'est de préférence à des tirages modestes opur des bibliophiles.
En 1877, Merghelynck a déjà achevé un recueil de généalogies; Recueil des généalogies inédites de Flandre (Bruges, 1877, 2 vol.). Il s'agit de familles du Westhoek français et flamand. Une collaboration étroite se développe avec Amédée le Boucq de Ternas. Le Boucq a son diplôme de l'École des chartes de Paris en poche, mais il se consacre presque exclusivement à la généalogie. La famille habite Douai mais, durant les mois d'été, elle s'installe dans son manoir de Nieppe (Nipkercke), aux environs d'Armentières. La distance est la même pour se rendre au mont Noir (Zwarteberg) où séjourne la famille amie De Crayencour, ou bien à Ypres, chez Merghelynck.
Durant les vingt années suivantes (1877-1897), Arthur Merghelynck développe un cabinet généalogique extrêmement impressionnant. Cette collection est bâtie à partir des archives municipales exceptionnellement riches de Furnes et d'Ypres. Dans l'une et l'autre de ces deux villes, Merghelynck est archiviste bé-
| |
| |
| |
[Nederlands]
in Ieper van 1892 tot 1895. Onderzoek in de grote archiefinstellingen in Rijsel en Brussel en in andere openbare en particuliere archieven in West-Vlaanderen, Frans-Vlaanderen en aangrenzende gebieden vult zijn verzameling aan. Dit Cabinet des titres de généalogie et d'histoire de la West-Flandre et des régions limistrophes neemt vandaag de vorm aan van 555 handschriften; sommige manuscripten beslaan duizenden folio's of mappen. Het gaat om oorspronkelijke archiefdocumetnen, regesten van het ruwe bronnenmateriaal en handschriftelijke aanvullingen op gedrukte publicaties. Het geheel is klaargemaakt met registers en handleidingen. Niettemin oogt het fonds Merghelynck als een labyrint waarin de niet voorbereide onderzoeker vastloopt. Vandaar dat genealogische vorsers die langere tijd in het fonds verwijlden, zich vaak geroepen voelden om hun zoekstrategieën met anderen te delen in de vorm van een gepubliceerde gids.
| |
[Frans]
névole pendant des années, à Furnes de 1888 à 1897 et à Ypres de 1892 à 1895. Les recherches dans les grands établissements d'archives de Lille et de Bruxelles et dans d'autres archives publiques et particulières de Flandre-Occidentale, de Flandre française et des régions limitrophes viennent compléter sa compilation. Aujourd'hui, ce Cabinet des titres de généalogie et d'histoire de la West-Flandre et des régions limitrophes revêt la forme de 555 mémoires manuscrits; certains comportent des milliers de folios ou de dossiers. Il s'agit de documents d'archives originaux, de résumés de sources brutes et d'ajouts manuscrits à des publications imprimées. L'ensemble est assorti d'index et de notices. Toutefois, le fonds Merghelynck ressemble à un labyrinthe dans lequel le chercheur non préparé s'enlise. Ceci explique que les généalogistes qui s'y sont attardés longtemps ont souvent éprouvé le besoin de partager leurs stratégies de recherche avec d'autres, en éditant un guide. Bien des recherches historico-généalogiques qui s'enlisaient dans l'indigence des archives du Westhoek français ou flamand, furent remises à flot
| |
| |
| |
[Nederlands]
Vele historisch-genealogische onderzoeken die in de archiefarme Franse of Vlaamse Westhoek vastliepen, werden door een excursie in wat vandaag bekend staat als het Fonds Merghelynck opnieuw vlot getrokken. Het zou schitterend zijn indien in dit jubileumjaar een begin kan worden gemaakt met een publieksvriendelijke en digitale toegang.
◆
Een landelijke uitstap in september 1874 brengt Arthur Merghelynck in Wulveringem. Het dorp charmeert hem en het vervallen kasteel middenin het dorp intrigeert de jonge edelman in die mate dat hij onmiddellijk beslist tot aankoop. Merghelynck heeft het over l'attrait particulier van deze site. Bij deze verbouwing tot neo-renaissancekasteel is het niet zozeer een getrouwe reconstructie, wel de grootsheid en de glorie, plus brillant que jamais, van dit 17de- eeuwse Vlaamse buitengoed die hem interesseren. Ook voor de aankleding van de vele vertrekken laat hij zich leiden door zijn verlangen de Vlaamse kunst en kunstambachten van de 16de en de 17de eeuw volledig in beeld te brengen. Wat er restte van de oorspronkelijk collectie wordt aangevuld door een intensieve jacht in de verzamelingen van antiquairs en collectioneurs, en door nieuwe opdrachten.
Arthur Merghelynck is nu onophoudend in de weer met zijn kasteel. Aanvankelijk doet hij dat vanuit Brugge, waar hij als jongeling enkele jaren een historisch
| |
[Frans]
par un détour dans ce qui est aujourd'hui connu sous le nom de Fonds Merghelynck. Ce serait splendide si, en cette année de jubilé, on pouvait ébaucher un accès public convivial et numérique.
◆
En septembre 1874, une excursion champêtre amène Arthur Merghelynck à Wulveringem. Le village enchante le jeune gentilhomme et le château délabré, situé au beau milieu, pique sa curiosité à tel point qu'il décide immédiatement de l'acheter. Merghelynck parle de l'attrait particulier de ce site. En le transformant en château néo-Renaissance, ce qui l'intéresse, ce n'est pas tant une restauration fidèle mais bien la grandeur et la gloire, plus brillant que jamais, de ce domaine du XVIIe siècle flamand. Pour la décoration des nombreuses pièces, également, il se laisse guider par son désir de jouer à fond de l'art et de l'artisanat d'art flamands des XVIe et XVIIe siècles. Ce qu'il restait de la collection originale est complété en écumant les collections d'antiquaires et de collectionneurs, et par de nouvelles commandes.
Arthur Merghelynck est maintenant continuellement accaparé par son château. Au début, il pilote cela depuis Bruges où, jeune homme, il habite quelques années un immeuble historique (23, Spiegelrei) qui dégage intégralement une atmosphère médiévale (1875-1879). En 1902, l'achèvement de la chapelle vient
| |
| |
| |
[Nederlands]
pand (Spiegelrei 23) bewoont dat voluit de middeleeuwse sfeer uitstraalt (1875-1879). In 1902 rondt de voltooiing van de kapel de bouwcampagne af. Het kasteel blijft in de eerste plaats een zomerverblijf, maar hij komt er vaak en graag. Merghelynck gedraagt er zich als de feodale heer van het dorp, alsof de Franse Revolutie deze hoek van Vlaanderen onberoerd heeft gelaten. Vele jaren is hij burgemeester en pachters komen in zijn kasteel de pacht betalen. Daarenboven slaagt hij er via een bijzonder uitvoerig genealogisch onderzoek in om zich historisch te legitimeren als kasteelheer van dit buitengoed.
Het kasteel Beauvoorde was zijn woonhuis maar vooral een musealisering van een door hem geidealiseerde tijd. Dit was nog uitdrukkelijker het geval voor het hotel Merghelynck, het stadspaleis in de Ieperse binnenstad. De Rijselse architect Thomas Gombert had het in 1774 ontworpen in opdracht van Merghelyncks overgrootvader. Het bleef een kleine eeuw familiebezit tot het in 1862 werd verkocht, Arthur Merghelynck was dan negen jaar. Dertig jaar later, in 1892, slaagde Merghelynck het opnieuw te kopen; hij was net als stadsarchivaris in Ieper aangesteld. Bij de herinrichting mikte Merghelynck nu op de Franse elitecultuur van de tweede helft van de 18de eeuw, de verloren wereld van Lodewijk XV en XVI, het einde van het Ancien Régime. Merghelynck liet Hotel Merghelynck ook daadwerkelijk als museum functioneren.
◆
| |
[Frans]
conclure le chantier. Le château demeure, en premier lieu, une résidence d'été mais il s'y rend souvent et volontiers. Merghelynck s'y comporte comme le seigneur féodal du village, comme si la Révolution française avait épargné ce coin de Flandre. Il est bourgmestre durant plusieurs années et les fermiers viennent payer leur fermage à son château. En outre, il réussit, au moyen d'une étude généalogique extraordinairement détaillée, à légitimer historiquement sa position de seigneur de ce domaine.
Le château de Beauvoorde était sa maison d'habitation mais surtout une muséalisation d'une époque idéalisée. Ce fut le cas, d'une façon encore plus explicite, pour l'hôtel Merghelynck, l'hôtel particulier au centre de la ville d'Ypres. L'architecte lillois Thomas Gombert en avait conçu les plans en 1774, à la demande de l'arrière-grand-père de Merghelynck. Il resta la propriété de la famille durant un peu moins d'un siècle jusqu'à sa vente, en 1862; Arthur Merghelynck avait alors neuf ans. Trente années plus tard, en 1892, Merghelynck réussit à le racheter; il venait juste d'être nommé archiviste municipal de la ville d'Ypres. Pour le réaménagement, Merghelynck visait maintenant la culture de l'élite française de la seconde moitié du XVIIIe siècle, le monde perdu de Louis XV et Louis XVI, la fin de l'Ancien Régime. Merghelynck fit aussi fonctionner l'hôtel Merghelynck, de fait, en tant que musée.
◆
| |
| |
| |
[Nederlands]
Arthur Merghelynck vond zijn eigen tijd maar niets en en veel van zijn tijdgenoten onbeduidend. Hij hekelde opschepperige aristocraten die hun afkomst via vervalste genelaogieën verbloemden. Genealogen die zich verlekkerden aan smaakvol verluchte handschriften maar hun neus optrokken voor het moeilijke echte werk in archieven en bibliotheken veegde hij de mantel uit. En met lokale bestuurders die het vlugge succes nastreefden en zo een bedreiging vormden voor het eeuwenoude erfgoed dat hen was toevertrouwd leefde hij op voet van oorlog. Merghelynck aarzelde niet om deze wrevel en dit ongenoegen helder en openlijk te communiceren. Bovendien doorbrak hij verstarde sociale conventies door te huwen met een meisje van beneden zijn stand.
Zijn omvattend antwoord was het herscheppen, het creëren van een eigen wereld. Daartoe musealiseerde hij, spitte hij archieven en bibliotheken uit en cultiveerde hij de oude adellijke waarden. Om deze missie te realiseren viel hij terug op nagenoeg onbeperkte financiële middelen, een groot geloof in de eigen overtuiging en werkkracht, en een kleine kring intimi. Anders dan de symbolisten die hun nieuwe wereld vorm gaven in subjectieve en fantastische sferen ondernam Merghelynck een kruistocht tegen de onbekwaamheid en de kwade trouw van de publieke overheden. Merghelynck herschiep zijn wereld, en maakte de voorbije eeuwen tot ijkpunt. Zelfs zijn huwelijk met Juliana Flyps kon hij op deze manier legitimeren omdat het de adel in de middeleeuwen toegelaten was een vrouw uit een lagere stand te kiezen.
◆
| |
[Frans]
Arthur Merghelynck trouvait son époque plutôt dénuée d'intérêt, et beaucoup de ses contemporains insignifiants. Il fustigeait les aristocrates hâbleurs qui enjolivaient leur ascendance au moyen de généalogies falsifiées. Il disait leur fait aux généalogistes qui se délectaient de manuscrits aux enluminures élégantes mais rechignaient au véritable et laborieux travail en archives et en bibliothèque. Quant aux autorités locales qui couraient après le succès rapide et constituaient ainsi une menace pour le patrimoine séculaire qui leur était confié, il était avec elles à couteaux tirés. Merghelynck n'hésitait pas à manifester ouvertement, de manière claire et nette, sa rancoeur et son désaccord. De plus, il brava les conventions sociales sclérosées en épousant une jeune fille qui n'était pas de sa condition.
Sa tâche était de régénérer, de créer son propre monde. Pour cela, il a muséalisé, pioché dans les archives et les bibliothèques et cultivé les vieilles valeurs de la noblesse. Pour la réalisation de cette mission, il s'appuyait sur des moyens financiers quasiment illimités, une grande confiance en sa conviction et sa capacité de travail personnelles, et un petit cercle d'intimes. À la différence des symbolistes qui donnaient forme à leur nouveau monde dans des atmosphères subjectives et fantastiques, Merghelynck entreprit une croisade contre l'incompétence et la mauvaise foi des pouvoirs publics. Merghelynck recréa son monde, et érigea les siècles passés en référence. Il put même légitimer ainsi son mariage avec Juliana Flyps parce qu'il était permis à la noblesse du Moyen Âge de choisir une épouse issue d'un rang inférieur.
◆
| |
| |
| |
[Nederlands]
Merghelynck overleed in 1908 in Ieper en werd in Wulveringem begraven; hij was 55 jaar. Voor zijn levenswerk had hij de voorbije jaren een passende bestemming gezocht, ver van zijn eigen familie en de lokale bestuurders met wie hij tijdens zijn leven op voet van oorlog leefde. Zijn genealogisch kabinet droeg hij over aan de Koninklijke Bibliotheek in Brussel. Aan de Belgische staat vertrouwde hij het ‘hotel Merghelynck’ (tegenwoordig in erfpacht genomen door de stad Ieper) en het kasteel Beauvoorde (aanvankelijk beheerd door Koninklijke Academie voor Nederlandstalige Taal- en Letterkunde, vandaag door Erfgoed Vlaanderen) toe. De huidige erfgoedbewaarders gaan in dit jublileumjaar gezamenlijk aan de slag om een breed publiek te laten kennismaken met leven en werk van Merghelynck.
Een grote overzichtstentoonstelling staat in dit jubileumjaar centraal: Merghelynck 1908-2008, van edelman tot Don Quichot. Deze expositie met wetenschappelijke catalogus wordt gedragen door nieuw onderzoek. Jan Van Acker (erfgoedconsulent Veurne) en Jan Dewilde (conservator musea Ieper) onderzoeken Merghelyncks relatie tot de buitenwereld; de genealoog Pieter Donche en professor Paul Trio (KULAK) herwaarderen het zogenaamde ‘Fonds Merghelynck’. De tentoonstelling loopt van 28 juni tot 21 september op drie locaties (Kasteel Beauvoorde in Wulveringem-Veurne; het Stedelijke Museum en het Hotel-Museum Arthur Merghelynck in Ieper). Ook het juninummer van Openbaar Kunstbezit Vlaanderen staat in het teken van Merghelynck. Themawandelingen in Ieper,
| |
[Frans]
Merghelynck décéda en 1908 à Ypres et fut inhumé à Wulveringem; il avait 55 ans. Les années précédentes, il avait cherché une destination appropriée pour l'oeuvre de sa vie, loin de sa propre famille et des autorités locales avec qui il avait vécu, de tout temps, sur le pied de guerre. Il réserva son cabinet de généalogie à la Bibliothèque royale de Bruxelles. À l'État belge, il confia l'hôtel Merghelynck (aujourd'hui pris à bail par la ville d'Ypres) et le château de Beauvoorde (géré à l'origine par la Koninklijke Academie voor Nederlandstalige Taal en Letterkunde - l'Académie royale pour la langue et la littérature néerlandophones, aujourd'hui par Erfgoed Vlaanderen - Patrimoine de la Flandre). Les actuels dépositaires du patrimoine se mettent au travail de concert en cette année anniversaire pour permettre à un large public de faire connaissance avec la vie et l'oeuvre de Merghelynck. Cette année anniversaire est axée sur une grande exposition d'ensemble: Merghelynck 1908-2008, van edelman tot Don Quichot (Merghelynck 1908-2008, du gentilhomme à Don Quichotte). Cette exposition accompagnée d'un catalogue scientifique, repose sur une nouvelle recherche. Jan Van Acker (conseiller du patrimoine, Furnes) et Jan Dewilde (conservateur des musées d'Ypres) examinent la relation de Merghelynck au monde extérieur; le généalogiste Pieter Donche et le professeur Paul Trio (KULAK - Université catholique de Louvain, campus de Courtrai) réévaluent ce qu'on appelle le ‘Fonds Merghelynck’. L'exposition se tient du 28 juin au 21 septembre 2008 sur trois sites (le château de Beauvoorde à
Wulveringem-Furnes, le musée municipal et l'hôtel-musée Arthur Merghelynck à Ypres). Le numéro de juin de Openbaar Kunstbezit Vlaanderen est également placé sous le signe de Merghelynck. Des promenades, thématiques à Ypres, théâtrales
| |
| |
| |
[Nederlands]
theaterwandelingen in Vinken en Wulveringem, en concerten appeleren deze zomer op een brede participatie.
Het volledige programma is vanaf mei 2008 beschikbaar op www.kasteelbeauvoorde.be
Merghelynck 2008 - Van edelman tot Don Quichot
28 juni 2008 tot 21 september 2008
Info: +32 (0)58 29 92 29
Hotelmuseum Arthur Merghelynck
A. Merghelynckstraat 2
B-8900 Ieper
Tel +32 (0)57 23 92 20
www.ieper.be
Kasteel Beauvoorde
Wulverigemstraat 10
B-8630 Veurne - Beauvoorde
Tel +32 (0)58 29 92 29
www.kasteelbeauvoorde.be
| |
[Frans]
à Vinkem et Wulveringem, ainsi que des concerts appellent à une large participation cet été.
Le programme complet est disponible à partir de mai 2008 sur le site
www.kasteelbeauvoorde.be
(Traduit du néerlandais par Marcel Harmignies)
Exposition Merghelynck 2008
Du 28 juin 2008 au 21 septembre 2008
Info: +32 (0)58 29 92 29
L'Hôtel-Musée Arthur Merghelynck
A. Merghelynckstraat 2
B-8900 Ieper
Tel +32 (0)57 23 92 20
www.ieper.be
Le Chateau de Beauvoorde
Wulverigemstraat 10
B-8630 Veurne - Beauvoorde
Tel +32 (0)58 29 92 29)
www.kasteelbeauvoorde.be
|
|