Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De historia van den souen wysen meisteren (ca. 1478)

Informatie terzijde

Titelpagina van De historia van den souen wysen meisteren
Afbeelding van De historia van den souen wysen meisterenToon afbeelding van titelpagina van De historia van den souen wysen meisteren

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.74 MB)

ebook (3.32 MB)

XML (0.27 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

exempel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De historia van den souen wysen meisteren

(ca. 1478)–Anoniem De historia van den souen wysen meisteren–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Hir wert he ouer in den doet gevort vnde kumpt de andere meyster leuculas vnde loset ene.

DO yd nu morghen waert, do leth ene de keyser ouer in den doet voren. Do quam de andere meyster Leuculas vnde hethe deme iunghelinghe ghemak doen. he wolde ene vpp dussen dach wol verlosen vor dem vadere van dem dode. he quam tot deme keysere, vnde sprack ernstlyken. Gy synt des seker, dode gy iuwen sone van rede weghen iuwer vrouwen, iuw gheschuet also eneme vramen romere gheschach, de van siner vrouwen rede weghen waert vnschuldychlyken vnde elendichliken gedodet. De keyser sprak. Leue meyster wo geschach deme. he begeerde eer he dat sede, dat me den iungelinck wedder gevangen leede, beth he dat vth gesecht hadde. ¶ Id was vor langer tijt to Rome een olt here, de hadde ene iunge vrouwe ghenamen, also gy hebben, der wart he vtermaten holt, vnde be-

[Folio 11r]
[fol. 11r]

hodde se wol, vnde alle nacht so besloet he sulues sin hus, vnde lede de slotele vnder syn houet. Do waert de vruwe enem iungen ridder holt. De olde here mochte na erer begeer nicht genoch syn. Nu was een gesette in der stadt, dat me verne in der stad ludde ene klocken, wemme me na der klocken vant gande in der stat den venk me, vnde dode ene. Des morgens nam de iunge vrouwe meenliken de slotele vnde gink to erem bolen, wen de here entsleep. Des wart de here to enen male enwar, vnde stund vp vnde besloet de vrouwe vor deme huse, vnde sath an eynem vynster bauen der dor vnde warde wo de vrouwe doen wolde, offte van weme se queme. Also spade in der nacht quam se vnde vant de doer gesloten. Se kloppede an de dore. Do sprak he van bauen. du boze vrouwe, ik merke wol dat du es my vele hest gedaen, vnde dine eere vnde eedycke ouer seen hest. du byst dar buten, wen men de klocken ludet, so schuet dy dan na deme ghesette. Se bath meer vnde meer, he wolde se verschrecken vnde meende vaste he wolde se nycht in laten. Do de vrouwe so ene wyle stunt. Do sprak se eer ik so geschendet worde, so wyl ick my suluen verdrenken, vnde nam enen groten steen vnde warp den in de tybere, de tybere is een grot water vnde vlut dor Rome, vnse verberghede sik by der tybere. do de here den steen horde vallen, do ylede he her aff, vp dat eer gheholpen worde. do wysscherde se drade in dat hus, vnde besloet den heren dar buten. De here keerde sick myt groteme leyde tot dem watere vnde sochte syne vrouwe. do he se nycht en vandt, do reep he luude. O we wor is myn vrouwe ghekamen. Dat hoerde syn vruwe, vnde sprack spotlick to em. O gy olde boze man mochte iuw nycht an my ghenoch syn, gy mosten to

[Folio 11v]
[fol. 11v]

bosen wyuen gaen. Do he horde also een ghetruwe man, dat se noch leuede. do wart he vro van alle synem herten, vnde sprak. Myn leue vrouwe yd is alle gut nu du noch leuest, van groter vroude was myne so wol, alle dynck synt dy vergeuen, do vp vnde laet my in. Se sprak. O gy olde boze man, an myneme stolten lyue scholde dy wol ghenoch syn gewest wo hestu so gantz dy vnde my ghevneeret. du must dar staen beth me de klocken ludet, vnde de ghesette scholen an dy weerden vullenbracht. He sprak, myn leue vrouwe, goth de vergaff deme sundere, darumme myn vrouwe so do dat grote quaet nycht an my vnde laet my in. Se sprack, welke duuel hefft dy to enem prediker ghemaket, rede wat du wult id schal dy ghescheen. Du hest my to ghelecht wo ik vnrecht hebbe ghevaren, do ik van groter noet moste to myner moder. Darumme bedenke wat de wyse salomon spreckt, dre dynck hatet myne seele. Dat is enen armen houardigen. Enen ryken dede gherne lucht, vnde enen olden doren. Du bist de ryke dede gerne lucht Du byst een dede gherne schenden syck sulues, vnde wolden dat yderman bose were. du olde boeze morder, was dy myn stolte lyff nycht guth ghenoch, du most to bozen wyuen gaen, van nature bistu een boze man, vnde aller bosheyt vul. Do se so ene wyle gestaen hadden, se wolde ene nycht in laten. Do ludde me tohant de klocken. De here sprack. Myn alder leueste vrouwe verbarme dy doch ouer my dorch got vnde laet my nycht also rechte yamerlyken verderuen. Se sprak. de klocke vermaent dy dat du diner seele denkest wat eer nutte sy. Do quemen de wechtere de dat ghesette gheswaren hadden to holdende Do se den heren vunden, do verschreckeden se gantz

[Folio 12r]
[fol. 12r]

seer, wente he was der gothlikesten vnde der besten Romere een. Do dat wijff horde dat se spreken. Leue here, wor synt gy vmme dusse tijd heer ghekamen. Do sprak se myt luder stymme. vatet ene an, vnde holdet dat gesette an em, gy weten wol weme ik to hore, he heft des mannige tijt vnde mannych iar myt my ghedreuen, vnde is alle weghe van my vp ghestaen vnde is to boezen wyuen gegaen, vnde heft nycht an my ghenoch an mynem iungen stolten liue, holde gy dat gesette an em nicht, ik clage id morgen alle mynen vrunden van iw, vnde spreke iuw an iuwe eede vnde eere. De wechtere vengen ene myt bedroueden herten vnde leeden ene in enen torn, des morghens waert he ghedodet. Do sprack de meyster, here hebbe gy my wol vernamen. Ia wol sprack he. yd was een boze wijff de eren man also verderuede. weerlyken sprak de meyster, iw gheschut vele ergher, dode gy iuwen egenen sone, dorch iuwes wyues rede weghen. Do sprak de keyser, Wete dat ik grymmich byn vp de boze vrouwe, dat ik mynen sone nycht en dode dusses dages, dorch myner vrouwen rede wegen Also beheelt he dem leuen dyoclesianum syn leuent.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken