Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Gulden Passer. Jaargang 43 (1965)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.11 MB)

ebook (5.93 MB)

XML (0.72 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Gulden Passer. Jaargang 43

(1965)– [tijdschrift] Gulden Passer, De–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 265]
[p. 265]

Bibliographie de l'histoire du livre en Belgique
Bibliografie van de geschiedenis van het boek in België
1964Ga naar voetnoot*Ga naar voetnoot*

(Publiée avec le concours du Centre national de l'archeologie et de l'histoire du livre. - Met de steun van het Nationaal Centrum voor de archeologie en de geschiedenis van het boek).

Généralités

1. Bockstaele (Paul). Bibliografie van de geschiedenis der wetenschappen in de Nederlanden.
Scientiarum historia, 6 (1964), afl. 2, p. 97-107; afl. 4, p. 222-235.

Systematische bibliografie. Vgl. Bibl. 1962, nr. 1, en 1963, nr. 1.

[E.C.-I.]

2. Bulletin [de la] Bibliothèque royale de Belgique. 7-8e années (1963-1964). Cf. Bibl. 1962, no 2.
2bis. Bulletin[van de] Koninklijke Bibliotheek van België. 7e-8e jaargangen (1963-1964). Vgl. Bibl. 1962, nr. 2.
3. Bulletin codicologique.
Scriptorium, 18 (1964), p. 100-181 et 278-342.

La ‘Bibliographie courante des études relatives aux manuscrits’, qui nous intéresse surtout en ce qui concerne les points de contact entre le livre manuscrit et le livre imprimé, est publiée pour la sixième fois (cf. Bibl. 1959, p. 214; 1960, no 1; 1961, no 1; 1962, no 3; 1963, no 2). Cette nouvelle livraison contient neuf cents notices dues à quarante-six collaborateurs.

[M.-Th.L.]

[pagina 266]
[p. 266]

L'imprimerie, la librairie, les fonderies Voir aussi les nos 31, 33, 35, 36, 37, 40, 64, 74 et 102

4. Ceyssens (L.). Godefried Van De Mortele, een Jansenistisch advocaat (1594-16...).
Eigen Schoon en De Brabander, 47 (1964), p. 130-138.

Détails biographiques sur ce personnage peu connu, parent de Calenus. Il a peutêtre collaboré à la rédaction du Mars Gallicus. À la mort de Jansenius, il est plus que probable qu'il servit d'intermédiaire entre les héritiers yprois de l'évêque, et Calenus et Froidmont, éditeurs de l'Augustinus, et qu'il s'occupa de la présentation matérielle (papier, typographie, etc.) de l'ouvrage.

[L.B.]

5. Ceyssens (L.). Jacobus Zegers, drukker te Leuven (†1644).
Eigen Schoon en De Brabander, 47 (1964), p. 204-216.

À la lumière de documents inédits, l'auteur retrace la carrière de l'imprimeur de l'Augustinus. Zegers ne possède plus les qualifications érudites des grands imprimeurs humanistes, mais c'est un excellent technicien, qui connaît tous les secrets de son métier. Il commence à exploiter son officine louvaniste en 1635 et, en cette année initiale, neuf livres sortent de ses presses. Parmi eux, le Mars Gallicus de Corneille Jansenius. En 1639, Zegers dispose de deux presses et emploie six ouvriers. Après la mort de l'évêque d'Ypres, Calenus et Froidmont, chargés de l'édition posthume de l'Augustinus, s'adressent à Zegers pour l'impression de l'ouvrage, tâche qu'il mène à bien malgré les manoeuvres des jésuites et les condamnations successives du traité. Les pertes financières et les luttes constantes minent la santé de l'imprimeur, qui meurt en 1644.

[L.B.]

6. De Groote (H.L.V.). Vijftig jaar boekdrukkunst te Antwerpen, 1764-1814. Antwerpen, 1961. Vgl. Bibl. 1962, nr. 16.

Bespreking: Wijnman (H.F.), in: Tijdschrift voor geschiedenis, 77 (1964), afl. 1, p. 94-95.

7. Dopp (Pierre-Herman). Les contrefaçons belges de Lamartine.
Le livre et l'estampe, 1964, fasc. 37, p. 59-68; fasc. 38, p. 166-174; fasc. 39-40, p. 318-324. (À suivre).

Suite des articles signalés dans Bibl. 1961, no 10, 1962, no 18 et 1963, no 13.

8. Heeren (Jac. J.M.). Familie Van Dieren.
De Brabantse Leeuw, 13 (1964), afl. 5, p. 65-68; afl. 6, p. 81-85; 7, p. 97-106.

Suite de l'article analysé dans Bibl. 1963, no 16. Un fils d'Adrianus Van Dieren, Johannes Petrus (Grave 1818 - Anvers 1887), joua un rôle actif dans la vie culturelle flamande d'Anvers. Il créa en 1839 dans cette ville une imprimerie et une maison d'édition; il prit pour collaboratrice vers 1855 sa soeur Louisa. Johannes Petrus fut l'éditeur favori d'Hendrik Conscience. Il fonda trois journaux; en 1843

[pagina 267]
[p. 267]

Het Handelsblad van Antwerpen, en 1866 De Huisvriend, en 1868 De Belgische Illustratie. Son entreprise fut continuée par ses fils Jan et Theofiel. Un fils de ce dernier, Vincentius Ernestus, reprit en 1913 l'imprimerie anversoise Van Os-De Wolf.

[A.R.]

9. Heitjan (Isabel). Die Korrespondenz des Kölner Buchhändlers Hermann Demen mit dem Hanse Plantin-Moretus zu Antwerpen 1673-1706.
Festschrift für Josef Benzing zum sechzigsten Geburtstag 4. Februar 1964. Wiesbaden, Guido Pressler, 1964, p. 187-207, facsim.

Les archives du musée Plantin-Moretus, à Anvers, contiennent cent quatre-vingthuit lettres en français, adressées à Balthasar Moretus II et à Balthasar Moretus III, entre le 21 février 1673 et le 16 novembre 1706, par le libraire et éditeur de Cologne, Hermann Demen. Ces documents prouvent que Demen était un agent de diffusion des livres néerlandais en pays rhénan. Ils ne concernent pas seulement le règlement de questions commerciales (commandes, livraisons, paiements); on y trouve aussi des critiques à l'adresse de concurrents, des propos d'ordre privé et des réflexions sur les événements politiques.

[M.-Th.L.]

10. La Fontaine Verwey (Herman de). Les caractères de civilité et la propagande religieuse.
Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 26 (1964), p. 7-27.

Overzicht van het ontstaan en de verspreiding der eerste civilité lettertypes. Hun gebruik door de protestantse propaganda. Het laatste gedeelte van deze studie is gewijd aan de civilité in de Nederlanden. Rol van Plantin en J. van Hout, van A. Tavernier en H. van der Keere.

[H.V.]

11. Mortelmans (J.) & Van der Wee (H.). Een historische Wandeling. Het Lierse stadsbeeld in de 18e en 19e eeuw.
't Land van Ryen, 14 (1964), afl. 3-4, p. 159-182.

À l'occasion d'une étude sur les anciennes maisons de Lierre, les auteurs sont amenés à faire l'historique de la famille des imprimeurs Van In, qui fondèrent l'Advertentieblad van Lier. L'un d'eux, Joseph, fut à la fois imprimeur, libraire et relieur.

[A.R.]

12. Nauwelaerts (M.A.). Humanisten rondom Plantin.
Noordgouw, 4 (1964), afl. 1, p. 9-36, ill.

Plantins betrekkingen met humanisten en naaste medewerkers.

Bespreking: Wetenschappelijke tijdingen, 24 (1964-65), afl. 1, kol. 47-48. [E.C.-I.]

13. Pisvin (Th.). La vie intellectuelle à Namur sous le Régime autrichien. Louvain; Bureaux du Recueil, Bibliothèque de l'Université, Publications universitaires de Louvain; 1963, 8o, ill., plans, diagr., tab., xxxvii-307 p. (Université de Louvain. Recueil des travaux d'histoire et de philologie. 4e série, fasc. 26).

Deux chapitres de cet ouvrage retiendront l'attention: le chapitre IV (p. 148-184) concerne ‘l'imprimerie et le commerce du livre’; le chapitre V (p. 185-214) a pour

[pagina 268]
[p. 268]

objet ‘les bibliothèques’. Le premier des deux contient en particulier de très précieux inventaires: d'une part, le relevé des imprimeurs namurois du xviiie siècle, accompagné de l'examen critique de leur production; d'autre part, une liste des libraires locaux contemporains, doublée d'un aperçu de leurs fonds de commerce, de leurs diverses activités, de leurs relations avec leurs collègues belges et étrangers, de leurs démêlés avec la censure. Dans le chapitre suivant, l'auteur se fonde sur des catalogues anciens et des inventaires successoraux pour analyser le contenu de différentes bibliothèques collectives et privées: bibliothèques de communautés religieuses, d'institutions publiques et de clubs de lecture; bibliothèques appartenant à des membres du clergé, de la noblesse, de la bourgeoisie et du monde des juristes. Cette enquête tend à déterminer le niveau intellectuel de la population de Namur sous le régime autrichien.

[M.-Th.L.]

14. Schouteet (A.). Belle (Balliolinus), Quirinus (Corijn) van, drukker.
Nationaal biografisch woordenboek, dl. I. Brussel, Paleis der Academiën, 1964, kol. 129-130.

Brugse drukker (ca. 1519-1585) vnl. van liederen, prenten en bedevaartvaantjes. Opgave van de zes thans nog in een exemplaar bekende boeken van zijn pers.

[E.C.-I.]

15. Schouteet (A.). Clerck (Clericus), Pieter de (Petrus), drukker.
Nationaal biografisch woordenboek, dl. I. Brussel, Paleis der Academiën, 1964, kol. 310-311.

De Clerck (ca. 1537-1575) drukt eerst in zijn geboortestad Brugge, waar hij de zaak van H. De Croock overnam, en daarna te Gent, waar hij in het huis van Gualterius Manilius zijn intrek nam.

[E.C.-I.]

16. Henry van de Velde, 1863-1957. Brussel, Paleis voor Schone Kunsten, 13 tot 29 december 1963, 8o, ill., 118 p.
16bis. Henry van de Velde, 1863-1957. Bruxelles, Palais des Beaux-Arts, 1963, 8o, ill., 111 p.

Catalogus van een retrospectieve tentoonstelling ingericht ter herdenking van de honderdste verjaring van de geboorte van van de Velde. Belangrijk voor de geschiedenis van het boek in België zijn kapittels als: Tekeningen en gravures (L. Lebeer), Grafische kunsten (F. Baudin), Visuele communicatie (letters, opmaak en versiering van het boek...), Toegepaste kunsten (boekbanden), wetenschappelijke werken, en tenslotte de lijst van van de Veldes geschriften.

[E.C.-I.]

17. Van Durme (Maurice). Correspondance mercatorienne. Anvers, 1959.
Vgl. Bibl. 1959, p. 217, 4.

Bespreking: Verlinden (Charles), in: Tijdschrift voor geschiedenis, 73 (1960), p. 293.

[pagina 269]
[p. 269]

18. Van Durme (Maurice). Plantiniana; lettre inédite de Gilles Beys au secrétaire Pedro de Aguilòn.
Gutenberg-Jahrbuch, 1964, p. 198-199.

Lettre écrite le 29 avril 1573 par le gendre de Plantin au secrétaire de Philippe II, à propos d'un envoi de livres d'Anvers.

[G.C.]

19. Van Eeghem (Willem). Brusselse dichters: Thomas van der Noot (ca. 1475-ca. 1525).
De Brusselse post, 14 (1964), afl. 1-12, telkens op p. 2, ill.

Voortzetting van de bespreking van de werken van Thomas van der Noot, drukker te Brussel. (Vgl. Bibl. 1961, nr. 20; 1962, nr, 29; 1963, nr. 28).

[E.C.-I.]

20. Vervliet (H.D.L.), Bomberghen, Daniël van, Venetiaans drukker bekend om zijn Hebreeuwse uitgaven.
Nationaal biografisch woordenboek, dl. I. Brussel, Paleis der Academiën, 1964, kol. 219-221.

D. van Bomberghen (na 1483-1553) was een geboren Antwerpenaar en behoorde tot een rijke handelsfamilie.

[E.C.-I.]

21. Vervliet (H.D.L.). Guyot, Frans, lettersnijder en -gieter.
Nationaal biografisch woordenboek, dl. I. Brussel, Paleis der Academiën, 1964, kol. 582-584.

Guyot is herkomstig van Parijs maar in het midden van de 16de eeuw te Antwerpen gevestigd.

[E.C.-I.]

22. Vervliet (H.D.L.). Keyser (Caesar, l'Empereur), Maarten (Martinus, Martin) de, belangrijk Antwerps drukker.

Nationaal biografisch woordenboek, dl. I. Brussel, Paleis der Academiën, 1964, kol. 647-648.

23. Vervliet (H.D.L.). Lettersnijder (ook d'Ingelsche, Dinghessche alias Lettersnijder), Jan, Antwerpse drukker en graveur.

Nationaal biografisch woordenboek, dl. I. Brussel, Paleis der Academiën, 1964, kol. 671-673.

24. Viaene (A.). Oostendse drukpers. Bibliografie van de stadsdrukker Bernard Bricx, 1790-1813.
Biekorf, 65 (1964), afl. 8, p. 225-231.

Na vergeefse pogingen vanwege Samuel Swinton, uitgever te Boulogne, Pieter-Jan Vereecken, drukker te Kortrijk en Jan Rodenbach, drukker te Keulen, om te Oostende een drukkerij op te richten, slaagt Bernard Bricx er tenslotte in zich in 1787 als stadsdrukker te Oostende te vestigen. Een twintigtal drukken (administratieve bescheiden, brochures en dgl.) zijn in chronologische orde beschreven, met bondige samenvatting van de inhoud.

[E.C.-I.]

[pagina 270]
[p. 270]

25. Winger (Howard W.). The cover design.
The library quaterly, 34 (1964), fasc. 2, p. 191.

La couverture du fascicule est ornée de la marque typographique de Hans de Laet, H.W. Winger résume la vie et l'oeuvre de cet imprimeur anversois (né en 1525, mort en 1566 ou 1567).

[G.C.]

L'illustration

Voir aussi les nos 16, 72, 81, 85, 92, 100, 102 et 115

26. Mabille de Poncheville (André). La ‘Bible de Royaumont’ oeuvre de graveurs franco-flamands au XVIIe siècle et source d'inspiration pour Lamartine.
Académie royale de Belgique. Bulletin de la Classe des Beaux-Arts, 46 (1964), fasc. 6-9, p. 147-160, ill.

Établie par les jansénistes Nicolas Fontaine et Isaac le Maistre de Sacy pendant leur détention à la Bastille de 1666 à 1668, cette bible fut publiée à Paris par Pierre le Petit, illustrée de deux cent soixante-huit gravures, en 1675. Les illustrations (dont quelques-unes sont signées Duflos) auraient été exécutées d'après des dessins de Philippe de Champaigne par une équipe de graveurs picards ou flamands dirigés par Edelinck.

[A.R.]

27. Monroy (Ernst Friedrich von). Embleme und Emblembücher in den Niederlanden, 1560-1630. Eine Geschichte der Wandlungen ihres Illustrationsstils. Hersg. von Hans Martin von Erffa. Utrecht, Haentjens, Dekker & Gumbert, 1964, 4o, ill., 128 p. (Bibliotheca emblematica, 11).

Deze onvoltooid gebleven dissertatie van de in 1941 gesneuvelde von Monroy, is ongewijzigd gepubliceerd door Frhr von Erffa, die het evenwel van uitvoerig aanvullend commentaar heeft voorzien. Eerst wordt gehandeld over ontstaan en wezen van het emblema zoals het vooral in de letterkunde tot uiting komt, verder over de belangrijke rol die de rederijkers hierbij hebben gespeeld, en tenslotte over de Nederlandse emblematabundels in het bijzonder; hiervan werd geen volledige bibliografie bezorgd maar slechts die werken of namen die van groot belang bleken te zijn voor de stijlontwikkeling van de illustratie, zijn vermeld, zoals Plantin, die het boek als kunstwerk propageert, en de eerste Nederlandse emblematabundels (Sambucus, Junius) uitgeeft. Een persoons-, plaats- en zaakregister besluit dit werk dat geillustreerd is met 70 buitentekstplaten, waarvan er meerdere uit Antwerpse drukken.

 

Bespreking: Andriessen (J.), in: Ons geestelijk erf, 38 (1964), afl. 4, p. 444-445.

[E.C.-I.]

[pagina 271]
[p. 271]

La reliure

Voir aussi les nos 11, 16 et 42

28. Colin (Georges). À propos d'une reliure de Plantin.
Studi di bibliografia e di storia in onore di Tammaro De Marinis. Verona, Stamperia Valdonega, 1964, 4o, tome II, p. 1-14, ill.

L'auteur décrit une reliure qu'il attribue à Christophe Plantin. Il saisit cette occasion pour reprendre les attributions antérieures, afin d'en dresser un répertoire plus commode et d'y apporter quelques précisions et corrections de détail.

[A.]

29. Indestege (Luc). Aus der Binderei der ehemaligen Kartause in Scheut bei Brüssel.
Gutenberg-Jahrbuch, 1964, p. 350-353, ill.

L'activité de l'atelier de reliure de la chartreuse de Scheut-lez-Bruxelles se place à peu près entre 1460 et le deuxième quart du xvie siècle. Description de cinq reliures provenant de cet atelier.

[G.C.]

30. Indestege (L[uc]). Paneelstempels met musicerende engelen op Vlaamse boekbanden uit de late Middeleeuwen.
Dr. L. Reypens-Album. Antwerpen, Ruusbroec-Genootschap, 1964, 8o, p. 173-185, ill.

Les plaques de reliures flamandes qui représentent des anges jouant d'instruments de musique, sont une variante des plaques à animaux. L'auteur en décrit huit types.

[G.C.]

La presse

Voir aussi les nos 8 et 11

31. De Vroede (M.). De Belgisch-Limburgse pers van 1830 tot 1860.
Leuven-Louvain, Éditions Nauwelaerts; Paris, Béatrice-Nauwelaerts; 1963, 8o, 226 p. (Centre interuniversitaire d'histoire contemporaine. Cahiers, 28 - Interuniversitair Centrum voor hedendaagse geschiedenis. Bijdragen, 28).

L'auteur donne d'abord quelques indications sur sa méthode de travail, ses sources, les lieux où il a pu retrouver les journaux décrits. Ensuite, ces vingt-huit journaux sont groupés par lieu d'origine (Hasselt, Tongres, Saint-Trond, Peer) et sous-classés par ordre chronologique. Un commentaire porte sur leur titre, leur format, leur prix, leur devise, leur périodicité, leur tirage, la personnalité des fondateurs, éditeurs, rédacteurs et imprimeurs, l'histoire du journal, son évolution et son caractère politique. En conclusion, l'auteur trace une vue d'ensemble des principaux aspects ressortant de cette recherche. Le volume se termine par la liste des ouvrages cités, et les index des personnes, lieux, journaux et sujets.

Compte rendu: A.R., in: Limburg, 43 (1964), fasc. 7-8, p. 198.

[G.G.]

[pagina 272]
[p. 272]

32. De Vroede (H.). De Vlaamse pers in 1855-1856. Leuven, 1960, 8o. Vgl. Bibl. 1961, nr. 39.

Bespreking in: The Papers of the Bibliographical Society of America, 58 (1964), afl. 3, p. 335.

33. Didier (F.). De Westvlaamse pers in de jaren 1825-1830.
Biekorf, 65 (1964), afl. 5, p. 129-133.

Lijst en bespreking van de bladen die in 1825-1830 uitgegeven zijn te Brugge door H. Bogaert en P. Devlieghere, te Ieper door R. Gambaert-Mortier, te Kortrijk door Gambart, te Veurne door P. Ryckeboer en te Oostende door T. Vermeirsch.

[E.C.-I.]

34. Legros (Élisée). La Wallonie malmédienne sous le régime prussien.
La Vie wallonne, n.s., 38 (1964), fasc. 308, p. 254-281.

Complément aux deux notes antérieures du même auteur sur l'histoire de Malmédy sous les Prussiens, écrite par le Landrat Kaufmann, cet article se réfère abondamment à la presse malmédienne wallonne. Cf. Bibl. 1963, no 42.

[A.R.]

35. Lory (Jacques). Panorama de la presse belge en 1870-1871. Leuven-Louvain, Éditions Nauwelaerts; Paris, Béatrice-Nauwelaerts; 1963, 8o, 39 p. (Centre interuniversitaire d'histoire contemporaine. Cahiers, 32 - Interuniversitair Centrum voor hedendaagse geschiedenis. Bijdragen, 32).

Contribution à ‘l'étude analytique interne’ des journaux et périodiques belges dans la seconde moitié du xixe siècle. Limitée aux années critiques 1870-1871, l'enquête a porté successivement sur les journaux bruxellois, les revues, les journaux de province et les journaux socialistes. L'auteur attire l'attention sur l'incidence des événements de France, non seulement sur l'opinion publique, mais aussi sur la situation économique de la presse: augmentation sensible du tirage des grands journaux, vente accrue à l'étranger et renouvellement typographique de plusieurs d'entre eux.

Comte rendu: Wellens (Robert), dans: Archives et Bibliothèques de Belgique - Archief- en Bibliotheekwezen in België, 35 (1964), fasc. 2, p. 284-286.

[M.-Th.L.]

36. Luykx (Theo). De eerste gazettiers en hun kranten in de Spaanse Nederlanden.
Handelingen [van de] Koninklijke Zuidnederlandse Maatschappij voor Taal- en Letterkunde en Geschiedenis, 18 (1964), p. 231-247, ill.

De krant, d.w.z., periodieke publikatie met een actueel en continu karakter, verschijnt eerst omstreeks 1600. Te Antwerpen waren de drie grote drukkersfamilies gelijktijdig als krantenuitgevers bedrijvig: Abraham Verhoeven, Willem, Pieter en Jacob Verdussen en Martin Binnart, te Brugge Nicolaas Breyghel, te Brussel Pierre Hugonet en Adriaan Foppens, te Gent Maximiliaan Graet. Mededelingen over hun statuut en opdracht alsook over inhoud en opmaak van de kranten, aan de hand van archiefdocumenten en de nog bewaarde kranten, besluiten deze bijdrage.

[E.C.-I.]

[pagina 273]
[p. 273]

37. Vanden Berghe (Yvan). De eerste schakel van een lange ketting te Brugge, ‘Het Vaderlands Nieuwsblad’.
Biekorf, 65 (1964), afl. 10, p. 311-314.

Tijdens de eerste Franse overheersing richtte Joseph Bogaert te Brugge een informatieblad op, waarin de verslagen van de Club der Jacobijnen en nieuws uit binnen- en buitenland; het verscheen van 21 december 1792 tot 22 maart 1793.

[E.C.-I.]

38. Van Eenoo (Romain). De pers te Brugge: 1792-1914. Bouwstoffen.
Leuven, 1961, 8o. Vgl. Bibl. 1962, nr. 47.

Besprekingen: Gibbs (G.C.), in: English historical review, 10 (1964), afl. 311, p. 428. - Vermaseren (B.A.), in: Tijdschrift voor geschiedenis, 76 (1964), p. 460.

39. Van Eenoo (Romain) & Vermeersch (Arthur). Bibliographisch repertorium van de Belgische pers, 1789-1914. Leuven, 1962, 8o. Cfr. Bibl. 1962, no 48.

Bespreking: Gibbs (G.C.), in: English historical review, 10 (1964), afl. 311, p. 428.

40. Voordeckers (E.). Bijdrage tot de geschiedenis van de Gentse pers. Repertorium (1667-1914). Leuven-Louvain, Éditions Nauwelaerts; Paris, Béatrice Nauwelaerts, 1964, 8o, 677 p. (Centre interuniversitaire d'histoire contemporaine. Cahiers, 35. - Interuniversitair centrum voor hedendaagse geschiedenis. Bijdragen, 35).

Après un aperçu général sur l'évolution de la presse gantoise, une étude des sources et de la bibliographie, la recherche des différents fonds et leurs lieux de conservation, quelque 535 journaux, classés alphabétiquement, sont répertoriés. Sont énumérés entre autres les lieux de conservation, les sous-titres, format, périodicité, tirage, les fondateurs et rédacteurs, le genre et la tendance politique, la bibliographie. Ensuite, le répertoire de feuilles électorales, classées chronologiquement par élections, mentionne la tendance politique, l'imprimeur et les lieux de conservation. On y trouve également une liste de périodiques, classés alphabétiquement, avec la mention des dates de parution, le nom du premier imprimeur et les lieux de conservation. Index des personnes et des journaux gantois et autres.

[G.G.]

41. Wils (Lode). De liberale Antwerpse dagbladen, 1857-1864. Leuven, 1962, 8o. Vgl. Bibl. 1962, nr. 50.

Besprekingen: Gibbs (G.C.), in: English historical review, 10 (1964), afl. 311, p. 428. - The Papers of the Bibliographical Society of America, 58 (1964), afl. 3, p. 333.

[pagina 274]
[p. 274]

Les bibliothèques
Bibliothécaires, bibliographes, bibliophiles, ex-libris

Voir aussi les nos 2, 13, 100 et 106

42. Delforge (Thomas). Un Grolier retrouvé.
Archives et Bibliothèques de Belgique - Archief- en Bibliotheekwezen in België, 35 (1964), fasc. 2, p. 282-283.

Sur les conseils de dom Hilaire Duesberg, le bibliothécaire de l'abbaye de Maredsous, auteur de cette note, a recherché et retrouvé une authentique reliure de Grolier dans les fonds anciens de la bibliothèque. Le livre qu'elle revêt contient en outre trois précieuses indications de provenance: le nom de l'abbé Ballesdens, la mention de l'abbaye bénédictine de Mouzon (entre Verdun et Sedan) et un hommage des Frères de Malonne à l'abbaye de Maredsous, daté du 19 janvier 1923.

[M.-Th.L.]

43. Ghellinck-Vaernewyck (Chevalier Xavier de). Propos généalogiques autour de nos beaux ex-libris.
Le parchemin, 11 (1964), fasc. 94-95, p. 2-7; fasc. 96-97, p. 33-35; fasc. 98-99, p. 65-66; fasc. 100, p. 98-99; fasc. 102, p. 161-162.

Commentaire des ex-libris de la famille de Vicq de Cumptich, de Jean-Joseph Jacques Veranneman, François-Pierre-Joseph, baron de Giey, de Guillaume-Bernard de Potter, du Baron Stanislas de Radzitzky d'Ostrowick. Détails biographiques et généalogiques sur ces bibliophiles.

[G.G.]

44. Godenne (Willy). Catalogus van de Mechelse bibliotheek verzameld door W. Godenne. Uitgegeven ter gelegenheid van de tentoonstelling in het huis ‘De Zalm’, Zoutwerf, 5, Mechelen, van 25 september tot 16 november 1964. Mechelen, 1964, 4o, 72 p. (multicopié).

Catalogue d'exposition de la bibliothèque privée de M. Willy Godenne, consacrée à Malines, à son histoire, à sa bibliographie. Elle comporte notamment la presque totalité des livres sortis des presses de la maison Godenne. Les ouvrages anciens sont peu nombreux. Les notices sont classées alphabétiquement.

[G.C.]

45. Hoyoux (Jean). Une lettre du baron de Crassier concernant sa bibliothèque en 1709.
Bulletin de la Société royale Le Vieux-Liège, 6 (1964), fasc. 144, p. 329-332.

Publication d'une lettre par laquelle Guillaume-Pascal, baron de Crassier, demande à la Congrégation de l'Index une dispense lui permettant de lire et de conserver des livres défendus. Le baron de Crassier (1682-1750), conseiller des princes-évêques de Liège, avait réuni une remarquable bibliothèque.

[G.C.]

[pagina 275]
[p. 275]

46. Lefèvre (Pl.). Un projet de construire une bibliothèque publique à Bruxelles en 1781.
Archives et Bibliothèques de Belgique - Archief- en Bibliotheekwezen in België, 35 (1964), fasc. 2, p. 226-229.

Publication de la minute d'une requête au Conseil privé, rédigée par Gilles-Joseph Warnots, abbé de Coudenberg, entre le 20 et le 31 décembre 1781. L'auteur du document s'engage à faire construire, sur l'emplacement de l'actuel Palais royal de Bruxelles, un bâtiment destiné à abriter la Bibliothèque de Bourgogne, enrichie des livres ayant appartenu aux couvents des Jésuites, le musée de l'Académie royale des sciences, et des cabinets pour les manuscrits, la physique et l'histoire naturelle. En réalité, cette affaire demeura à l'état de projet, et la Bibliothèque de Bourgogne n'a pas quitté la Domus Isabellae qu'elle occupait à cette époque.

[M.-Th.L.]

47. Milis (Ludo). De kloosterbibliotheek van Ename.
Handelingen van de Geschied- en Oudheidkundige Kring van Oudenaarde, 13 (1964), afl. 2, p. 97-107.

Histoire des collections de la bibliothèque de ce couvent bénédictin.

[A.R.]

48. Monseur (Eugène). Catalogue de la bibliothèque du Conservatoire royal de musique de Liège. Fonds Terry. [I.] Musique dramatique. [II.] Musique vocale profane. [III.] Musique vocale religieuse. [Liège, Conservatoire royal de musique, 1963], 3 vol, 8o, 75 + 39 + 64 p.

De belangrijke muziekverzameling van Léonard Terry (1816-1882), zanger, dirigent, toondichter en musicoloog, werd na zijn dood door de Staat, de Provincie en de Stad Luik aangekocht en in het Koninklijk muziekconservatorium te Luik ondergebracht. Ze bevat vooral kostbare documenten voor de studie van de muziek in het Luikse. De catalogus die E. Monseur, bibliothecaris bij het Kon. Muziekconservatorium te Luik, heeft samengesteld, is in drie groepen ingedeeld: 1) Dramatische muziek; 2) Vocale profane muziek; 3) Vocale gewijde muziek. Ieder van deze drie groepen is nogmaals in vijf verschillende domeinen onderverdeeld. Binnen iedere onderverdeling zijn de toondichters alfabetisch gerangschikt. Wegens deze versnippering in vijftien domeinen en het veelvuldig voorkomen van verzamelwerken ware een algemeen alfabetisch auteursregister zeer nuttig geweest. Ook een register van muziekdrukkers had grote diensten kunnen bewijzen. Onder de Antwerpse muziekdrukkers die in de catalogus voorkomen vermelden we C. Plantin, P. Phalesius, H. Aertssens en L. De Potter.

[B.H.]

[pagina 276]
[p. 276]

49. Remy (Fernand). Alvin, Louis Joseph, letterkundige en bibliothecaris. Nationaal biografisch woordenboek, dl. I. Brussel, Paleis der Academiën, 1964, 4o, kol. 25-27.

50. Remy (Fernand). Gheyn, Joseph Marie Martin, van den, bollandist en bibliothecaris.
Nationaal biografisch woordenboek, dl. I. Brussel, Paleis der Academiën, 1964, 4o, kol. 554-558.

51. La Réserve précieuse. Naissance d'un département de la Bibliothèque royale. Bruxelles, 1961, 4o. Cf. Bibl. 1961, no 47.
51bis. Verzameling Kostbare Werken. Ontstaan en ontwikkeling van een afdeling van de Koninklijke Bibliotheek. Brussel, 1961, 4o. Vgl. Bibl. 1961, nr. 47bis.

Comptes rendus: De Baets (P.), dans: Kultuurleven, 31 (1964), fasc. 2, p. 152. - Kaiser (Bruno), dans: Zentralblatt für Bibliothekswesen, 78 (1964), fasc. 2, p. 109-110. Critique du choix des livres allemands: les réserves émises par l'auteur se fondent davantage sur l'objet et le contenu des ouvrages en question que sur leur intérêt et leur valeur dans la perspective de l'histoire du livre. [M.-Th.L.] - Lesure (François), dans: Revue de musicologie, 47 (1961), p. 234. Vooral het commentaar bij de negen 16de-eeuwse muziekdrukken, dat verzorgd werd door Bernard Huys, vormt het voorwerp van Lesure's bespreking. Hij merkt op dat de uitvinding van het systeem van de enkelvoudige druk niet met zekerheid aan Pierre Haultin mag toegeschreven worden. [B.H.] - Wetenschappelijke tijdingen, 24 (1964-1965), afl. 1, kol. 57-58.

52. Robyns de Schneidauer (Louis). Propos généalogiques autour d'un ex-libris franco-belge.
Le parchemin, 11 (1964), fasc. 101, p. 145-147; fasc. 102, p. 163-168.

Commentaire de l'ex-libris du Comte Charles de Villeneuve Esclapon. Détails biographiques et généalogiques sur ce bibliophile.

[G.G.]

53. Rozemond (Keetje). Een aanwinst van de Leidse Universiteitsbibliotheek: Orthodoxa Confessio Catholicae et Apostolicae Ecclesiae Orientalis.
Het boek, 37 (1964), p. 25-49.

De Confessio Orthodoxa werd te Amsterdam gedrukt door Joan Blaeu in 1666. Het boekje was eens het eigendom van de Antwerpse geestelijke, Emmanuel Schelstrate, later bibliothecaris der Bibliotheca Vaticana. Later kwam het in het bezit van Carolus Major, kanunnik te Mechelen († 1765).

[H.V.]

54. Soete (J.). De Kortrijkse stadsbibliotheek onder de oorlog.
De Leiegouw, 6 (1964), afl. 1, p. 107-110.

Tribulations des collections pendant la deuxième guerre mondiale.

[A.R.]

55. Van der Made (Raoul). La bibliothèque de l'avocat liégeois François Marselaer d'Arschot.
Bulletin de l'Institut archéologique liégeois, 77 (1964), p. 171-190.

Dernier représentant d'une lignée d'hommes de loi liégeois, l'avocat François Marselaer d'Arschot posséda une importante bibliothèque juridique. Le contenu en est connu par un inventaire des biens du jurisconsulte, établi par un notaire dans la maison du défunt le 26 février 1692. R. Van der Made a extrait de cet inventaire le catalogue des livres et l'a publié en l'accompagnant de notes substantielles.

[A.R.]

[pagina 277]
[p. 277]

56. Charles Van Hulthem, 1764-1832. Bruxelles, [Bibliothèque royale], 1964, 8o, ill., 332 p.
56bis. Karel Van Hulthem, 1764-1832. Brussel, [Koninklijke Bibliotheek], 1964, 8o, ill., 332 p.

En 1964, la Bibliothèque royale commémora par une exposition la naissance de Charles Van Hulthem. Le catalogue est un hommage au bibliophile. Une longue introduction consacrée à sa personnalité multiple se complète par un tableau chronologique de sa vie et de sa carrière, et par une bibliographie. Les 134 notices décrivent les pièces exposées, livres, manuscrits et estampes provenant de la bibliothèque de Charles Van Hulthem, ainsi que quelques documents iconographiques et manuscrits autographes. Un index des noms cités et seize planches achèvent l'ouvrage.

[M.B.]

57. Voet (Léon). Max Rooses, 1839-1914.
Antwerpen, tijdschrift der Stad Antwerpen; 9 (1964), p. 75-81.

Korte biografie van de eerste conservator van het Museum Plantin-Moretus.

[H.V.]

Bibliographies et études relatives à des imprimés

Voir aussi les nos 1, 3, 4, 7, 16, 19 et 44

58. Beardsley (Theodore S.). Hispano-classical translations (1491-1643) at the Library of the University of Pennsylvania.
The library chronicle, 39 (1963), fasc. 1, p. 16-29.

Cette liste de 42 classiques grecs et latins traduits en espagnol comprend six éditions des Pays-Bas méridionaux. Pour chaque édition, l'auteur indique de la quantième il s'agit.

[G.C.]

59. Bibliotheca Belgica. Bibliographie générale des Pays-Bas. 227e-228e livraisons. Bruxelles, 1963, 16o. Cf. Bibl. 1963, no 60.

Comptes rendus: A[ndriessen] (J.), dans: Ons geestelijk erf, 38 (1964), fasc. 4, p. 442. - Das Antiquariat, XVII, 3/4 (1964), p. 108/144. - Biblos, 13 (1964), fasc. 2, p. 69-70.

60. Bibliotheca Belgica. Bibliographie générale des Pays-Bas, publiée sous la direction de Marie-Thérèse Lenger. 229e-230e livraisons. Bruxelles, 1964, 16o, facsim., p.m.

Suite de la bibliographie de Latomus par Louis Bakelants: les nombreuses éditions des oeuvres de controverse (L 719-734) et des ouvrages de rhétorique (L 735-770) de l'humaniste arlonais sont décrites et analysées de la même manière que celles de ses oeuvres poétiques et oratoires, qui ont été reprises dans le fascicule précédent. Comptes rendus: A[ndriessen] (J.), dans: Ons geestelijk erf, 38 (1964), fasc. 4,

[pagina 278]
[p. 278]

p. 442. - Biblos, 13 (1964), fasc. 4, p. 343. - Cambier (Guy). Les oeuvres de controverse et de rhétorique de Latomus, dans: Latomus, 23 (1964), p. 820-827. - Delcourt (Marie), dans: Revue d'histoire ecclésiastique, 59 (1964), p. 999. - Fayt (René), dans: Revue de l'Université de Bruxelles, N.S., 16 (1963-1964), p. 483-484.

[M.-Th.L.]

61. Bibliotheca Belgica. Bibliographie générale des Pays-Bas, publiée sous la direction de Marie-Thérèse Lenger. 231e livraison. Bruxelles, 1964, 16o, facsim., p.m.

Ce fascicule est entièrement consacré à la bibliographie de Pierre Pantin (Petrus Pantinus, 1555-1611), par J. Fabri, S.J. Il contient douze notices, dont la première, une biographie de l'auteur étudié (P 466), et la dernière, une liste sommaire de ses oeuvres (P 469), encadrent les descriptions détaillées de toutes les éditions connues de celles-ci. À l'exception d'une plaquette de poèmes latins qui célèbrent le retour à Tolède des reliques de sainte Léocadie (P 467-468), il s'agit d'éditions de textes grecs avec traductions latines: divers écrits des Pères de l'Église (H 278, C 1142-1144, B 395), des discours de Thémistius (T 178) et les Paroemiae (Proverbes) de Michel Apostolès (A 252-253). Les éditions de Thémistius et de Michel Apostolès sont posthumes; il semble bien qu'elles ont été publiées par les soins d'André Schott.

[M.-Th.L.]

62. Bibliotheca Belgica. Bibliographie générale des Pays-Bas. Fondée par Ferdinand van der Haeghen. Rééditée sous la direction de Marie-Thérèse Lenger. Tome(s) I (A-C), II (D-E), III (F-L), IV (M-R), V (S-Z). Bruxelles, Culture et Civilisation, 1964, 5 vol. 4o, ill.

Cette réédition anastatique de la Bibliotheca Belgica tend à pallier deux défauts majeurs de l'édition princeps: le maniement difficile des milliers de feuillets, au format in-16, accumulés depuis 1880, et des index nettement insuffisants. Aussi reprend-elle ‘toutes les notices publiées à ce jour (cf. livr. 1-100, 105-197 et 201-230), à l'exception de quelques-unes que la publication de descriptions nouvelles avait déjà rendues caduques’. Ces notices sont regroupées en un classement unique, fondé sur l'ordre alphabétique des vedettes d'auteurs et d'anonymes, et disposées en deux colonnes continues, au format in-4o, moyennant quelques modifications dans la présentation de certains éléments. Un tome VI est en préparation, qui réunira, pour l'ensemble de la publication, des index aussi complets que possible.

[M.-Th.L.]

63. Boeynaems (Piet). De brief van Vesalius aan Johannes Gast (1546). Scientiarum historia, 6 (1964), afl. 3, p. 164-168.

In de brief aan zijn Bazelse vriend J. Gast, vraagt Vesalius hem er bij Oporinus op aan te dringen het manuscript van de Epistola Chynae te drukken; het gaat hier om een brief over de chyna-wortel gericht aan de Mechelse arts Joachim Roelants; de uitgave ervan die coram populo door Vesalius' broer Frans zou zijn bezorgd, is in feite door Andreas zelf verwezenlijkt.

[E.C.-I.]

[pagina 279]
[p. 279]

64. Calligraphy & printing in the sixteenth century. Dialogue attributed to Christopher Plantin in French and Flemish facsimile. Edited with English translation and notes by Ray Nash. Foreword by Stanley Morison. Antwerp, The Plantin-Moretus Museum, 1964, 12o, ill., facsim., 77 + 38 p.

Van het uiterst zeldzame boekje Dialogues françois pour les jeunes enfants, Plantin, 1567, is voor de tweede maal een facsimile-uitgave bezorgd van de dialoog over de kalligrafie en de drukkunst, die gevoerd wordt door [Jacques] G[révin] resp. met [Pierre] H[amon], zelf auteur van een Alphabet de l'invention des lettres en diverses escritures, Parijs, Le Royer, 1561, en met [Robert?] E[stienne], Overvloedig geillustreerd met lettervoorbeelden uit genoemd Alphabet van Hamon, lettertypen en initialen uit de Plantijnse archieven.

Bespreking in: The Black art, 3 (1964), afl. 1, p. 28-30.

[E.C.-I.]

65. Catalogue of books printed in the XVth century now in the British Museum. Part IX. Holland-Belgium. London, 1962, fo. Vgl. Bibl. 1962, nr. 80; 1963, nr. 64.

Bespreking: K[ronenberg] (M.E.), in: Het Boek, 37 (1964), p. 58-62. Lovende bespreking; enkele details worden rechtgezet.

[H.V.]

66. Clair (Colin). A misdated Testament printed by Crom.
The library, 5th series, 17 (1962), fasc. 2, p. 155-156.

Le millésime m.d.xxxxviii, au colophon du Nouveau Testament imprimé par Mathieu Crom, doit certainement être rectifié en m.d.xxxviii.

[G.C.]

67. Clusius (Carolus). Aromatum et simplicium aliquot medicamentorum apud Indos nascentium historia 1567. Traduction latine des Coloquios dos simples e drogas e cousas medicinais da India de Garcia da Orta. Facsimile. Avec une introduction de M. de Jong et D.A. Wittop Koning. Nieuwkoop, De Graaf, 1963, 18o, portr., ill., facsim., 64 + 250 p. (Dutch classics on history of science, VI).

Facsimile-uitgave van Garcia ah Horto's Aromatum... door Clusius vertaald en in 1567 bij Plantin te Antwerpen gedrukt. In de inleiding wordt aandacht besteed aan de auteur en zijn boek over Indische kruiden, en aan Clusius die er een verkorte vertaling van bezorgde.

Bespreking: Louis (A.), in: Scientiarum historia, 6 (1964), afl. 4, p. 213.

[E.C.-I.]

68. De Clercq (Carlo). Multiples éditions concernant soeur Françoise-Claire de Saint-Liévin.
Franciscana, 19 (1964), afl. 3, p. 137-146.

Typografische bijzonderheden over de uitgaven betrekking hebbend op zuster Francisca Clara van Sint-Lieven, verschenen te Duinkerken, te Brugge bij Pieter van Pee (1685), te Antwerpen bij Augustinus Graet (1685), te Luik bij Jean François Bronckart (1696), en bij verscheidene andere drukkers en uitgevers in de Zuidelijke Nederlanden.

[E.C.-I.]

[pagina 280]
[p. 280]

69. De Roose (Valentijn). De ideale advocaat... Uit het Latijn vertaald en met nota's voorzien door E. Van Nuffel. Brugge, 1963, 8o. Vgl. Bibl. 1963, nr. 69.

Bespreking: Uit den Bogaard (M.Th.), in: Tijdschrift voor geschiedenis, 77 (1964), afl. 2, p. 255-256. Bespreking van het oorspronkelijke werk van De Roose en van de oorzaken van het gebrek aan belangstelling ervoor.

[E.C.-I.]

70. De Troeyer (Benjamin). Bio-bibliografie van de minderbroeders in de Nederlanden. 16de eeuw. Voorstudies.
Franciscana, 18 (1963), afl. 1-3, p. 1-34; 19 (1964), afl. 1-2, p. 1-32; afl. 3, p. 73-119.

Vrijwel de hele bibliografie bestaat uit werken in de Zuidelijke Nederlanden gedrukt. (Vgl. Bibl. 1963, nr. 70).

[E.C.-I.]

71. Duchateau (A.) & De Schutter (G.). Het volksboek ‘Een schoone historie vander Borchgravinne van Vergi’.
Koninklijke Soevereine Hoofdkamer van Retorica ‘De Fonteine’ te Gent, Jaarboek 1962-1963, XII-XIII, 2de r., afl. 4-5, p. 7-40, ill.

Externe en interne beschrijving van dit volksboek gedrukt te Antwerpen omstreeks 1550 door de weduwe van Jacob van Liesvelt, naar het enig bekende exemplaar, destijds in de verzameling Arenberg, thans te Washington in de Library of Congress, Collection L.J. Rosenwald. Deze in rederijkerstrant geschreven tekst, die op de Middelnederlandse novelle uit 1315 (in het ‘Hultemsche hs.’) teruggaat, moet, afgaande op de refreinen, omstreeks 1520 ontstaan zijn; vermoedelijk is het toen ook voor het eerst gedrukt. De toeschrijving van het verhaal aan Anna Bijns door J. van Mierlo, wordt niet overtuigend geacht.

[E.C.-I.]

72. Elaut (Leo). De derde en de vierde druk van Vesalius' Fabrica: 1568, 1604.
Scientiarum historia, 6 (1964), afl. 3, p. 124-134, facsim.

De derde uitgave (Venetië, Franciscus de Franciscis) biedt de tekst van de tweede (1555) terwijl de houtsneden opnieuw zijn gegraveerd (door Jean Criegher). De vierde (Venetië, Johannes Antonius en Jacobus de Franciscis) vertoont enkele lichte verschillen van typografische aard.

[E.C.-I.]

73. Erasmus (Desiderius). Ausgewählte Werke, herausgegeben von Holborn (Annemarie) und Holborn (Hajo). München, Beek'sche Verlagsbuchhandlung, 1964, 8o, XX-330 p.

Édition critique de l'Enchiridion Militis Christiani, In Novum Testamentum Praefationes (Parcaclesis, Methodus, Apologia), Ratio seu Methodus compendio perveniendi ad veram theologiam. L'introduction comprend (p. XII-XV) une histoire sommaire mais substantielle des éditions successives de l'Enchiridion.

[L.B.]

[pagina 281]
[p. 281]

74. Froidcourt (Georges de). Une énigme bibliographique: l'édition des OEuvres complètes d'Helvétius des imprimeurs liégeois Bassompierre Père et Fils, en 1774.
La Vie wallonne, n.s., 38 (1964), fasc. 305, p. 47-56.

L'édition d'Helvétius imprimée par les Bassompierre en 1774, malgré la condamnation des idées du philosophe français par le synode du diocèse de Liège, était peut-être destinée exclusivement à l'exportation. Comme elle n'est pas signalée dans les catalogues de vente des Bassompierre établis pour les foires, il est possible que les autres exemplaires en aient été saisis et détruits dès la parution. Une partie de l'article est réservée à la biographie et à l'activité de Jean-François (I) Bassompierre et de son fils Jean-François (II), qui, en dépit de leur qualité d'imprimeurs officiels des princes-évêques, vendaient des livres prohibés de provenance française et des contrefaçons liégeoises.

[A.R.]

75. Gerlo (Aloïs), Vertessen (Irène) & Vervliet (Hendrik D.L.). La correspondance inédite de Juste Lipse conservée au Musée Plantin-Moretus. I. Introduction et édition critique.
De Gulden Passer, 42 (1964), fasc. 1-3, p. 1-232.

Cette correspondance contient une centaine de lettres autographes de Lipse ainsi que les réponses des Moretus, au total 211 lettres. Elle illustre les rapports de l'imprimerie plantinienne avec son auteur le plus recherché. Presque à chaque page, elle nous livre des détails sur la technique d'édition à la fin du xvie siècle. Noms d'imprimeurs belges fréquemment cités: Christophe Plantin, Jean et Balthasar Moretus, J.-B. Zangrius.

[H.V.]

76. Grisay (A[uguste]). Bibliographie des éditions originales de F[ernand] Crommelynck.
Le livre et l'estampe, 1964, fasc. 38, p. 145-147.

Indication des grands papiers.

[G.C.]

77. Grisay (A[uguste]). Bibliographie des éditions originales de Georges Simenon.
Le livre et l'estampe, 1964, fasc. 37, p. 5-34.

Cette bibliographie ne reprend que les oeuvres de Georges Simenon publiées sous son nom, à l'exclusion de celles publiées sous divers pseudonymes. Elle a été établie par ordre chronologique de publication. La liste alphabétique des titres permettra de retrouver facilement l'ouvrage recherché.

[A.]

78. Grisay (A[uguste]). Bibliographie des éditions originales de Charles Van Lerberghe.
Le livre et l'estampe, 1964, fasc. 39-40, p. 270-272.

Indication des grands papiers.

[G.C.]

[pagina 282]
[p. 282]

79. Grisay (A[uguste]). Complément à la bibliographie de Michel de Ghelderode.
Le livre et l'estampe, 1964, fasc. 39-40, p. 272.

Complément à la bibliographie signalée dans Bibl. 1962, no 94.

80. H[ermans] (G[eorges]). ‘La Quenouille et la Besace’ de Maurice Maeterlinck.
Le livre et l'estampe, 1964, fasc. 37, p. 35-42.

La Grenouille et la Besace est le titre d'un recueil dont Maeterlinck projeta la publication en 1893, mais qui ne parut jamais. M. Hermans expose les références qui étayent cette affirmation. Il indique en outre les premières publications de trois poèmes: Les sept filles d'Orlamonde, Les filles aux yeux bandés, J'ai cherché trente ans, mes soeurs. Il en relève les variantes dans leurs publications postérieures.

[G.C.]

81. Herrlinger (Robert). Vor 400 Jahren starb Andreas Vesalius.
Aerztliche Mitteilungen, Deutsches Aerzteblatt, 61 (1964), p. 2205-2209, 2253-2259, ill.

In een eerste deel worden de mogelijke aanleidingen van Vesalius' tocht naar het Heilig Land in overweging genomen. In het tweede deel getiteld Die Fabrica und ihre didaktische Originalität is het werk naar vorm en inhoud besproken, met nadruk op de bijdrage van illustrator en drukker-uitgever.

[E.C.-I.]

82. Indestege (Luc). Vesalius' lof in een gedicht van een tijdgenoot.
Scientiarum historia, 6 (1964), afl. 4, p. 178-184.

Bespreking en vertaling van een aan Vesalius opgedragen sonnet (1543/44?) door Benedetto Varchi.

[E.C.-I.]

83. Jadot (Jean). Almanachs belges non décrits; 3e note complémentaire.
Le livre et l'estampe, 1964, fasc. 39-40, p. 292-317.

Complément aux articles signalés dans Bibl. 1961, no 67, 1962, no 98.

84. Janssens-Aerts (C.). Het geestelijke liedboek in de Zuidelijke Nederlanden (1650-1675).
Ons geestelijk erf, 38 (1964), afl. 4, p. 337-392.

Beschrijving in alfabetische orde, 1. der auteursnamen, 2. der anonieme titels, van de Nederlandse geestelijke liedboeken tussen 1650 en 1675 in de Zuidelijke Nederlanden gedrukt of uitgegeven. In bijlage volgt een chronologisch overzicht ervan.

[E.C.-I.]

85. Kellett (C.E.). Two anatomies.
Medical history, 8 (1964), afl. 4, p. 342-353, ill.

Parallel getrokken tussen de illustraties van Vesalius' Fabrica en C. Estiennes De Dissectione, Parijs, S. de Colines, 1545.

[E.C.-I.]

[pagina 283]
[p. 283]

86. Leibowitz (J.O.). Johann Udalric Rumler and a letter of Vesalius.
Medical history, 8 (1964), afl. 4, p. 377-378, facsim.

Een brief van Vesalius aan zijn collega Achilles Gasser (18 juli 1557) betreffende de Augsburgse zieke Leonhard Welser, gepubliceerd door Gassers kleinzoon, J.U. Rumler in zijn Observationes medicae, in Sylloge, Augsburg, typis Christian Balthasar Kühn, 1668.

[E.C.-I].

87. Lemaire de Belges (Jean). La Concorde du genre humain. Éditée par Pierre Jodogne. Bruxelles, Palais des Académies, 1964, 8o, 149 p. (Académie royale de Belgique. Classe des Lettres et des Sciences morales et politiques. Collection des anciens auteurs belges. Nouvelle série, no 5).

Édition critique d'une oeuvre de circonstance, écrite à la gloire de Marguerite d'Autriche pour célébrer la signature des traités de Cambrai, le 10 décembre 1508, et publiée d'après le seul exemplaire connu (Paris, Bibliothèque nationale, Rés. Ye. 1043) de l'édition princeps (Bruxelles, Thomas van der Noot, janvier 1508 [1509 n.st.], 4o).

[M.-Th.L.]

88. Lievens (Robrecht). Tghevecht van minnen. Naar de Antwerpse postinkunabel van 1516 uitgegeven. Leuven, Uitgeverij Nauwelaerts, 1964, 8o, 93 p., facsim. (Leuvense studiën en tekstuitgaven, XVI).

Geannoteerde tekstuitgave van Tghevecht van minnen - volgens de uitgever vermoedelijk aan Anna Bijns toe te schrijven - naar het enig bekende exemplaar (München, Bayerische Staatsbibliothek) van de enig bekende uitgave door Jan van Doesborch in 1516 te Antwerpen gedrukt. Een vrij uitvoerige inleiding over de druk en de inhoud gaat hieraan vooraf.

[E.C.-I.)

89. Lindeboom (G.A.). De brief van Vesalius aan Oporinus.
Nederlands tijdschrift voor geneeskunde, 108 (1964), afl. 1, p. 28-31, facsim.

Eerste Nederlandse vertaling, nadat een Engelse (1950) en een Franse (vgl. Bibl. 1961, nr. 79) reeds verschenen waren. Uit deze brief blijkt dat Oporinus in het najaar 1542 de verbeterde drukproeven (exemplar) samen met de clichés (houten blokken: tabulae) ontvangen heeft. Ook wordt o.m. uitgeweid over het systeem der verwijzingen en de auteursrechten.

[E.C.-I.]

90. Lindeboom (G.A.). Twee brieven van Vesalius.
Nederlands tijdschrift voor geneeskunde, 108 (1964), afl. 1, p. 32-36, facsim.

Van de schaarse autografen van Vesalius zijn er o.m. twee te weinig bekende brieven, hier in transcriptie en Nederlandse vertaling. De eerste is gericht aan de Prins van Oranje (1558) en is een aansporing voor de Zwijger om zo spoedig mogelijk bij het ziekbed van zijn vrouw Anna van Buren terug te keren (thans in Yale University); de tweede is gericht aan Granvelle (1546) en handelt over de ziekte van Nicolaas de Naves, president van de Provinciale Raad van het hertogdom Luxemburg (thans in de Biblioteca nacional te Madrid).

[E.C.-I.]

[pagina 284]
[p. 284]

91. Lindeboom (G.A.). A Vesalian letter.
Janus, 50 (1963), afl. 4, p. 258-263, facsim.

Reproduktie, transcriptie en vertaling in het Engels van Vesalius' brief aan Granvelle (1546) over de ziekte van Nicolaas de Naves.

[E.C.-I.]

92. Lindeboom (G.A.). Andreas Vesalius. 1514-1564. Zijn leven en werken. Haarlem, De Erven F. Bohn, 1964, 4o, ill., 193 p.

In deze biografische schets is verweven de geschiedenis van het ontstaan en de uitgaven van Vesalius' geschriften; wat de Fabrica betreft (1ste en 2de uitg.) is speciale aandacht besteed aan de illustraties - portret, titelprent, initialen en de anatomische afbeeldingen - en aan de lotgevallen van de houtblokken.

Bespreking: Elaut (Leo), in: Scientiarum historia, 6 (1964), afl. 4, p. 219-220.

[E.C.-I.]

93. Lissens (R.F.). Kanttekeningen bij de eerste uitgave van Gezelles ‘Vlaemsche Dichtoefeningen’.
Verslagen en mededelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor taal- en letterkunde, n.r. (1964), afl. 9-12, p. 301-313.

Deze uitgave verscheen in 1858 bij de drukker-uitgever Stock-Werbrouck en Zoon te Roeselare; als medeuitgever trad de Brusselse drukker Henri Goemaere op.

[E.C.-I.]

94. Loosen (L.) S.J. De katechismus-berijming van Jan David.
Ons geestelijk erf, 38 (1964), afl. 1, p. 103-104.

De Wijsheyt der simpel christenen, in 1593 door R. Velpius te Brussel gedrukt, en in een verzamelband in de Koninklijke Bibliotheek te Brussel bewaard, is met zekerheid aan Jan David toe te schrijven.

[E.C.-I.]

95. Margolin (Jean-Claude). Douze années de bibliographie érasmienne (1950-1961). Paris, 1963, 8o. Cf. Bibl. 1963, no 84.

Comptes rendus: Bakelants (Louis), dans: Latomus, 23 (1964), fasc. 2, p. 369-370. - Labarre (Albert), dans: Bulletin des bibliothèques de France, 9 (1964), fasc. 7, p. *392-*393.

96. Mathijsen (Antonius). The plaster of Paris bandage. Its invention by Antonius Mathijsen and its first applications. Two facsimiles (1852 and 1854) with an introduction by G.J. Bremer. Nieuwkoop, B. De Graaf, 1962, 4o, portr., ill., facsim., 21 + 19 + 90 p. (Dutch classics on history of science, IV).

Facsimile-uitgave van het werk over het aanbrengen van gipsverbanden bij beenbreuken in de oorspronkelijke Nederlandse uitgave te Haarlem (1852) en in een oorspronkelijke Franse versie, verschenen te Luik bij de Imprimerie de L. Grandmont-Donders, libraire (1854).

[E.C.-I.]

[pagina 285]
[p. 285]

97. Maximilianus (P.) O.F.M. Cap. De Nederlandse vertalingen van het Dies Irae in de 17de en 18de eeuw.
Ons geestelijk erf, 38 (1964), afl. 1, p. 5-22; afl. 2, p. 145-205.

Met o.m. de bibliografie van het Dies Irae in de vertaling van Thomas Sailly, Lodewijk Makeblijde, Justus de Harduyn, Jacobus Revius, Augustijn van Teylingen, Adriaen Poirters, A. van der Schuer, Seraphinus de Vos, benevens nog een reeks naamloze vertalingen. Een vrij groot aantal van al deze uitgaven zijn in de Zuidelijke Nederlanden gedrukt.

[E.C.-I.]

98. O'Malley (C.D.). Andreas Vesalius 1514-1564. In memoriam.
Medical history, 8 (1964), afl. 4, p. 299-308.

Biografische schets gevolgd door bespreking van de uitgaven van de Fabrica (1543, 1555).

[E.C.-I.]

99. O'Malley (C.D.). Andreas Vesalius of Brussels, 1514-1564. Berkeley and Los Angeles, University of California Press, 1964, 8o, portr., facsim., ill., XV-480 p.

In deze biografie zijn uitvoerige kapittels gewijd aan de voorbereiding, het verschijnen en de heruitgave van de Fabrica. Ook het Epitome en andere geschriften van Vesalius zijn besproken.

Besprekingen: Franceschini (Pietro) in: Physis, 6 (1964), afl. 4, p. 454-469, portr., ill. Enkele opmerkingen op medisch gebied. - Grmek (M.D.) in: Archives internationales d'histoire des sciences, 17 (1964), afl. 68-69, p. 338-339. Looft in het bijzonder de objectiviteit waarmee de auteur Vesalius beschouwt.

[E.C.-I].

100. Oude drukken uit de Nederlanden. Boeken uit de Collectie Arenberg thans in de Verzameling Lessing J. Rosenwald. Tentoonstelling. Den Haag, [1960], 8o.

100bis. Livres anciens des Pays-Bas. La collection Lessing J. Rosenwald provenant de la Bibliothèque d'Arenberg. Exposition. [Bruxelles], [1960], 8o. Vgl. Bibl. 1960, nr. 59-59bis.

Bespreking: Vermeeren (P.J.H.). Alte Drucke aus den Niederlanden auf zwei Ausstellungen 1960. In: Imprimatur, Neue Folge, Band III, 1961-1962, p. 278-287, ill. Na een kort woord over de tentoonstelling ‘Gedrukt in Nederland. Vijf eeuwen letter, beeld & band’ (Amsterdam) volgt een uitvoerige bespreking van de tentoongestelde boeken in het bezit van L.J. Rosenwald, voorheen in het bezit van de Hertog van Arenberg en ontoegankelijk voor elke boekenkenner. Bijzondere aandacht is besteed aan het grote aantal unica, en aan de - grotendeels - geïllustreerde werken.

[E.C.-I.]

101. Philips (Margaret Mann). The ‘Adages’ of Erasmus; a study with translations. Cambridge, University Press, 1964, 8o, XVI-418 p.

Cet ouvrage apporte des précisions intéressantes sur les variantes des éditions des Adagia. Elles complèteront les indications trop exclusivement techniques fournies par la Bibliotheca Belgica. La première édition (1500) n'est qu'un ouvrage courant

[pagina 286]
[p. 286]

d'érudition humanistique. Celle de 1508 (Venise, Alde), s'adresse au grand public ignorant le grec et fait de la connaissance des proverbes anciens une introduction à l'étude de l'Antiquité. Érasme y expose aussi une méthode de travail basée sur la critique rationelle. À partir de 1515 (Bâle, Froben), les digressions sociales, politiques et religieuses gagnent de plus en plus de terrain. C'est ainsi que dans Sileni Alcibiadis, Érasme expose des idées de réforme modérée, qui font penser à l'Enchiridion, et que le Dulce bellum inexpertis sert de véhicule à son idéal pacifiste. C'est dans les éditions tardives que l'humaniste égrène l'évocation de souvenirs personnels. L'analyse de Mme Philips est très pénétrante et prouve combien la bibliographie précise d'un auteur peut servir de point de départ à l'étude de sa pensée et de son évolution.

[L.B.]

102. Philippen (Jos). De Oostbrabantse bedevaartvaantjes van vòòr 1850. Langemark, Vonksteen, [1963], 4o, co., ill., 131 p.

Description iconographique et technique de vingt-six drapelets de pèlerinage gravés anciens, accompagnée de l'histoire des seize sites de pèlerinage du Brabant oriental qu'ils évoquent. Quelques-unes de ces images pieuses sont pourvues de textes typographiques, imprimés par Philippe-Jacques Brepols à Turnhout et par la veuve Everaerdt de Witte à Louvain.

Compte rendu: Callebaut (G.) dans: De Brabantse folklore, 1964, fasc. 164, p. 479-486. L'auteur regrette que Jos Philippen n'ait pas cru devoir comparer le matériel recueilli avec des drapelets d'autres provinces belges.

[A.R.]

103. Smeur (A.J.E.M.). De zestiende-eeuwse Nederlandse rekenboeken.
's-Gravenhage, 1960, 8o. Vgl. Bibl. 1961, nr. 74.

Besprekingen: Struik (D.J.), in: Tijdschrift voor geschiedenis, 74 (1961), p. 567-568. - Taton (René), in: Revue d'histoire des sciences et de leurs applications, 17 (1964), afl. 1, p. 67-68.

104. Spiessens (Godelieve). Emmanuel Adriaenssen et son Pratum Musicum.
Acta Musicologica, 36 (1964), afl. 2-3, p. 142-151.

Belangrijk artikel over E. Adriaenssen en zijn Pratum Musicum, dat in feite een samenvatting is van een grondiger studie die eerlang als vol. X in de reeks Monumenta Musicae Belgicae verschijnt. Na enige nieuwe biografische gegevens over E. Adriaenssen, Antwerps luitspeler uit de tweede helft der 16de eeuw aangehaald te hebben, ontleedt Dr. G. Spiessens diens voornaamste werk, het Pratum Musicum, waarvan P. Phalesius, Antwerps muziekdrukker, drie uitgaven bezorgde, in 1584, 1592 en 1600.

[B.H.]

105. Stevelinck (E.) & Haulotte (R.). Galerie des grands auteurs comptables.
Documentation commerciale et comptable, 1964, fasc. 240, p. 35-38.

Suite des articles analysés dans Bibl. 1963, no 87. Courte bio-bibliographie de Jacob van der Schuere (xvie siècle), qui, né à Menin, vécut toute sa vie en Hollande et y fit imprimer tous ses ouvrages. Son oeuvre, dénuée pourtant d'originalité, connut un grand succès à son époque.

[J.B.]

[pagina 287]
[p. 287]

106. Van Caenegem (R.C.). Ouvrages de droit romain dam les catalogues des anciens Pays-Bas méridionaux (XIIIe-XVIe siècle).
Tijdschrift voor rechtsgeschiedenis - Revue d'histoire du droit, 28 (1960), p. 297-347, 403-438. Vgl. Bibl. 1962, nr. 108.

Bespreking: B[rummel] (L.), in: Het boek, 37 (1964), p. 123-124. Lovende bespreking.

[H.V.]

107. Vandewiele (L.J.). Het ‘Licht der apotekers’.
Kring voor de geschiedenis van de pharmacie in Benelux; bulletin, nr. 27 (1961), p. 1-9.

Bevat o.m. een bibliografie van het ‘Lumen apothecariorum’ van Quiricus de Augustis, in Nederlandse vertaling verschenen bij Thomas van der Noot in 1515, en van nog andere werken met gelijkaardige titel.

[E.C.-I.]

108. Van Peene (Hippoliet). Hippoliet van Peene's Keizer Karel en de Berchemse Boer (1841), ingeleid, herdrukt en toegelicht door W. Van Eeghem.
Koninklijke Soevereine Hoofdkamer van Rhetorica ‘De Fonteine’ te Gent, jaarboek 1960, X, 2de r., afl. 2, p. 19-95, facsim.

Uitgave, voorzien van commentaar, van H. van Peene's ‘Keizer Karel en de Berchemsche Boer’, Gent, Boekhandel H. Hoste, 1841, naar het enig bekend exemplaar te Gent (U.B.)

[E.C.-I.]

109. V[an] R[oosbroeck] (R.). Van Brugge tot Lübeck.
Periodiek, 19 (1964), afl. 9, p. 205-209.

De wisselwerking tussen de Oosterlingen (Hanzeaten) en de Vlamingen in de 15de en 16de eeuw had gevolgen op handelsgebied maar ook op het geestelijke en intellectuele leven. Zo bv. staat de Antwerpse uitgave van Tijl Uilenspiegel, in 1519 door M. Hillen van Hoochstraten gedrukt, veel dichter bij de oorspronkelijke ‘plattdutse’ versie (Bremen, tussen 1483 en 1500), dan de Hoogduitse uitgave van 1515.

[E.C.-I.]

110. Vésale (André). Préface d'André Vésale à ses livres sur l'Anatomie, suivie d'une lettre à Jean Oporinus, son imprimeur. Texte introduit, établi, traduit et annoté par Louis Bakelants. Bruxelles, 1961, 8o. Vgl. Bibl. 1961, nr. 79.

Bespreking: Vriend-Vermeer (W.), in: Ge-wi-na; Mededelingen van het Genootschap voor de geschiedenis der geneeskunde, wiskunde en natuurwetenschappen, nr. 12 (1962), p. 18-19.

111. Vesalius (Andreas). Inleiding van Andreas Vesalius tot zijn boeken over de anatomie. Ingeleid, vertaald en toegelicht door Louis Bakelants.
Scientiarum historia, 6 (1964), afl. 3, p. 135-168.

Nederlandse vertaling van Vesalius' inleiding tot de Fabrica, opgedragen aan Keizer Karel, en van zijn brief aan Oporinus betreffende de typografische verwezenlijking ervan.

[E.C.-I.]

[pagina 288]
[p. 288]

112. Vetter (Theodor). Vesal in Paris.
Documenta Geigy, Fundamente moderner Medizin, 1964, p. 3-4, ill.

Biografische schets van Vesalius tijdens zijn verblijf te Parijs, evenals van de toenmalige grote Parijse professoren wier belangrijkste werken in verband met Vesalius en de anatomie geciteerd zijn.

[E.C.-I.]

113. La vie théâtrale au temps de la Renaissance. (Exposition préparée par Jean Jacquot). Mars-avril-mai 1963. Paris, [1963], 8o. Cf. Bibl. 1963, no94.

Compte rendu: M[unteano] (B.), dans: Revue de littérature comparée, 37 (1963), fasc. 2, p. 330-332. Critique élogieuse du catalogue, véritable recueil de documents, analytique et descriptif, précieux par la réflexion qu'il fait naître, à tous ceux qui s'intéressent à la Renaissance.

[M.B.]

114. Vosters (S.A.). Mencía de Mendoza.
Brabantia, 12 (1963), p. 24-32.

Charles Quint maria cette descendante d'une des plus anciennes familles d'Espagne à Henri III de Nassau, seigneur de Breda et oncle du Taciturne. À l'occasion de ce mariage, Vivès publia chez M. Hillen Van Hoochstraten à Anvers son De Institutione foeminae christianae (1524). Mencía de Mendoza était une érasmienne convaincue; elle protégea Vivès qui termina à Breda trois ouvrages importants, dont la Linguae Latinae explicatio, ensemble de dialogues pour l'enseignement du latin par la méthode directe. L'auteur prouve que le lieu d'édition de ce livre n'est pas Breda et apporte une foule de détails bibliographiques du plus haut intérêt.

[L.B.]

115. Wagenseil (Ferdinand). Die Skelettdarstellungen auf den Titelblättern der zwei Fabrica-Ausgaben Vesals.
Sudhoffs Archiv für Geschichte der Medizin und der Naturwissenschaften, 48 (1964), afl. 3, p. 280-281.

De voorstelling van de beenderen van rechterhand en voorarm op het titelblad van de uitgave van 1555 is minder geslaagd dan in de oorspronkelijke (1543).

[E.C.-I.]

116. Wellens (Robert). Catalogue de l'exposition organisée à l'occasion des Journées d'histoire du droit des pays flamands, picards et wallons. Mons, 29-31 mai 1964.Mons, Archives de l'État, 1964, 8o, ill., 19 p. (Ministère de l'Éducation nationale et de la Culture. Archives de l'État à Mons).

À l'occasion des Journées internationales de la Société d'histoire du droit et des institutions des pays flamands, picards et wallons, le dépôt des Archives de l'État à Mons, avec le concours de la Bibliothèque publique de la ville, a organisé une exposition de documents qui tend à montrer ‘les étapes de l'évolution du droit hennuyer depuis le début du xiiie siècle jusqu'à la fin de l'ancien régime’. Le catalogue atteste un choix de quarante-deux numéros: des actes en majorité, mais aussi quelques livres manuscrits et imprimés. On relève parmi ces derniers des

[pagina 289]
[p. 289]

editions de lois, chartes et coutumes (nos 8-12), ainsi que des commentaires de ces textes et des traités de droit (nos 26, 28-29, 32 et 37). Chaque document fait l'objet d'une notice succincte, qui se borne à l'identifier; le tout est précédé d'une courte introduction qui définit le sens de l'exposition.

[M.-Th.L.]

 

La présente bibliographie a été rédigée, sous la direction de Georges Colin, par Louis Bakelants (†), Jeanne Blogie, Micheline Boon, Elly Cockx-Indestege, Anne-Marie Frédéric, Geneviève Glorieux, Bernard Huys, Marc Lefèvre, Marie-Thérèse Lenger, Anne Rouzet et Hendrik D.L. Vervliet. Les notices signées de l'initiale A. sont dues aux auteurs mêmes des livres ou articles signalés.

voetnoot*
Et complements des années précédentes (v. De Gulden Passer, 1960 et suiv.). La mention Bibl., suivie d'un millésime, désigne nos publications antérieures.
voetnoot*
En aanvullingen van de vorige jaren (zie De Gulden Passer, 1960 en volg.). De vermelding Bibl., door een jaartal gevolgd, duidt onze vorige publikaties aan.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

auteurs

  • Louis Bakelants

  • Geneviève Glorieux

  • Elly Cockx-Indestege

  • Hendrik D.L. Vervliet

  • Bernard Huys

  • Anne Rouzet

  • Georges Colin

  • Jeanne Blogie

  • Micheline Boon

  • Anne-Marie Frédéric

  • Marc Lefèvre

  • Marie-Thérèse Lenger