Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het tweede deel van de koddige olipodrigo (1654)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het tweede deel van de koddige olipodrigo
Afbeelding van Het tweede deel van de koddige olipodrigoToon afbeelding van titelpagina van Het tweede deel van de koddige olipodrigo

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.05 MB)

Scans (13.83 MB)

XML (0.23 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het tweede deel van de koddige olipodrigo

(1654)–Anoniem De koddige olipodrigo–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 155]
[p. 155]

Drink-liedt.

Toon: Nova.

 
1.
 
HEt zat een oudt Manneken van tachtentig jaren
 
In 't hoekjen van den haert met het lyf vol Flerecijn,
 
Den Docter die raden hem, wilde hy wel varen,
 
Hy zoude hem toch wachten van de Rinsche Wijn.
 
O Rinsche Wijn!
 
Gy en maakt geen Flerecijn;
 
Ik moet, zeid' dat oudt Manneken,
 
Noch drinken eens een kanneken,
 
Ik moet, zeyd' dat oudt Manneken,
 
Noch eensjes vrolijk zyn.
[pagina 156]
[p. 156]
 
2.
 
Dat Manneken dat zeyde, 'k zal de VVijn niet sparen,
 
Al zou ik daarom lyden noch zoo groote pyn.
 
Den Docter daar weer tegen met tieren en met baren,
 
Zoo wil ik niet langer u-lieden Docter zijn.
 
O Rinsche VVijn, &c.
 
 
 
3.
 
 
 
Dat Manneken zeid' weer, al zoud' ik qualijk varen,
 
Ik drink toch te garen een teugsken Rinsche VVijn.
 
Den Docter daar tegen, hy zit dan op de blaren
 
Die zijn gadt verbranden wil, 'k hou 'em voor fenijn.
 
O Rinsche Wijn, &c.
 
 
 
4.
 
 
 
't Manneken liet schenken een teugsken van de Klaren,
 
En bracht het aan myn Heer den grooten Medecijn:
[pagina 157]
[p. 157]
 
Terwylen dat men zong, en speelden op de snaren,
 
Een Liedeken ter eeren van de Rinsche VVijn.
 
O Rinsche VVijn, &c.
 
 
 
't Is van zyn leven niet geschiet,
 
Den Docter en laat het drinken niet.
 
Traritum, trararum,
 
Een glas gelijk onze groote klok,
 
Een fluyt gelijk eenenGa naar margenoot* arum.
margenoot*
voor arm.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken