Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Publications de la Société Historique et Archéologique dans le duché de Limbourg. Deel 10 (1873)

Informatie terzijde

Titelpagina van Publications de la Société Historique et Archéologique dans le duché de Limbourg. Deel 10
Afbeelding van Publications de la Société Historique et Archéologique dans le duché de Limbourg. Deel 10Toon afbeelding van titelpagina van Publications de la Société Historique et Archéologique dans le duché de Limbourg. Deel 10

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.56 MB)

ebook (3.28 MB)

XML (1.09 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek
non-fictie/geschiedenis-archeologie


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Publications de la Société Historique et Archéologique dans le duché de Limbourg. Deel 10

(1873)– [tijdschrift] Jaarboek van Limburgs Geschied- en Oudheidkundig Genootschap–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 75]
[p. 75]

Pièces justificatives.

1.
Gisbert de Bronckhorst vend son moulin de Wiveseche aux monastères de Herckenrode et de Reckheim.
Juin 1230.

Daris, Notices sur les églises du diocèse de Liége; t. II, p. 136.

2.
Le chevalier Guillaume dit de Tongres fait une donation aux Norbertines de Reckheim.
Janvier 1237 (1238).

In nomine sancte et individue Trinitatis amen. Ego Wilhelmus miles dictus de Tungris notum facio universis presentem paginam intuentibus quod ego divino amore inflammatus ob salutem anime mee et uxoris mee Gertrudis et filii mei Wilhelmi de consensu heredum meorum contuli in eleemosynam duo bonaria terre sita in territorio de Radekeym quorum fructus percepit Helena soror nobilis viri domini Gisleberti dicti de Bronckhorst quoad vixit, ecclesie sancte Magdalene in Radekeym jure hereditario possidenda, tali etiam conditione quod si contingat nobilem virum dominum Gislebertum de Bronckhorst vel ejus heredes ad hereditatem de Radekeym redire et eleemosynam a me factam approbare noluerint, ipsi supradicte ecclesie vel abbati Cornelii Montis sex marcas de mea pecunia in quo mihi eo tempore tenebantur persolvent et ex his marcis aliam terram idem abbas valeat comparare, ne desiderium meum vel eleemosyna mea extingui possit in perpetuum. Si autem heredes mei piam parentum eleemosynam impedire voluerint, ipsi nichilominus VI marcas supradicte ecclesie pro redemptione

[pagina 76]
[p. 76]

illius eleemosyne tenebuntur persolvere, nec de fructibus inde perceptis nulla fiet restitutio, sed integraliter cedent in eleemosynam. Et ut hec firma fiant et permaneant inconvulsa sigillo meo roboravi. Actum anno Domini M.CC.XXX.VII mense januario.

 

Ibid. p. 139.

3.
Collation du droit de patronage sur l'église de Reckheim aux religieuses de ce lieu.
6 Novembre 1261.

Universis praesentes litteras inspecturis, Wilhelmus, vir nobilis de Bronckhorst, cognoscere veritatem. Notum vobis esse volumus, quod nos, pro nostrâ et antecessorum animabus, jus patronatûs ecclesiae beati Petri, quae parochialis est in villâ nostrâ de Reckhem, cum omnibus suis pertinentiis, sicut ad nos ex haereditariâ successione spectare dignoscitur, de voluntate et consensu Gislemberti, fratris nostri, in perpetuam elimosinam contulimus claustro sororum de Reckhem, liberaliter et devote, et in manus religiosi viri domini Johannis, abbatis Cornely montis reportavimus et resignavimus absolutè; ita tamen quod, post cessionem vel decessum investiti, supradictae ecclesiae fructûs ejusdem in augmentationem praebendarum sororum praedictarum integraliter convertetur. Ut autem praemissa permaneant inconvulsa, nos praesentem scedulam sigillo nostro fecimus roborari; et ego Geislembertus memoratus, quia sigillum proprium non habeo, sigillo fratris mei praedicti fui contentus. Huic collationi interfuerunt frater Ludolphus, Joannes praepositus, AEgidius, Reynoldus, Joannes, sacerdotes et canonici ecclesiae montis Cornely, Godefridus villicus de Vuydecoven, Arnoldus, Henricus et alii complures. Actum anno domini millesimo ducentesimo sexagesimo primo. Dominica infra omnium sanctorum.

 

Extrait d'un régistre des coutumes de Reckheim.

[pagina 77]
[p. 77]

4.
L'abbesse de Hocht renonce à tout droit de patronage sur l'église de Reckheim.
10 Septembre 1278.

Universis presentes litteras inspecturis et precipue venerabili viro et discreto domino Gerardo de Nassowe Dei gratia Leodiensi archidiacono. Soror G. dicta abbatissa in Hocht cisterciensis ordinis totusque ejusdem loci conventus salutem et notitiam veritatis. Tenore presentium vobis significamus nobis placere quod frater Gerardus canonicus ecclesie Cornelii Montis ordinis premonstratensis ad ecclesiam de Radekeym admittatur et instituatur in eadem ad presentationem virorum religiosorum abbatis et conventus Montis Cornelii ordinis premonstratensis predictorum ecclesie predicte de Radekeym patronorum. Nos enim inducte precibus et exhortationibus nobilis viri domini Wilhelmi militis domini de Radekeym specialis amici nostri et benefactoris monasterii nostri de Hocht, omne jus quod habebamus et habere possumus ex quacumque causa in dicto patronatu libere et absolute resignamus ad opus jam dicti monasterii Cornelii Montis et fratrum ibidem Deo deservientium et in ipsas idem jus tenore presentium transferimus pacifice et quiete ab ipsis et eorum successoribus in perpetuum tenendum et habendum. Cum nos omni juri et actioni nobis competentibus in jure patronatus dicte ecclesie ad opus dictorum religiosorum renunciaverimus et adhuc tenore presentium renuntiamus, retentis nobis omnibus juribus que habebamus tam in decima dicte parochie quam in panibus qui offeruntur ad altare dicte ecclesie. In cujus rei testimonium presentibus litteris sigillum nostrum duximus apponendum. Datum et actum anno a Nativitate Domini M.CC.LXXVIII feria III post nativitatem beate Virginis.

 

Daris, Notices sur les églises du diocèse de Liége; t. II, p. 141.

[pagina 78]
[p. 78]

5.
Quittance donnée par Gérard de la Marck et Guillaume de Bronckhorst au comte de Looz, touchant les biens de Reckheim.
20 Avril 1317.

Universis presentes litteras inspecturis, Gerardus de Marcka miles et Willelmus dominus de Broncorst et de Batemborgh salutem et cognoscere veritatem. Notum universitati vestre facimus, quod nos et quilibet nostrorum pro se et suis heredibus quitavimus et per presentes quitamus, nobilem virum dominum Arnoldum comitem lossensem, suosque posteros et heredes, seu successores ipsius receptorem et officiatos quoscumque super omnibus bonis proventibus et reditibus ville et justitie de Redekim earumque appendiciis quos ipse dominus predictus receptor seu officiati quicumque vel aliquis alter nomine et mandato ipsius comitis hactenus levaverunt usque in diem hodiernum, renuntiantes adversus eosdem omni actioni juris quam vel quas occasione proventium et redituum predictorum ab eisdem seu altero ipsorum levatorum habere possumus in futurum, promittentesque fide a nobis prestita corporaliter quod contra premissam quitationem umquam nullo tempore per nos vel nostros heredes quoquo modo veniemus. In quorum omnium testimonium et munimen una cum sigillis nostris, sigilla virorum nobilium Godefridi domini de Heynsbergh, Arnoldi domini de Randenrode, Arnoldi domini de Steyne, Arnoldi domini de Wechanp, Johannis de Oerle, Johannis dicti Hespeghowen militum et Willelmi castellani de Werme armigeris presentibus litteris ad preces et requisitionem nostras sunt appensa. Datum anno domini millesimo trecentesimo decimo septimo feria quarta ante festum beati Georgii.

 

Charte de St Lambert, No 520. Original sur parchemin avec sceaux et fragments de sceaux.

[pagina 79]
[p. 79]

6.
Reconnaissance de l'engagement pris par Gérard de la Marck envers Arnold, comte de Looz, touchant le domaine de Reckheim.
20 Avril 1317.

Gerardus de Marcka, miles, notum sit quod nos sponte obligavimus, et nostros haeredes, erga Dum Arnoldum comitem lossensem, quod villam nostram de Redekim nunquam vendere, impignorare vel alienare poterimus, quin dictus comes et sui successores sint propinquiores, vel vir nobilis Arnoldus, dominus de Steyne, ad quem dictam villam, si sine liberis decesserimus, volumus devolvi. Item, quod in dominio de Reckhem non possit erigi munitio vel castrum defensabile, sine permissione comitis lossensis. Apposita sunt sigilla nobilium virorum Godefridi domini de Heyensbergh, Arnoldi domini de Randenrode, Arnoldi domini de Steyne, Arnoldi domini de Weham, Joannis de Oerle, Joannis dicti Haspeghowen militum, Wilhelmi de Bronchorst, Wilhelmi castellani de Waremme armigerorum. 1317, ante festum B. Georgy martyris.

 

Manuscrit de Hinnisdael, Analyse des cinq livres de chartes de S. Lambert; l. IV, no 35.

7.
Henri, seigneur de Diepenbeek et de Reckheim, exempte les Norbertines de toute taille et corvée.
24 Juin 1392.

Nous Henri seigneur de Diepenbeeck et Radekem, voué de Liége faisons scavoir a tous ceux qui ces presentes veoiront et lire oyront qu'avons pour nous, nos heritiers et successeurs quitté et quittons, comme aussi exempté a tousjours la Dame du couvent et cloistre de Radekem de l'ordre prémontré, sa maison, sa cense, son labeur et autres siennes terres, héritages et biens gissant

[pagina 80]
[p. 80]

dessous nous et dans nostre seigneurie de Radekem avec toutes ses appartenances, de toutes tailles, de toutes demandes ou exactions, corwées et tous autres services de chariots, charettes, charue, chevaux, hommes, bestes et aussi de tenir et nourrir des chiens, oyseaux, chevaux, et toutes autres bestes et en général de tous autres services et droits, lesquels ils estoyent redevables à nos prédécesseurs et a nous, lesquels aussi nos prédécesseurs et nous jusqu'à présent avons eu et exigé de quel nom qu'ils soyent ou comme ils puissent être nommés et aussi nous, nos héritiers et successeurs seigneurs de Radekem pourrions avoir et exiger de droit ou de coustume ou par aultre manière quelle qu'elle soit ou puisse estre, d'elle avec ses appartenances, ses censes, terres, heritages, biens et labeurs susdits et voulons que la dite Dame, son cloistre et couvent, sa cense et aultrés siens biens et terres gisants dessous nous et dans notre seigneurie de Radekem avec toutes ses appartenances soyent libres, exemptes et quittes de toutes les choses predites a perpétuité, irrévocablement ou sans contradiction de nous ou nos héritiers ou nos successeurs seigneurs de Radekem et de plus lui avons concédé et concédons et aussy voulons et consentons que le dit cloistre et couvent, sa cense et tous siens serviteurs demeurant avec elle et avec ses censiers avec tous leurs chevaux et aultres bestes de quel nom qu'ils soyent auront ou pourront avoir la jouissance et commodité de l'eau, bruyère, pasturage, bois et de toutes autres communes, tout de même que tous nos aultres surceants, ainsy que jusqu'a présent elles en ont en jouissance et commodité et nous avons fait le tout que dessus pour cette raison et en telle manière que les Dames du dit cloistre et couvent de Radekem prieront pour Lodewiche mon père et Dame Marguareta ma mère, seigneur et Dame de Diepenbeeck et Dame Hesbeden ma soeur Dame de Stegné et feront tous les ans a perpetuité mon anniversaire apres ma mort avec messes et vigiles; les vigiles se feront au jour de St. Antoine et le jour après se fera la messe et de plus seront les susdites Dames si longtemps que nous Henri seront en vie, obligées de faire chanter une messe spéciale du

[pagina 81]
[p. 81]

saint Esprit dans leur couvent à Radekem le dimanche après la feste de saint Anthoine et en cas qu'elles ne le fissent pas ou ne voulussent faire, elles ne seront libres et exemptes ni quittes des services et choses predites. En foy et tesmoignage de la vérité avons fait appendre nostre scel a cest instrument en l'an de notre Seigneur mille trois cents et nonante deux sur le jour de saint Jean-Baptiste.

 

Daris, Notices sur les églises du diocèse de Liége; t. II, p. 143.

8.
Contrat de mariage entre Guillaume de Sombreffe et Agnès de Pirmont.
29 Septembre 1446.

In dem Naemen Godes ist uff hude.. Datum disz Brieffs eyne wyszliche rechte Hilich ind Ee beredt ind betedingt worden intuschen dem Edeln Wilhem van Sombreff Hr zu Kerpen ind zu Reckem &c. uff die eyne, Ind Coenen Hr zu Pirmondt van wegen syner Dochter Angnesen van Pirmondt, Witwe Johans seligen van Palant uff die ander Syte; Also dat - - Wilhem zu einem elichen Wyffe ind Bettgenossen haven sal Angnesen obgenant. Mit solchem Hinlichs ind Witdomps Guede ind anders wat Ir dan geburt van Rechte nae lude der Hilichs Vorwort ind Brieffen, intuschen Johan v. Palant ind Angnesen.. daruber gemacht, begriffen.. sint.

Forder so ist beredt, aff - - Wilhem ind Angnese eliche Kynder sament gewonnen van ir beider Lyffe geschaffen, So soelent dieselven.. (5000) Gulden an gereidem Guede haven, der ich Wilhem.. (3000) - - - zu brengen, ind den.. Kyndren die geven - - -, Ind Angnes.. (2000).. Gulden - - zubrengen wil. - -

Ind were auch Sache, dat van unsen Lyffs Erben.. eynche Mans geburt daruntir van uns geschaffen werde; die Mans geburt

[pagina 82]
[p. 82]

sal mit an eyne Wonunge ind deil myner Herschafft van Kerpen zu Erffschafft komen, ind gedeilt werden; ind sal die (3000 fl.) vorgen. darzu mit haben, die van mynent wegen in vorbeschr. masse zubracht.. werden. Ind gewonnen wir keyne Mans geburt, ind sust van unsir beider Lyffe Doichter- -, di soelent 5000 fl. praed. haben. - -

Were auch Sache, dat soliche Pantschafft, dat Sloss Mon Jaue- - in unsir beider Leven affgeloist worde; Solche sieben dusent Gulden, Angnese... in Pactis dotal. cum Palantio verschrieben sint, - - - sollen unser beider Frunde sementlich intfangen, ind fort anbelegen, der zu gebruchen, nae lude der Hilichs - - verschryffonge.

Forter so ist beredt, dat ich Wilhem van Sombreff - - - die vorschr. Pantschafft dat Sloss Mont Jauwe in keynerley wyse nit besweren noch zu andren Henden - - komen sal lassen, praeterquam in pactis condictum. Ind ich Wilhem ind Angnese - - soellen - - mit solichem Slosz ind Pantschafft Mon Jauwe - - der Loesunge daran nyemants andirs gewarten, noch gehorsam sin, noch dar zu komen lassen, dan den Hochgeboren Fursten - - - Hern Geridt van Gots gnaden Hertzoge zu dem Berge, zu Guylch, ind Grave zu Ravensberch &c. ind sin Erven. Ind diesem Hilich .. soelent beide Parthien obgenant nagaen ind gentzlichen folnziehen.

Ind han ich W. van S. - - - Ind ich Coene Here zu Pirmondt van wegen myner Doichter Angnesen.. alle diese.. Punte unsir eyner dem andren - - gelobt - - - in rechter Eidstad veste - - - zu halden, zu folnfuren - - - sondir alle Argelist ind Geferde. Ind hat Unsir iglicher des zu Urkund sin Sigel - - an diesen Brieff gehangen. Ind wandt die Edelin ind Besten, unsire lieven Neven, Soene, Eydomp, ind guede Frunde, mit namen Johan Here zu Winneberch ind zu Bielstein, Heynrich ind Johan gebroidere, Soene zu Pirmondt Hrn zu Erenberch, Ind Johan Hr zu Schoeneck ind zu Oilbruck diese Fruntschafft ind Hilich - - - alsus betedingt ind beredt hant, - - - So hat.. iglicher sin Siegel zu - - warem Gezuge by die Ire herunden gehangen. Geven - - (1446) uff Sant Michels dage des Helgen Ertzengels.

 

Gudenus, Codex diplomaticus; t. II, p. 1297, ex autogr.

[pagina 83]
[p. 83]

9.
Contrat de mariage entre Antoine de Palant et Gertrude de Sombreffe.
29 Septembre 1446.

In Namen Godis Ist uff hude dach Datum disz Brieffs in dem besten, ind meer Gunst ind Fruntschafft willen zu meren, eyne wyszlich Hilich ind Ee, na Cristl. ordenung beredt intuschen Gerdruden, Eliche Dochter des Edeln Wilhelms van Sombreff, Here zu Kerpen ind zu Reckem, Ind Gerdrudt van Saffenberch seligen, Eluden uff die eyne, Ind Thonys, eliche Son Johans sel. van Palandt ind Agnesen van Pirmondt uff die andre Syt; Also, das.. Thonys, Gerdrudt obgenant zu eynem Bette genossen ind eligen Wyff haben sal. Da mit lme der praed. Wilhelm zu rechter Eestuer ind Hilichs Gude geven sal Ezwei dusent.. Rynsche Gulden. Ind mít solichem Gelde sal die obgen. Gertrudt ussbestadt end eyne vertziegen Dochter sin. Ind soliche 2000 fl. die solent gegeven werden zu.. Zit, als sie zu iren mondigen Dagen komen ind bygeschlaffen hant, bynnen eyner redelicher Zit dar na, so wie man des dan overmitz Ir beider Frundt overkomen wirdt. Ind auch, als dan mit zu besorgen, dat Thonys.. die.. Gertrudt uff ezwei hundirt - - Gulden Jerlicher Renten widemen sal; Ind fort eyne ind andre zu verichten, als dan zu der Hilichs Vorwordt gebirt ind Not sin sal, bis zu solichen mondigen dagen ind byschlaffen vor geschrieben; So ist beredt, dat der Edle Wilhelm van Sombreff.. dem.. Thonys - - - sin Gut, ind wat Ime zugehort ind fallen mach, solichs getruwelich zu verwaren, in Hant haben sal.-

Und uff dat dieser - - Hilich gantz volnzogen, ind sonder Indrach gehalten werde; So han ich W.v.S. - vor mich ind Gerdrut myne eliche Dochter.., Ind ich Cone Her zu Pirmondt van wegen Thonys myns Encklen der vorschr. Agnesen myner Dochter eliche Son, unser iglicher sin Siegel zu Orkunde in gezug herunten an diesen Brieff gehangen.

Wan dan die Edlen und Besten, unse lieben Neven, Sone Eydam, ind gude Frunde, mit Namen Johan Here zu Winneberch

[pagina 84]
[p. 84]

ind zu Beilstein, Heinrich ind Johan gebruder, Sone zu Pirmondt Heren zu Erenberch, Ind Johan Here zu Schoeneck ind zu Olbruck diesen.. Hilich hant helffen betedingen, So hat Ir iglicher auch sin Siegel by die unser umb merer Vesticheit herunden an diesen Brieff gehangen.

Geben in den Jaren na der geburt Cristi uns Heren, da man schreiff - - - (1446) Jare - Uff Sent Michels dage des Heil. ErtzEngels.

 

Ibid. p. 1299, ex autogr.

10.
Contrat de mariage entre Henri de Pirmont et Elisabeth de Sombreffe.
29 Septembre 1446.

In Gots Namen Amen. Ist beret uff hut Datum disser Notelen na eristl. ordenunge eyn recht Hyenlich und Ee; also daz der Edele Wilhem von Sombreff Hr zu Kerpen und zu Reckem sin eliche Dochter Lysen, geborn von Elizabeth von Syemerye siner erster Huszfr. zu eynem Betgenoszen und elicher Huszfr. geben sall Henrich Son zu Pirmont und Hern zu Erenberg; Und sal.. Wilhem, Henrich - - - zu Hyenlich Gude an Eestur geben (2000) - - Rinsche Gulden binnen dem nesten halben Jare dar na.. volgende, als - - Heynrich Lysen - - - beslaffen hat, und Ine des wol sicher machen ee sie bislaffen. Und sall.. Wilhelm Genero futuro darzu vort geben u. bewisen uff.. Lysen Mutterliche Erbe 500 fl. also daz er derselben.. na sinem Dode sicher sy, und gantz wissen moge wo er die vinden und uffburren moge. Und sall - - Lyse mit solchen (2500 fl.) - - - gentzlich uszbestat sin, und vorter keyns erfelnysz von irs Vatter u. Mutter erstirffnysz warten, noch forderende sin, Is enwere dan Sach daz eynich Bifalle geschege, so soll.. Lyse zu irem Rechten daran stain.

Darentgen sal der egen. Henrich, Lysen - - - zu rechtem Wiedom bewyedomen als Wyedoms Recht und Lants gewonheit ist, mit Willen sins Vatters, uff den Schonenberger Hoff - - - gelegen in der

[pagina 85]
[p. 85]

Stat Syntzich, mit den Gutern hie umb gelegen und darzu gehorende; welchen Hoff - - soll man achten an IIC Gulden, und ab daran gebreche, so soll man an andern Guden so viel darzu dun - -, also daz IIC Jar Renten wol vernuget u. bewist sin sall. - - Were auch Sach, daz Henrich.. von Dots halben abeginge - -, ee sin Vatter Cone Hr zu Pirmont, - - - Wer auch daz Got fugede, daz.. Henrich u. Lyse eliche Geburt u. Kindere.. uberkommen. - -

Und diesen Hynlich sollen beide Partien.. vollenfuren, und ir eyn die andern in vorgeschriebener massen mit - - Brieffe, in der bester Formen man die machen mach, versicheren entzuschen hie und Krist Messen nest zu kommende na Datum diser Noteln; Also daz Partes in den.. Sachen wol versorget und versichert sin. - - - Und han des zu Urkunde unser iglich sin Sigel - - zu ende disser Schrifft gedruckt. Und want dan die Edeln Besten, unser Lieben Vatter, Bruder, Swager, Neven, und gude Frunde, mit namen Cone Hr zu Pirmont, Johan Son zu Pirmont und Hr zu Erenberg, Johan Hr zu Schoneck und zu Olbruck, Johan Hr zu Winnenburg u. zu Bylstein, und Johan von Densbur dise Fruntschafft und Hyenlich - - - alsus bededingt und beret han - - - Geschriben uff Sant Michels dage des Heil. Ertzengels. Anno MIIIICLX sexto.

 

Ibid. p. 1301, ex autogr.

11.
Frédéric de Sombreffe jure d'observer la paix du château (alliance) de Tombourg avec Lothaire Quadt, seigneur de ce lieu.
1460.

Ibid. p. 1336.

12.
Adhésion de Guillaume de Sombreffe, fils du seigneur de Reckheim, à la paix du château de Tombourg.
1461.

Ibid. p. 1337.

[pagina 86]
[p. 86]

Guillaume de Sombreffe fait relief, à la cour de Curange, d'une habitation qu'il avait à Hasselt.
13.
13 Janvier 1468.

Wilhelmus de Sombreff, dominus de Kerpen et de Reykem, relevavit in Curingia, in curia domini mei et pua camera ejus superiori, anno nativitatis LXVIII, mensis januarii die XIIIa, domum et mansionem olim ad Henricum Typontz spectantes, in opido Hasselensi apud commune forum situatas, cum earum pertinenciis, eidem domino meo confiscatas et ad eum devolutas, propter delicta ejusdem Henrici in committendum crimen lese majestatis contra prefatum dominum meum, ac antedicto domicello de Sombreff hereditario jure collatas et donatas. Presentibus Dno Johanne de Elter, Dno de Vogelsanck, milite; Godefrido de Vlodorp; Wilhelmo Dobbelsteyn; Ludovico Pynock et aliis.

Registrum feudorum R.D. Ludovici de Bourbon, fol. 100, recto; aux archives de Hasselt.

14.
L'archevêque de Trèves décide, à la suite de la guerre entre Gérard, duc de Juliers, et Frédéric de Sombreffe, seigneur de Kerpen, que celui-ci renoncera, pour lui et ses héritiers, au château de Tombourg avec ses dépendances, et s'abstiendra de toute hostilité contre le duc, pendant six années consécutives.
25 Mars 1473.

Lacomblet, Urkundenbuch etc.; t. IV, No 364.

15.
Guillaume de Sombreffe confirme la concession de Henri de Diepenbeek, en faveur du couvent des Norbertines de Reckheim.
28 Mars 1474.

Daris, Notices sur les églises du diocèse de Liége; t. II, p. 145.

[pagina 87]
[p. 87]

16.
Jugement porté par le chevalier Arnold de Hamal, d'accord avec les hommes de fief, entre l'évéque Louis de Bourbon, d'une part, et le sire de Sombreffe, d'autre part, au sujet de la seigneurie de Reckheim.
7 Septembre 1479.

Is geweyst naeden claecht die myn G.H. vursc. hem gedaen heeft op her Wlllem van Sombreff guederen, ende want alt genoch is van ghenachten ende nyemant scholt noch onscult gedaen en heeft, soe is ghewyst myn G.H. totten panden nac innehalt synder claecht, ende dat men daer van geleyteniss doen sal, sass synre genaed. geliefft.

 

Extrait des Régistres aux rôles de Curange.

17.
Actes de relief de la seigneurie de Reckheim, par Gisbert de Wachtendonck, devant la cour de Curange.
texte flamand, 24 Novembre 1484.

Op den selven dach H. Ghysebrecht van Wachtendonck, Ridder, als momber Vrouwen Marien van Sombreff, synre wettiger huysvrouw, heet ontfangen, noe doet H. Wilhelms van Sombreff, dae dorpen ende Heerlicheit, metten slot van Rekem, Borsem &c. met allen honnen toebehorten in presentie van mynen genedigen Here ende synre genaden Stadthelder Her Wilhem van Genoels Elderen, Berloo, Herman van Sinten, Warois en meer anderen als mannen.

 

Régistres des reliefs sous Jean de Hornes, de 1484 à 1494, no 87, fo 26vo; archives de Hasselt.

[pagina 88]
[p. 88]

texte latin, 23 Novembre 1484.

 

Dominus Ghyselbertus de Wachtendonck relevavit ut mamburnus Marie de Sombreff, suae uxoris, anno 1484, mensis novembris die 23a, ab Joanne de Cortenbach locumtenente, post mortem et successionem quondam Dni Wilhelmi de Sombreff, dominium altum et bassum de Rekem et Borssem cum suis redditibus, pactibus, censibus, caponibus seu aliis juribus, pertinenciis, proventibus et emolumentis quibuscumque, salvo. Presentibus jam dictis.

Régistre des reliefs, de 1484 à 1504, no 88, fo 8vo; même dépot.

18.
Frédéric de Sombreffe confirme l'exemption accordée aux Norbertines, et leur fait donation de deux cormèdes (duo Koermede) qu'il avait sur une terre du couventGa naar voetnoot(1). Acte scellé également par Marie de Sombreffe, dame de Wachtendonck, tante de Frédéric.
22 Mai 1495.

Dáris, Notices sur les églises du diocèse de Liége; t. II, p. 146.

19.
Henri Dobbelstein de Doenraed fait savoir, qu'il a restitué le domaine de Reckheim aux frères Everard et Jean de Pirmont, qui en étaient les héritiers légitimes.
13 Mai 1507.

Ich Heynrich Dobelstein van Denrode dun kunt allermanlich - - - So as ich dat Husz und Herlicheit Reckhem durch myrckliche ursache ingenommen han; Und dar nahe mit gutlichen Verdraghe und gueden Willen datselve Husz u. Herlicheyt denc Edlen mynen gned. Jonckhern Eberharten und Johannen Herrn zu Pyrmont u. zu

[pagina 89]
[p. 89]

Erenberch &c. gebruedern as rechten Erben der Herlicheit Reckhem inngegeben, und myne Handt davan han affgedan; Deszhalber und as darumb so haven die Wolgeborn myne gnedige Jonckher... Eberhart und.. Roprecht van der Marck, Herrn u. Gebrudere zu Arburch &c. as Mombern der obgen. - - - Herrn zu Pyrmont, mir alle Jare myn leben lanck 20 Malder Korns in der Herl. Reckhem doin bewysen uff zu heven, lude der verschrybonghen daruber gemacht. Und vortter myr eyns durch den Besten Heynrich Moyr Wald Amptman zu Pyrmont doin lieberen u. handtreichen Vier hondert Hornsche Gulden, die ich gutlich van selben Heynrich - - entfangen han. Des ich mich bedancken. Sagen.. darumb - - - - quitando.

Urkonde der warheyt han ich mynen Sighel - - - - Und vort gebeden den Besten Arnolt van Wyssenburch das er synen Sighel by dat myne heran wille hangen. Dat ich Arnolt - - - Gegeben.. inn den Jaren unsers Hrn Dusent Vunffhundert und sieben Jare, uff Sent Servatius dagh des Heyligen Bysschoffs.

 

Gudenus, Codex diplomaticus; t. II, p. 1357, ex autogr.

20.
Lettres d'investiture de la baronnie de Reckheim, données par l'empereur Mathias à Ernest de Lynden.
15 Avril 1603 (lisez 1613).

Butkens, Annales de la maison de Lynden; preuves, p. 124.

21.
Lettres d'investiture données par l'empereur Ferdinand II, en faveur d'Ernest de Lynden, comme libre baron de ReckheimGa naar voetnoot(1).
8 Mai 1620.

Ferdinandus II. Divinâ favente Clementiâ Electus Romanorum Imperator semper Augustus, &c.

[pagina 90]
[p. 90]

Agnoscimus et notum facimus tenore praesentium universis. Quod cum demissè nobis exponi curarit Nobilis noster et Sacri Imperii fidelis dilectus Ernestus, liber Baro in Reckeim, Ryckholt, Thiennes, Steenbeeck, etc. Dominus de Houttain, Once, S. Simeon et Calone, Camerarius et Colonellus noster, sese ab aug. mem. Imperatoribus Rudolpho et Mathiâ, Domino Patruele et praedecessore nostro observantissimo, pro sese omnibusque suis liberis, et haeredibus legitimis, utriusque sexus, natis et nascituris, de dicto libero Baronatu de Reckeim investitum, atque infeudatum fuisse, cujus investiturae tenor sequitur in hunc modum: Suivent les diplômes des empereurs Rodolphe et Mathias.

Nunc porro suppliciter nos rogavit ut postquam divini numinis beneficio ad excelsum dignitatis Imperialis Thronum evecti simus, ipseque nos in supremum et directum Dominum suum, uti fidelem subditum atque vasallum decet, recognoscere desideret, laudabili praedecessorum nostrorum exemplo, ipsum eodem modo et formâ de praedicto libero Baronatu Reckeim benignè clementerque investire, nec non et universa Jura, Libertates, Immunitates, Regalia, Praerogativas et Privilegia, dicto Baronatui in Reckeim quondam a praedecessoribus nostris Rom. Imp. et Regibus et quibuscunque aliis principibus seu dominis concessa et indulta, et quae illis quomodocumque in dicto Baronatu competierunt aut competunt, in specie verò privilegium monetandi in dicto loco Reckeim, in cujus possessione sit, gratiosè confirmare dignaremur. Nos ejusmodi precibus memorati Ernesti benignè annuentes, considerato sincerae fidei et observantiae studio, quo tum ipse, tum majores ipsius de nobis sacroque imperio et Aug. nostrâ Austriae Domo qualibet occasione benè. mereri studuit, animo deliberato, ex certâ scientiâ, nec non maturo accedente consilio, Authoritate nostrâ Caesareâ praedictum Ernestum liberum Baronem de Reckeim, Ryckholt, et Thiennes, etc., Dominum de Houttain, Calone, Camerarium et Colonellum nostrum, pro se et omnibus suis liberis et haeredibus utriusque sexus, masculis et foeminis, ex legitimo matrimonio procreatis, jam natis et nascituris, feudi capacibus, de praedicto Baronatu Reckeim cum omni suo Territorio, bonis, jurisdictioni-

[pagina 91]
[p. 91]

bus, juribus et pertinentiis, prout supradictus Ernestus Liber Baro a Reckeim ejusque antecessores dictum Baronatum a Divis quondam praedecessoribus nostris in feudum recognoverunt, tenuerunt et possederunt, benignè investivimus, nec non et eidem universa Jura, Libertates, Immunitates, Dignitates et Regalia, Praerogativas et Privilegia dicto Baronatui a praedecessoribus nostris Rom. Imperatoribus et Regibus, et quibuscunque aliis Principibus seu Dominis concessa et indulta, et quae illi quomodolibet in dicto Baronatu competierunt et competunt, in specie verò Privilegium monetandi in dicto loco Reckeim, Monetam auream, argenteam et aeream, cujuscumque sortis, Sacri tamen Rom. Imperii constitutionibus desuper editis in omnibus et per omnia conformem clementer affirmavimus et approbavimus, ac etiamnum tenore praesentium auctoritate nostrâ Caesareâ investimus, confirmamus, et approbamus, decernentes et hoc nostro Imperiali edicto firmiter statuentes, ut praetactus Ernestus, ejusque haeredes supradicti nominatum Baronatum Reckeim cum omni suo Territorio, bonis, jurisdictione, juribus et pertinentiis, nec non et omnibus immunitatibus, libertatibus, dignitatibus, praerogativis, Regalibus, Privilegiis et gratiis suis a nobis, aut successoribus Rom. Imperatoribus et Regibus legitimè intrantibus, quotiescumque casus ita tulerit et exegerit, in feudum recognoscant, requirant atque recipiant, debitumque atque consuetum fidelitatis ac homagii Juramentum aliaque omnia et singula praestent et faciant, atque juxta feudi naturam de jure vel consuetudine obligantur et tenentur, dolo ac fraude semotis, quemadmodum hoc ipsum juramentum hodiernâ die nomine et loco, adeoque in animam saepedicti Ernesti de Lynden, per fidelem nobis dilectum Jodocum Tilmanne, vigore mandati sui procuratorii, nobis in Authenticâ formâ reverenter exhibiti, praestitum est, nostris quoque praeterea ejusdemque sacri Rom. Imperii et cujuscunque juribus semper salvis. Nulli ergo omnino hominum cujuscunque status, gradus, ordinis, conditionis atque praeeminentiae extiterit, liceat hanc investiturae feudi, concessionis, confirmationis aut approbationis, gratiae, decreti ac voluntatis paginam infringere aut violare; si quis autem praesens Edictum

[pagina 92]
[p. 92]

nostrum temerario ausu aliquo transgredi conatus fuerit, praeter gravissimam et nostram et sacri imperii indignationem, quinquaginta marcharum auri puri mulctam Fisco seu AErario nostro imperiali et parti laesae, ex aequo, omni spe veniae sublatâ, solvendam, se noverit ipso facto in cursurum. Harum testimonio litterarum manu nostrâ subscriptarum et Caesarei sigilli nostri appensione munitarum. Datum in Civitate nostrâ Viennae, die 8 Mensis Maii, An. Domini 1620, Regnorum nostrorum Romani primo, Hungarici secundo, Bohemici tertio. Sic subscriptum, Ferdinandus; deinde, ad mandatum sac. Caes. Majestatis proprium, Hermannus Questenberg etc.

 

Ibid. pp. 122 et suiv.; et Diplomata comitatus de Reckeim, p. 27.

22.
Attestation donnée par les magistrats de la ville de Maestricht, en faveur du comté de Reckheim.

Diplomata comitatus de Reckeim, p. 67.

23.
Lettres de l'empereur Ferdinand II à l'infante Isabelle, au sujet des digues de la Meuse à Reckheim.
12 Décembre 1628.

Ferdinandus II. Divina favente Clementia Electus Romanorum Imperator semper Augustus, &c.

Serenissima.

Humiliter nobis exposuit illustris et Generosus noster Sac. Rom. Imp. fidelis dilectus Ernestus Comes de Lynden et Reckeim, Cubicularius et Colonellus noster, licet is, ejusque comitatus nobis, Sacroque Imperio immediatè subjectus semper fuerit, atque etiamnum sit, nec alium praeter Nos in dicto Comitatu, et Territoriis ab eo dependentibus recognoscat, nihilominus Dilectionem Vestram

[pagina 93]
[p. 93]

ex eo quod tribus jam annis restaurationi quorundam aggerum contra fluminis Mosae ejus terras inundantis et devastantis impetus, operam dare coeperit, ipsi (quasi Brabantiae subditus esset) mandasse, atque injunxisse, ut ab hujusmodi aggerum reparatione abstineret, demissè supplicando, ut, cum id in suum et Imperii subditorum irreparabile damnum vergat, authoritate Nostrâ Caesareâ apud Dilectionem Vestram interpositâ, dictas inhibitiones elementer sistere, suumque hac in parte, patrocinium suscipere dignaremur. Nos itaque ejusdem precibus, quod aequitate nitantur, et quod Sacri Imperii ejusque membrorum conservatio Nobis quam maximè curae sit, et esse debeat, haud gravatim locum dantes, Dilectionem Vestram affectu fraterno benevolenter requirimus, ut inhibitionem illam cum nostro, et authoritatis nostrae praejudicio, ac dicti feudi Imperialis detrimento conjunctam, revocet, nec similibus molestationibus, et evocationibus dictum comitem, aliosvè Imperii subditos inposterum gravet; sed jure suo uti permittat, atque ut à Cancellaria Brabantina idem praestetur, seriò injungat. Id, ut aequitati consonum, sic ad bonam amicitiam, atque vicinitatem conservandam oportunum futurum, et Nos Dilectioni Vestrae prosperrimam valetudinem, et secundantes rerum omnium successus ex animo precamur. Datum Viennae die duodecima mensis Decembris, Anno Domini millesimo sexcentesimo vigesimo octavo. Ferdinandus. Paulò inferius V.P.H. à Stralendorff, ad latus II. à Questenbergh.

 

Ibid. p. 69.

24.
Lettres de l'empereur Ferdinand II à l'infante Isabelle, en faveur du comté de Reckheim.
2 Mai 1630.

Ferdinandus II. Divina favente Clementia, electus Romanorum Imperator semper Augustus, &c.

[pagina 94]
[p. 94]

Serenissima.

Questus est saepius, atque etiamnum conqueritur Camerarius, et Colonellus noster illustris, et Generosus Comes de Reckeim, dictum Comitatum suum, etsi nobis, Sacroque Imperio immediatè subjectus sit, et variis Privilegiis Caesareis, amplissimaque salvaguardia munitus, nec quidquam cum adjacentibus, Leodiensi, Brabantia, Juliacensi, et Statuum Hollandiae Provinciis commune habeat, Nihilominus tamen in dies magis magisque ob vicinas belli Belgici calamitates, aliorumque stationes, maxima incommoda, damna, et injurias pati subditos continuis excursionibus, hospitationibus, et concussionibus miserè affligi, atque ad extremam quasi ruinam perduci, idque vel ideo maximè, quod Comitatus ille propter specialia privilegia, immunitates, et Regalia quibus gaudeat, majoris sit nominis quam districtus, quodque ipse Comes, ejusque Praedecessores Comitatum illum, ac Castrum in ultimis Imperii finibus situm, maximis laboribus, et impensis contra quorumcumque insultus nostro assensu non mediocriter muniverint. Quae nos causa movet, ut pro Officii nostri Caesarei munere fidi illius Vassali, ejusque Territorii protectionem non modo spontè, et seriò suscipiamus, sed aliunde etiam omnem ei immunitatem auctoritate nostra libenter procuremus. Ac proinde Dilectionem vestram benevolenter et fraterno affectu requirimus, ut quibuscumque Officialibus Regiis militari, seu civili munere fungentibus seriò injungere dignetur, ut dictum Comitatum immediatum Imperii membrum, quod cum neutra belligerante parte quidquam participiat, ab omni onere militari, et civili molestia conservent, eximant, et manu teneant, et suis Privilegiis, libertatibus, Regalibus ac speciali salvaguardia frui permittant, atque in omnibus pro bono amico et vicino (qualis est) agnoscant. Quod uti Justitiae et aequitati consonum, sic à Dilectionis vestrae aequanimitate omnino nobis promittimus, atque eidem prosperrimam valetudinem, et secundantes rerum successus ex animo optamus. Datum Viennae II mensis Maii 1630. Signatum, Ferdinandus, Paulò inf. Vidit P.H. à Stralendorff. Magis inferius H. à Questenbergh.

 

Ibid. p. 71.

[pagina 95]
[p. 95]

25.
Ernest de Lynden agrée la soumission des religieuses norbertines, et maintient l'exemption de la moitié des tailles, que leur avait accordée son père.
8 Mai 1631.

Daris, Notices sur les églises du diocèse de Liége; t. II, p. 147.

26.
Lettres des états-généraux du cercle de Westphalie à l'infante Isabelle, pour la prier de prendre en sérieuse considération l'intercession de l'empereur en faveur d'Ernest de Lynden.
16 Octobre 1631.

Diplomata comitatus de Reckeim, p. 73.

27.
Défense du prince-évêque de Liége, Ferdinand de Bavière, de payer le tonlieu établi par le comte de Reckheim.
24 Mai 1649.

Louvrex, Recueil des édits &c.; t. IV, p. 262.

28.
Extrait des actes du conseil aulique, touchant les droits du comte de Reckheim et le tonlieu par terre et par eau, en particulier. (En allemand).
28 Février 1653.

Diplomata comitatus de Reckeim, p. 82.

[pagina 96]
[p. 96]

29.
Convention relative au conflit survenu entre l'évêque de Liége et le comte de Reckheim.
5 Avril 1704.

Daris, Notices sur les églises du diocèse de Liége; t. II, p. 151.

30.
Edits du prince-évêque de Liége, Georges-Louis de Berghes, touchant le tonlieu de Reckheim.
9 Octobre et 22 Novembre 1728.

Louvrex, Recueil des édits &c.; t. IV, p. 263.

31.
Petite chronique de l'église de Reckheim.

Anno 989, exstructio prima in sacellum,

Anno 1231, secunda in templum.

Anno 1400, destructio.

Anno 1494, reparatio.

Anno 1570, purgatio ab haeresi.

Anno 1590, restauratio.

Anno 1640, renovatio.

Anno 1704, translatio e castro ad forum, facta per excellentissimum dominum comitem Ferdinandum.

Anno 1755, die 29 martii, in vigilia paschatis, decimam inter et undecimam, incepit ignis vorax in plateâ vulgo Schyffstraet, et consumpsit ex parte domum pastoralem, ecclesiam parochialem, una cum viginti et unâ domibus.

Haec ecclesia, quae per 18 annos manserat omni aëris intemperie exposita, coepit iterum reaedificari, anno 1773, sub initium mensis maji, sub R.D. Leonardo Salm pastore.

Note intitulée: De antiquitate parochialis ecclesiae de Reckheim, extraite d'un régistre paroissial.

[pagina t.o. 96]
[p. t.o. 96]


illustratie
No. 1




illustratie
No. 2




illustratie
No. 3


voetnoot(1)
La cormède était une rente qui n'était servie qu'à la mort du détenteur de la terre qui en était affectée.

voetnoot(1)
M. Wolters n'a donné, sous un titre analogue, que le préliminaire de cette charte, suivi de celle de l'empereur Rodolphe.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

plaatsen

  • over Rekem


datums

  • juni 1230

  • januari 1237

  • 6 november 1261

  • 10 september 1278

  • 20 april 1317

  • 24 juni 1392

  • 29 september 1446

  • 1460

  • 1461

  • 13 januari 1468

  • 25 maart 1473

  • 28 maart 1474

  • 7 september 1479

  • 24 november 1484

  • 22 mei 1495

  • 13 mei 1507

  • 15 april 1603

  • 8 mei 1620

  • 12 december 1628

  • 2 mei 1630

  • 8 mei 1631

  • 16 oktober 1631

  • 24 mei 1649

  • 28 februari 1653

  • 5 april 1704

  • 9 oktober 1728

  • 22 november 1728