Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Haerlemsche eerlycke uren, bestaende in korte sin-spreucken, kloecke antwoorden, en vreemde bejegheninghen (1661-1663)

Informatie terzijde

Titelpagina van Haerlemsche eerlycke uren, bestaende in korte sin-spreucken, kloecke antwoorden, en vreemde bejegheninghen
Afbeelding van Haerlemsche eerlycke uren, bestaende in korte sin-spreucken, kloecke antwoorden, en vreemde bejegheninghenToon afbeelding van titelpagina van Haerlemsche eerlycke uren, bestaende in korte sin-spreucken, kloecke antwoorden, en vreemde bejegheninghen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.63 MB)

ebook (3.79 MB)

XML (0.48 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

moraliteit
anekdotes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Haerlemsche eerlycke uren, bestaende in korte sin-spreucken, kloecke antwoorden, en vreemde bejegheninghen

(1661-1663)–Anoniem Haerlemsche eerlycke uren, bestaende in korte sin-spreucken, kloecke antwoorden, en vreemde bejegheninghen–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Daer de Man geck is, moet de Vrou sorg dragen.

TE Mirebeau woonde een Koopman ghenaemt Generet, die tweemael was Ghetrout gheweest, mette naem van te sijn een seer quaet Man, waer door hy nu qualijck een derde tot zijn Vrouw kost bekomen, en na den raet zijner Vrienden, ging buyten de Stadt vryen te St. Seigne, daer in seecker Huys een eerlijcke Dochter woonde: Wel waer zijnde dat sy soo veel goet niet en hadde als hy, maer toch sy was van also goeden Geslacht, en een brave Huyshoutster: Nae veel over en weer loopen, wiert 't Houwelijck met dese geslooten, en naer verloop van de Bruydloft, bracht zijn nieuwe Vrou in zijn Huys, daer sy niet lang alleen was, oft zy hoorden wel van de Bueren wat quaeden pier haere Man was: Dat hy zijn eerste Vrouwen tot Stervens toe had geslagen, en dat sy oock niet beter varen soude, &c. Elck beklaegde haer ongeluck, seggende, liever de Armste Dienst-sloof te willen wesen van de Stadt, als zijn Vrou. De Ionge Vrou dit hoorende, wiert gants mismoedig, en bedacht hoe zy de boosheyt haers Mans best soude stuyten: Sy letten op alles, en verdroeg sonder veynzen al wat hy dede: Evenwel als hy haer de eerste reys wilde slaen, seyde zy: Liefste, dat en staet in onse Houwelijckze voorwaerden niet, en dattet deswegen oock niet mocht sijn: Hy siende, also sy kloecker

[pagina 126]
[p. 126]

en stercker was als hy, begost te schelden, segghende: Kockin, Malloot: gaet heen neemt 't geen gyder in gebracht hebt, en packt u 't gat uyt: Wel aen seyde zy ick sal gaen om dattet u so belieft heeft, maer ick moet de helft van 'tgoet mede nemen, hy quaet sijnde, seyde: 't is wel, en so deelden zy 't Lijnwaet en veel goet: uyt een groote Koffer, waer in veel kostelijcke Meubelen waren, nam alles daer uyt, tot by naer op den Bodem, doen was hy genootsaeckt in den Koffer te treden, om de rest daer uyt te krijgen: De Vrou dit siende, soo als hy in 't nederbocken was, smijt de Koffer toe, en in slot: Zy haelden de Bueren in, en hy dreygden haer te vermoorden soo sy hem niet uyt liet: Maer sy lachte en seyde: Mijn Vriendt koelt u moet wat, ghy bent op u rechte plaets om u wat te bedaeren, want gy en sult niet eer daer uyt komen, voor dat gy u gramschap hebt ghemodereert: Zy dede strackx eenighe Pasteyen en lecker geback komen, en deckte de Taefel boven op de Koffer, daer sy mette Ghebueren vrolijck op was: Hy wel siende, dattet zijn beurt was om fijn te singen, en dat dit een ander Henne dan de voorgaende was, dede alle schoone beloften, en hy wiert uyt-gelaten, op conditie van sich te beteren, en eens te drincken op de gunste van de tegenwoordige Vrouwen, die hem vereerden mette Korsjes van de Pastey, en hy was naederhandt een seer goet Kint.

 

Keyzer Carolus Magnus siende een out Wijf aen de Spinrock sitten arbeyden, en dat zy uyt

[pagina 127]
[p. 127]

puere Devotie oock Godt onderwijlen badt, maeckte daer op selfs dit Latijnze Vers:

Nenti fila Deus, & mentum jungit Olympo.

En voegde daer op: Lieve Moedertje, Christus heeft Matt. 7. geseyt: Klopt aen, gy sult verhoort worden. Dit Versje, als een opweckingh voor alle Menschen, gaf den vreedsaemen Melanthon altoos sijne Schoolieren in de Mondt, en seyde: Die vlijtigh op past, sal een Man worden, &c.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken