Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Hollandsch en Hoogduitsch woordenboekje (1814)

Informatie terzijde

Titelpagina van Hollandsch en Hoogduitsch woordenboekje
Afbeelding van Hollandsch en Hoogduitsch woordenboekjeToon afbeelding van titelpagina van Hollandsch en Hoogduitsch woordenboekje

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.25 MB)

ebook (2.73 MB)

XML (0.06 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/schoolboek
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Hollandsch en Hoogduitsch woordenboekje

(1814)–Anoniem Hollandsch en Hoogduitsch woordenboekje–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Inhoudende alle dagelijks voorkomende Duitsche woorden, gesprekken enz. naar de Hollandsche spelling zamengesteld, om het Hoogduitsch te verstaan en zonder meester te leeren spreken


Vorige

XXII. Vragen en Antwoorden, veel Voorkomende Gezegdens, enz.

Welkom hierSind sie welkomme
Ga binnenGeëen sie herain
[pagina 45]
[p. 45]
Hoe laat wilt gij EetenWie speet wollen sie spaisen
Ik zal het halenIech werde es holen
Hebt gij goed GeslapenHaben sie wool gesjlaffen
Het is mijn schuld nietEs ist maine sjold niecht
Het heeft geen noodEs hat kain sjwirïgkait
De klok slaat gij moet na de wagtDie stonde sjlaegt si musen nach der wacht
Gij hebt nog tijd overSie haben noch tzait übrïch
Hoe veel mijlen hebt gij van daag afgelegtWie viele mailen haben sie huite tzoeruk geleget
Gij hebt een moeilijke reis gehatSie habe ain musame raise gehabt
Dat gaat nog alDas geet nog wool an
Gij hebt meer gehadt als noodig wasSie haben meer gehabt als neutig waer
[pagina 46]
[p. 46]
Gij drinkt te veelSie trïnken tzoe viel
Gij zijt dronkenDoe bïst besoffen
Ik twijfel zeerIch tzwaifle seer
Gij zult het wel zienSie werden es sjoon siëen
Ik verlaat mij daaropIch verlasse miech daar auf
WaarlijkIn waarhait
OmtrentEtwan
BijnaEtwo
Elk eenJederman
Gij zult meer hebbenSie werden meer bekommen
Hoe wordt dat in het Duitsch Genoemd?Wie hais das auf duitsj
Ik ben u zeer verplichtIch bin inen seer verbonden
Wilt gij met mij gaanWollen sie met mier geëen
Gij zijt hier vreemdSie sind hier fremd
Van waar komt gijWo kommen sie her
[pagina 47]
[p. 47]
Zijt gegroet of adieu goede vriendAdjee goete fruind
VaarwelLeeben si wool
Goede morgenGoeten morgen
Goede avondGoeten abend
Tot wederziensTzoem wiederseëen
Ik wensch u alle goedsIech wunsje dïer alles goetes
Wat zal dat zijnWat sol das sain
Wat dunk u daarvanWas dünket uich davon
Wat belieft uWas bliebt inen
Waarom zoo veel omslagWaarom soo viel weezens
Is het waar dat….?Ies es gewïs das….?
Waartoe zal of zou dat dienenWortzoe sol of wurde das dienen
Waar mee houdt gij u bezigWormit besjeeftigen sie siech
Wel te rustenAngneeme roëe of sjlaffen zie wool
Laat mij met vredenLas miech tzoe frieden
[pagina 48]
[p. 48]
Het doet mij leedEs ïs mier laid
Loop bemoei u met uw zakenGee noer ord warte uirer sagchen
Gaa mij uit den wegGee mier aus den augen
Dat is onverdraaglijkEs ïst niecht aus zoesteën
Ik verbiede u datIech verbïte uich das
ZwijgHalt das maul
Kom daar niet aanRuur das niecht an
Ik verbiede het u nog eensIech verbiete es dier noch ainmaal
Om Godswil doe het toch niet Om Gottes wïllen toe es ja niecht
Wacht u wel zulks te doenSeëet uich wool voor, das ier das niecht toet
Wacht u daar voorHütet uich daar voor
Dat is ten strengste verbodenDas ïst auf laiben strafe verboten
Spreek met mijReeden sie mit mier
Zeer gaarneGants gern
[pagina 49]
[p. 49]
Waar is u kameraadWo ïst irer kameraad
Hier digt bijHier allernaegst
Gij zult mij veel plaisierenSie werden mier ain grose gefaelle thoen
O ja waarom nietAch ja waarom niecht
Ik vraag excus, vergeef mij, neem mij niet kwalijkVettzaien sie miech, iech bït om vergebong neemen simier niecht übel
Het is onnodigEs bedarft nicht
Hoe zoo?Wie zo?
Kleed u schielijk aanGesjwïnd tziëen sie siech an
Ik zal zoo klaar zijnIch werde zoo glaich fertig sain
Zult gij het niet weer doenWerden sie es niecht meer toen
[pagina 50]
[p. 50]
Hio vaart gij sedert gisterenWie befinden sie sich tzait gistern
Zeer welGantz wool
Ik Bedank uIch danke inen
Ga ZittenSetzen sie sich nieder
Het is Mooi WeerEs ïst recht sjeun wetter
Het is KoudEs ïst kalt wetter
Hoe Laat is het reeds?Wie spaet ïst es sjoon?
Het is Elf UurEs ïst eilf oer
Hebt gij geen HorlogieHaben sie kain oer of zak-oer
Wilt gij EetenWollen sie essen
Wilt gij DrinkenWollen sie trïnken
Daar hebt gij een Glas GeneverDa haben sie ain sjnabs
Hebt gij veele batailles bij gewoond?Sind sie sjoon bai viele faldsjlagen geweesen?
Hij is dikwijls met groot verlies geretireerdEr ist viermaal mit bloetigen kof davon gekommen
[pagina 51]
[p. 51]
Hij heeft het lang uitgehoudenEr hat lange tzait die kof empoor gehalten
De couranten liegen meestDie tzaitongen luugnen wieder gedrokt
Hij loopt in de kaarsEr wird anlaufen
Het begint er nu goed naar te gelijkenEs sjikt siech alles datroe an
Uit het oog, uit het hartAus den augen, aus den sin
Die de kelk heeft zegend zichDer das kruis hat seegnet siech selbst am ersten
Men moet de tering naar de nering schikkenMan moes siech nach der dekke strekken
Ik zal u beenen makenIech werde uich fuse magcken
Gij pijnst Sie sind in tiefen gedanken
Zoo gaat het in de wereldAlzoo geet es in der welt
[pagina 52]
[p. 52]
Geld is de ziel van alle zakenGeld ist die loosong
Het komt mij niet gelegenEs ist mier niecht leegen
Gij raakt mijne eer aanDoe grayfet maine eere an
Iets belovenEtwas verspregchen
Gij hebt goed sprekenIer hatst goet sagen
Wat legt er aan gelegenWas liegt daaran
Een vrolijke gastAin loestiger broeder
Hij is een gekEr ist ain nar
Zijt gij dwaasBist doe nerriesch
Men zegtEs haist
Het is haast gedaanEs werd bald am ende sain
Hals over kopUber kof ond hals
Bij ja en neenBai ja ond nain
Het is uitEs ist ausgemacht

 

NB. Tot supplement dezes is bij den Uitgeever ter perse, Alphabetische verzameling van Hoog- en Nederduitsche woorden, naar de uitspraak in het Hollandsch gespeld.


Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken