Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Geuzenliedboek (1924-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Geuzenliedboek
Afbeelding van GeuzenliedboekToon afbeelding van titelpagina van Geuzenliedboek

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.20 MB)

Scans (29.64 MB)

ebook (4.73 MB)

XML (2.36 MB)

tekstbestand






Editeurs

E.T. Kuiper

P. Leendertz (jr.)



Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Geuzenliedboek

(1924-1925)–Anoniem Geuzenliedboek–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

[Deel II]



illustratie
Titelblad der uitgave van 1581.


[pagina V]
[p. V]

Voorbericht.

Bij de voltooiing van dit tweede deel heb ik nog enkele dingen te zeggen.

In de eerste plaats wil ik hier ook openlijk mijn dank betuigen voor hunne vriendelijke medewerking aan de heeren Dr. L. Lévy-Schneider en Dr. P. Courteault, hoogleeraren in de geschiedenis aan de Universiteiten te Lyon en te Bordeaux, aan Dr. Ed. Everat, oud-president van de Académie van Clermont-Ferrand en schrijver van eene geschiedenis van Riom, en aan Prof. F. L. Krämer, Directeur van het Koninklijk Huisarchief, Mr. R. Bijlsma, archivaris aan het Algemeen Rijksarchief te 's-Gravenhage en den Heer H. G. van Grol, archivaris te Vlissingen. Dat hunne nasporingen geene nieuwe feiten aan het licht gebracht hebben, vermindert hunne aanspraak op mijne dankbaarheid geenszins.

Behalve de hierachter afgedrukte registers heb ik er voor eigen gebruik nog een gemaakt, dat een aanschouwelijk overzicht van den inhoud van alle uitgaven geeft en tegelijk van elk gedicht de bladzijde, waarop het in elke uitgave voorkomt. Wie een vergelijkende studie der verschillende uitgaven maakt, heeft zulk een register noodig. Wel niet onmisbaar, maar toch een zeer betrouwbaar hulpmiddel is het bij het determineeren van tot nog toe onbekende uitgaven of geschonden exemplaren, enz. Maar aangezien waarschijnlijk slechts zeer weinig lezers dit register zouden gebruiken, heb ik gemeend den uitgever — hoewel hij er toe bereid was — niet de zeer groote kosten van het drukken te mogen laten dragen. Wie bibliografische moeilijkheden heeft, wende zich dus voorloopig maar persoonlijk tot mij; na mijn dood zal dit register wel in eene openbare bibliotheek komen.

Voor de Bibliographie A had de zetterij geene Gothische e, o, n met een streepje er boven, terwijl ook de gieterij ze niet meer kon leveren. Ik heb mij dus moeten behelpen met een sterretje achter die letters te plaatsen, in plaats van een streepje er boven.

In een werk als dit blijven altijd een aantal leemten en grootere en kleinere fouten, die de lezer met of zonder welwillende verschooning opmerkt. Wat ik zelf heb gezien, heb ik hierachter in de aanteekeningen medegedeeld. Enkele kleinigheden volgen hier nog.

Van no. 82 is een gewijzigde — maar niet verbeterde — tekst op een los blad in de Koninkl. Bibl. te Brussel; zie Willems, Oude Vlaemsche Liederen, bl. 80.

[pagina VI]
[p. VI]

II, bl. 345. In de aant. bij no. 151 lees Maria i.p.v. Marie.

bl. 355, r. 4 v.o. Voor gheechiet lees gheschiet.

r. 1 v.o. Voor Henbrick lees Hendrick.

bl. 357, r. 16. Voor by be lees by de.

Thans aan het einde gekomen, verheugt het mij, dat het werk van mijn vriend Kuiper niet ongedrukt is blijven liggen. Want meer nog dan toen ik er aan begon, ben ik er nu van overtuigd, dat het de uitgave ten volle verdiende en dat het een betrouwbare grondslag kan zijn voor verdere studie.

 

L.
Amsterdam, Mei 1925.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken