Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Roman van Lancelot (1846-1849)

Informatie terzijde

Titelpagina van Roman van Lancelot
Afbeelding van Roman van LancelotToon afbeelding van titelpagina van Roman van Lancelot

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.20 MB)

XML (4.71 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

ridderroman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Roman van Lancelot

(1846-1849)–Anoniem Lanceloet–rechtenstatus Auteursrechtvrij

naar het (eenig-bekende) handschrift der Koninklijke Bibliotheek


Vorige Volgende
[pagina LXXI]
[p. LXXI]

Roman van Lancelot, tweede boek.

[pagina 1]
[p. 1]

[00001-10.000]

 
God, die makerc es alre dinc,
 
Dat nie was of lijf ontfinc,
 
Die moet mi helpen in derre noet!
 
Maria, moedermaget goet,
5[regelnummer]
Staet mi bi in allen dingen
 
So dat ic te poente volbringen
 
Moete dit boec na sijn recht!
 
Hier voren hebbic u verplecht
 
Van vele scoenre avonturen;
10[regelnummer]
Mar wildi vort mit lesen duren
 
Ghi sult hier horen scone die ieesten
 
Bede van rouwen ende van feesten,
 
Van ridderscape groete daet,
 
Van selsieneheden menich baraet,
15[regelnummer]
Die dese partie hevet in:
 
Nu hort hier int begin.
 
Niet lange nadat doet was
 
Meliagant, als ic voren las,
 
Des conincs Bandemagus sone,
20[regelnummer]
Daer groet seer was om, na tgone
 
Voer Artur met geselscapen groet
 
Jaegen in een foreest van Kameloet,
 
.Viij. dage na Sinxenen. Daer oec waren
 
.Xij. gecroende coninge tuwaren,
25[regelnummer]
Die algader uptie ure
 
Lant hilden vanden coninc Arture.
 
Hen quamen vele dingen toe,
 
Dat niet te wonderne en was doe
 
Bider redenen dat noch doe niet
30[regelnummer]
Des conincs Arturs hof ne sciet,
 
Dat hi helt in Cornuwaelgen;
 
Geen edel man sonder faelgen
 
Ne was noch doe vandaer gesceden.
 
Die coninginne quam na gereden
35[regelnummer]
Met vrouwen ende met ioncfrouwen,
 
Diermen daer vele mochte scouwen;
 
Maer sine hadden doe al dare
 
Maer .iiij. ridders met hare.
 
Keye ende Sagramor dese twee
40[regelnummer]
Waeren met hare, ende noch mee
 
Dodineel die welde, dats drie:
 
Die vierde, alsict gescreven sie,
 
Was Lancelot van Lac, die gone
 
Was conincs Bans van Benewijc sone,
45[regelnummer]
Die vrome ridder was ende waert.
 
Daer was die sciltknecht in die vaert,
 
Die ene bracke vorde daer bi,
 
Ende was der coninginne, die si
 
Altoes met hare voren dede
50[regelnummer]
Waer si voer, telker stede,
 
Dore der vrouwen van Lac minne,
 
Diese gaf der coninginne.
 
Die coninginne entie vrouwen
 
Voren na die iachte scouwen,
55[regelnummer]
So dat si omtrent primetijt quamen
 
Gereden, dat si vernamen
 
Enen ridder comen te hen wart
 
Wel gewapent op een part,
 
Scilt om hals, spere in die hant,
60[regelnummer]
Helm op thoeft. Ende als hi vant
 
Die coninginne weendi sere.
 
Die coninginne groette den here,
 
Ende hi hare dat was clene,
 
Want hi niet ne mochte van wene
65[regelnummer]
Hare antworden openbaerlike;
 
Nochtan groette hise hovesscelike.
 
Ende die coninginne reet vort
 
Sonder meer te sprekene wort:
 
Ende doe si dus was verre voren
70[regelnummer]
Sloech hi na vaste met sporen,
 
Ende reet der coninginne bet nare
 
Ende sprac al wenende te hare:
 
‘Vrouwe, neemt hier minen pant van al
 
Dat ic hebbe mesdaen of mesdoen sal
75[regelnummer]
Mijns ondanx.’ Ende sonder beide
 
Nam hise biden breidel ende seide:
 
‘Vrouwe, ic va u, ende sonder waen
 
Ne mogedi mi niet lichte ontgaen.’
 
Ende hi weende emmer toe.
80[regelnummer]
‘Ridder, laet staen,’ seidsi doe.
 
- ‘Ine [mach], vrouwe,’ antworde hi.
 
Doe seide Keye die daer was bi:
 
‘Laet mire vrouwe varen, here,
 
Of gi sult ontgelden sere.’
85[regelnummer]
Hi sprac: ‘Here Keye, ine laets niet,
 
En si datmi el iemen verbiet.’
 
Keye trac tswert ende sprac daer nare:
 
‘Ridder, doet uwe hant van hare
 
Ocht neen ic salse u af slaen.’
90[regelnummer]
Die ridder sprac tote Keyen saen:
 
‘Wine sullen onder ons beiden,
 
Here Keye, niet moegen sceiden
 
Gine moet ioesteren hier iegen mi!’
 
- ‘Daer mickic clene op,’ seide hi,
95[regelnummer]
‘Gine sult die irste niet wesen,
 
Ic hebbe geioesteert vor desen.’
 
Si begonsten doe met sporen nopen
 
Die orse, ende onderlinge loepen
 
Met groter vart, ende onderstaken
100[regelnummer]
Hem so, dattie scilde braken.
 
Keye brac sijn spere doe,
 
Maer die ridder staken soe,
 
Dat hine droech ter erde
 
Achterwart van sinen parde.
105[regelnummer]
Alse Sagrimor dat hadde versien
[pagina 2]
[p. 2]
 
Hi reet opten riddre mettien,
 
Ende die ridder weder te hem wert;
 
Ende quamen met so [groter] vart,
 
Dat si hem so onderstaken
110[regelnummer]
Dattie vaste scilde braken,
 
So dat des ridders scilt spleet
 
Ende die halsberch scoerde gereet;
 
Maer hine wart niet gewont,
 
Ende Sagrimor was tier stont
115[regelnummer]
Gesteken so dat hi ter erde
 
Vallen moeste vanden perde,
 
Ende die ridder over hem reet
 
Metten perde. Also als hi leet
 
Hets wonder dat hem niet ne brac
120[regelnummer]
Therte dat in sinen buec stac.
 
Des was die coninginne gram
 
Als si hare ridders dus vernam,
 
Datse bi sire manlijchede
 
Een ridder allene onder dede.
125[regelnummer]
Doe wert erre Dodineel
 
Om sire gesellen achterdeel.
 
H[i se]ide: ‘Dese ridder, sonder waen,
 
Hevet sine ioeste wel gedaen,
 
Ic moet oec emmer iegen dien
130[regelnummer]
Joesteren, watter af mach geschien.’
 
Hi hadde liever datmen af stake
 
Dan hi liete te doene wrake
 
Van sinen gesellen na sine macht.
 
Si porreden beide met groter cracht,
135[regelnummer]
Ende onderreden hen tien tide,
 
Ende onderstaken hen met nide
 
So dat hare scilde braken
 
Vanden steken, die si staken,
 
Ende haer halsberge niet geduren
140[regelnummer]
Ne mochten sine moesten scuren.
 
Die ridder bleef in sijn gereide
 
Maer Doedineel viel upter heide
 
Vanden perde biden gemoete,
 
Daerne die ridder stac onsoete.
145[regelnummer]
Om dit was die coninginne
 
Harde drove in haeren sinne.
 
Vrouwen ende ioncfrouwen dreven mesbaer.
 
Si hadden doe om Lanceloete vaer;
 
Die coningin sprac: ‘Ic bidde u,
150[regelnummer]
Here riddre, dat gi wech vaert nu,
 
Steecti den vierden af ic sal
 
Daer af droeven mijn leven al.’
 
Hi seide: ‘Vrouwe, wats gesciet,
 
Ine mach henen keren niet
155[regelnummer]
Vore dat ic afgesteken si,
 
Of ic moet u leiden met mi.’
 
Si sprac: ‘Ontfoerdi mi, sonder waen,
 
Ic sal mi van rouwen verslaen;
 
Ine begere te levene niet
160[regelnummer]
Dan voert meer, wats gesciet,
 
Langer in en gere maniere,
 
Werden si afgesteken alle viere.’
 
Die ridder haelde ute metter vart
 
Om te comene te Lanceloete wart:
165[regelnummer]
Lancelot dede oec des gelike.
 
Doe quam daer gereden verdelike
 
Ene quene, die Lanceloete nam
 
Bi den breidele daer hi quam.
 
‘Hout al stille,’ sprac die vrouwe,
170[regelnummer]
‘Ende quyt u van ure trouwe.’
 
- ‘Wat trouwen?’ antworde hi,
 
‘Hebbedi mine trouwe?’ - Jayic,’ sprac si,
 
‘Gi sekert mi, sijt wel bedocht,
 
Daer gi den roeden ridder socht,
175[regelnummer]
Waer dat icken u wijsde dat gi,
 
Ende ics u vermaende, soud gaen met mi.
 
Ic vermane u daer af nu:
 
Coemt met mi ende quitet u.’
 
Lancelot antworde dus der quenen:
180[regelnummer]
‘Vrouwe, vordi mi dus henen
 
Ic ware onteert ende keytive
 
Tallen dage van minen live,
 
Na dattie riddre ontbeit na mi.’
 
- ‘Ja,’ sprac die quene, ‘ende ochte hi
185[regelnummer]
U verwint ende vaet ic ne sal dan
 
Gene macht op u hebben vort an.’
 
Lancelot sprac: ‘Ic ne sal hier van desen,
 
Des hoepic, niet verwonnen wesen.
 
Nu biddic u om Gode, vrouwe,
190[regelnummer]
Ende omme mi van desen rouwe,
 
Ende mi van scanden te levreerne,
 
Ghevet mi nv orlof te ioesterne
 
Jegen den riddre ende respijt,
 
Ende gi so lange ontbijt.’
195[regelnummer]
Si sprac dat daer geen verst en ware,
 
Maer dat [hi] te hans volgede hare.
 
Sone daede el niet dore mi?
 
Sprac hi. Si seide: neensi.
 
Doe seide hi: ‘Vaert voren dan,
200[regelnummer]
Ende ic sal u volgen an;
 
Maer sijt alle seker van desen,
 
Eer gi sult gereden wesen
 
Ene bogescote gi sult mi
 
Doet vinden.’ Doe sprac si: ‘Twi?’
205[regelnummer]
Bi sin selven sprac Lansloet:
 
‘Ic hadde liever te sine doet
 
Dan ic sulke scande soude ontfaen
 
Alse gi mi wilt doen verstaen.’
 
- ‘Ic sal u laeten,’ sprac si, ‘ioesteren
210[regelnummer]
Jegen den ridder, wildi mi sweren
 
Dat gi mi sult volgen also saen
 
Alse die ioeste sal sijn gedaen.’
 
- ‘Jayic, vrouwe,’ antworde hi,
 
‘Op dat ic met mi selven si.’
215[regelnummer]
- ‘Ic ne wils anders niet,’ sprac si doe.
 
Si was soe out wel daer toe
 
Van .LXX. iaeren, des geloeft,
 
Nochtan droech si enen cierkel op thoeft.
 
Dus begonsten si hen gereiden
220[regelnummer]
Om ioesteren onder hen beiden.
 
Si staeken onderlinge sulke steken
 
Dattie scilde moesten breken,
 
Ende die halsberge scuerden doe:
 
Die glavyen gingen int vleesch toe.
225[regelnummer]
Die ridder stac Lanceloete tien tiden
 
Metter glavie doer die siden,
 
Maer die glavie also liep,
 
Dattie wonde niet ne was diep;
 
Ende die glavie brac also
230[regelnummer]
Datter een stuc in die zide bleef doe,
 
So datter lettel af gebrac
 
Dat hine ter erden niet ne stac.
 
Lanceloet die hem gevoelde gewont
 
Stac den ridder soe tier stont,
235[regelnummer]
Dat hine doerstac tien tiden
 
Dat tyser bleec ter ander siden,
 
Ende hi viel ter erden doe.
 
Die quene quam thant daer toe
 
Ende sprac te Lanceloete ter stede:
240[regelnummer]
‘Nu quijt uwe sekerhede.’
 
Ende eer hi omme mochte gesien
 
Was si verre gereden in dien,
 
Ende hi volgede hare tien stonde
 
Sonder te besiene sine wonde,
245[regelnummer]
Ende sonder orlof te nemen an iemen.
 
Hi volgede, ende daer na sniemen
 
Sprac die coninginne Keyen toe:
 
‘Vare nu Lanceloet verre alsoe
 
Metten trinsone inden lichame
250[regelnummer]
Hi saels hebben sulke mesquame,
 
Dat hire om sal sterven tuwaren.’
 
Keye sprac: ‘Ic sal na hem varen,
 
Nochtan weet ic wel dat hi
 
Niet weder en sal willen keren dor mi.’
255[regelnummer]
Die coninginne sprac: ‘Volgt hem an,
[pagina 3]
[p. 3]
 
Ende of hijs noet hevet helpt hem dan.’
 
Keye volgede Lanceloete saen.
 
Als hi ene half mile hadde gegaen
 
Sach hi dat Lanceloet met groter cracht
260[regelnummer]
In een dal iegen .ij. ridders vacht.
 
Daer waser .iij. maer Lansloet
 
Hadde den enen geslegen doet,
 
Ende die andere .ij. bracht hi soe,
 
Dat si te voet waeren doe;
265[regelnummer]
Ende Lanceloet was oec te voet,
 
Si hadden sijn pert geslegen doet.
 
Doe Keye dit hadde gesien
 
Doe wonderde hem sere van dien,
 
Ende seide dat al wel quam
270[regelnummer]
Wat dat Lanceloet ane nam
 
Te doene, dat hi sekerlike
 
Geluckich was in dit erderike.
 
Keye quam tote Lanceloete daer nare
 
Ende seide: ‘Mi heeft gesint hare
275[regelnummer]
Mijn vrouwe die coninginne nu,
 
Om te wetene hoet es met u.
 
Si waent dat gi nu sijt doet.’
 
- ‘Segt mire vrouwen,’ sprac Lanceloet,
 
‘Dat ik en hebbe en gene dere,
280[regelnummer]
Ende ic metter ioncfrouwe vere;
 
Maer doet ten ridder sien, des biddic u,
 
Daer ic iegen ioesteerde nu,
 
Die gewont es, ocht genesen mach,
 
Want hi dinct mi heden dien dach
285[regelnummer]
Een der bester ridder wesen,
 
Daer ic noit eer iosterde vor desen.’
 
- ‘Wie waren die ridders,’ sprac Keye thant,
 
‘Daer ic u iegen vechtende vant?’
 
- ‘Ic ne weet,’ sprac Lanceloet, ‘maer si
290[regelnummer]
Bestonden in genen bossche mi.
 
Ic sl[oech] den irsten doet ter vart,
 
Dandre twee doden mijn part,
 
Ende Goddanc ic bens ontgaen,
 
Sine hebben mi geen arch gedaen.’
295[regelnummer]
Keye beette ende woude doen
 
Ute Lanceloets side trensoen.
 
‘Here ridder, laet gaen,’ sprac die quene,
 
‘Daer sal noch tavont toe sien, ic wene,
 
Diere mee af weet dan gi doet.
300[regelnummer]
Keert weder, gine sijt daer toe niet vroet.’
 
Lanceloet wildem setten ter vart:
 
Keye seide: ‘Here, neemt mijn part,
 
Gine zult niet gaen te voet van mi.’
 
- ‘Ic neemt gerne,’ antworde hi,
305[regelnummer]
‘Ende gi sult danne te voet wesen.’
 
Hi antworde: ‘Swiget van desen,
 
Ic sal wel gedoen.’ Lancelot sat
 
Op Keyes part ende doe bat
 
Heren Keyen te groetene sine vrouwen,
310[regelnummer]
Ende dat si dede met goeder trouwen
 
Te dien riddre nemen ware,
 
Dien hi gewont hadde sware.
 
Lanceloet volgede der quenen ter vart,
 
Ende Keye gine ter coninginne wart,
315[regelnummer]
Ende alsi ende die waren met hare
 
Van haer comenne worden geware,
 
Ende saegen dat hi te voet was
 
Hem allen wonderde sere das.
 
Sagrimor vor iegen hem ter vart,
320[regelnummer]
Ende vragede hem om sijn part.
 
Hi seide: ‘Lanceloet voret en wech daer.’
 
Ende hi seide der coninginne daer naer:
 
‘Vrouwe, Lanceloet groet u bi mi,
 
Ende bidt u sere dat gi
325[regelnummer]
Ten gewonden riddre neemt ware.’
 
- ‘Hets wel gedaen,’ sprac si daer nare
 
Ende Keye wart geware doe
 
Dat hi ontwapent was; daer toe
 
Waren hem sine wonden gebonden
330[regelnummer]
Ende bereet, ende lach tien stonden
 
In ene wel bereide orsbare.
 
Ende die vrouwe ontboet daer nare
 
Datmen niemen gewage das,
 
Wie die gewonde riddre was,
335[regelnummer]
Noch wane hi quam: sine woude niet
 
Dat daer af niemen wiste iet.
 
Die coninginne voer na die dinc
 
Metter baren na den coninc,
 
Ende die orsbare was bedect
340[regelnummer]
Met dieren samite ende berect,
 
Ende daer boven geleit cruedt ende gras,
 
Dattoe versch ende groene was.
 
Si voeren so verre dat si quamen
 
Tere fonteinen, die hiet bi namen
345[regelnummer]
Der elfvinnen fonteinen; dat was bidien,
 
Datmense daer dickent hadde gesien,
 
Ende oec scone vrouwen; mare
 
Men mochte niet geweten tware
 
Daer af dat si hieten elfvinnen:
350[regelnummer]
Die lieden woenden inden bosch binnen.
 
Doe beetten si ter fonteinen daer.
 
Die coninginne sprac te Sagrimore daer naer:
 
‘Het daede goet eten nu ter tijt.’
 
- ‘Hets waer, vrouwe,’ seidi, ‘hadden wijt.’
355[regelnummer]
-‘Ghi moets ons beiagen,’ sprac si.
 
- ‘Ine weet waer soeken,’ seide hi,
 
‘Sonder te Mathamas hoven:
 
Hi woent anden bosch hier boven.’
 
- ‘Daer suldi beiaegen,’ sprac si, ‘cleine,
360[regelnummer]
Ic wane hi in al die werelt gemeine
 
En genen man en haet mere
 
Dan den coninc minen here.’
 
Dodineel spraker toe doe saen:
 
‘Entrouwen, te beter doet daer gaen,
365[regelnummer]
Ende wille daer Sagrimor varen
 
Ic vare met hem tuwaren;
 
Mijn vrouwe sal hier na ons biden.’
 
- ‘Ic wilt wel,’ sprac Sagrimor tien tiden.
 
Si porreden ende maecten hare vart
370[regelnummer]
Te Mathamas hove wart;
 
Maer si onthopeden beide doe
 
Omdat hen mesfiel also
 
Jegen den riddere onder hen beiden,
 
Die de coninginne woude wech leiden.
375[regelnummer]
Si quamen in een cleine padekin:
 
Doe si gereden hadden .i. lettelkin
 
Worden si geware das,
 
Dat een ridder, die wel gewapent was,
 
Vorden inganc van enen pawelgioene
380[regelnummer]
Up een part sat, ende die gone
 
Leende up sine glavye ende sanc
 
So clare dat al die bosch clanc.
 
Sagrimor seide: ‘Mi dunct des,
 
Dat dese wel te gemake es.’
385[regelnummer]
-‘Hies wel welt,’ sprac Dodineel,
 
‘Ende hi gelijcter na een deel.’
 
Doe die riddre geware wart
 
Gereidde hi hem te ioesteerne ter vart.
 
‘Geselle,’ sprac Sagrimor, ‘wi
390[regelnummer]
Moeten ioesteren dunket mi.’
 
Dodineel seide: ‘Dat si met eeren,
 
Ic sal vor iegen hem ioesteren.’
 
Sagrimor antworde also houde
 
Dat hi vore ioesteren woude.
395[regelnummer]
Sagrimor trac ten riddre wart.
 
Elc trac op andren met groter vart,
 
So dat si hen so onderstaken
 
Dat haerre beider glavyen braken.
 
Mettien quam daer ter steden
400[regelnummer]
Ene ioncfrouw up enen muel gereden.
 
Alsi den strijt hadde gesien
 
Quam si te Dodinele na dien.
 
Diese hovescelike groete daer:
 
‘Goet moet u gescien,’ sprac si daer naer,
405[regelnummer]
‘Ocht gi vanden bloeden ridders niet ne sijt,
[pagina 4]
[p. 4]
 
Die niet ne dorren teneger tijt
 
Ene ioncfrouwe met hen geleiden.’
 
Hi antworde sonder beiden:
 
‘Ic en ben van dien niet, want hen es
410[regelnummer]
Negene ioncfrouwe, des sijt gewes,
 
In erderike ine soude hare
 
Dorren geleiden wart ware.’
 
- ‘Gine sout,’ antworde si, ‘bedi
 
Gine sult niet durren volgen mi
415[regelnummer]
Daer ic u leiden sal. ’Hi sprac doe:
 
‘Ic sal, al wart ter hellen toe.’
 
Doe voer si dapperlike van daer,
 
Ende Dodineel volgede haer naer,
 
Also dat si onder hem beden
420[regelnummer]
Sonder spraken te gader reden.
 
Nu laten wi dese tale staen,
 
Ende sullen spreken, sonder waen,
 
Van Sagrimorre daer wijt lieten ere
 
Ende vanden riddre, die vochten sere.
425[regelnummer]
Nu maect davonture cont
 
Dat Sagrimor vacht so lange stont
 
Jegen den ridder vanden pawelgioene
 
Dattie riddre bi dien doene
 
Soe moede was, dat hi niet mere
430[regelnummer]
Jegen Sagrimorre mochte doen were,
 
So dat hi inden bosch ontfloe,
 
Alse die anders en wiste waer toe.
 
Ende alse Sagrimor dochte
 
Dat hine herhalen niet ne mochte
435[regelnummer]
Doe liet hi dat volgen staen,
 
Ende sach om Dodinele saen.
 
Doe Doedineel daer niet ne was
 
Wonderde hem sere na das
 
Waer Dodineel wesen mochte,
440[regelnummer]
So dat hine al omme sochte.
 
Ende al ne vant hine niet nochtan
 
Pensedi dat hi soude varen dan
 
Te Mathamas hove wart.
 
Ende als hi was in die vart
445[regelnummer]
Quam gereden met groter spoet
 
Een van Arturs iageren in sijn gemoet,
 
Die was in sine scoudere tier stont
 
Ende in sijn hoeft sere gewont.
 
Als hi Sagrimors wert geware
450[regelnummer]
Hi kindene de hant daer nare
 
Biden wapenen die hi droech,
 
Ende hi riep op hem genoech
 
Van also verren als hine sach sere:
 
‘Hebt mijns genaden, lieve here!’
455[regelnummer]
Sagrimor sprac te hem: ‘Waer bi
 
Vliestu so sere, sech mi?’
 
- ‘Ic vlie, here, nu ter stont
 
Dore .ij. ridders, die mi hebben gewont,
 
Ende mi doeden willen daer toe.’
460[regelnummer]
- ‘Waer omme es dat?’ sprac Sagrimor doe.
 
- ‘Om enen brec, here, seiden si,
 
Die si vonden neven mi.
 
Om dat ic daer iegen sprac entrouwen
 
Hebben si mi gewont ende te blouwen.’
465[regelnummer]
Sagrimor sprac: ‘Hebt genen vaer,
 
Mar leidt mi te hant daer.’
 
Die iagere antworde te desen:
 
‘Here, si sullen hier saen wesen.’
 
Mettien sagen si ende vernamen
470[regelnummer]
Dat gene .ij. ridders op hen quamen.
 
Sagrimor riep op hen saen:
 
‘Gi heren, laet dien brec staen
 
Gine voertene niewere hene alsoe,’
 
Si leverden enen sciltknecht doe
475[regelnummer]
Ende hetenen wech varen [son]der vresen,
 
Hi soude wel bescudt wesen
 
Vanden riddere die quam te hen wart;
 
Ende hi vordene wech ter vart.
 
Mettien ginc Sagrimor nopen
480[regelnummer]
Sijn ors met sporen ende quam gelopen
 
Op enen riddre, dien hi gaf
 
Enen slach dat hem thoeft viel af.
 
Alse die ander ridder dat sach
 
Sloech hi op Sagrimore enen slach
485[regelnummer]
Dat hi hem sloech een virendeel
 
Van sinen scilde, die was geheel.
 
Doe sloegen Sagrimor so weder,
 
Dat hi moeste ter erde neder.
 
Die derde quamer toe daer nare
490[regelnummer]
Ende sloech Sagrimorre so sware,
 
Dat hi nicken moeste wel herde
 
Opten hals van sinen perde.
 
Oec trac hine biden helme soe,
 
Dat hi[ne] bina ter erden warp doe.
495[regelnummer]
Maer Sagrimor hadde groete cracht,
 
Hi was vrome ende van groter macht,
 
Ende gaf hem sulken slach te handen,
 
Dat hine cloefde toten tanden,
 
Ende viel saen ter erden doet.
500[regelnummer]
Sagrimor liep met haesten groet
 
Toten andren ende seide
 
Hi soudene doet slaen sonder beide
 
Hine gave hem op ter vart.
 
Dander gaf hem op sijn zwart,
505[regelnummer]
Ende bat hem genaden mede.
 
Doe nam hine op daer ter stede
 
Ende seide tote hem: ‘Gi moet mi
 
Te hant sekeren dat gi
 
Den brec weder gevet sonder letten,
510[regelnummer]
Ende dat gi u oec sult setten
 
Indes iagers genaden altoe.’
 
Hi seide hi wilde doen alsoe:
 
Hi sach en mochte niet anders wesen.
 
Ende Sagrimor nam van desen
515[regelnummer]
Des ridders sekerhede, dat hi al
 
Dat hi hem visiert doen sal.
 
Daer na stac weder in sijn zwert
 
Sagrimor ende sat up sijn pert,
 
Ende quam in enen pat tien stonden,
520[regelnummer]
Daer so vele dorne stonden
 
Daer hi dore moeste riden al in een,
 
Dat bloedich worden sijns perts been.
 
Ende doe hi onder die dorne quam
 
Wart hi tornich ende gram
525[regelnummer]
Ende vloecte doe alle bede
 
Die dorne entie bramen mede.
 
Hi reet vort onlange tiden:
 
Daer sijn wech begonste widen
 
Daer sach hi een paeuwelgioen saen
530[regelnummer]
Onder ene eyke gericht staen,
 
Ende ten ingange van dien
 
Hevet hi enen leliken aen versien,
 
Die hem die lelijcste dochte wesen
 
Dien hi noit sach vor desen.
535[regelnummer]
Die aen hadde in die hant daer
 
Enen groeten stoc ende swaer.
 
Die naen bleef daer houdende doe.
 
Die naen quam daer thant toe
 
Ende sloech Sagrimors pert thant
540[regelnummer]
Metten stocke, dien hi hadde in die hant,
 
Vor thoeft. Sagrimor om dat
 
Was erre, want hi hadde gehat
 
Quaeden wech, ende seide: ‘Vlie, lelic quaet!’
 
Ende die naen verhief ende slaet
545[regelnummer]
Metten stocke Sagrimors pert mettien
 
Vor thoeft dat viel duer sine knien.
 
Doe was Sagrimor so gram,
 
Dat hine met beide handen nam,
 
Dat hine soe ter erden stac,
550[regelnummer]
Dat hi wel na die herte brac.
 
Hi warpene also ter erde
 
Ende reet over hem metten perde.
 
Die naen riep lude hulpe doe.
 
Doe quamer ene ioncvrouwe toe,
555[regelnummer]
Die scoenste die Sagrimor voren dien
[pagina 5]
[p. 5]
 
Noit met oegen hadde gesien,
 
Ende sprac tote Sagrimorre tier stede:
 
‘Ay riddre, gine doet gene hoveschede
 
Dat gi hebt geproeft u cracht
560[regelnummer]
An enen minsche van so cleinre macht;
 
Ende weet dat wel, dat u van dien
 
Noch mochte herde wel messcien.
 
Hadt sijn here gesien, sonder waen,
 
Gine hadter niet hant an gedaen.
565[regelnummer]
Qualijc moet quaet ridder varen
 
Waer hi es, sonder sparen.’
 
- ‘Dat moete waer sijn,’ seide hi,
 
‘Waer bi seggedi dat?’ Doe seide si:
 
‘Ic segt bi u; noit en dede, sonder waen,
570[regelnummer]
Vaeliant riddre dat gi hebt gedaen.
 
Ine sach noit so groete dorperhede
 
Alse gi hebt gedaen daer mede,
 
Dat gine dus hebt meshandelt nu.
 
Hadde hi also grote macht boven u
575[regelnummer]
Alse gi boven hem hebt, sijt seker van desen,
 
Gine hadt niet so coene gewesen
 
Dat gijs hadt genomen wrake.’
 
- ‘Segt uwen wille van deser sake,’
 
Sprac Sagrimor tote der ioncvrouwen,
580[regelnummer]
‘Also moete mi God helpen, in goeder trouwen,
 
Ic hads wrake genomen hadt Lanceloet,
 
Hadt Walewein geweest, ocht hare genoet.
 
En belget u niet, des biddic u,
 
Ic bem gereet te beterne nu.’
585[regelnummer]
-‘De bate ontseggic niet,’ sprac si.
 
Sagrimor begonste merken daer bi,
 
Ende wart geware ende sach na das
 
Dat si scone ende edel was,
 
Ende om die scoenheit van hare
590[regelnummer]
Seidi dat hi wel quaet ware
 
Sciede hi van hare sonder meer,
 
Hine versochtse van minnen eer.
 
Die ioncvrouwe ginc ten pawelgioene toe,
 
Ende hi ginc met hare alsoe.
595[regelnummer]
Doe hi ten pawelgioen quam
 
Wert hi geware ende vernam
 
Calogremante gevaen tien stonden,
 
Die geselle was vander tafelronden,
 
Ende lach in boyen gespannen daer.
600[regelnummer]
Sagrimor vragede hem daer naer
 
Wine gevaen hadde ende twi?
 
- ‘Ic segt u, here,’ antworde hi,
 
‘Heden vroech maecte sine vart
 
Mijn here die coninc te bossche wart
605[regelnummer]
Om dat hire in iaegen soude,
 
Ende ic ne porrede niet also houde
 
Alse mijn here die coninc dede,
 
Ende ic quam allene hier ter stede,
 
Daer ic dese ioncvrouwe doe vant,
610[regelnummer]
Ende soe hadde in hare hant
 
Enen yvoren horen ende dare
 
Vragede si och ic so coene ware
 
Dat ic den horen blasen dorste.
 
Ic seide: iay ic, ende sonder vorste
615[regelnummer]
Gaf so mi den horen in die hant,
 
Ende ic bliesene sere thant.
 
.IJ. gewapende ridders quamen
 
Cortelike ende namen
 
Mi, die wel macht hadelen das,
620[regelnummer]
Want ic ongewapent was,
 
Ende leiden mi, alse gi siet, ter stede.’
 
Sagrimor seide dat was dorperhede,
 
‘Ende waendic dat iemen comen soude,
 
Ic soude den horen blasen houde.’
625[regelnummer]
Dander sprac: ‘Si comen cortelike
 
Blasedi den horen, sekerlike.’
 
Hi seide: ‘Dat sal ic sciere sien.’
 
Ende hi nam den horen mettien
 
Ende deden luden also sere
630[regelnummer]
Alse hi mochte nembermere.
 
Doe sach hi onlange daer naer
 
Enen ridder comen daer
 
Met wapenen al bloet roet,
 
Ende maecte geruchte groet:
635[regelnummer]
‘Entrouwen, ridder, so wee u,
 
Dat gi den horen blieset nu.’
 
Sagrimor sach dat wesen moeste
 
Ende gereedde hem ter ioeste,
 
Ende dander dede tselve doe;
640[regelnummer]
Dus onderreden si hen also,
 
Dat elc andren stac ter erde,
 
Ende die lichame onder die perde.
 
Ende die riddre irst upstoet,
 
Die vrome was ende goet,
645[regelnummer]
Ende trac sijn zwert uten scoe.
 
Dat selve dede Sagrimor doe
 
Ende elc liep andren op tier tijt
 
So dat lange duerde die strijt.
 
Ende binnen dien quam daer ter steden
650[regelnummer]
Een gewapent riddre gereden,
 
Die nam die ioncvrouwe metter vart
 
Ende settese vor hem op sijn part.
 
Hi voretse met hem wech also,
 
Daer gene riddre sach altoe,
655[regelnummer]
Die iegen Sagrimorre street.
 
Doe die ioncvrouwe dus wech reet
 
Wart hi bevaen met droefheden
 
Ende spr[ac te] Sagrimorre tier steden:
 
‘Ay, edel riddre, ic werpe mi nu
660[regelnummer]
In u genaden ende bidde u
 
Dat gi wilt laeten desen strijt,
 
Dat ic moege varen nu ter tijt
 
Naden ridder, die mine amie
 
Wech vort, daer hi an doet dorpernie.’
665[regelnummer]
Sagrimor antworde doe:
 
‘Ridder, ic wilt wel alsoe,
 
Ende wildi ic vare mede nu,
 
Ocht ic volge hem sonder u,
 
Ende prove wat ic mach doen.
670[regelnummer]
Ende blijft gi int pawelgioen
 
Ende neemt ten riddre ware
 
Die leget gevangen dare.’
 
Hi seide: ‘Here, ic loeft wel.’
 
Sagrimor sat up sijn part snel
675[regelnummer]
Ende reet den riddre vaste naer,
 
Ende vragede lieden die hi daer
 
Ontmoette ocht si hadden van dien
 
Riddre metter ioncfrouwen gesien?
 
Die lieden antworden: ‘Ja wi, here,
680[regelnummer]
Maer si reden harde sere,
 
Gine sultse in corten tiden
 
Niet wel moegen achter riden.’
 
Dus reet Sagrimor metter vart
 
Dat hi des ridders geware wart
685[regelnummer]
Metter ioncfrouwe, als hem dochte.
 
Doe reet hi hem na wat hi mochte.
 
Op enen berch daer na hi quam,
 
Ende sach neder ende vernam
 
In enen sconen beemt ende groene
690[regelnummer]
Geslaegen staen .x. pawelgioene,
 
Daer ene scone fonteine bi stont.
 
An elc pawelgioen, doe ic u cont,
 
Hingen .iiij. scilde al recht,
 
Ende an elc stont .x. glavyen gerecht.
695[regelnummer]
Doe quam .i. ridder vort thant,
 
Scilt om hals ende spere in die hant,
 
Ende sprac tot hem: ‘Her ridder vri,
 
Gi moet ioesteren iegen mi.’
 
Sagrimor en hadde glavye en gene,
700[regelnummer]
Maer die riddre gaf hem ene:
 
Ende uten pawelgioene qua[men] mettien
 
Wel .xxx. ridders om dit besien.
 
Sagrimor was drove als hijt sach,
 
Want hi hadde up dien dach
705[regelnummer]
Vele gevochten, sonder waen.
[pagina 6]
[p. 6]
 
Doe reet die ridder op hem saen,
 
So dat hi sine glavie brac
 
Op Sagrimorre, diene weder stac
 
Dat hi viel ter erden neder.
710[regelnummer]
Sagrimor seide: ‘Sit op weder.’
 
Doe vragede die ridder hem daer nare
 
Wat hi sochte ende wie hi ware.
 
Hi seide: ‘Ic ben van desen lande
 
Ende vare soeken nu te hande
715[regelnummer]
Enen riddre die vort ene ioncfrouwe.’
 
Dander seide: ‘Bi mire trouwe,
 
Woudic ic berechte u nu.’
 
Sagrimor seide: ‘Ic bids u.’
 
- ‘Ic saelt doen, wildi geven mi
720[regelnummer]
Dirste bede die ic sal bidden di.’
 
Sagrimor sprac: ‘Ic wilt alsoe,’
 
Ende die riddre wisdem doe
 
Een pawelgioen, daer hi vinden mochte
 
Die ioncfrouwe die hi sochte;
725[regelnummer]
Ende [hi] voer ten pawelgioene thant,
 
Daer hi die ioncfrouwe etende vant
 
Met .iiij. ridders daer si bi sat.
 
Sagrimor sprac te hant na dat:
 
‘Ioncfrouwe, wildi keren met mi?’
730[regelnummer]
-‘Iay ic, here,’ seit si, ‘bedi
 
Ic was hier bracht met onrechte nu.’
 
Hi sprac: ‘Ic sal te rechte houden u.’
 
Een ridder nam .i. mes in die hant,
 
Ende wouden daer met werpen thant.
735[regelnummer]
Doe sprac Sagrimor ter vart:
 
‘Porredi u meer te mi wart
 
Ic sal u dat hoeft af slaen.’
 
Hine liet daer bi niet, sonder waen,
 
Hine werpene metten messe soe,
740[regelnummer]
Dat hine daer mede wonde doe.
 
Doe Sagrimor gevoelde die wonde
 
Trac hi sijn swart uut tier stonde
 
Ende cloefde den genen thoeft daer mede.
 
Die gene viel doet daer ter stede.
745[regelnummer]
Die andre sprongen op mettien
 
Ende wouden om hare wapenen sien,
 
Maer Sagrimor liep iegen [hen] doe
 
Ende sloech den irsten riddre soe,
 
Die daer quam in sijn gemoet,
750[regelnummer]
Dat hem tswert in die herssene woet,
 
Ende hi viel neder doet ter erde.
 
Die andre vlouwen haerre verde.
 
Doe die gene gevlouwen waren
 
Nam hi die ioncfrouwe sonder sparen
755[regelnummer]
Ende deetse sitten op een part.
 
Doe vragede si hem ware wart
 
Hise geleiden soude toe?
 
Te haeren lieve, seid hi doe.
 
‘Dat lovic wel,’ antworde si.
760[regelnummer]
Dus voren si wech si ende hi.
 
Hi besachtse wel na dien.
 
Si bequam hem wel int sien,
 
Ende haddene niet gesint op trouwe
 
Sijn geselle om die ioncfrouwe
765[regelnummer]
Hi hadse van minnen besocht saen;
 
Maer hi liet daer omme staen.
 
Dus quamen si gereden daer
 
Den .x. pawelgioene naer,
 
Daer Sagrimor doe hi daer leet
770[regelnummer]
Joesteerde iegen den riddre gereet,
 
Ende alsi dus daer waenden liden
 
Quamen .x. ridders daer tien tiden,
 
Die alle seiden sine lieten niet
 
Die ioncfrouwe voren. Als hi dit siet
775[regelnummer]
Vragede hi: ‘Waer omme?’ Doe seiden si: ‘Des
 
Onse here wilt weten wie si es.’
 
Sagrimor hevet hem vermeten
 
Dats hare here niet en sal weten.
 
Si seiden: ‘Wie sullent weten saen:
780[regelnummer]
Of gi sult selve te hem gaen,
 
Ocht wie sultentse met crachte ter steden
 
U nemen ende vor hem leden.’
 
Hi seide: ‘Gi mochtse nemen nu
 
Ne consticse niet bescermen iegen u,
785[regelnummer]
Maer gine sultse wech leden niet
 
Also lange alse ic leve, wats gesciet,
 
Nadien dat gijt met crachten vact an.’
 
Si seiden: ‘Wacht u iegen ons dan,
 
Gi moet vechten.’ Doe seide hi:
790[regelnummer]
‘Ic sal daer iegen hoeden mi-
 
Hi sette die ioncfrouwe neder doe-
 
Sidi soe coene so coemt mi toe;
 
Al haddi noch .xv. man
 
Gine leedetse niewerine nochtan
795[regelnummer]
Also lange als ic leve, en ware
 
Dat ic in vangnessen ware.’
 
Een ridder quam tot hem daer nare
 
Ende vragede hem wie hi ware.
 
Hi seide dat hi van Arture quame.
800[regelnummer]
Doe vragede die gene om sine name:
 
Sagrimor antworde haestelike:
 
‘Ic hete Sagrimor die wonderlike.’
 
- ‘U es gesciet al recht daer af,
 
Datmen u sulken toename gaf.
 
Gi sijt wel wonderlijc, bi mire trouwe.
 
Dat gi wilt om dese ioncfrouwe
 
Jegen ons allen vechten nu.’
 
Hi seide: ‘Ic sal vechten iegen u
 
Eer icse u ieweren late leden;
810[regelnummer]
Want een riddre hevet mi gebeden
 
Dat ic hem halen soude die ioncfrouwe
 
Ende icse hem bringen soude op trouwe,
 
So dat ic gereet te stervene bem
 
Ocht die ioncfrouwe te leverne hem.’
815[regelnummer]
Sagrimor heeft comende versien
 
Enen gewapenden ridder mettien,
 
Met wapenen die gescakiert waren.
 
Die riddre pensede wel tuwaren
 
Na Sagrimors tale ende sinen doene
820[regelnummer]
Dat hi vrome riddre es ende coene,
 
Ende hi begonste oec sere na dien
 
Sagrimors scilt besien,
 
Dien hi te broken vant wel sere
 
Met swerden, met glavien in allen kere,
825[regelnummer]
Beide boven ende beneden;
 
Den halsberch gescoert te vele steden.
 
Hi sach dat hi bloedde oec sere:
 
Omdat prisede hine te mere.
 
Doe seidi: ‘Riddre, wildi
830[regelnummer]
Ocht ne wilt, nochtan suldi mi
 
Moeten laeten dese ioncfrouwe.’
 
Hi antwordde: ‘Bi mire trouwe,
 
Dan sal bi minen wille niet sijn,
 
Ende ware die sake uwe ende mijn
835[regelnummer]
Ic ne liets hier heden mere.’
 
- ‘Dat suldi cortelike weten, here,’
 
Antworde di riddre, ‘ende oec suldi
 
Hier corteiike ioesteren iegen mi.’
 
Sagrimor antworde: ‘Jegen u?
840[regelnummer]
Dit en es niet irstwaerf [nu]
 
Dat ic gejoesteert hebbe heden.’
 
Doe dit die ridder sach ter steden,
 
Dat hi hem setten soude ter were
 
Sprac hi doe: ‘Nu willic, here,
845[regelnummer]
Eer wi vergaderen ic ende ghi
 
Weten hoe uwe name si.’
 
- ‘Sagrimor es die name mijn.’
 
Dander sprac: ‘Wellecome moestu sijn!
 
Ic hebbe u te siene begert sere
850[regelnummer]
Boven allen mannen, here.’
 
- ‘Hoe es uwe name? dat segt mi!’
 
- ‘Brandalis’ antworde hi.
 
‘Ay here, hens man die levet
 
Die mi meer eeren gedaen hevet.
855[regelnummer]
Segt mi hoet met u es nu.’
[pagina 7]
[p. 7]
 
- ‘Van minen doene en mochtic u
 
Niet dan wel seggen ten stonden.’
 
- ‘Ic bem blide dat ic u hebbe vonden.
 
Gi moet beeten ende gaen met mi
860[regelnummer]
In mijn pawelgioen.’ Doe seide hi:
 
‘In mach, here, dat seggic u,
 
Ic moet dese vrouwe leden nu
 
Al tote haeren lieve, tuwaren,
 
Daer na tere ander stat varen.’
865[regelnummer]
Dander seide: ‘Wats gesciet,
 
Dat ontseggen en help u niet.
 
Gi moet met mi bliven, sonder waen.’
 
- ‘Ine mach, al soude men mi sere slaen,
 
Want di coninginne na mi ontbijt
870[regelnummer]
Ter elvinnen borne nu ter tijt,
 
Ende ic micke tote hare te vaerne.
 
Ic daede anders dat gi wout gaerne.
 
En belget u niet, des biddic u,
 
Dat ic hier niet en blive nu.’
875[regelnummer]
Brandalis gaf der ioncfrouwe een part
 
Ende sprac dus te Sagrimorre wart:
 
‘Here, nu vart dan te Goede,
 
Ic ben altoes tuwen gebode.’
 
Sagrimor dancte hem sere
880[regelnummer]
Ende sciet aldus vanden here.
 
Het was omtrent middach doe:
 
Te Mathamas huse reet hi toe.
 
Dat huus was starc ende hoge gestaen,
 
Ende wel besloeten, sonder waen,
885[regelnummer]
Met diepen grachten ende met muren:
 
Daer en was maer een inganc tier uren.
 
Sagrimor vor in na dien
 
Ende hevet die porte wel besien,
 
Ende reet in die zale thant,
890[regelnummer]
Daer hi Mathamase vant.
 
Ende sine ridders souden gaen
 
Sitten ten etene, sonder waen,
 
Maer si ontbeidden ende wouden weten
 
Wat hi meinde, eer si gingen eten.
895[regelnummer]
Hi quam te Mathamase doe
 
Ende sprac hem sonder groeten toe:
 
‘Mijn vrouwe die coninginne ontbiet di
 
Dattu hare tetene sents, bi mi,
 
Ter elvinnen fonteinen: al dare
900[regelnummer]
Es si ende hare ioncfrouwen met hare’
 
Doe Mathamas dit hadde verstaen
 
Sprac hi tote Sagrimorre saen:
 
‘Bi wies orlove quaemstu hier binnen
 
Nadattu best metter coninginnen?’
905[regelnummer]
-‘Bider coninginnen orlove,’ sprac hi,
 
‘Quamic hier, want so bevaelt mi.’
 
- ‘Nu saltu cortelike wel sien
 
Hoe [si] di sal bescermen van dien.’
 
Mathamas hiet sinen ridders saen
910[regelnummer]
Dat si ten wapenen souden vaen.
 
Si deden dat hare here hict:
 
Ende alse Sagrimor dat siet
 
Reet hi te Mathamas[e] daer bi
 
Ende seide: ‘Wacht u iegen mi.’
915[regelnummer]
Daerna trac hi sijn swert
 
Ende liep Mathamas[e] op ter vart,
 
Die thant ter cameren wert vloe
 
Ende sloeter hem binnen doe.
 
Mettien heeft Sagrimor vernomen
920[regelnummer]
.X. ridders gewapent comen;
 
Ende sloeten die dore vander zalen [toe]
 
Datter niemen uut ne mochte doe.
 
Doe sach wel Sagrimor, vor waer,
 
Dat hi dullike was comen daer,
925[regelnummer]
Ende hem beraus, sonder waen,
 
Dat hi die sotheit hadde gedaen;
 
Want hi mochte wel ontgaen wesen
 
Niet; bedi al was hi in vresen
 
Hine was niet versaget so sere
930[regelnummer]
Hine gereidde hem ter were.
 
Ende si liepen hem op ter stede
 
Met aexen ende met zwerden mede.
 
Si sloegen sijn pert doet dat hi
 
Te voet moeste staen daer bi.
935[regelnummer]
Doe ginc hi lenen an enen pilaer
 
Ende weerde hem stoutelike daer.
 
Hi sloech hen af aldaer ter stede
 
Beide scilt ende helme mede.
 
Hi sloech so vele ende stac
940[regelnummer]
Dat sijn swert ontwee brac.
 
Bedi ne wisti wat doen vort mere,
 
Bedi si lagen hem op so sere
 
Dat hi daer ware doet bleven
 
En haddi den pilaer niet beneven.
945[regelnummer]
Mathamas quam in die zale doe
 
Ende sprac Sagrimorre dus toe,
 
Dat hi hem op geven soude,
 
Dat hi noch niet doen ne woude.
 
‘Si sullen di doeden,’ sprac Mathamas.
950[regelnummer]
Hi seide: ‘Ic gelove wel das
 
Dat sijt suleln doen, moegen si.’
 
- ‘Doestu minen ract,’ seide hi,
 
‘Gi sult u op geven nu.’
 
Hi antworde: ‘Ten minsten u
955[regelnummer]
Sone gevic mi niet op ter tijt,
 
Die mijns heren viant sijt.’
 
Mathamas wart erre dan
 
Ende hiet vaste hem gaen an.
 
Doe Sagrimor dat hadde verstaen
960[regelnummer]
Liep hi tere cameredore saen,
 
Daer een scilt hinc, ende namen daer;
 
Ende ene aex nam hi daer naer,
 
Die hi in die camere vant.
 
Hi nam die aex in die hant,
965[regelnummer]
Ende sloeger enen daer soe wel,
 
Dat hi ter erden neder vel.
 
Een riddre vergaderde an hem doe,
 
Ende si ondertrocken hen soe,
 
Dat si beide met allen
970[regelnummer]
Ter erden moesten nedervallen.
 
Dander ridders liepen derwart.
 
Ende wouden doeden metter vart
 
Eer hi vandaer hi lach up quam:
 
Maer dat hen Mathamas benam,
975[regelnummer]
Dine dede nemen gevaen
 
Ende daerna leggen, sonder waen,
 
In eene gayole anden boengart,
 
Die scone was ende wel bewart
 
Met vasten yserinen traelgen
980[regelnummer]
Dat si niet en mochten faelgen.
 
Die gayole was gemaect soe,
 
Diere in was mochte sien altoe
 
Vandaer vort altemale
 
Die lieden die waren in dien zale.
985[regelnummer]
Ende so wie in die gayole lach
 
En at maer enewaerf op den dach
 
Borne ende broet dat men hem gaf.
 
Sagrimor hadde altoes daer af
 
Enen sede wiltijt dat hi
990[regelnummer]
In stride hadde geweest daer bi
 
Ende vercoelt daer af wart dan,
 
So quam hem groet honger an,
 
Dat hi met pinen behelt sine cracht:
 
Ende somtijt viel hi in onmacht.
995[regelnummer]
Dus lach hi daer in desen doene.
 
Hi hadde gevast toter none,
 
Ende lach van hongere drove ende gram,
 
So dat op die wile daer quam
 
Ene ioncfrouwe in dien boengart,
1000[regelnummer]
Die Sagrimors geware wart-
 
Mathamas dochter; - doe si sach
 
Dat hi in vangnessen lach
 
Vragede si hem wie hi ware.
 
Sagrimor antworde hare
1005[regelnummer]
Dat hi van Arturs hove was.
[pagina 8]
[p. 8]
 
‘Hoe es u name?’ seide si na das.
 
‘Ic bem Sagrimor genant.’
 
Die ioncfrouwe seide thant:
 
‘Ic hebbe horen spreken van u;
1010[regelnummer]
Mi es leet dat gi hier sit nu
 
Gevaen, bi mire trouwe.’
 
Hi seide: ‘Waer bi es dat, ioncfrouwe?’
 
Si seide: ‘Ic segt u, wildijt weten:
 
Gine sult maer enewerf sdages eten,
1015[regelnummer]
Ende dat sal born ende broet wesen.’
 
Si clagedene sere na desen,
 
Ende si wart doe geware das,
 
Dat hi een scone ridder was,
 
Want hi was van al erderike
1020[regelnummer]
Die scoenste een sekerlike,
 
Doe si een stuc hadde gestaen dare
 
Seide Sagrimor tote hare:
 
‘Ic sterve van hongere, ioncfrouwe, nu.’
 
- ‘Hebbedi so groeten honger nu?’
1025[regelnummer]
- ‘Jay ic, ic sterve sekerlike
 
En hebbic niet [te]tene haestelike.’
 
- ‘Here, beit daer een lettel mede.’
 
Die ioncfrouwe gine en wech gerede:
 
Si quam weder saen ende seide:
1030[regelnummer]
‘Here, gi sult hier sonder beide....’
 
Hi vraegde: ‘Wat saelt wesen?’
 
Ende si brachtem binnen desen
 
Tetene ende te drinkene een deel,
 
Broet ende enen capoen geheel
1035[regelnummer]
Ende enen pot met wine mede,
 
Doe at hi ernstelike ter stede.
 
Dus bleef hi liggende gevaen.
 
Alse die ioncfrouwe dat hevet verstaen,
 
Die hi met hem brachte dare,
1040[regelnummer]
Dat Sagrimor gevaen ware,
 
Dire ic hier te voren dede gewes,
 
Si was sere tongemake des,
 
Ende si voer van daer thant
 
Ter stat daer si hare lief vant.
1045[regelnummer]
Als haer lief geware wert das,
 
Dat si weder quam, hi was
 
Tirst dat hise hadde versien
 
Utermaten blide van dien,
 
Ende ontfinese herde wale.
1050[regelnummer]
Nu sal ic van hare die tale
 
Ende van Sagrimorre leggen neder,
 
Ende sal van Dodinele spreken weder,
 
Dien welden, die metter ioncfrouwe vart
 
Ende hine weet warewart.
1055[regelnummer]
Nu doet davonture verstaen
 
Dattie ioncfrouwe reet, sonder waen,
 
Ende Dodineel vaste met hare
 
So verre, dat si worden geware
 
Van enen riddre die quam daer
1060[regelnummer]
Wel gewapent, ende daer naer
 
Ene ioncfrouwe met hem eerlike
 
Met dieren gesmide ende rike.
 
Ende voer hen reet een naen
 
Cleine ende boccheus, sonder waen,
1065[regelnummer]
Ende so eyselijc int op sien,
 
Dat Dodinele wonderde van dien,
 
Dodineel groetene maer die naen
 
Ne antworde niet. Daerna saen
 
Troc die naen ter ioncfrouwen wart,
1070[regelnummer]
Ende namse biden scouderen ter vart
 
Ende woudse met crachte cussen mere.
 
So wert erre ende scaemde hare sere,
 
Ende si sloegen metter hant
 
Dat hi vanden perde int sant
1075[regelnummer]
Viel; ende seide: ‘Wech, vlie van mi,
 
Onnere moet hi hebben, die di
 
An enege ioncfrouwe die hant siet slaen.’
 
Doe vragede die ridder saen
 
Wat si meinde die ioncfrouwe,
1080[regelnummer]
Dat si sinen naen hadde te blouwen,
 
Si antworde: ‘Ic deedt bedi
 
Dat te doene vogede mi;
 
Ic en achts niet al eist u leet.’
 
Doe seide die ridder gereet:
1085[regelnummer]
‘Soe wee u, dat gi spraect dit wort.’
 
Hi was erre ende trac bet vort,
 
Ende stac metter glavye na hare.
 
Doe si des wart geware
 
So wincte so si best mochte,
1090[regelnummer]
So dat hise niet en gerochte.
 
Does Dodineel geware wart
 
Hi keerde die glavie te hem wart,
 
Ende seide te hem openbare
 
Dat hi een quaet ridder ware,
1095[regelnummer]
Een die quaetste dien hi vor dien
 
Noit niewerincs hadde gesien,
 
Ende datmen hem, sonder waen,
 
Met rechte soude sine hant afslaen,
 
Daer hi die ioncfrouwe mede
1100[regelnummer]
Woude steken daer ter stede.
 
Alse die riddre die wort vernam,
 
Die Dodineel sprac, wart hi gram
 
Ende seide: ‘Ic ne vant, noit man
 
Die mi dus dorperlike sprac an:
1105[regelnummer]
Gi mocht mi over quaet houden daer bi
 
Liet ic u keren dus van mi,
 
Gine kinnet mi anders eer wi
 
Scieden ic ende gi.
 
Ic ne segger niet meer toe nu
1110[regelnummer]
Anders dan ic ontsegge u.
 
Hoedt u, gi moet iegen mi striden.’
 
Ende Dodineel seide tselves tien tiden.
 
Si gereidden metter vart
 
Elc te comene tandren wart,
1115[regelnummer]
Ende sloegen sere met sporen doe,
 
Ende quamen elc op andren soe
 
Dat si hen so onderstaken
 
Dat haerre beider scilde braken.
 
Dodineel bleef in tgereide wel,
1120[regelnummer]
Maer die ander riddre vel
 
Ute sinen gereide doe met allen
 
Dat hem sijn hals craecte int vallen.
 
Dodineel beette ter erden saen,
 
Want hine tors niet woude bestaen.
1125[regelnummer]
Hi beval der ioncfrouwen sijn pert
 
Ende trac daer na uut sijn zwert
 
Ende ginc ten riddre, die op was,
 
Die hem sette ter were na das.
 
Hi decte hem metten scilde daer:
1130[regelnummer]
Dodineel gaf hem enen slach so zwaer,
 
Dattie scilt toten bocle spleet,
 
Ende hine mochte niet hebben gereet
 
Sijn zwert, dat inden scilde claf,
 
Dat hijt conde getrecken af.
1135[regelnummer]
Doe die riddre dit hadde versien
 
Warp hi den scilt wech mettien
 
Ende sloech op Dodinele daer nare
 
Groete slage ende zware,
 
Ende hi pensede wel dat hi
1140[regelnummer]
Hem niet en soude verweren daer bi
 
Dat hi verloren hadde sijn zwart;
 
Ende liep hem sere op ter vart,
 
Ende sloech op hem sere ende onsochte,
 
Waer dat hine geraken mochte.
1145[regelnummer]
Alse die ioncfrouwe dit wart geware,
 
Die Dodinele brochte met hare,
 
Hare ontfarmts ende si
 
Begonste te weennen sere der bi.
 
Maer Dodineel, die vroet was
1150[regelnummer]
Van dien stucken, nam ware das:
 
Hi decte hem metten scilde saen
 
Ende liet den riddre op hem slaen
 
Tot dat hi was worden moede
 
Van slaegen ende verwermt van moede,
1155[regelnummer]
Ende daerna stac hine metten scilde
[pagina 9]
[p. 9]
 
Dat hi, wilde ocht ne wilde,
 
Moeste ter erden vallen thanden,
 
Ende tswert vloech hem uten handen.
 
Ende Dodineel nam ter vart,
1160[regelnummer]
Dies te doene hadde, dat zwart.
 
Doe die riddre wert geware das,
 
Dat hi so onbewaret was
 
Liep hi te sinen scilde wert sere,
 
Dien hi wech geworpen hadde eere.
1165[regelnummer]
Ende doe hine soude heffen vander erde
 
Sloegen Dodineel so herde
 
Dat hi ter erden viel met allen.
 
Ende alsen Dodineel sach vallen
 
Spranc hi op hem te hant
1170[regelnummer]
Ende trac den helm af metter hant,
 
Ende warpen also verre daer
 
Alse hi mochte, wet vorwaer.
 
Die die gene geware wert das,
 
Dathi vanden helme verlost was
1175[regelnummer]
Spranc hi up ende nam ter vart
 
Den scilt, daer in stac Dodineels zwart.
 
Hi seide: ‘Mi es bat dant was eer,
 
Want mijn helm deerde mi meer
 
Dan hi mi halp.’Doe ginc, sonder waen,
1180[regelnummer]
Dodineel vaste op hem slaen.
 
Hi decte hem so hi best mochte;
 
Maer Dodineel, diene versochte,
 
Hi sloech op hem menegen slach.
 
Aldus hi hem sere an lach
1185[regelnummer]
So dat hi hem lettel ocht niet
 
Van sinen scilde geheel liet.
 
Hi wincte dicke van vresen groet
 
Omdat sijn hoeft was bloet.
 
Dodineel brachte doe enen slach,
1190[regelnummer]
Ende alsen die ridder comen sach
 
Hine dorste ontbeiden ende trac weder,
 
Ende hi viel ter erden neder.
 
Dodineel spranc sonder beide
 
Op sinen lichame ende seide,
1195[regelnummer]
Hine gave hem op wel saen,
 
Dat hine thant soude doet slaen.
 
Die gene was sere vervart,
 
Ende gaf hem op sijn zwart,
 
Ende seide dat hi al doen soude
1200[regelnummer]
Dat hi hem bevelen woude.
 
Hi sekerde hem alsoe,
 
Ende Dodineel lietene doe,
 
Ende beval hem also houde
 
Dat hi te hant varen soude
1205[regelnummer]
Tot sire vrouwen der coninginnen
 
Ter fonteine van elvinnen,
 
‘Ende geeft u hare daer gevaen
 
Van Dodineels halven, ende doet verstaen
 
Dat ic bi ere ioncfrouwe belet was
1210[regelnummer]
Dat ic niet voer te Mathamas.
 
Groetse mi, ende segt totien
 
Dat icse so ic irst mach sal sien.’
 
Hi seide: ‘Ic salt doen, Godweet.’
 
Ende Dodineel vragede hem gereet
1215[regelnummer]
Om sinen name eer hi sciet.
 
Hi seide dat hi Maroc hiet
 
Vander Ynsen roken, diemen seget
 
Dat tusschen Irlant ende Scollant leget.
 
Die riddre voer wech ende die ioncfrouwe
1220[regelnummer]
Met hem, die dreef groten rouwe.
 
Ende Dodineel obander side
 
Voer oec wech ten selven tide.
 
Ende die naen, dat suldi weten,
 
Was weder op sijn pert geseten,
1225[regelnummer]
Daerne die ioncfrouwe sloech af
 
Met enen slage, die si hem gaf.
 
Doe seide Dodineel ten naen:
 
‘Hoe waerstu so coene, dattu doerste bestaen
 
Met crachte cussen hier vor mi
1230[regelnummer]
Dese ioncfrouwe?’Doe seide hi:
 
‘Omdat mi mijn here hiet
 
Bi minen oegen dat ict en liete niet,
 
Ic ne custe vort alle dage
 
Al die ioncfrouwe die ic sage
1235[regelnummer]
In enichs ridders geleide wesen.
 
Ende ine dorst niet laeten bi desen;
 
Ne haddict oec niet gedaen
 
Mine oegen haddi uutgesteken saen.
 
Alst mi een ridder weder seide
1240[regelnummer]
Mijn here vachter iegen sonder beide
 
Tot dat hine onder dede;
 
Ende mijn here heeft oec mede
 
Binnen den iare, sonder waen,
 
Wel .xl. ridders onder gedaen,
1245[regelnummer]
Ende hine waende nembermere
 
Man hebben vonden, here,
 
Die iegen hem hadde moegen duren.
 
Ic hebbe u geseit nu ter uren
 
Dat ics weet: ic bidde u, here,
1250[regelnummer]
Dat nu u wille si dat ic kere.’
 
Dodineel seide: ‘Vaer dire vaerde,
 
Ende groet mi die coninginne herde.’
 
Maroc reet so dat hi vernam
 
Dat hi ter elvinnen borne quam,
1255[regelnummer]
Daer hi die coninginne vant.
 
Hi beette van sinen perde thant
 
Ende knielde daer na vor hare
 
Ende seide vor hare openbare:
 
‘Vrouwe, ic ben hier comen nu
1260[regelnummer]
Van Dodineels halven tote u,
 
Die mi nu hier heeft gesent
 
In vangnessen op sulc covent,
 
Vrouwe, dat hi mi oec beval
 
Te doene u gebod van al.’
1265[regelnummer]
Die coninginne ontfinc also
 
Dien riddre alse gevangen doe.
 
Nu swiget davonture van desen,
 
Ende vort sullen wi lesen
 
Hoe Lancelot noch voer henen
1270[regelnummer]
Volgende der ouder quenen.
 
Nu gewaget davonture das,
 
Dat Lancelot gesceden was
 
Van Keyen den drossate, die hem gaf
 
Sijn pert. Als hire sciet af
1275[regelnummer]
Hi volgede der quenen emmertoe,
 
Ende hi was tongemake doe
 
Vanden trinsone dat hem stac
 
Inden lichame; om dit ongemac
 
Sone liet hi niet sijn riden.
1280[regelnummer]
So ontmoet hi tien tiden
 
Enen riddre, die zwart was; maer hi
 
Was ongewapent daerbi,
 
Ende hi voerde, des geloeft,
 
An sijn gereide eens ridders hoeft,
1285[regelnummer]
Die niewinge was geslegen doet.
 
Hi groettene ende Lanceloet
 
Groettene weder, den goeden man;
 
Ende diegene sprac Lancelote an:
 
‘Ic bidde u doer dies wille,
1290[regelnummer]
Die ghi meest mint lude of stille,
 
Hoe u name es seget mi.’
 
- ‘Lanceloet,’antworde hi.
 
Hi seide: ‘Ic soeke u ter stonden.’
 
Lanceloet seide: ‘Gi hebt mi vonden:
1295[regelnummer]
Wats u lief?’Dander antworde gaf:
 
‘Ic wille dat gi u wapene doet af
 
Ende ghise mi geeft.’Lanceloet sprac doe:
 
‘Gine hebter mi niet bedreven toe,
 
Ende het ware grote scande
1300[regelnummer]
Voer ic ontwapent achter lande.’
 
Dander seide: ‘Gi moet doen daer bi
 
Gi hebt also geloeft mi.’
 
Lanceloet sprac: ‘Hebbict geloeft also?’
 
- ‘Ja gi,’sprac dander doe;
1305[regelnummer]
‘Nu kindi mi niet.’- ‘Wie siedi dan?’
[pagina 10]
[p. 10]
 
Sprac Lanceloet. Doe seide die man:
 
‘Ic bem die gene die u tiaren
 
Die wapine gaf sonder sparen,
 
Doe gi ontwapent ende onbewart
1310[regelnummer]
Ten ingange van enen bossche wart,
 
Dienmen heet den bosch van .iiij. vresen,
 
Ende gi seit u hadden gewesen
 
U wapene gestolen; ende altoe
 
Sochti den roden riddre doe,
1315[regelnummer]
Die enen sciltknecht hadde gevaen
 
Int pawelgioen daer gi aet, sonder waen.
 
Ende gi geloeft daer bi
 
U wapene te gevene mi
 
Ter irster stat daer ic u vonde,
1320[regelnummer]
Op dat gi niet en vocht tier stonde.
 
Bi deser redene eysch ic u
 
Dat gi u wapene mi gevet nu.’
 
Lanceloet dede met pinen af
 
Sine wapene, die hi hem gaf.
1325[regelnummer]
Ende doe Lanceloet ontwapent was
 
Wart die riddre geware das,
 
Dat Lanceloet sere bloedde doe
 
Beide voren ende achter toe.
 
Die riddre ginc hem wapenen daer
1330[regelnummer]
Ende vragede Lanceloete daer naer
 
Te wat steden hi varen soude.
 
Hi seide darne geleiden woude
 
Die ioncfrouwe. Doe seidi tot desen:
 
‘Gi dinct mi tongemake wesen,
1335[regelnummer]
Wildi ic vare over u,
 
Ende gi sult weder keren nu?’
 
Die ioncfrouwe antworde hem dan:
 
‘Ine wille niet sulken leitsman.’
 
Mettien die riddre henen sciet,
1340[regelnummer]
Die Griffoen vanden quaden passe hiet.
 
Ende Lanceloet is wech gevaren
 
Metter quenen, hine wiste waren;
 
Maer si salne voren na desen
 
Daermenne sal der wonde genesen.
1345[regelnummer]
Ende Griffoen reet oec toten pleine
 
Daer in stont der elvinnen fonteyne,
 
Daer die coninginne entie hare laegen.
 
Ende als si den ridder comen saegen
 
Van vers waenden si van desen
1350[regelnummer]
Dat Lanceloet selve hadde gewesen,
 
Dies si waeren blide; mare
 
Als hi hen quam gereden bet nare
 
Worden si geware wel das,
 
Biden perde, dat Lanceloet niet en was.
1355[regelnummer]
Alse die coninginne thoeft heeft versien
 
An thersoen hangen si waende van dien
 
Dat Lanceloets hoeft hadde gewesen,
 
Ende si viel in onmacht van desen.
 
Tirst dat si beqnam riep si
1360[regelnummer]
Lude: ‘Ach arme!’ende seide: ‘Ay mi,
 
Nu es doet di blome sekerlike
 
Vanden ridderscepe van erderike.’
 
Si seide: ‘Keye, volget hem na,
 
Ende wacht dat hi u niet ontga:
1365[regelnummer]
Dese gevaen riddre sal met gaen.’
 
Dus volgeden si hem beden saen,
 
Ende doe die riddre wert geware
 
Dat si hem beden volgeden nare
 
Begonste hi hem thant te keerne
1370[regelnummer]
Ende setten iegen hen te weerne.
 
Hi stac int vergaderen ter erde
 
Den drossate met sinen perde,
 
Ende sloech den andren riddre soe,
 
Dat hem niet conste gehelpen doe
1375[regelnummer]
Scilt no halsberch, tswert ne woet
 
In sine herssene dat hi bleef doet.
 
Keye stont op na dit doen,
 
Ende doe hordene Griffoen
 
Metten voeten van sinen perde
1380[regelnummer]
Dat hi neder viel ter erde.
 
Doe hine dus ter erden sach
 
Hi namene daer hi lach
 
Ende warpene op sijn part,
 
Ende vordene te bosschewart.
1385[regelnummer]
In ene scone stat die hi daer
 
Staende hadde al openbaer
 
Daer leide hi Keyen in gevaen.
 
Nu laet hier af tale staen
 
Die avonture ende sal beginnen
1390[regelnummer]
Te sprekene vander coninginnen,
 
Die nu bleef om dese sake
 
Sere drove ende tongemake.
 
Davonture seget vander coninginnen
 
Dat si ter fonteynen vander elvinnen
1395[regelnummer]
Lange beidde om sien of dare
 
Ieman soude weder comen te hare
 
Vanden ridders; maer neent niet.
 
Si weende sere om dit verdriet,
 
Ende alle die ioncfrouwen mede
1400[regelnummer]
Dreven oec groete serichede.
 
Doe vragede die ridder iegen wien
 
Lanceloet hadde geioesteert vor dien
 
Waeromme si maecten sulc mesbaer.
 
Die coninginne seide hem daer naer:
1405[regelnummer]
‘Hens geen wonder al sijn wi in droefheden,
 
Alse wi weten dat verloren es heden
 
Ende bedorven geheellike
 
Al dat ridderscap van erderike.’
 
- ‘Wie was dat?’ die ridder sprac.
1410[regelnummer]
‘Het was Lanceloet van Lac,
 
Die iegen u ioesteerde.’ Doe viel hi
 
In onmacht daer bi,
 
Ende hem ontbonden sine wonden,
 
Die bloedden sere tien stonden.
1415[regelnummer]
Die ioncfrouwen liepen thant toe
 
Ende holpen hem alle doe.
 
Doe hi vander onmacht bequam
 
Ende die coninginne vernam
 
Sijn scer vragede si openbare
1420[regelnummer]
Of hi wiste wie die ridder ware.
 
Hi seide: ‘Ic weet wel wie hi es
 
Ende kinnen. Soe sijt seker des,
 
Es hi doet, dat ic niet mere
 
Na hem te levene begere.’
1425[regelnummer]
Nu laeten wi dit een lettel staen
 
Ende sullen die tale weder anevaen
 
Van Lanceloete daer hi van Griffone sciet
 
Als hi hem sine wapene liet.
 
Doe Lanceloet gesceden was
1430[regelnummer]
Van Griffone, als ic voren las,
 
Hi reet vaste aldus henen
 
Ende volgede der ouder quenen,
 
Maer dat was met pinen groet,
 
Want hi hadde geweest doet
1435[regelnummer]
Sonder twifel en hadde die wonden
 
Die quene niet so gestopt ende gebonden.
 
Omtrent none hebben si vernomen
 
Ene ioncfrouwe iegen hem comen,
 
Die op enen witten muel reet.
1440[regelnummer]
Si bleef stille houdende gereet
 
Als si Lanceloete sach; na desen
 
Seide si: ‘Wellecome moetti wesen!
 
Boven allen ridders van erderike
 
Ghi sijt die beste sekerlike.’
1445[regelnummer]
Hi seide: ‘Ioncfrouwe, God lone u,
 
Wat weetti wie ic ben nu?’
 
- ‘Ic weet wel,’seide si, ‘dat gi sijt
 
Mijn here Walewein, dat men nu ter tijt
 
U meer begeert, here, allene
1450[regelnummer]
Dan al die ridders gemene.’
 
Hi seide: ‘Waer es dat, ioncfrouwe?’
 
Si seide: ‘Here, bi mire trouwe
 
Hets int lant van Strangore, daer men u
 
Boven alle mannen gerne sage nu;
1455[regelnummer]
Ende coemdi daer gi sult des
[pagina 11]
[p. 11]
 
Wel vroet werden waer bi het es;
 
Maer so vele seggic u vor waer,
 
Datmen gene erdsce dinc daer
 
Begert so vele no so sere
1460[regelnummer]
Als u te siene daer, here.’
 
Ende si sciet van Lanceloete doe
 
Sonder mere te seggene daer toe.
 
Ende Lanceloet entie quene reden
 
So dat si quamen tere steden
1465[regelnummer]
Daer men groete feeste dede
 
Der quenen ende Lanceloete mede.
 
Die here vanden huus was tien tide
 
Beide drove ende blide:
 
Van Lanceloets comste was hi doe
1470[regelnummer]
Blide, ende ob ander side also
 
Was hi sire wonden drove.
 
Hine hadde niet gehadt sine behove,
 
Om dit was hi sijns in vresen
 
Dat hi niet wel soude genesen.
1475[regelnummer]
Niet bedi hine dorste dare
 
Niet toenen dat hi tonpeyse ware.
 
Nu laet ic Lanceloete tes ridders bliven
 
Metter quenen, ende sal u scriven
 
Van Dodinele ende doen u cont
1480[regelnummer]
Sine avonture nu ter stont.
 
Nu gewaget dauonture das,
 
Doe Dodineel gesceden was
 
Vanden riddre, dien hi sinde saen
 
Toter coninginnen gevaen,
1485[regelnummer]
Dat hi reet metter ioncfrouwe doe
 
Wel toter vespertijt toe.
 
Doe quam hi op ene diepe riviere:
 
Daer sach hi ene planke liggen sciere,
 
Daer men met pinen mochte overgaen.
1490[regelnummer]
Si was vreselijc, sonder waen.
 
Die ioncfrouwe beette metter vart
 
Ende bant an enen boem hare part.
 
Dodineel vragede hare houde
 
Wat hi sinen perde doen soude?
1495[regelnummer]
‘Gi sullet hier laeten,’seide si doe,
 
Ende Dodineel dede also.
 
Doe trac si ter planken wart,
 
Ende ginger over metter vart,
 
Alse die wel geleert hadde overgaen,
1500[regelnummer]
Ende si sprac te Dodinele saen
 
Dat hi hare volgen soude.
 
Ende hi ginc op die planke also houde
 
Die hem nauwe dochte wesen.
 
Hi ginger op met groter vresen,
1505[regelnummer]
Alse die niet geleert en hadde doe
 
Der over te gane; ende daer toe
 
Sach hi twater datter onder liep,
 
Dat groet, starc was, ende diep;
 
Nochtan was hi so niet vervart
1510[regelnummer]
Hine ginc vort metter vart
 
Toter helecht vander brucgen bi.
 
Ende als hire quam so was si
 
Soe cranc, dat also houde
 
Hem dochte dat si breken soude.
1515[regelnummer]
Hets waer, so boech oec sere mede,
 
Dattie swaerheit van sinen wapenen dede,
 
Die hi tien tiden hadde an;
 
Ende hem quam sulke vrese an,
 
Dat hi daer int water vel
1520[regelnummer]
Ende drancs so vele, dat hi wel
 
Waende spliten daer af thanden.
 
Hi gegreep die planken metten tanden;
 
Mettien heeft hi enen man versien
 
Ende Dodineel riep op hem mettien:
1525[regelnummer]
‘Ay mi, nu biddic sere di
 
Dattu uten watre hulps mi.’
 
- ‘Here riddere,’sprac die man daer nare,
 
‘En welke duvel bracht u dare?
 
Waer af wildi u bewinden,
1530[regelnummer]
Waendi int water avonture vinden?’
 
Dodineel sprac: ‘Ic hebber vonden
 
Avonturen genoech nu ten stonden;
 
Maer vrient, om Gode, helpet mi,
 
Ne letter niet mede, des biddic di.’
1535[regelnummer]
Die man seide: ‘Ine does niet.
 
Also alse gire in quaemt besiet
 
Dat gire ute coemt also.’
 
Ende hi ginc sire verden doe
 
Ende liet Dodinele thant
1540[regelnummer]
In die vrese daer hine vant.
 
Alse Dodineel dit heeft versien,
 
Die sere in vresen was van dien,
 
Hi hem versterkte so in dien noet,
 
Dat hi hem uut warp van pinen groet
1545[regelnummer]
Te lande op ander side also.
 
Ende hi sach na die ioncfrouwe doe,
 
Die hem ontgaen was tier stonde.
 
Dodineel doe te gane begonde,
 
Ende quam in enen ingen ganc
1550[regelnummer]
Van enen bossche eer ict lanc,
 
Daer hi sach een cleine kasteelkijn staen,
 
Ende daer ute comen, sonder waen,
 
Enen gewapenden ridder, die doe
 
Dodinele aldus sprac toe:
1555[regelnummer]
‘Gheeft u op of gi sijt doet!’
 
Maer Dodineel was in sulker noet
 
Vanden watre ende so onsochte
 
Mesmaect, dat hi niet spreken mochte.
 
Als die ridder dit hadde versien
1560[regelnummer]
Trac hi hem of den helm; mettien
 
Leidine in vangnessen daer.
 
Ic latene in dogene liggen swaer
 
Ende sal spreken vort beginnen
 
Van Genevren der coninginnen,
1565[regelnummer]
Die drove was utermaten.
 
Si heeft die fonteine gelaeten
 
Ende trac enwech met rouwen groet
 
Met haeren ioncfrouwen te Kameloet.
 
Gi hebt wel gehort te voren
1570[regelnummer]
Hoe si hare ridders al heeft verloren,
 
Nu hort hier af die clage gerede
 
Ende van Lanceloete te sokene mede.
 
Der coninginnen Genovre quam mare
 
Dat Lanceloet verslegen ware.
1575[regelnummer]
Als si die niemare hadde verstaen
 
Ginc si in ene camere saen,
 
Daer Lanceloet te slapene plach.
 
Ende alsi Lanceloets bedde sach
 
Wart si met groten mesbare,
1580[regelnummer]
Hare selven treckende biden hare;
 
Ende weende ende dreef groete rouwe doe,
 
Ende seide dese worde toe:
 
‘Ay edel riddre vercoren,
 
Gi plaecht te leggene hier te voren;
1585[regelnummer]
Gine mocht sterven nembermere
 
Ic en bolge mi te u wart sere,
 
Ende dat gi niet en mocht daer nare
 
Leven hoe dat anders met u ware!
 
Ay Lanceloet, meester ende here,
1590[regelnummer]
Boven allen ridders in elken kere,
 
Goedertieren meer dan enich man
 
Jegen die gene daer gi trouwe vont an!’
 
Aldus clagede die coninginne
 
Om Lanceloete met droven sinne,
1595[regelnummer]
Ende seide wonder; ende meer hadde gedaen,
 
Maer dattie coninc int hof quam saen,
 
Die vander iacht quam tien tide
 
Wel in hogen ende blide.
 
Hine gemoette op dien dach niet
1600[regelnummer]
Datten mochte verswaeren iet.
 
Die coninc vragede om niemare,
 
Van Lanceloete tirst dat hi quam dare;
 
Ende men deedse hem also verstaen
 
Als sise int hof hadden ontfaen,
1605[regelnummer]
So datti coninginne tote hem quam,
[pagina 12]
[p. 12]
 
Die hi ontboden hadde, al gram.
 
Hi vragede hare: ‘Wat hebdi?’
 
- ‘Ine weet niet dan wel,’ seide si
 
- ‘Gi doet.’ - ‘Ine doe.’ Doe seide hi:
1610[regelnummer]
‘Bider trouwen die gi sijt sculdich mi,
 
Segt mi, ic wilt weten ende horen.
 
- ‘Here, gi hebt mi so besworen,
 
Ic segt u na dat gijt wilt weten,
 
Maer wi moeten tirst hebben geten.’
1615[regelnummer]
Doe gingen si dwaen ende saeten
 
Altehant ter taflen ende aeten.
 
Alse die coninc Lanceloete gemiste
 
Ende hine daer binnen niet ne wiste
 
Hem wondrets ende was in vresen,
1620[regelnummer]
Ende tongemake waer hi mochte wesen,
 
Ende hadde vrese van ongevalle.
 
Ende als si geten hadden alle
 
Die coninc dede comen daer nare
 
Die coninginne ende seide tote hare:
1625[regelnummer]
‘Dat ic u eermen ginc eten
 
Vragede dat willic nu weten.’
 
- ‘Nadien dat gijs vraget het sal u
 
Een ander seggen dan ic nu.’
 
Hi sprac: ‘Ic wilt van u weten, vrouwe,
1630[regelnummer]
Om dat ic u bat betrouwe
 
Dan ic el enichgen minsche doe.’
 
Si begonste hem te seggene doe:
 
‘Here, alse wi onder ons lieden
 
Gi ende ic vorden bosch scieden
1635[regelnummer]
Reden wie so verre, dat op ons quam
 
Een gewapent riddre, die mi nam
 
Ende wilde wech voren sonder minen danc;
 
So dat Keye thant vort spranc
 
Ende ioesteerde iegen hem daer.
1640[regelnummer]
Die ridder staken of, dats waer:
 
Hi reet iegen Sagrimorre doe
 
Ende iegen Dodinele daer toe,
 
Die hi beide gader af stac.
 
Doe ioesteerde Lanceloet van Lac
1645[regelnummer]
Jegen hem, ende si onderstaken
 
Hem dat si hare vleesch braken.
 
Lanceloet staken af. Daer naer
 
Quam tote hem ene quene daer,
 
Daer hi mede moeste varen;
1650[regelnummer]
Ende ic sinde na hem tuwaren
 
Keyen den drossate also houde
 
Dat hi weder keren soude.
 
Ende hine wilde niet keren dan.
 
Ende wi volgeden u vort an,
1655[regelnummer]
Ende waenden u hebben vonden,
 
So dat wi quamen tien stonden
 
Ter elvinnen fonteine. Doe seide
 
Sagrimor dat hi sonder beide
 
Ons tetene soude halen doe,
1660[regelnummer]
Ende Dodineel seide alsoe.
 
Ende si voeren dat ic van hare
 
Noit sinder en horde niemare,
 
Sonder dat mi sinde na dien een deel
 
Enen gevangen ridder Dodineel.
1665[regelnummer]
Ende onlange tijt daer naer
 
Leet vor ons lieden een ridder daer,
 
Die Lanceloets wapene vorde an,
 
Ende vorde an sijn arsoen nochtan
 
Eens ridders hoeft hangende al bloet,
1670[regelnummer]
Die niewinge was geslegen doet;
 
Ende het was also scone van hare
 
Alse oft Lanceloets hoeft ware.
 
Ende wi waenden wel bi desen
 
Dat Lanceloet hadde gewesen.
1675[regelnummer]
Wie begonsten alle wenen sere
 
Ende wi voren na hem, here.
 
Ende hi keerde ene ander strate.
 
Ic sinde Keyen den drossate
 
Na hem ende den ridder met geninde
1680[regelnummer]
Die mi Dodineel sinde,
 
Ende ic ne mochtse noit sinder sien.’
 
Die coninc antworde te dien:
 
‘Eist aldus, dats groet ongeval
 
Mi ende desen lande al
1685[regelnummer]
Meer dan mi gesciede noit ere.’
 
Hi begonste te weennen sere:
 
Hem faelgierde sine cracht
 
Dat hi welna viel in onmacht.
 
Als hi was becomen seide hi:
1690[regelnummer]
‘Ay Lanceloet, lieve, waer siedi?’
 
Men ginc daer rouwe driven mettien
 
Meerre dan men noit hadde gesien;
 
Ende die vander tafelronden
 
Clageden sere tien stonden,
1695[regelnummer]
Ende die coninginne meest, sekerlike.
 
Hare rouwe was sonder gelike.
 
Cume bleef van rouwen groet
 
Sine hadde haar selven geslagen doet:
 
So hadde si, ne ware
1700[regelnummer]
Dat si ontbeidde na vraye niemare,
 
Te wetene ocht hi ware doet.
 
In dien zale waeren clagen groet.
 
Mijn here Walewein seide doe,
 
Daer al die lieden horden toe:
1705[regelnummer]
‘Ic sal morgen uten hove varen
 
Ende vort an wandelen sonder sparen
 
Tote dien dat ic sal weten bloet
 
Ocht hi es levende ochte doet.’
 
Al dat selve seiden tien stonden
1710[regelnummer]
Si .xxx. vander tafelronden.
 
Die coninc ne wilde niet gehingen
 
Datter so vele ridders gingen.
 
Hi seide daer souder .x. vaeren,
 
Ende datter also genoech waren
1715[regelnummer]
Sijn si goede liede, ende dese sal
 
Walewein selve kiesen al.
 
Den irsten ridder die Walewein
 
Coes tote hem dat was Ywein,
 
Ende die ander Garhies,
1720[regelnummer]
Ende die derde Gurrehes.
 
Die vierde was Mordrec, die was
 
Niewinge ridder worden, als ict las.
 
Hestor van Mares was die .v.;
 
Aglovel die .vi.. Dat gedichte
1725[regelnummer]
Seghet dat hi daerna tenen male
 
Te hove brachte Perchevale.
 
Ende vort so vele, tuwaren,
 
Datter .x. met Waleweine waren.
 
Walewein beval allen desen
1730[regelnummer]
Datsi gewapent souden wesen
 
Ende gereet dies ander dages te verne.
 
Si seiden si soudent doen gerne.
 
Des ander dages alsi hadden gehort
 
Messe alle .x. si quamen vort
1735[regelnummer]
In dien zale: daer brachtemen voren
 
Die helege diesi alle sworen,
 
Also alsmen te sweerne plach,
 
Dat sine souden soeken jaer ende dach,
 
Hine worde eer vonden, harentare;
1740[regelnummer]
Ende dat si ten inde vanden iare
 
Ten hove souden weder keren.
 
Desen eet plagen die heren
 
Te doene, die uut Arturs hove voren
 
In questen, dat si aldus sworen.
1745[regelnummer]
Dus scieden die heren uten hove,
 
Bi des conincs orlove,
 
Ende maecten recht hare vart
 
Ten foreeste van Kamaloet wart,
 
Ende reden tere crucen toe,
1750[regelnummer]
Diemen hiet die swerte cruce doe.
 
Si beetten alst Walewein riet.
 
Ende twi dat die swerte cruce hiet
 
Sal ic u ondecken thant
 
Wat ic daer af gescreven vant.
1755[regelnummer]
Alse Joseph van Aramathien
[pagina 13]
[p. 13]
 
Onder die heydine ginc castien,
 
Ende hi biden wille ons Heren
 
Vele liede hem dede bekeren
 
Dat si al lieten hare quade wetten,
1760[regelnummer]
Ende si hem an die kerstine setten;
 
Also dic coninc Agestes dat ondervant,
 
Die doe here was in dat lant,
 
Dat hem sijn vole so bekeerde
 
Ende Goede ende sine wet so eerde
1765[regelnummer]
Hi hads groete serichede.
 
Ende hi was sere verwaent mede,
 
Ende hi peinsede dat si van desen
 
Quaet te bringene souden wesen,
 
Ende dat hi gelike toegen soude
1770[regelnummer]
Dat hi kerstin wesen woude.
 
Ende hi ontfinc kerstinhede
 
Ende alle sine lieden mede.
 
Alse Joseph hadde gewesen daer
 
.IIJ. dage hi vor wech dar naer,
1775[regelnummer]
Ende liet daer .xij. van sinen magen
 
Dat si souden in allen dagen
 
Sermone doen. Mare
 
Alse die coninc wart geware
 
Dat Joseph wech was hi omboet, sonder waen,
1780[regelnummer]
Die meeste van sinen lande saen,
 
Daer hi meest trouwen hadde toe.
 
Ende hi sprac tote hem lieden doe:
 
‘Ic wille ene dinc doen daer gi
 
Alle toe moet helpen mi.’
1785[regelnummer]
Si vrageden hem wat dat ware.
 
Hi antworde openbare:
 
‘Ic bem in willen dat ic sal
 
Dat volc doen weder keren al
 
Tonsen gelove; want sonder waen
1790[regelnummer]
Dat gelove dat ic hebbe ontfaen
 
En becoemt mi niet.’Doe seide
 
Een sijn na vrient sonder beide,
 
Dat herde wel was die coninc
 
Tien tiden bepenst van dier dinc,
1795[regelnummer]
Ende hi seide dat hi daer toe
 
Gerne wilde acorderen. Doe
 
Dede die coninc sine hoge lieden
 
Tote hem te comene ontbieden.
 
Alse si quamen gaf hi die gebode
1800[regelnummer]
Te anebedene sine Goede.
 
Daer waser genoech die hen setten
 
Weder te haren quaden wetten.
 
Die dat te doene niet wilde kiesen
 
Moester omme sijn hoeft verliesen.
1805[regelnummer]
Dus waere vele gedoet sonder sparen.
 
Omdat si noch niet vast ne waren,
 
Die cleine lieden, ter kerstijnre wet
 
So hebben si hen alle geset
 
Ter manieren te keerne saen.
1810[regelnummer]
Alse dat die coninc hadde gedaen
 
Dedi vangen sonder beide
 
Josephs .xij. gesellen, ende seide
 
Si souden sine Gode anebeden
 
Ocht hi soutse doeden ter steden.
1815[regelnummer]
Si seiden dies en daeden si niet
 
In gere maniere, wat soes gesciet.
 
Alse die coninc dat verstoet
 
Hi deetse oncleden metter spoet
 
Ende slepen dore die port, ende leden
1820[regelnummer]
Tere crucen buten der steden,
 
Die Josep hadde gerecht inden ganc
 
Vanden foreeste, dies was onlanc.
 
Hi dede den irsten binden saen
 
An die cruce, ende dedene slaen
1825[regelnummer]
Up thoeft met enen hamere soe
 
Dat daer die herssenen uut liepen doe.
 
In deser manieren, hordic tellen,
 
Doedde hi die .xij. gesellen,
 
So dat vanden bloede die cruce wart
1830[regelnummer]
Ende vanden hersenen also swart;
 
Ende bi desen, dat suldi weten,
 
Wast die swarte cruce geheeten.
 
Dat dus vander crucen es gesciet
 
Dat ne seggic over waerheit niet.
1835[regelnummer]
Nu begint davonture tellen:
 
Alse Walewein ende sine gesellen
 
Toter crucen waren comen,
 
Dat gi hier voren horet nomen,
 
Si beten daer ende spraken
1840[regelnummer]
Onderlinge van haren saken.
 
Walewein riepse ende seide thant:
 
‘Gi heren, gi sijt alle becant
 
Over goede lieden ende wi
 
Sijn alle ute geporret bedi,
1845[regelnummer]
Dat wi om te wetene niemaren
 
Van Lancelote sullen varen.
 
Ende men sals onscone spreken tuwart
 
Es dat sake dat gi over niet ne vart.
 
Hier bi radic dat gi dit foreest dure
1850[regelnummer]
Dese weke ridet soeken avonture.’
 
Binnen desen dat Walewein spreect dese wort
 
Hebben si ene stimme ropen gehort
 
Lude ende met groter anxten toe.
 
Mijn here Walewein seide doe:
1855[regelnummer]
‘Ic hore lude ropen; hebdi
 
Dat luet gehort?’Si seiden: ‘Ja wi.’
 
- ‘Laet ons dan varen der wart.’
 
Ende si daedent metter vart
 
Om te weten daer af niemaren.
1860[regelnummer]
Si hadden onverre gevaren
 
Dat si ontmoetten ene ioncfrouwe
 
Op een part drivende groeten rouwe.
 
Alse her Walewein quam bat nare
 
Hi groettese ende vragede hare
1865[regelnummer]
Waer omme si weende so sere.
 
So seide: ‘Ic wene, here,
 
Om den besten ridder van erderike,
 
Diemen verslaet jamerlike
 
Ende oploept in die valeye daer.’
1870[regelnummer]
Hi seide: ‘Joncfrouwe, wist ons waer,
 
Ende leet ons lieden ter steden.’
 
Si sprac: ‘Die wech salre u leden;
 
Vart ende bescermtene metter vart.’
 
Si voren alle dare wart,
1875[regelnummer]
Ende alsi in die valeye quamen
 
Vonden si enen ridder ende vernamen
 
Dattie riddre na sire macht
 
Aldaer iegen .x. ridders vacht:
 
Ende hi hadse som geslegen doet.
1880[regelnummer]
Walewein riep op hen met haesten groet,
 
Ende alsi Waleweine vernamen
 
Ende die andre, die met hem quamen,
 
Op hen tors comen metter spoet
 
Si vloen, bedi si waren te voet.
1885[regelnummer]
Walewein stac doer die scoudere onsoete
 
Dien genen dien hi irst gemoete;
 
Ende die gene die mochten vlien
 
Vloen in dat foreest mettien.
 
Ende alse Walewein dochte
1890[regelnummer]
Dat hise niet hervolgen en mochte
 
Hi keerde weder thant
 
Ter steden, daer hi den ridder vant.
 
Walewein sprac: ‘Ine weet wie gi sijt,
 
Gi hadt hulpen noet nu ter tijt.’
1895[regelnummer]
Mettien Walewein geware wart
 
Dattie riddre hadde .ij. swart;
 
Des hem sere wonderde doe
 
Ende alle sinen gesellen toe.
 
Walewein sprac: ‘En waendic u niet moyen
1900[regelnummer]
Ende u niet en wilde vernoyen,
 
Ic soude u vragen enen dinc nu.’
 
Die ridder seide: ‘Ine mach u
 
Gene dinc nu octroyeren
 
Het ne ware in derre manieren,
1905[regelnummer]
Dat ic eer uwen name hadde verstaen.’
[pagina 14]
[p. 14]
 
- ‘Ic hete Walewein,’ sprac dander saen.
 
- ‘Ay sidi dat! Walewein, nu vraget
 
Al dat u te vragene behaget.’
 
Walewein dankets hem herde.
1910[regelnummer]
Hi vragede hem twi hi .ij. zwerde
 
Voerde over hem. Hi seide: ‘Ic sal
 
U van desen vroet maken al.’
 
Hi ontgorde heide die zwerde daer naer
 
Ende hine teen an enen boem daer;
1915[regelnummer]
Dat ander leide hi int groene
 
Ende knielder voren na tgone,
 
Ende cussede den appel daer af mede.
 
Daer na trac hijt uter seede,
 
Het ne bleec maer te halven zwaerde,
1920[regelnummer]
Het was tehroken in die middewaerde.
 
Dat dochte mijn her Waleweine wonder wesen.
 
Mijn here Ywein sprac na desen
 
Tolen riddre: ‘Wats dit, here,
 
Ne hebbedi vanden zwerde nemmere?’
1925[regelnummer]
- ‘Jay ic,’ antworde hi hem weder.
 
Hi keerde den scoe dat op dat neder,
 
Ende tander stic, dat inden scoe was,
 
Dat viel daer neder in dat gras.
 
Hem allen wonderde van dien,
1930[regelnummer]
Bedi si hadden wel gesien
 
Vallen vanden pointe vanden zwerde
 
Dropel bloets; des wonderde hen herde.
 
Walewein vragede wat mocht wesen.
 
Die ridder sprac: ‘Wat dunet u van desen?’
1935[regelnummer]
- ‘Wats mi dunct,’ antworde hi,
 
‘Het es bloet, dat dunket mi.’
 
Ywein sprac ten gesellen na dien:
 
‘Dusdaen wonder ne hebbedi niet gesien.’
 
Walewein sprac: ‘Here, soudemen moegen
1940[regelnummer]
Die stucken weder te gader voegen?’
 
- ‘Jact, herde wel,’ sprac hi daer nare,
 
‘Opdat die riddre hier ware,
 
Die davonturen te hoefde al
 
Vanden Grale bringen sal.’
1945[regelnummer]
Mijn here Walewein begonste pensen doe.
 
Doe sprac hem die riddre aldus toe:
 
‘Here, nu provets ints vader namen
 
Ende tsoens ende tehelichts geest te samen,
 
Ocht gi dit zwert sout moegen
1950[regelnummer]
Enichsins te gader voegen.’
 
Walewein deder toe sine macht,
 
Ende alst hem te doene ontvacht
 
Begonste die riddre wenen sere
 
Ende seide: ‘Na dien dat gi, here,
1955[regelnummer]
Van deser dinc gefaelgiert sijt
 
Ine weet waer getiden nu ter tijt.’
 
Doe provets mijn here Ywein ter stede,
 
Ende alle hare gesellen mede;
 
Ende si faelgierden alle te samen.
1960[regelnummer]
Ende hi vragede om haerre alre namen:
 
Si noemdense hem, ende hi seide na dien:
 
‘Gi heren, hier bi moegedi sien
 
Dat in u lieden, des sijt gewes
 
Niet also groete doeget es.’
1965[regelnummer]
- ‘Ay here,’ sprac Walewein doe saen,
 
‘Doet ons die avonture verstaen
 
Ende dat wonder vanden zwerde nu.’
 
Hi seide: ‘Here, ic segt u,
 
Gi hebt hier te voren gehort wale
1970[regelnummer]
Vanden edelen riddre houden tale,
 
Die Joseph hiet van Aramathien,
 
Die Jhesus den sone Marien,
 
Vander heleger crucen dede,
 
Die in dit lant quam ende reet mede
1975[regelnummer]
Door een foreest van brochen lant,
 
Daer hi enen sarrasijn vant.
 
Si ondergroetten hen; daer nare
 
Vragede elc andren wanen hi ware.
 
Joseph antworde den andren das,
1980[regelnummer]
Dat hi van Aramathien was.
 
Doe sprac tote hem Die heidine man:
 
‘Wie was die di hier brochte dan?’
 
Josep antworde: ‘Ic segt u,
 
Die gene, die al die wege can nu,
1985[regelnummer]
Hi brachte mi hier in dit lant.’
 
- ‘Wat manne bestu?’ sprac hi thant.
 
Joseph antworde hem tien stonden:
 
‘Ic bem een ersatre van wonden.’
 
- ‘Bestu ersatre dan?’ - ‘Jay ic,’ seide hi.
1990[regelnummer]
Hi sprac: ‘Du sout dan varen met mi
 
Daer mijn broeder ziec leget, sonder waen,
 
Ende anderhalf iaer heeft gedaen.
 
Noit ne mochtene meester genesen
 
Van allen die tote hem hebben gewesen.’
1995[regelnummer]
Joseph antworde dat hine sal
 
Bi Goeds hulpe genesen al.
 
‘Wat Goede meenstu?’ sprac die sarrasijn.
 
Du weets wel dat maer .iiij. Goede en sijn,
 
Mahomet, Tervagaen ende Apollijn
2000[regelnummer]
Ende Jupiter, dits waerheit fijn.
 
Negeen van desen, sonder waen,
 
Ne wille hem te staeden staen;
 
Ende du hi wille van desen
 
Waenstu danne genesen?’
2005[regelnummer]
Josep antworde den Sarrasijn doe:
 
‘Ic en willere genen van desen toe;
 
Het sijn Goede die niet ne doegen,
 
Ende die niemen helpen moegen.
 
Du waenste dat si di helpen moegen, daer bi
2010[regelnummer]
Bestu bedroegen, dat seggic di.’
 
- ‘Ic ne ben niet,’ sprac die sarrasijn,
 
‘Ic ne mach daer bi niet bedroegen sijn
 
Omdat mijn gelove vast es ende goet.’
 
Joseph antworde alse hijt verstoet:
2015[regelnummer]
‘Segestu danne, dat sijn Goede geraect
 
Die idelen diemen met handen maect,
 
Ende si meer machts hebben in die
 
Dan du op hen?’ - ‘Jay ic,’ sprac hi.
 
Hi sprac: ‘Comic te dinen huus ic sal togen
2020[regelnummer]
Noch tavont dat si niet helpen moegen,
 
No di, no hem selven mede,
 
No andren in gene stede.
 
Alsi tes sarrasijns castele quamen
 
Si gemoetten ende vernamen
2025[regelnummer]
Enen goeden man thare vart
 
Ende met hem enen onbonden liebart.
 
Die liebart spranc anden sarrasijn
 
Ende trocken vanden perde sijn.
 
Die lieden van den castele liepen
2030[regelnummer]
Na den liebart; ende si riepen,
 
Si weenden ende si clageden sere
 
Alsi doct saegen haeren here.
 
Si namen Joseph thanden
 
Ende bonden hem optien rucge die handen.
2035[regelnummer]
Doemen leedde te hove wart
 
Trac die drossate sijn zwart,
 
Daer hine int been mede wonde.
 
Ende het brac mids ontwee tier stonde,
 
Ende Die helecht daer af altoe
2040[regelnummer]
Bleef stekende in Josephs been doe.
 
Ende alse Joseph inden tor, sonder waen,
 
In vangnessen soude gaen
 
Vragede Joseph twi menne werde soe?
 
Si seiden: ‘Wi willen datmen dus doe.’
2045[regelnummer]
Joseph seide: ‘Ay gi heren, eer gi
 
In die vangnesse dus leedt mi
 
Doet mi alle die sieke comen nu,
 
Die ten castele horen, des biddic u.’
 
Si spraken: ‘Waer[toe] soude dat wesen?’
2050[regelnummer]
Hi seide: ‘Ic salse alle genesen.’
 
Si brochten vort ten irsten deele
 
Des heren broeder vanden castele,
 
Die int hoeft hadde ene wonde.
 
Alsen Josep sach hi vragede tier stonde
2055[regelnummer]
Hoe lange hi gewont hadde gesijn.
[pagina 15]
[p. 15]
 
‘Een half jaer,’ antworde die sarrasijn;
 
‘Ende mochti mi hier af genesen
 
Ic soude u rike man doen wesen
 
Vort an al u leven dure.’
2060[regelnummer]
Joseph loech; ter selver ure
 
Hi sprac: ‘Hoc mochstu mi maken dan
 
Rike, du best selve so arm man
 
Dattu ne heves een twint?’
 
Alse die Sarasijn horde tgint
2065[regelnummer]
Hi seide: ‘Ic hebbe in mijn gewout
 
Groet goet, selver en de gout,
 
En es dat niet groete rijcheit nu?’
 
- ‘Neent,’ sprac Joseph, ‘dat moegestu
 
Bi di selven weten, horre nare:
2070[regelnummer]
Oft nu al vergadert ware
 
Dijn goet, dijn selver, dijn scat,
 
Dijn rijcheit ende al dat
 
Du heves in dit erderike,
 
Jane soudstut hem geheellike
2075[regelnummer]
Geven die mochte genesen di?’
 
- ‘Jay ic, here, ‘antworde hi.
 
Joseph sprac: ‘Du moeges wel dan
 
Seggen dattu best een arm man,
 
Na dien datti gebreect .i. dinc allene.
2080[regelnummer]
Gout noch selver, noch rijcheit gene
 
Ne maken dien man niet so rike
 
Alse die gesonde doet, sekerlike.’
 
- ‘Gi [segt w]aer,’ sprac die sarrasijn
 
‘Ic [soudt] bejagen mocht soe sijn.’
2085[regelnummer]
Joseph sprac: ‘Bi trouwen, wiltu,
 
Ic hebse di bejaget nu.’
 
Die sarrasijn sprac: ‘Twelker maniere
 
Souttuse bejagen so sciere?’
 
Joseph sprac: ‘Wiltu geloven an
2090[regelnummer]
Goede du salt al genesen dan.’
 
- ‘Ic hebbe,’ antworde die sarrasijn,
 
‘An Goede vaste tgelove mijn.’
 
- ‘Blivet an enen God allene;
 
Maer an allen vieren gemene
2095[regelnummer]
Des bestu geonneert te mere’
 
(Sprac Joseph) ‘ende bedroegen sere.
 
Dese Goede, sekerlike,
 
Machtu proven lichtelike.
 
Dinen broeder, die doedde die liebart,
2100[regelnummer]
Doe draegen vor dine Goede ter vart:
 
Moegen sine weder op doen staen
 
Soe machttu seggen, sonder waen,
 
Dat si van groter macht sijn.’
 
- ‘Op te doen stane,’ sprac die sarrasijn,
2105[regelnummer]
‘Nes niet cleine; ine hebbe niet verstaen
 
Dat si dat iet hebben gedaen.’
 
Joseph was daer na ontbonden
 
(Niemen en wiste van sire wonden
 
Die hi int been hadde, sonder waen).
2110[regelnummer]
Sie sijn in die mahomerye gegaen.
 
Die sarrasine daeden draegen dan
 
Vor Mahomette den doeden man
 
Ende vor die andre Goede mede,
 
Ende baeden hen allen daer ter stede
2115[regelnummer]
Over den doeden om genaden.
 
Dus laegen si lange ende baeden.
 
Alse Josep sach van hen lieden
 
Dat hare bidden niet mochte dieden
 
Hi riep lude: ‘Onsalichge lieden,’ doe,
2120[regelnummer]
‘Ende sere bedroegen daer toe.
 
Hoe sidi onteert ende ontraect,
 
Dat gi geloeft an beelden, die sijn gemaect
 
Van stenen, van houte, ende hebben niet
 
Macht dat si moegen helpen iet.
2125[regelnummer]
Ende gi sijt keytijf ende bedroegen,
 
Die geloeft dat si u helpen moegen.
 
Nu merket ende besiet an
 
Genen sterfliken man,
 
Hoe sine moegen op doen staen.’
2130[regelnummer]
Joseph knielde ende seide saen:
 
‘Ay here Jhesus Karst, helich coninc,
 
Die mi int lant brocht om dese dinc,
 
Dat ic hier ter lieden nutscapen
 
Uwen helichgen name soude boedscapen,
2135[regelnummer]
Ic bidde u, here, niet om mi,
 
Om uwen lof, ende dat daer bi
 
Gevordert mach sijn kerstijnhede,
 
Ende dat gi moeget toegen hier ter stede
 
Vor deser keytiver oegen
2140[regelnummer]
Hoe si geonneert sijn ende bedroegen,
 
Dat si anebeden ende vanden
 
Dese beelden gemaect met handen.’
 
Hi custe derde ende stoet op doe,
 
Ende sprac daer sijt alle horden toe:
2145[regelnummer]
‘Here, hier saldi uwer Gode macht sien
 
Ende hoe vele es te gelovene an dien.’
 
Het begonste onlange daer naer
 
Sere donderen ende blexemen daer;
 
Die erde bevede, die locht wart zwart.
2150[regelnummer]
Daer na viel die donder hart
 
Op die beelde. Doe quam daer een roec,
 
Die stanc ende herde qualike roec,
 
Dat niemen wel gedogen ne mochte
 
Dies gesmaecte, dat hen dochte
2155[regelnummer]
Vander lichame sceden die herte.
 
Si vielen in onmachte van groter smerte
 
Alle sonder Josep allene.
 
Daer na bequamen si alle gemene.
 
Joseph sprac ten sarrasinen na dien:
2160[regelnummer]
‘Gi heren, nu mogedi sien
 
Die macht van uwen Goeden al claer,
 
Ende ic segge u over waer,
 
Die gene die u beelde waerp
 
Te neder metten donre scarp,
2165[regelnummer]
Dat hi u also werpen sal
 
Gine betert u jegen hem al.’
 
Alse Josep hadde gesproken Mategran,
 
Des doedes broeder, seide dan:
 
‘Segt ons hoe u name si.’
2170[regelnummer]
- ‘Ic hete Joseph,’ seide hi.
 
Die ander seide: ‘Sidi sarrasijn?’
 
- ‘Nenic, ic bem kerstijn;
 
Ic gelove anden sone ende anden vader
 
Ende anden helichgen geest, die algader
2175[regelnummer]
Sijn een God, diet al mach
 
Dat hi wille doen, heden den dach.
 
Het en is geen so besondicht man
 
Wille hi hem jegen Goede betren dan
 
God ne salne bringen dat hi al
2180[regelnummer]
Boven sinen vianden wesen sal;
 
Ende jegen Gods macht, sonder waen,
 
Sone mach gene dinc gestaen.’
 
Mategran sprac: ‘Ic worde geware des,
 
Dat hi vele machtichgre es
2185[regelnummer]
Dan ic waende. Sonder waen,
 
Daeddi minen broeder op staen,
 
Die nu doet is, ende hi
 
Daede dat hi sprake jegen mi,
 
Ic soude geloven al mijn leven
2190[regelnummer]
An hem, ende nembermee begeven.’
 
Tirst dat Josep hadde gehort
 
Matagrans tale ende sine wort
 
Hi cnielde ende seide oetmoedelike:
 
‘Ay here, du stichtes erderike
2195[regelnummer]
Ende maecte sonne, sterre ende mane
 
Ende die .iiij. elementen daer ane,
 
Ende van Mariën waers geboren,
 
Der gebenedider maeget vercoren,
 
Ende vanden Joeden tonrechte gevangen
2200[regelnummer]
Ende an ene cruce gehangen,
 
Ende smaecte die bitter doet
 
Om ons te lossene uter noet,
 
Ende verrees inden derden dage
 
Van doede te live, sonder sage,
2205[regelnummer]
Ic bidde u, here, oetmoedelike,
[pagina 16]
[p. 16]
 
Dat gi an desen doeden openbaerlike
 
U miracle willet toegen
 
Vor al der lieden oegen.’
 
Josep stoet op, ende daer na saen
2210[regelnummer]
Sagen si den doeden op staen
 
Ende leven. Alse Josep wart geware
 
Hi weende; met goeder herten dare
 
Dankede hijs Goede soetelike
 
Ende sprac tot hen allen gemeenlike
2215[regelnummer]
Die daer waren, ende seide mettien:
 
‘Gi heren, nu moegedi wel sien
 
Die God, daer ic af spreke, dat hi
 
Machtichger dan enich ander si.’
 
Na desen worde sijn si gevallen
2220[regelnummer]
Joseph te voete met allen
 
Ende seiden: ‘Wie houdens ons alle an u,
 
Ende al hebben wie mesdaen tote nu
 
Ende die sotheit gedaen simpelike
 
Met dat wi gelove[den] qualike,
2225[regelnummer]
Wie willen daeraf in baten staen
 
Ende willen alle anevaen
 
Al swelke wet vort mere
 
Te houdene onder ons, lieve here,
 
Alse gi selve sult visieren,
2230[regelnummer]
Dat gi sculdich sijt in allen manieren.’
 
Dus verwan Joseph al geheel
 
Die gene die waren in dien casteel,
 
Dat si dat doepsel ontfingen.
 
Alse geware wart van dien dingen
2235[regelnummer]
Die drossate, die Joseph te voren
 
Int been wonde, alse gi moeget horen,
 
Hi kinde vor hen allen tier stont
 
Hoe hi Joseph hadde gewont,
 
Ende hoe hi tswert in Josephs been brac,
2240[regelnummer]
Ende teen inde daer in stac,
 
Die helecht vanden swerde. Na dien
 
Dede Matagran dat been besien,
 
Ende vanter in dat stic vanden swerde.
 
Doe worden si te mayiert herde
2245[regelnummer]
Alsi deser dinc worden geware.
 
Mategran sprac te Josep dare:
 
‘Suldi genesen moegen van desen?’
 
Hi sprac: ‘Ic sal wel genesen
 
Bider hulpen van onsen here,
2250[regelnummer]
Maer gi sult genesen ere
 
Van uwer wonden, des geloeft,
 
Die gi hebt in u hoeft.’
 
Josep dede na dese dingen
 
Dat vanden swerde was bleven bringen,
2255[regelnummer]
Den appel ende hilte twaren,
 
Ende hi maecte sonder sparen
 
Een teken vander cruce tier stonde
 
Ter stede daer hi hadde die wonde.
 
Hem allen die des saegen toe
2260[regelnummer]
Wonderde des sere doe
 
Dat een twint bloet niet ne brac
 
Ter stede daer men tswert uut trac.
 
Alse Josep die stucken hadde gesien
 
Van den swerde hi sprac mettien:
2265[regelnummer]
‘Aij swert, dune werts nembermere
 
Te gader geheelt in genen kere
 
Vor dien dat di die gene sal
 
In sine hant houden, die al
 
Die avonturen, in waren dingen,
2270[regelnummer]
Van dien Grale ten inde sal bringen.
 
Tirst dattu coemst in sine hant
 
Die stucken sullen vergaderen thant.’
 
Ende die van dien castele aldure
 
Ontfingen doepsel al tier ure.
2275[regelnummer]
Josep bleef lange aldaer
 
Met desen swerde, ende daer naer
 
Bejaege[dic]t met groter cracht
 
Ende hebt also bewacht
 
Van dien dat ic irst gecreech dit zwart,
2280[regelnummer]
Dat noit sint getrect en wart
 
Sonder nu, daer gi bi stoet.
 
Nu hebbedi gehort waerbi dat bloet.
 
Van dat gi vraget waer om me ic doe
 
Knielde doe icker ginc toe,
2285[regelnummer]
Dat was dat ic ben seker des
 
Dat ene helege dinc es.’
 
Hestor seide tote hem ter tijt:
 
‘Bi wat redenen cussedijt?’
 
Hi seide: ‘Bi dien, dat op dien dach,
2290[regelnummer]
Dat ic dat zwert gecussen mach
 
Dat ic al dien dach, sonder waen,
 
Gene doetwonde mach ontfaen.’
 
Here Walewein seide: ‘Hoe heet di,
 
Des biddic dat gi segget mi?’
2295[regelnummer]
- ‘Ic hete Elizer, sekerlike,
 
Ende mijn vader es die rike
 
Coninc Vesschere, die hout in hant
 
Dat Grael, dat wide es becant.’
 
- ‘Here riddre, wat vaerdi socken nu?’
2300[regelnummer]
Sprac Walewein.- ‘Here, ic sochte u,
 
Omdat gi sout proven oft gi moegen
 
Dit zwert iet sout weder voegen.’
 
Mijn here Ywein sprac hem dus an:
 
‘Ic segge u wat gi sult doen dan.
2305[regelnummer]
Wie sijn geporret, dats waerheit fijn,
 
In die meeste queste die mach sijn
 
Nu in desen erderike
 
Om enen ridder, sekerlike,
 
Daer wi niet af ne weten bloet,
2310[regelnummer]
Weder hi levende si so doet.
 
Bi deser redene so soudic u
 
In rechten rade wel raden nu
 
Met ons varen tote dien stonden
 
In die queste, dat wine vonden,
2315[regelnummer]
Opdat hi vonden moege wesen;
 
Bedi ic bem seker van desen,
 
Dat hi sal inden u besichede
 
Opdat stervelijc manlijchede
 
Daertoe helpen mach och can.’
2320[regelnummer]
Eliser seide: ‘Wi es hi dan,
 
Die van so groter werden es?’
 
Walewein seide: ‘Sijt seker des,
 
Dat es Lancelot van Lac.’
 
Alse dit horde Elizer hi sprac:
2325[regelnummer]
‘In u queste en comic niet nu,
 
Ine hebber niet te done, dat seggic u,
 
Ende ic en hebs genen orlof mede.
 
Maer vindine teneger stede
 
Gi mocht hem seggen dat hi vare
2330[regelnummer]
Tes conincs Vesschers, want hi dare
 
Mi sal moegen vinden ende sien.’
 
Hi bevalse Goede: mettien
 
Hi sciet van hen ende die ioncfrouwe,
 
Die Waleweine met groten rouwe
2335[regelnummer]
Daer brachte daer hi bescudt wart,
 
Ende reden tes conincs Vesschers wart.
 
Walewein sciet oec danen doe
 
Ende alle sine gesellen toe.
 
Ende elc van hen allen gemene
2340[regelnummer]
Nam sinen wech bi hem allene.
 
Nu laet ic van hen die tale
 
Ende sal spreken van Aglovale.
 
Nu gewaget davonture das:
 
Alse Aglovel gesceden was
2345[regelnummer]
Van sinen gesellen hi reet al dure
 
Dien dach sonder vinden avonture
 
Die vertellens werdich si.
 
Dien nach herbergede hi
 
Met enen heremite. Hi reet den dach,
2350[regelnummer]
Den andren die daer na gelach,
 
Den derden ende den virden, als ict vernam,
 
So dat hi opten vichten quam
 
Ridende met haesticheden,
 
Aldaer hi sach comen gereden
2355[regelnummer]
Enen riddre to hem wart,
[pagina 17]
[p. 17]
 
Wel gewapent, op een groet part;
 
Sijn scilt te broken, ende daer toe
 
Bloedde bi sere int hoeft doe.
 
Alse hi quam bet na Aglovale
2360[regelnummer]
Sprac hi tote hem dese tale:
 
‘Ay genaden, ridder vri,
 
Ic bidde u om Goede dat gi mi
 
Ne laet vor u niet doet slaen.’
 
Aglovel antworde saen:
2365[regelnummer]
‘Wie wille u quaet doen? Hier es niemen.’
 
Hi seide: ‘Gi sulter sien sniemen:
 
Hier coemt een ridder, sonder waen,
 
Die mi om niet wille doet slaen;
 
Hi hevet mi gewont alse gi moeget sien.’
2370[regelnummer]
Aglovel seide tote hem mettien:
 
‘Ne vervart u niet, mare
 
Volget mi seker daer ic vare.’
 
Binnen dien sagen si achterwart
 
Enen riddre comen te hen wart
2375[regelnummer]
Al gewapent. Die ridder seide:
 
‘Here, siettene comen sonder beide.’
 
Alse Aglovel sijns geware wart
 
Hi keerde te hem wart sijn part,
 
Ende dander te hem wart dies gelike.
2380[regelnummer]
Si onderstaken hen stoutelike.
 
Die scilde braken. Die ridder brac wale
 
Sine glavye op Aglovale,
 
Ende Aglovel staken so weder,
 
Dat hine droech metten orse neder;
2385[regelnummer]
Ende die ridder, die sere was waert
 
Ende stout, spranc op metter vart.
 
Hi trac sijn zwert ende vinc ten scilde,
 
Alse die hem verweren wilde.
 
Ende Aglovel reet op hem weder
2390[regelnummer]
Al tors, ende drogene te neder
 
Metter borst van sinen perde
 
Dat hi bleef liggende op die erde.
 
Aglovel beette ende toech sijn swart,
 
Ende ginc te voet ten riddre wart,
2395[regelnummer]
Maer hi vanten gequetst onsochte
 
Dat hi niet opstaen ne mochte.
 
Hi trac hem af den helm ende seide
 
Hi soudene doet slaen sonder beide
 
Hinc gave hem op aldaer.
2400[regelnummer]
Hi ontdede die oegen daer naer
 
Sere tongemake als hi was;
 
Ende als hi wert geware das,
 
Datmen bem thoeft of woude slaen
 
Hi bat genaden ende seide saen:
2405[regelnummer]
‘Ay edel ridder, en doet mi niet!
 
Siet hier mijn zwert ocht ghijt gebiet,....
 
Ic bem verwonnen, des lye ic nu,....
 
Siet hier mijn zwert dat gevic u.’
 
Aglovel naemt ende vrageden saen
2410[regelnummer]
Waeromme hi den riddre woude verslaer..
 
Die ridder antworde hem dat hi
 
Hem dat leven wilde nemen bedi,
 
Dat bi enen sinen sciltknecht sloech doet.
 
Hi seide: ‘Dat was onmate groet,
2415[regelnummer]
Dat gi enen ridder, sonder waen,
 
Om enen sciltknecht wout doet slaen;
 
Bedi willie dat gi betert dit
 
Ende gi den ridder genaden bit.’
 
Hi seide hi was gereet te desen,
2420[regelnummer]
Nadien dat emmer moeste wesen.
 
Hi knielde vore genen riddre doe,
 
Ende bat hem genaden toe
 
Van dien, dat hem was mesdaen,
 
Die verwonnen riddre sat op saen
2425[regelnummer]
Ende sprac tote Aglovele: ‘Here.
 
Het es herbergens tijt tavont mere,
 
Ende gi sult in die herberge mijn
 
Tavont bat te gemake sijn
 
Dan icgeren daer gi in mocht gaen;
2430[regelnummer]
Bedi die nacht coemt op ons saen,
 
Ende ic hebbe hier ene woninge bi,
 
Ende ic bidde u dat gi vart met mi.’
 
Aglovel gelovede[t] ende vrage[de] daer nare
 
Den andren riddre wanen hi ware.
2435[regelnummer]
Die riddre antworde hem:
 
‘Here, die casteel danen ic bem
 
Heet Rongedom ende staet hier bi,
 
Daer ic u herberge, wildi,
 
Boven allen man; het es recht groet
2440[regelnummer]
Want gi mi losset vander doet.’
 
Die verwonnen ridder sprac: ‘Tuwaren,
 
Gi sult beide met mi varen,
 
Die feeste sal te meerre bi desen
 
Sijn dat wi te gader sullen wesen.’
2445[regelnummer]
Aglovel bat so, dattie gone
 
Hem dat geloefde te doene
 
Dat si alle .iij. te gader quamen;
 
Ende reden soe, dat si vernamen
 
Enen cleinen broec ne bore groet,
2450[regelnummer]
Dat inden middel van bosscen stoet;
 
Ende te midtwege in dat parc
 
Stont een hoge tor ende een starc,
 
Ende was besloten wel tier uren
 
Beide met grachten ende met muren.
2455[regelnummer]
Si quamen ten torre ende voren in saen,
 
Daer si wel worden ontfaen,
 
Dies hen herde wel moeste lusten,
 
Bedi si hadden noet van rusten
 
Ende te gemake te sine.
2460[regelnummer]
Men dede hen af hare wapine.
 
Daerna leidese hare wart
 
Ter overster zale wart.
 
Aglovel vragede daer nare
 
Den wart hoe sine name ware.
2465[regelnummer]
Hi seide: ‘Ic hete Griffoen
 
Vanden quaden passe.’ Ende na dit doen
 
Sprac hi: ‘Here, nu segt mi
 
Uwen name, ocht u wille si.’
 
Acglovel antworde hem,
2470[regelnummer]
Ende hi seide: ‘Here, ic bem
 
Van Arturs [hove] ende men hiet mi
 
Acglovel.’ - ‘Lieve here wat segt di?’
 
Acglovel seide hem van Arture
 
Ende vander coninginne die avonture
2475[regelnummer]
Ende van Lanceloete. Hoe dat sach
 
Die coninginne op enen dach
 
Enen riddre vor hare riden,
 
Die Lanceloets hoeft vorde tien tiden.
 
‘Daer toe sijn wi .x. gecoren,
2480[regelnummer]
Diet alle hebben gesworen,
 
Moegen wi den ridder vinden,
 
Dat wi sijn hoeft sullen sinden
 
Den coninc ende der coninginnen,
 
Ocht selve voren daer binnen.
2485[regelnummer]
Hier omme sijn wi uut comen
 
Ende hebben dus te wandelne genomen
 
Tot dat wine crigen teneger stont,
 
Doet ocht levende ocht gesont.’
 
Alse dese tale verstont Griffoen
2490[regelnummer]
Hi pensede wat hi mochte doen.
 
Hi weet wel, kintene Aglovel,
 
Dat hine niet sal geloven wel
 
Hine hebbe Lanceloete doet,
 
Ende dat hi dan emmer sterven moet
2495[regelnummer]
Verheyscht hi die niemare des,
 
Hoet daer mede gevaren es.
 
Griffoen sprac: ‘Ware Lancelot doct
 
Dat ware scade ende jammer groet.
 
Gi seidet hi es verslaegen; eist alsoe?’
2500[regelnummer]
- ‘Jaet,’ seide Acglovel, ‘ende daer toe
 
Hebben wie Keyen verloren
 
Ende Dodinele ende Sagramoren.
 
Wine claegen niet van allen dies
 
So sere alse wi dat verlies
2505[regelnummer]
Van minen here Lanceloete doen.’
[pagina 18]
[p. 18]
 
Doe seide tote Aglovale Griffoen:
 
‘Die u Keyen eer ict lanc
 
Weder gave soudijs hem weten danc?’
 
- ‘Jay ic, ende ic souts blide wesen.’
2510[regelnummer]
- ‘Gi sult danne vinden desen
 
Ter hermitagen vander hage,
 
Coemdi daer morgen in dien dage.’
 
Hi seide: ‘Des hebt groten danc;
 
Ende ic sal daer wesen eer iet lanc.’
2515[regelnummer]
Hi ruste daer binnen dien nacht doe.
 
Des ander daeges stont hi op vroe
 
Ende wapende hem metter vart,
 
Ende voer ter heremitagen wart,
 
Die hem doe Griffoen dede verstaen.
2520[regelnummer]
Ende als hi wech was voer Griffoen saen
 
Tote Keyen, ende seide: ‘Gi sijt
 
Van prisone quite nu ter tijt:
 
Set u vart ter heremitagen nu
 
Vander hagen, dat bevelic u,
2525[regelnummer]
Ende geeft u op Acglovale daer,
 
Dien gi sult vinden overwaer.
 
Ocht hi vraget wie u daer varen hiet,
 
Segt hem gine wetes niet;
 
Omdat ic wille dat hier na
2530[regelnummer]
Van mi niemen niemare versta
 
Willic dat gi mi versekert saen
 
Dat gijt niemanne sult doen verstaen
 
Dat gi hier gevaen hebt gewesen.’
 
Keye sekerret hem na desen,
2535[regelnummer]
Die utermaten blide was das,
 
Dat hi vanden prisone quite was.
 
Keye wapende hem ende nam orlof
 
Ende ruemde Griffoens hof.
 
Ende hi voer ter hermitagen thant,
2540[regelnummer]
Daer hi Acglovale vant,
 
Die sijns blide was als hine vernam.
 
Hi vragede hem wanen hi quam.
 
Hine wout hem niet seggen, sonder waen,
 
Omt belof dat hi hadde gedaen.
2545[regelnummer]
Doe ginc hem Acglovel vertellen
 
Hoe geporret waren .x. gesellen
 
Om Lanceloete te sokene doe,
 
Ende hoe si wandelen souden toe
 
Tessi van hem horden niemaren.
2550[regelnummer]
‘Ende gi, her Keye, waer suldi varen,
 
Sul (sic) u om Lanceloete iet roeken,
 
Dat gine ons sult hulpen soeken
 
Doer sine lieve? Wardi verloren
 
Alse hi es, ic weet wel te voren
2555[regelnummer]
Dat hi u gerne soeken soude.’
 
Keye antworde dat hi woude
 
In die queste porren gereet,
 
Ende hi dede thant sinen heet,
 
Gelijc dat dandre hadden gedaen,
2560[regelnummer]
Op teruce dat hi daer sach staen;
 
Ende gingen te gadere tot dat si scieden.
 
Nu swiget davonture van hen lieden
 
Te sprekene int gemeine
 
Ende spreect allene van Waleweine.
2565[regelnummer]
Nu gewaget davonture das,
 
Alse Walewein versceden was
 
Van sinen gesellen, dat hi reet
 
Drove ende tongemake ende heet
 
Omdat faelgierde daer te voren
2570[regelnummer]
Vander avonture, alse gi moget horen.
 
Ende hi reet den dach lanc
 
Dat hi en at noch en dranc,
 
Noch oec avonture vant dare,
 
Die te vertelne waerdich ware.
2575[regelnummer]
Alse hi .iij. dage hade gereden
 
Quam hi varende tere stede
 
Vor ene woninge, daer wonende was
 
Een riddre, hiet Mathamas,
 
Ende hadde Sagrimorre tien tiden
2580[regelnummer]
Gevaen. Als hi daer soude liden
 
Vakede hem so over sere,
 
Dat hi was al uten kere,
 
Dat hine wiste waer hi reet.
 
Ende alse hi vor Mathamas porte leet.
2585[regelnummer]
Was vor sine porte Mathamas,
 
Die hem herde sere balch das,
 
Dat hine doe ne groette niet,
 
Ende waende dat hijt te doene liet
 
Bi hovarden; maer het dede
2590[regelnummer]
Die slaep ende gene hovardichede.
 
Hi keerde int huus na dien dingen,
 
Ende dede hem sine wapene bringen.
 
Men vragedem wat hi doen woude.
 
Hi seide dat hi varen soude
2595[regelnummer]
Na den fiersten ridder van erderike.
 
‘Ic groetene,’ sprac hi, ‘hovesscelike,
 
Ende hi es so dangerois, dat hi
 
Een wort niet antwort mi.
 
Het sal mi sere rouwen mede
2600[regelnummer]
En vellic niet sine hoverdichede.’
 
Mathamas sat op sijn part
 
Ende reet na Waleweine metter vart,
 
Ende als hine sach riep hi:
 
‘Ridder, keert u jegen mi.’
2605[regelnummer]
Walewein wart in wake mettien,
 
Ende heeft genen riddre versien
 
Op hem comen met groter verde.
 
Hi hadde wonder wat hi begerde:
 
Ende alse Walewein vernam
2610[regelnummer]
Dat hi om joesteren quam
 
Hi trac bet achter metter vart
 
Ende liet lopen te hem wart,
 
Ende staken soe, dat hi ter erde
 
Moeste vallen vanden perde.
2615[regelnummer]
Walewein beette also houde,
 
Want hine tors niet bestaen ne woude.
 
Hi trac sijn zwert uten scoe
 
Ende liep Mathamasse op toe,
 
Die altoe was opgestaen,
2620[regelnummer]
Ende sloegen weder ter erden saen,
 
Ende trac hem dien helm af so fellike,
 
Dat hi hem hadde wel nalike
 
Sinen nese af getrect daer mede,
 
So dat hine sere bloeden dede.
2625[regelnummer]
Walewein sprac: ‘Gevet u op saen,
 
Oft ic sal u dat hoeft af slaen.’
 
Die ander lach so onsochte
 
Dat hi hem antworden niet ne mochte.
 
Hi hadde daer af groet ongemac
2630[regelnummer]
Dat hem Walewein den helm af stac.
 
Noch sprac Walewein hi souden doet slaen
 
Ocht hi soudem opgeven saen.
 
Hi antworde hem met pinen groet:
 
‘Here, ne slaet mi niet te doet;
2635[regelnummer]
Gine sout daer niet vele winnen mede.
 
Hebt mijns genaden op hoveschede!’
 
Walewein sprac: ‘Hoe heetti dan?’
 
- ‘Ic hete Mathamas’ sprac die man.
 
Walewein seide tote hem na dien:
2640[regelnummer]
‘Here, gi sijt Mathamas tote wien
 
Dodineel ende Sagrimor bi namen
 
Om tetene wilen quamen
 
Ter coninginnen behoef, mire vrouwen,
 
Ic sal u doet slaen entrouwen,
2645[regelnummer]
Of gi sult mi sonder verleggen
 
Wat gi daer af wetet nu seggen.’
 
Hi sprac: ‘Wildi mi laeten leven,
 
Ic sal u Sagrimorre geven
 
Eer avont coemt.’ Walewein seide:
2650[regelnummer]
‘Nu sekert mi danne sonder beide
 
Dat gi dit doen sult alsoe,
 
Ende dat gi gaen sult daer toe
 
In prisoen daer ic u sinden sal.’
 
Mathamas sekeret hem al.
2655[regelnummer]
Walewein sat op sijn part doe,
[pagina 19]
[p. 19]
 
Ende Mathamas op tsijn also,
 
Ende keerden beide te samen
 
Tes si te Mathamas huse quamen.
 
Alse die van binnen vroet waren das,
2660[regelnummer]
Dat hare here verwonnen was
 
Wouden si Waleweine doet slaen,
 
Dat hen hare here verboet saen.
 
Mathamas dede bringen vore
 
Uter vangnessen Sagrimore,
2665[regelnummer]
Ende leverden te hant
 
Minen here Waleweine bi der hant.
 
Sagrimor seide na desen,
 
Sine vangnesse en hadde niet gewesen
 
Quaet dien tijt dien hi lach daer.
2670[regelnummer]
Ende hi seide daer ane waer,
 
Want binnen dien dat hi daer lach
 
Mathamas dochter wel versach
 
Ende halp hem herde sere,
 
Ende dede hem vrientscap ende ere.
2675[regelnummer]
Tirst dat Sagrimor hadde versien
 
Waleweine hi was blide van dien;
 
Ende Walewein ob ander side
 
Was van Sagrimorre blide.
 
Walewein sprac te Mathamasse saen
2680[regelnummer]
Ende seide hem: ‘Gi moet gaen
 
Tote Arturs hove, sonder letten,
 
Ende u in sine genaden setten
 
Van minen halven, ende hem doen verstaen
 
Dat ic u daer sinde sonder waen.’
2685[regelnummer]
Ende hi geloeft hem tier ure.
 
Nu meer swigt davonture
 
Meer te sprekene van hen lieden
 
Ende sal van Hestore bedieden.
 
Nu mogedi horen teser steden
2690[regelnummer]
Alse Hestor was versceden
 
Van sinen gesellen hi reet tier ure
 
Wel .viij. dage al dure
 
Int foreest op ende neder,
 
Alse nu vort ende alse nu weder,
2695[regelnummer]
Dat hi niet en gemoette bin desen
 
Dat avonture mochte wesen.
 
Ende hi vragede om niemare
 
Van Lanceloete harentare.
 
Daerna quam hi tere steden
2700[regelnummer]
Opten .ix. den dach gereden,
 
Daer Dodineel gevallen was
 
Int water, alsmen hier boven las.
 
Ende hi sach wel tien tiden
 
Dat hi el nieweren mochte liden.
2705[regelnummer]
Hi beette doe, ende hi bant
 
Sijn part an enen boem thant,
 
Ende hi seide wat soes gesciet,
 
Hine saelt om verlies laeten niet
 
Van sinen perde, hine sal
2710[regelnummer]
Over liden, hevet hijs geval;
 
‘Want die planke dinket mi
 
Hier ter stede geleget bedi,
 
Datmenre wille bedriegen mede
 
Ridders die comen hier ter stede.’
2715[regelnummer]
Hi quam gewapent ter planken saen,
 
Ende es stoutelike over gegaen,
 
Als die ghene avonture ontsach,
 
Die hem toe quam ocht die hi sach.
 
Alse hi an dander side quam
2720[regelnummer]
Ende hi den casteel vernam,
 
Daer Dodineel lach gevangen doe,
 
Hi reeter dapperlike toe,
 
Want hi gerne herbergen soude.
 
Ende hi sach comen also houde
2725[regelnummer]
Enen ridder te hem wart
 
Al gewapent, metter vart
 
Ridende, die maecte luut groet,
 
Ende riep op hem: ‘Gi sijt doet.’
 
Hestor, die stout ende coene was,
2730[regelnummer]
Ne barenteerde hem niet das.
 
Hi rechte die glavie sonder vorste:
 
Hi helt den scilt vor sine borste;
 
Ende als si elc andren so na quamen
 
Dat si souden vallen te samen
2735[regelnummer]
Wisscede die ghene ter ere siden,
 
Die Hestors niet en dorste ontbiden
 
Omdat hi hem te starc dochte.
 
Maer Hestor stakene so onsochte,
 
Dat hine droech vanden perde
2740[regelnummer]
Dat hi vallen moeste op derde.
 
Hi trac tswert ende gaf hem enen slach
 
Dat hi ne horde noch ne sach.
 
Hestor, die op hem was erre,
 
Slepeden wel eens scachts verre,
2745[regelnummer]
Ende sloegen ende quetsten herde
 
Metten appel vanden zwerde,
 
So dat hem dat bloet tier stonde
 
Uutspranc ten nese enten monde.
 
Hi trac hem den helm af ende seide
2750[regelnummer]
Hi soudene doeden sonder beide
 
Ne gave hi hem niet op doe.
 
Die ander antworde niet daer toe,
 
Hine mochte, want hi in onmacht was.
 
Alse Hestor wart geware das
2755[regelnummer]
Liet hi hem der rusten plegen
 
Des hi sijn adem hadde vercregen.
 
Alse hi mochte spreken seide hi:
 
‘Lieve here, ne doet niet mi!
 
Ic lie dat ic verwonnen bem.’
2760[regelnummer]
Ende binnen dat hi dit seide te hem
 
Hief hi op lisekine te hant
 
Hestors halsberch metter hant,
 
Ende wildem met desen treken
 
Dat swert inden buc steken.
2765[regelnummer]
Alse Hestor des geware wart
 
Nam hi hem uter hant dat zwert.
 
Hi seide: ‘Nadien dat dus gaet,
 
Ongetrouwe verrader quaet,
 
U verranesse sal u niet
2770[regelnummer]
Moegen helpen, wats gesciet;
 
Want om u verranesse groet
 
Sal ic [u] stappans slaen te doet.’
 
Ende hi sloech hem dat hoeft af
 
Met enen slage die hi hem gaf.
2775[regelnummer]
Mettien heeft Hestor vernomen
 
Uten castele .x. sciltknecht comen,
 
Diene vriendelike quamen groeten
 
Ende vielen hem te voeten,
 
Ende seiden tote hem na desen:
2780[regelnummer]
‘Here, wel moetti comen wesen,
 
Die ons hebt gewroken gemeinlike
 
Over den man van al erderike
 
Die ons meest haette tote nu.
 
Nu coemt met ons, wie biddens u;
2785[regelnummer]
Bedi dese casteel, here,
 
Die es uwe vorwart mere,
 
Nadien dat daer toe es comen
 
Dat gi den here tlijf hebt genomen.
 
Weet wel, alse die van binnen mede
2790[regelnummer]
Hier af sullen weten die waerhede
 
Elc bi hem ende alle gemanc
 
Sullen u des weten meerren danc
 
Dan enen man die hem gave
 
.M. marc van sire have.’
2795[regelnummer]
Doe voren der knapen een deel
 
Dit vertellen inden casteel,
 
Dies die van binnen blide waren.
 
Als si wisten hoet was gevaren
 
Si gingen tote Hestore metter vart
2800[regelnummer]
Ende gaven hem een goet part:
 
Si leeddene inden casteel binnen
 
Ende baden hem alle met minnen
 
Dat hi met hen daer bliven soude
 
Ende hi hare here wesen woude.
2805[regelnummer]
Hi antworde hen lieden sciere
[pagina 20]
[p. 20]
 
Hine daet in gere maniere.
 
Maer so vele daeden sire toe,
 
Dat hi hem ontwapende doe
 
Ende met hen lieden int palays quam,
2810[regelnummer]
Daer hi ene joncfrouwe vernam.
 
Elc groette andren met desen.
 
Die joncfrouwe hadde gewesen
 
Sridders amie, die Hestor slocch doet;
 
Maer sine felheit was so groet
2815[regelnummer]
Ende sine ontrouwe, dat sine te min
 
Minnen mochte in haren sin.
 
Die joncfrouwe vragede daer nare
 
Hestore wanen hi ware.
 
Hi seide hi ware van Arturs hove.
2820[regelnummer]
- ‘Dats ene dinc dier ic mi belove,
 
Dat gi van Arturs hove sijt,
 
Want hiers een ridder nu ter tijt
 
Van danen.’ Hestor sprac van dien:
 
‘Waer es hi? Doettene mi besien.’
2825[regelnummer]
Tirst dat hi vort comen was
 
Ende Hestor wart geware das,
 
Dat Dodineel was, hi liep te hem wart
 
Ende hi helsedene metter vart.
 
Ende elc was van andren blide;
2830[regelnummer]
Ende Hestor vragede hem tien tide
 
Hoe hi daer quam in wat manieren.
 
Hi sprac datten toter rivieren
 
Ene joncfrouwe daer brochte,
 
Ende hi over die brugge niet comen mochte;
2835[regelnummer]
Dat hi verdronken was wel naer,
 
Ende datten een ridder vinc daer
 
Ende in die vangnesse dede.
 
Die ioncfrouwe quam gegaen tier stede:
 
Hi kennesse ende vragede hare
2840[regelnummer]
Waer om dat sine brochte dare.
 
Die joncfrouwe sprac: ‘Ic segt u,
 
Hets waer, mijn man, die doet es nu,
 
Hi haette u utermaten sere
 
Omdat gine wondet, here,
2845[regelnummer]
Tere gaderinge, daer gi waert ende hi.
 
So dat hi eens seide tote mi
 
Dat hi mi doet soude slaen
 
Ic ne daede den raet, sonder waen,
 
Dat ic u hier int lant brochte;
2850[regelnummer]
So dat ic u te Arturs hove sochte,
 
Also als hi mi hadde geheten,
 
Ende beval mi, dat suldi weten,
 
Dat ic sonder u weder quame niet.
 
Ic moeste doen dat hi mi hiet,
2855[regelnummer]
Ende deder toe al dat ic mochte,
 
So dat ic u hier brochte
 
Ende leidde over die riviere.
 
Alse hi dat wiste hi quam sciere:
 
Hi liep u op ende vinc altoe,
2860[regelnummer]
Ende leide u in prisone doe,
 
Daer gi hebt gelegen tote nu,
 
Ende warter bleven, dat seggic u,
 
Al u levedage al stille
 
Hadt gegaen na sinen wille.
2865[regelnummer]
Hets u wel comen, sonder waen,
 
Dat u dese ridder hevet uutgedaen.’
 
Dodineel sprac tote Hestore doe:
 
‘Here, oft u genoeget, segget mi hoe
 
Dat gi sijt comen hier int lant.’
2870[regelnummer]
Hestor vertellede hem te hant
 
Hoc die gesellen geport waren
 
Van Arturs hove, die sonder sparen
 
Elkerlijc Lancclote doe sochten;
 
Ende wat niemaren die coninginne brochte
2875[regelnummer]
Van Lancelots doet indes conincs hof,
 
Ende hoe die .x. daeden belof
 
Ende ten heligen sworen mede
 
Dat sine souden te gere stede
 
Rusten noch liggen, marc
2880[regelnummer]
Altoes wandelen harentare
 
Tes si verheesten vraye niemare
 
Weder hi levende ocht doet ware.
 
‘Sekerlike,’ sprac Dodineel doe,
 
‘Nadien dattie dingen sijn soe,
2885[regelnummer]
Ic wille wel geselle wesen
 
Vander questen vort na desen.’
 
Hestor was blide om die sake.
 
Si laegen die nacht daer te gemake:
 
Des ander daeges si orlof namen
2890[regelnummer]
Ende reden so verre, dat si quamen
 
Ter witter crucc ten gesetten dage.
 
Daer quamen oec, al sonder sage,
 
Alle die gesellen mede toe
 
Ter tijt die daer geset was doc.
2895[regelnummer]
Ende alsi hen soe ondervonden
 
Si waren alle blide tien stonden,
 
Ende waren alle blide tuwaren
 
Van dien gesellen die vonden waren,
 
Die si waenden hebben vor die stont
2900[regelnummer]
Verloren, ende nu saegen gesont.
 
Elc seide andren te dien stonden
 
Wat hi in die weke hadden vonden,
 
Maer daer ne was niemen in die rote
 
Die iet wiste van Lancclote,
2905[regelnummer]
Noch diere af brochte niemaren,
 
Dies si alle bedroeft waeren.
 
Walewein sprac sinen gesellen toe:
 
‘Nadien dattie dingen sijn alsoe,
 
Dat wine niet ne hebben vonden
2910[regelnummer]
Wie moegen wel sceden nu ten stonden.’
 
Mijn here Walewein stac af daer
 
Sinen helm ende alle dandre naer,
 
Ende ondercusten hen int sceden,
 
Ende weenden alle van jamerheden.
2915[regelnummer]
Si wisten wel dat si na dien
 
Binnen langen niet en souden ondersien
 
Alsoe te gadere alse si daer waren.
 
Walewein es irst wech gevaren,
 
Drivende den rouwe also groet
2920[regelnummer]
Of al sijn geslachte ware doet.
 
Die .xii. gesellen gemeenlike
 
Daeden alle des gelike,
 
Ende elc es sinen wech gegaen.
 
Nu laet hier davonture staen
2925[regelnummer]
Te sprekene van hen allen gemene,
 
Ende spreect van Waleweine allene.
 
Nu doet daventure verstaen
 
Alse Walewein was gegaen
 
Van sinen geselle, alse gi horen
2930[regelnummer]
Mocht inden boec hier te voren,
 
Hi reet allene ende jagede.
 
So war hi quam hi vragede
 
Om Lancelote harentare,
 
Offer iemen of wiste niemare;
2935[regelnummer]
Hine mochter niet af vereeschen doe.
 
Ende als hi hadde gereden alsoe
 
.Xv. dage al dore dat lant,
 
Daer hi gene avonture ne vant,
 
Daer na geviel, als ict vernam,
2940[regelnummer]
Dat hi op enen avont quam
 
Tere witter abedien, daer hi liet
 
Sine wapene als hi danen sciet,
 
Ende nam ander wapene daer.
 
Hi reet luttel opten dach daer naer
2945[regelnummer]
Omdat sondach was doe.
 
Hi porrede des maendages vroe
 
Ende hi maecte sine vart
 
Ten conincrike van Strangeloet wart.
 
Hi quam daer ene fonteine liep,
2950[regelnummer]
Die was cout ende claer ende diep,
 
So dat hem die claerheit gaf
 
Lust dat hire woude drinken af.
 
Hi beette ende deede eer iet lanc
 
Sinen helm af, ende hi dranc
2955[regelnummer]
Vander fonteinen met groten gare.
[pagina 21]
[p. 21]
 
Binnen dien dat hi dranc quam dare
 
Ene joncfrouwe met groter vart
 
Gereden op een teldende part.
 
Alsi minen here Waleweine sach
2960[regelnummer]
Si ontboet hem goeden dach.
 
Si kindene wel tien stonde,
 
Hinc hadde sinen helm niet gebonden.
 
Hi antworde hare tier ure;
 
‘Joncfrouwe, God geve u goede avonture.’
2965[regelnummer]
Si sprac: ‘Here Walewein, waer vaerdi?’
 
- ‘Ine weet, ioncfrouwe,’ seit hi.
 
- ‘Ende wat vaerdi soeken dan?’
 
Hi seide: ‘Ic soeke enegen man
 
Ocht wijf, die mi seide niemare
2970[regelnummer]
Van Lancclote, waer dat hi ware;
 
Bedi, ioncfrouwe, men seget al bloet
 
Tes conincs hove dat hi es doet.’
 
Si seide: ‘Daer af ne weet ic niet,
 
Maer dat ware scade ende verdriet,
2975[regelnummer]
Ende God moete geven van desen
 
Dat niet waer moete wesen;
 
Bedi men soude dat ridderscap sien
 
Alte sere nederen bi dien.
 
Ic bidde u, dat gi met mi, here,
2980[regelnummer]
Coemt herbergen tavont mere.’
 
Ende si noedden soe sere dare
 
Dat hi vor herbergen met hare.
 
Als hi gebeet was camen knapen
 
Sciere, diene halpen ontwapen (sic).
2985[regelnummer]
Si leiddene in ene camere daer naer:
 
Tirst dat hi geseten was quam daer
 
Een knape die seide tot hare
 
Dat sijn here comen ware,
 
‘Ende hi brinct, des ic wel seker bem,
2990[regelnummer]
Wel .xxx. ridders met hem.’
 
- ‘Ganc wege, ende sech hem dat hi
 
Hier binnen come tote mi.’
 
Doe vragede Walewein hare
 
Twi hi brochte so vele ridders dare.
2995[regelnummer]
Die vrouwe antworde hem daer naer:
 
- ‘Here, ic seg t u, het es waer,
 
Over .ij. milen sal morgen ontstaen
 
Een groet tornoy, sonder waen,
 
Vorden casteel vander molen. Sijt seker das,
3000[regelnummer]
Dat in langen geen bat geslaegen was;
 
Ende die tornoy, in waerre dinc,
 
Doet slaen Mabonars die coninc.
 
Hi es van Galehoets geslachte,
 
Die coninc was van groter machte.
3005[regelnummer]
Ende het es soe besproken al,
 
Die dien tornoy verwinnen sal
 
Sal hebben enen spereware
 
Ocht valke, diemen sal geven dare.
 
Gevalt dat hi ter gaderinge
3010[regelnummer]
Sine amie met bem bringe,
 
Men sal hare geven enen hoeftbant,
 
Den rijesten diemen vint int lant.
 
Ende om te bejagene dese ere
 
Wilt hem mijn lief pinen sere,
3015[regelnummer]
Ende doet comen van desen lande al
 
Die ridders, die hi met hem voren sal.
 
Hi sal mi met hem voren, seit hi,
 
Omdat men sal geven den hoeftbant mi,
 
Mach hijs verdienen in dat plein.
3020[regelnummer]
Nu biddic u, here Walewein,
 
Ende mane u bider trouwen
 
Die gi sijt sculdich allen vrouwen,
 
Ende den coninc Arture uwen oem,
 
Dat gi mijns liefs wilt nemen goem
3025[regelnummer]
Morgen ende hem te staeden staen.
 
Doedijt ic weet wel sonder waen
 
Dat mijn lief boven bliven sal
 
Ende den tornoy verwinnen sal.’
 
Die ridder quam daer binnen der zale,
3030[regelnummer]
Die van leden ende van lichame wale
 
Gemaect was ende .i. scone man.
 
Die ioncfrouwe stont jegen hem op dan
 
Ende seide haren here al plein:
 
‘Here, hier es mijn here Walewein,
3035[regelnummer]
Die u sal helpen ten tornoye
 
Morgen den dach.’ Des hadde ioye
 
Die ridder ende hi was blide,
 
Ende liep tote Waleweine tien tide
 
Ende hietene wellecome wesen.
3040[regelnummer]
Walewein vragede na desen
 
Den ridder hoe sine name was.
 
Hi seide: ‘Ic hete Taganas.’
 
Hi seide hoe die tornoy wesen soude:
 
Hi bat Waleweine dat hi woude
3045[regelnummer]
Hem ten tornoye in staeden staen,
 
Ende Walewein belovet saen.
 
Hi dankets dat hijt hem behiet:
 
Hi seide hine ontsage hem niet
 
Hine soude hebben die ere
3050[regelnummer]
Vander tornoye in allen kere.
 
Si gingen sitten eten tier tijt,
 
Ende si waren alle verblijt
 
Vanden belove, dat hen dede
 
Walewein. Si hopeden daer mede
3055[regelnummer]
Te verwinnen, sonder waen.
 
Des anderdages sijn si op gestaen
 
Ende wapenden hen metter vart
 
Te varne ten tornoye wart.
 
Die joncfrouwe begonste hare cleden
3060[regelnummer]
Ende pareren ende gereden
 
Herde fierlike ende scone, bidien
 
Dat si waende sijn besien
 
Van hoegen baronen ende rike.
 
Ende si was oec, sekerlike,
3065[regelnummer]
Scone ioncvrouwe, datmen ne vant
 
So scone ioncfrouwe in al dat lant.
 
Dus perrede si metten gesellen
 
Die daer waren, hordic tellen.
 
Ende reden so verre, dat si vernamen
3070[regelnummer]
Dat si op enen berch quamen,
 
Daer si sagen neder in dat dal
 
Enen tornoy vergadert al
 
In een plein dat scone was.
 
Maer die coninc Maboas
3075[regelnummer]
Ne droech gene wapene tien dage.
 
Hi hadde doen rechten, sonder sage,
 
Ene leedse in die middewerde
 
Vandien pleine daer hise begerde:
 
Daer was sijn wijf in, ende met hare
3080[regelnummer]
Ander vrouwen, die quamen dare
 
Dat si den tornoy souden besien.
 
Daer was een sconincs nichte mettien,
 
Die hare beroemde toe,
 
Daert alle die vrouwen horden toe,
3085[regelnummer]
Dat si hebben soude den hoeftbant.
 
Bedi datmen daer niemen en vant,
 
Diet so wel dede alse hare amijs,
 
Ende dat si hebben soude den prijs.
 
Maer alse Taganas amie quam
3090[regelnummer]
Ende si dat beromen vernam
 
Si spraker toe al sonder beide
 
Dattie joncfrouwe niet waer ne seide.
 
Si sprac: ‘Twi sprekedire toe also?’
 
Tagonas amie antworde doe:
3095[regelnummer]
‘Bedi, datter beter ridder es,
 
Die nu es comen, sijt seker des.’
 
- ‘Wie es hi? Hoe es hi geheten?’
 
- ‘Gine sult sinen name nu niet weten,
 
Maer gi sultene cortelike
3100[regelnummer]
Wel moegen bekennen, sekerlike.’
 
Die joncfrouwe was gram ende sprac dese wort
 
Tote hare, dat si quame vort
 
Bi hare sitten den ridder besien.
 
Ende si ginc tote hare mettien
3105[regelnummer]
Ende sach die ridders wech ende weder
[pagina 22]
[p. 22]
 
Pongieren op ende neder.
 
Walewien vragede tien tide
 
Taganase in welke side
 
Dat hi hem bekeren woude.
3110[regelnummer]
Ende hi seide dat hi wesen soude
 
Jegen des conincs lieden sonder sparen.
 
Tirst dat si getrect waeren
 
Tote den genen, daer si mede
 
Wouden tournieren te dier stede,
3115[regelnummer]
Walewein trac inden rinc daer nare,
 
Alse die josterens hadde gare.
 
Hem quam iegen metter spoet
 
Een wert riddre ende een goet.
 
Elc rechte hem ten andren wart,
3120[regelnummer]
Ende lieten loepen metter vart.
 
Die ridder quam scone ende sere,
 
Ende brac op Waleweine sijn spere.
 
Walewein staken weder soc,
 
Dat hi ter erden moeste vallen doe,
3125[regelnummer]
Ende metten valle sijn arm brac.
 
Mijn here Walewein reet vort ende stac
 
Enen andren weder vor sine voete.
 
Ende al dat hem quam te gemoete
 
Stac hi vanden perde, ende dede
3130[regelnummer]
So vele met wapenen tier stede,
 
Dat si daer alle spraken of,
 
Ende seiden hem groeten lof,
 
Ende seiden dat hi in alre wijs
 
Sculdich ware te hebbene den prijs.
3135[regelnummer]
Binnen dien dat si alle te samen
 
Van Waleweine spraken so quamen
 
.IJ. ridders uten castele
 
Wel gewapent, die te dien spele
 
Des conines lieden wouden te staeden staen,
3140[regelnummer]
Dies hadden te doene, sonder waen,
 
Want si waren begonnen faelgieren:
 
Walewein hadse in sulker manieren
 
Bereit, sine mochten niet mere.
 
Die ridders quamen haestich sere,
3145[regelnummer]
Ende alsi inden tornoy quamen
 
Si daedent so wale beide te samen,
 
Dat voer haer glavye te dier uren
 
Niemen in tgereide mochte duren
 
Sine moesten vanden perde tumen.
3150[regelnummer]
Ende die van buten moesten rumen
 
Die plaetse, waer hen lief of leet.
 
Die van binnen liepen hen op gereet,
 
Ende mijn her Walewein met grooter vart
 
Keerdem te dien ridders wart
3155[regelnummer]
So wel, dat hen allen wonderde van dien,
 
Die dat van hem hadden gesien.
 
Hi dede so vele te dier stede
 
Dat sine gesellen hem bleven mede
 
Ende quamen in genen tornoy doe.
3160[regelnummer]
Ende een des graven broeder daer toe,
 
Die .CCC. riddre brachte daer.
 
Ende als hi den tornoy quam so naer
 
Dat hi els niet en hadde te bestane
 
Dan recht inden tornoy te slane
3165[regelnummer]
Sagen si comen daer ter steden
 
Enen ridder doer den mersch gereden,
 
Wel gewapent, met haesten groet,
 
Die hadde scilt ende wapene roet.
 
Als hi biden tornoye quam mettien
3170[regelnummer]
Begonsti gene ridders besien,
 
Ende sach dat sgraven ridders wel daden.
 
Die ridder was saen beraeden
 
Dat hi ten andren keerde daer nare.
 
Alse die vrouwen des worden geware
3175[regelnummer]
Doe riepen si op hem sere:
 
‘Ay, edel riddre, edel here,
 
Helpt den genen, des bidden wi u,
 
Die de meeste noet hebben nu.’
 
Ende hi vor den genen toe
3180[regelnummer]
Daer mijn here Walewein mede was doe,
 
Ende hi liep hen op dapperlike,
 
Ende hi stac vanden perde vromelike
 
Die irst in sijn gemoet quam daer:
 
Den andren ende den derden daer naer,
3185[regelnummer]
So datten alle diene saegen
 
Sere duchten ende ontsagen.
 
Ende die waren an Waleweins side
 
Worden gesconfiert tien tide,
 
Dat luttel goet gebrac van dien
3190[regelnummer]
Sine hadden hen geset an tflien,
 
So dattie ioncfrouwen, die laegen
 
Ten venstren ende den tornoy saegen,
 
Den roeden riddre groeten prijs leiden an,
 
Ende seiden dat hi den tornoy verwan.
3195[regelnummer]
So dat mijn here Walewein horde
 
Van desen vrouwen een deel die worde,
 
Die uten tornoye was gevaren
 
Om hem te vercoelne tuwaren,
 
So dat hem een knape seide dare
3200[regelnummer]
Dat inden tornoy een ridder ware,
 
Dien besten dien hi oyt hadde gesien,
 
Walewein wart sere pensende in dien
 
Wie die ridder mochte wesen.
 
Hi plante sinen helm na desen
3205[regelnummer]
Ende nam ene starke glavie toe,
 
Die stareste die hi hebben mochte doe,
 
Ende reet opten roeden metter vart.
 
Tirst dat elc anders geware wart
 
Liep elc op andren, ende staken
3210[regelnummer]
So dat hare glavyen braken.
 
Si bleven beide op haere perde.
 
Mijn here Walewein balch herde
 
Dat hi niet af den andren here
 
Ne stac, ende dander balch hem sere
3215[regelnummer]
Dat hine niet of ne hadde gesteken,
 
So dat hem therte dochte breken
 
Hi scaemde hem so sere van dien.
 
Ende alle die hadden gesien
 
Die joeste seiden tuwaren
3220[regelnummer]
Dat si vrome ridders waeren.
 
Daerna namen die heren
 
Anderwerf starke speren.
 
Si sloegen met sporen die perde,
 
Ende onderstaken hen so herde,
3225[regelnummer]
Dattie pinen wart hen beden
 
Sine hadden vanden perde gesceden.
 
Die speren braken toter hant toe:
 
Si name nuwe speren doe.
 
Walewein nam enen starken tien tiden,
3230[regelnummer]
Ende die rode ob ander side
 
Nam enen den staresten dien hi vant.
 
Si lieten loepen beide thant,
 
Ende mijn here Walewein hi stac
 
Den andren dat sijn spere brac.
3235[regelnummer]
Die rode ridder staken weder
 
Dat hi viel vanden perde neder,
 
Ende hi leet over metter vart.
 
Ende hi trac daer na sijn swart
 
Ende liep op tsgraven lieden doe,
3240[regelnummer]
Ende jaegetse toten lietsen toe,
 
Daer saeten die vrouwen, openbaer.
 
Alse hise hadde gejaget tot daer
 
Setten si hen ter vlucht sere,
 
Alse die niet en mochten duren mere.
3245[regelnummer]
Ende alse die rode ridder siet
 
Dat dander hen ne weren niet,
 
Maer dat si emmertoe vlien
 
Ende gescoffiert sijn tot dien,
 
Maecte hi thant sine vart
3250[regelnummer]
Ende riedt toten foreeste wart.
 
Walewein was doe op geseten,
 
Die na den ridder es gesmeten.
 
Hi dreef den rouwe so over groet,
 
Dat hi wel woude wesen doet,
3255[regelnummer]
Ende hi in die plaetse niet bliven dorste.
[pagina 23]
[p. 23]
 
Hi volgede den ridder sonder vorste,
 
Diene vanden perde hadde gesteken.
 
Hi sprac hine soude niet gebreken
 
Te ridene vort tallen stonden
3260[regelnummer]
Tes hi den riddre hadde vonden.
 
Opdat hi van Arturs hove niet ne si
 
Sal hi iegen hem vechten tote dien dat hi
 
Verwonnen si ocht geslegen doet,
 
Anders ne blivet, clene noch groet.
3265[regelnummer]
Dus porrede Walewein begrepen
 
Met rouwen ende met erscepen
 
Volgende den ridder gereet,
 
Die emmertoe vor hem reet,
 
Tote dat hi teens forestiers huse quam
3270[regelnummer]
Dien navont, daer hi herberge nam.
 
Hi was ontfaen hovesscelike
 
Ende ontwapent dapperlike,
 
Ende geleit met groten payse
 
Daer boven inden paleyse,
3275[regelnummer]
Dat scone was. Ende alse hire quam
 
Wart hi geware ende vernam
 
Dat Hestor op ene coche sat daer
 
Ongewapent; ende dar naer
 
Spranc Hestor op met groter spoet
3280[regelnummer]
Ende heeft Waleweine gegroet,
 
Ende was herde blide.
 
Ende Walewein ob ander side
 
Makede mede feeste daer af
 
Meerre dan hem sijn herte gaf.
3285[regelnummer]
Hestor vragede hem dar naer.
 
Van wat steden dat hi quam daer.
 
Hi quam van enen tornoye sprac hi,
 
Die hadde geweest daer bi;
 
‘Ende ic hebbe alden dach heden
3290[regelnummer]
Na enen riddre gereden
 
Met roeden wapenen, ende diet mede
 
Ten tornoye wel dede.
 
Nochtan magic beclagen mi
 
Vanden selven ridder, bedi
3295[regelnummer]
Hi heeft mi heden, sonder waen,
 
Die alremeeste scande gedaen,
 
Die mi noit vor dien gesciede;
 
Bedi, daert saegen vele liede,
 
Die daer waren menich een,
3300[regelnummer]
Joesteerden wi onder ons tween.
 
Ic ne mochten niet gesteken af.
 
Met enen steke die hi mi gaf
 
Daer wi reden die derde ioeste
 
Stac hi mi so, dat ic vallen moeste
3305[regelnummer]
Van minen perde daer ter stede,
 
Ende wonde mi in die scoudere mede.’
 
Alse Hestor Waleweine verstont
 
Hi scaemde hem te dier stont,
 
Dat hi ne wiste wat seggen daer toe,
3310[regelnummer]
Bedi hi duchte sere doe
 
Sinen evlen moet te hebbene sciere,
 
Ende hine wilde in gere maniere
 
Van Waleweine gehaet wesen.
 
Ende hi knielde vor hem na desen
3315[regelnummer]
Ende seide: ‘Here, ic bidde u
 
Om Goede dat gijt vergevet nu,
 
Ende ic ne kende u niet, sekerlike;
 
Ende bi alden helichgen van hemelrike
 
Sweric u, dat mi dit niet,
3320[regelnummer]
Haddic u gekint, ware gesciet.’
 
Ende als Walewein hadde verstaen
 
Dat hem dat Hestor hadde gedaen
 
Hi vergavet hem thant daer naer.
 
Si waren dien nacht te gemake daer.
3325[regelnummer]
Opten andren dach daer nare,
 
Alsi des daeges worden geware,
 
Si stoeden op ende droegen over een
 
Te gaedere te ridene onder hen .ij.
 
Tote dien, datse sciede die avonture.
3330[regelnummer]
Ende si reden te gadere tier ure.
 
So lange reden si dat si quamen
 
Dat si ene wilde heide vernamen.
 
Als si daer in onder hen beden
 
Ene half mile hadden gereden
3335[regelnummer]
So worden si geware tien tiden
 
Ere ouder capellen daer besiden,
 
Ende si makeden hare vart
 
Om messe te horne der wart.
 
Alsi quamen si beetten doe
3340[regelnummer]
Ende gingen tiere capellen toe.
 
Alsi in die capelle quamen
 
Sine vonden niemen noch en vernamen.
 
Die capelle was out ende met allen
 
Die muren gecloven en te vallen
3345[regelnummer]
Ocht si verrot hadden gewesen.
 
Si gingen tien outare na desen,
 
Die woeste was ende te vallen toe.
 
Si vonden ene cleine dore doe,
 
Die tenen kerchove wert ondede;
3350[regelnummer]
Ende si vonden in die stede
 
Ene tombe die was maerberijn,
 
Daer hem lettren an dochten sijn
 
Wit ende gemaect subtiellike;
 
Ende het was also sekerlike.
3355[regelnummer]
Si besaegen die lettren ende na dien
 
Seiden si, diese hadden gesien:
 
‘Wine sijn niet over niet heden
 
Hier comen te deser steden
 
Ende wine sceden henen tameer
3360[regelnummer]
Wine sullen avonture vinden eer.’
 
So dat Hestor die lettren las
 
Daer die bediedinge sulc af was:
 
‘Horstut, riddre, die avonture
 
Vaers soeken tlant al dure,
3365[regelnummer]
Hoedt di wel ende wacht daer af,
 
Dattu niet en coems op dit kerchof
 
Om te hoefde tenegen uren
 
Te bringene die avonturen
 
Die hier sijn ende plegen te sine;
3370[regelnummer]
Want het ware verloren pine
 
Ne bestu die keytive ridder niet,
 
Die met luxurien es gesciet
 
Dat hi heeft verloren altemale
 
Die avonture vanden Grale
3375[regelnummer]
Te hoefde te bringene, daer hi ne mach
 
Weder toe comen op genen dach.’
 
Beide gesellen hadden tier ure
 
Groet wonder vander avonture,
 
Ende seiden dat si sonder waen
3380[regelnummer]
Die lettren niet wel en hadden verstaen,
 
Bi dat si donkerlike spraken.
 
Nochtan en lieten si niet bi dien saken,
 
Sine gingen beide tier dore
 
Onder Waleweine ende Hestore.
3385[regelnummer]
Doe saegen si ene tombe dare,
 
Die sere bernde ende clare,
 
Datmen doe wel mochte bi dien
 
Die vlamme eens scachts hoge sien.
 
Ende daer waren tomben al omme
3390[regelnummer]
Wel .xij. tere somme,
 
Die niet en bernden mede
 
Gelijc dattie ene dede.
 
Si sagen gerecht op wart
 
Op elc van den .xij. een zwart.
3395[regelnummer]
Die gesellen hadden tier ure
 
Groet wonder vander avonture,
 
Ende als sise lange hadden gesien
 
Hestor sprac te Waleweine na dien:
 
‘Siet hier ene sere wonderlike
3400[regelnummer]
Avonture ende sonder gelike.’
 
Walewein sprac: ‘Nu moeten wi
 
Dese avonture proven, dinket mi,
 
Ende dies oec niet ontberen
 
Willen [wi] henen sceden met eren.
3405[regelnummer]
le bidde u dat gi mi laet gaen
[pagina 24]
[p. 24]
 
Voren omme proven ende verstaen
 
Wat wesen mach; ende dat gi
 
Hier al stille ontbeit na mi
 
Tote dien dat ic die avonture sal
3410[regelnummer]
Te hoefde bringen of faelgiren al.’
 
Hestor seide hi daede alsoe.
 
Ende Walewein ginc opt kerchof doe.
 
Ende als hi den tomben naken began
 
Quam hem meer wonderen an
3415[regelnummer]
Dant te voren hadde gedaen;
 
Bedi hi wart geware saen
 
Dattie swerde te dien stonden,
 
[Die] op die tomben gerecht stonden,
 
Te hem wart quamen, sonder sage,
3420[regelnummer]
Ende op hem sloegen groete slaege,
 
Dat hine hadde gene moete
 
Te stane over sine voete.
 
Ende hi wart soe te barenteert van dien,
 
Dat hi moeste vallen op sine knien
3425[regelnummer]
Ende op sine palme alsoe houde.
 
Ende als hi weder op staen soude
 
Gevoeldi dat op hem quamen
 
So vele groter slage tsamen,
 
Dat hi niet op ne mochte staen,
3430[regelnummer]
Maer hi viel in onmacht herde saen.
 
Ende als hi vander ommacht bequam
 
Ondedi doegen ende vernam
 
Dat hi doe was vor die dore
 
Van dien kerchove, daer hi Hestore
3435[regelnummer]
Doe vant daer sijns ontbiden.
 
Hi hadde grote scaemte tien tiden.
 
Doe seide hi, al soude hijt besterven,
 
Hi soude noch gaen anderwerven
 
Ter tomben. Ende alse hi quam daer
3440[regelnummer]
Vant hi die zwerde noch al wijchgaer
 
Alsi te voren hadden gewesen.
 
Hi decte hem metten scilde na desen
 
Ten alren besten dat hi mochte,
 
Dat hem niet gedaen ne dochte,
3445[regelnummer]
Bedi hi was doe mesmaect mere
 
Dan hi hadde geweest eere;
 
Want hem ten nese enten monde
 
Dat bloet uut spranc tire stonde,
 
Ende hadde smertnesse so groet,
3450[regelnummer]
Dat hi te hant waende bliven doet.
 
Ende hi viel in onmacht neder.
 
Ende als hi daer bequam weder
 
So quam hi weder ter doren
 
Als hi hadde gedaen te voren.
3455[regelnummer]
Ende hi was soe moede toe,
 
Dat hi cume mochte spreken doc.
 
Als hem Hestor also sach
 
Hi hads int herte swaer verdrach.
 
Hi sprac: ‘Hoe staet met u, here?’
3460[regelnummer]
Walewein seide: ‘Qualik sere.
 
Ic hebbe sere groeten rouwe
 
Dat ic ne waende, bi mire trouwe,
 
Nemmermeer hebben, dat seggic u,
 
So groeten rouwe als ic hebbe nu;
3465[regelnummer]
Bedi ic bem van al erderike
 
Dongevalleste man, sekerlike.’
 
Hestor antworde Waleweine dan:
 
‘Here, noch nes niet geboren die man
 
Noch die riddre, des sijt gewes,
3470[regelnummer]
Dient niewerinc af mesfallen en es.’
 
Hestor nam sinen scilt metter vart
 
Ende ginc doe ten tomben wart.
 
Hi hadde onlange gegaen
 
Als hi gevoelde groete slaegen slaen
3475[regelnummer]
Op sinen helm, dat hi met allen
 
Sciere moeste ter erden vallen.
 
Ende als hi opstaen waende weder
 
Moesti thant echt vallen neder,
 
Ende wart te barenteert so sciere,
3480[regelnummer]
Dat hi op mochte in en gere maniere.
 
Was Walewein sere mesmaect ere
 
Hestor was nu mesmaect mere,
 
So dat hi met pinen gedoegen
 
Mochte tondoene sine oegen.
3485[regelnummer]
Hi rechtem op een stic na dien
 
Ende begonste omtrent hem sien,
 
Ende sach ten ingange beneven
 
Der dore lettren gescreven,
 
Die dus spraken meer no min:
3490[regelnummer]
‘Nu meer ne sal niemen comen hier in
 
Dit kerchof hem ne sal moeten gescien
 
Met scanden te scedene vandien,
 
Tot datter incomen sal die gone,
 
Die es der drover coninginnen sone.’
3495[regelnummer]
Hestor toende die lettren daer
 
Waleweine, diese las daer naer.
 
Ende Walewein antworde saen,
 
Hine mochte die lettren niet verstaen.
 
Si droegen over een onder hen beden
3500[regelnummer]
Dat si moesten danen sceden
 
Avonturen varen soeken, bedi
 
Si hadden daer gefaelgiert seiden si.
 
Si reden danen so dat si quamen
 
In een foreest, daer si vernamen
3505[regelnummer]
Ene cruce, daer an gescreven waren
 
Lettren, die dus spraken, tuwaren:
 
‘Wandelende ridder, die in desen hoeken
 
Coems om avonture soeken,
 
Besie hier .ij. wege nu te tide:
3510[regelnummer]
Die een gaet ter rechter side
 
Ende die ander ter slinker mede;
 
Maer also lief alstu heves dine ledé
 
Wachtu, dattu niet dat riden
 
Ne bestaes ter slinker siden,
3515[regelnummer]
Bedi dune suls niet moegen keren,
 
Dune suls hebben vele onneren.
 
Vander rechter side ne seggic niet,
 
Opdatter di te gane gesciet,
 
Daer en sal genoech vresen an wesen.’
3520[regelnummer]
Als si die lettren hadden gelesen
 
Sprac Hestor Waleweine toe,
 
Ende bevalne onsen here doe,
 
‘Bedi ic wille maken mine vart
 
Recht ter slinker side wart
3525[regelnummer]
Nadien dattie lettren mi ontraden.
 
Ende gi, here, bi uwer genaden
 
Sult houden an die rechter side.’
 
- ‘Ic ne sal,’ sprac Walewein tien tide,
 
‘Ic sal ter slinker siden varen.’
3530[regelnummer]
-‘Gine sult,’ sprac Hestor, ‘tuwaren,
 
Ic hebbe geseget dat icken sal gaen.’
 
Si daeden hare helme af beide saen
 
Ende ondercusten hen bede,
 
Ende weenden ten gescede.
3535[regelnummer]
Hestor vor sinen pat
 
Ende Walewein den sinen na dat.
 
Nu sal ic van Waleweine bedieden
 
Wat avonturen hem gescieden.
 
Nu gewaget davonture das:
3540[regelnummer]
Alse Walewein gesceden was
 
Van Hestore maecti sine vaert
 
Recht ten foreeste waert,
 
So dat hi omtrent none quam
 
Bi ere riviere, daer hi vernam
3545[regelnummer]
Een pawelgioen gerecht. Hier vor dare
 
Om te siene watter in ware.
 
Als hire quam daer saeten
 
Omtrent .vj. man ende aeten.
 
Walewein sat af ende hi bant
3550[regelnummer]
Sijn part an ene side thant.
 
Hi ginc int pawelgioen sonder sparen,
 
Ende groette hen allen, die da waren;
 
Maer daer en sprac niemen een wort.
 
Si besagene fellike, ende hi trac bet vort
3555[regelnummer]
Als hem niemen antworde ne gaf,
[pagina 25]
[p. 25]
 
Ende hi stac sinen helm af
 
Ende ginc met hen sitten ter vart
 
Sonder tongordene sijn swart,
 
Ende begonste met groten gerc
3560[regelnummer]
Tetene, als dies gerde sere.
 
Walewein sprac den genen toc
 
Die bi hem sat, ende seide doc:
 
‘Lieve here, et ende sijt blide.’
 
Die ridder seide te dien tide:
3565[regelnummer]
‘Ic ne mach gene bliscap toegen
 
Also lange als ic vor minen oegen
 
U met mi sie eten; niet bedi
 
Ic hads alse wel te doene alse gi.
 
Ic verbiede u, dat gi in gere wise
3570[regelnummer]
U hant ne doet ter spisc.
 
Doetdijt, gi sullet becopen saen.’
 
Dander seggen si sulne doet slaen
 
Hine scede saen van dane.
 
‘Ic ne micke niewerinc te gane,’
3575[regelnummer]
Sprac Walewein, ‘om u verbieden.’
 
Doe sprongen si op onder hen lieden
 
Met haecsen ende met swerden ter vart.
 
Alse Walewein des geware wart
 
Hi trac te hem wart bede
3580[regelnummer]
Sinen scilt ende sinen helm mede,
 
Alse die hem wilde verweren doe.
 
Ende si liepen hem alle toe
 
Om hem te nemene sijn leven.
 
Den irsten die hem trac beneven
3585[regelnummer]
Wederstont hi stoutelike gnoech,
 
Want hine ten irsten slage doet sloech,
 
Ende hi liep opten andren daer naer
 
Ende sloech enen den arm af daer.
 
Ende dander vlouwen, die dat saegen.
3590[regelnummer]
Ende Walewein ne woutse niet jaegen,
 
Ende hi ginc te sinen perde
 
Ende hi voer wech sire verde.
 
Hi reet dat hi in ene valeye quam,
 
Daer hi enen casteel vernam
3595[regelnummer]
Wel staende, daer al om liep
 
Een groet water ende .i. diep.
 
Hi reet der wart also houde,
 
Omdat hire in herbergen woude.
 
Als hi dus die meeste strate quam
3600[regelnummer]
Hi reet tes hi ene veste vernam.
 
Hi sager op; doe hordi daer
 
Een luit, dat dochte hem wesen naer,
 
Ende hi maecte thant der wart,
 
Daer hi dat horde, sine vart
3605[regelnummer]
Als hi daer toe quam hi sach dat
 
In ene merberine cupe sat
 
Ene joncvrouwe, die dreef groeten rouwe,
 
Ende riep: ‘Maria, soete vrouwe,
 
Wie sal mi hier uut helpen?’ Walewein trac
3610[regelnummer]
Te hare wert, die dat wort sprac.
 
Alsi Waleweine hadde versien
 
Si riep sere op hem mettien:
 
‘Ay edel riddre, bi ure genade
 
Tract mi ute desen bade.’
3615[regelnummer]
Walewein sloech die hant an hare
 
Ende tracse met beiden handen dare;
 
Maer hine mochtse niet verporren doe,
 
Nochtan dedire al sine cracht toe
 
Ende provets .ij. waerf ofte drie.
3620[regelnummer]
Ende als die joncfrouwe sach dat hie
 
Falgierde si seide tier ure:
 
‘Here riddre, an dese avonture
 
Hebbedi gefalgiert dinket mi.
 
Nu mogedi seggen dat gi
3625[regelnummer]
Van henen ne sult sceden niet
 
Sonder scande ende verdriet.’
 
Walewein seide toter joncfrouwe:
 
‘Het es mi leet ende ic hebs rouwe
 
Dat ic u niet verloeste nu.
3630[regelnummer]
Ic deder mine macht toe, seggic u.
 
Nu biddic u, dat gi mi segt waer
 
Bi wat redenen gi sijt daer,
 
Ende ocht enich man levet,
 
Die macht u te helpene hevet.’
3635[regelnummer]
-‘Bi trouwen, here,’ antworde si sciere,
 
‘Ic bem hier in sulker maniere,
 
Dat ic hebbe gedoeget swaerlike
 
Alden rouwe van erderike,
 
Ende ic ne mach nembermere
3640[regelnummer]
Hier uut worden gedaen, here,
 
Vor die beste ridder die leeft
 
Hier coemt ende sine hulpe geeft.
 
Waer omme ic hier ben nu
 
Dan seggic niemenne, noch u,
3645[regelnummer]
Vor dien dat hi comen sal,
 
Die mi hier uut sal werpen al.
 
Ende sine coemste es hier naer,
 
Bedi si sal wesen in dit iaer.’
 
- ‘Ende bi wat redenen dogedi
3650[regelnummer]
Soe groeten rouwe, dat segget mi.’
 
Si sprac: ‘Tast dit water een lettelkijn
 
Soe suldijs sciere vroet moeten sijn.’
 
Doe stac die hant int water die here,
 
Maer hine waende nembermere
3655[regelnummer]
Te tiden uut tracken die hant,
 
Omdat hi twater so heet vant.
 
‘Nu moegedi weten,’ sprac die ioncfrouwe
 
‘Ocht ic gedoege groten rouwe.’
 
Hi seide: ‘Ine caent gesien niet
3660[regelnummer]
Dat gi lange mocht dragen dit verdriet’
 
Si seide: ‘Soudic hebben gestorven
 
Van pinen ic ware lange verdorven.
 
Onse here en wille niet van mi
 
Dat ic noch sterve, here, bedi
3665[regelnummer]
Hijns noch niet gewroken van ere sonde,
 
Die ic dede tere stonde,
 
Daer ic omme gedoge dese pine,
 
Daer mi noch in staet te sine.
 
Gi moecht wel varen alse gijt gebiet,
3670[regelnummer]
Bedi gine moeget mi helpen niet.’
 
Doe sciet Walewein van hare
 
Ende voer ten palayse daer nare,
 
Dat wel .x. knapen sprongen toe
 
Ende leidene int palays doe,
3675[regelnummer]
Daer hi vele ridders vant tien stonden,
 
Die alle iegen hem op stonden
 
Ende hietene wellecome wesen.
 
Hi ontwapende hem na desen:
 
Men gaf hem diere cleder an,
3680[regelnummer]
Ende si begonsten vragen dan
 
Wie hi was. Hi antworde daer nare,
 
Dat hi van Arturs hove ware.
 
Hier binnen Walewein vernam
 
Hoe daer een groet ridder quam
3685[regelnummer]
Uut ere camere van daer binnen,
 
Dien gedraegen brochten met minnen
 
.IIIJ. cnapen met geselscape,
 
Datter oec quam, van ridderscape.
 
Ende hi was een man sekerlike
3690[regelnummer]
Vanden hogesten van erderike,
 
Ende sceen wel edel man wesen.
 
Alse die van binnen saegen desen
 
Si seiden te Waleweine dese dinc:
 
‘Siet, daer coemt onse here die coninc.’
3695[regelnummer]
Walewein stont doe op ende groette
 
Den coninc als hine gemoette.
 
Die coninc groettene blidelike saen
 
Ende deden bi hem sitten gaen,
 
Ende vragede hem wie hi was.
3700[regelnummer]
Walewein berechte hem thant das.
 
Die coninc was herde blide daer of,
 
Dat Walewein was comen in sijn hof.
 
Hier binnen heeft Walewein vernomen
 
Eene duve uut ere camere comen,
3705[regelnummer]
Die hem al wit wesen dochte,
[pagina 26]
[p. 26]
 
Ende in haren bec gedraegen brochte
 
Een rike wiroecvat ende wel geraect,
 
Van goude ende van zelvere gemaect.
 
Ende tirst dat si comen was in dien zale
3710[regelnummer]
Wart si vervult al te male
 
Van soeten roeken utermaten.
 
Ende alle die inden zale saten
 
Worden so stom, datter toe
 
Niemen een wort en sprac doe;
3715[regelnummer]
Maer si knielden alle mettien
 
Tirst dat si dat hadden gesien.
 
Ende die duve keerde thant
 
In ene ander camere, die si daer vant.
 
Doe liepmen die taflen decken daer.
3720[regelnummer]
Die van binnen saeten daer naer
 
Alle ter taflen weder ende vort,
 
Ende daer en sprac niemen toe een wort.
 
Mijn here Walewein hadde besonder
 
Van diere avonture groet wonder,
3725[regelnummer]
Ende sat metten andren ende speelder mede,
 
Dat hise doen sach hare gebede.
 
Daer na heeft Walewein vernomen
 
Uter selver camere comen,
 
Daer hi in hadde versien
3730[regelnummer]
Die duveken een deel vordien,
 
Een die scoenste ioncfrouwe die hi sach
 
Noit met oegen vor dien dach;
 
Ende si hadde dat hoeft so scone,
 
Dat hem en geleec geen onder dien trone.
3735[regelnummer]
Si quam uter cameren gegaen
 
Ende brachte in hare hant, sonder waen,
 
Een dat rijeste vat van erderike
 
(Noit en maecte man desgelike:
 
Het was een kelke gelijc genoech),
3740[regelnummer]
Dat si boven haren hoefde droech.
 
Ende alle die daer toe sagen
 
Negen hen, alsi altoes plaegen.
 
Alse Walewein dat vat hadde gesien
 
Hi priset herde sere nadien:
3745[regelnummer]
Het dochtem rike sijn ende wel geraect.
 
Hine wiste waerof het was gemaect,
 
Het ne was van houte no van stene,
 
No van metale negene;
 
Ende hi was tongemake das,
3750[regelnummer]
Dat hine wiste waerof het was.
 
Daerna sach hi op die joncfrouwe saen,
 
Die so edellike was gedaen,
 
Ende soe overscone mede,
 
Dat hem wonderde vander scoenhede;
3755[regelnummer]
Bedi hem dochte dat hi vor dien
 
Negene scone ne hadde gesien.
 
Ende hi sach so vele op hare,
 
Dat hi el niewerinc toe nam ware.
 
Als die joncfrouwe ginc vor die ridders daer,
3760[regelnummer]
Ende si dat vat droech openbaer,
 
Elc van hen allen knielde doe;
 
Ende alsi cam ten taflen toe
 
Worden vol die taflen gemeenlike
 
Vander bester spisen van erderike.
3765[regelnummer]
Alsi ene waerf omme hadde gegaen
 
Vordie taflen si keerde saen
 
In die camere danen si quam,
 
Daer Walewein wel waer toe nam,
 
Want hise metten oegen gebrochte
3770[regelnummer]
Also lange als hise gesien mochte.
 
Als hise niet langer mochte gesien
 
Hi sach vor hem op die taflen na dien,
 
Ende wart geware thant das,
 
Dat groete vervulte van spisen was
3775[regelnummer]
Vor alle die daer saten gemene,
 
Sonder vor hem allene.
 
Tirst dat hi dat hadde gesien
 
Hi wart so te barenteert vandien,
 
Hine wiste wat doen, sonder waen.
3780[regelnummer]
Hi waende iet hebben mesdaen
 
Dat hem gene spise quam toe
 
Gelijc datten andren quam doe.
 
Tirst dattie maeltijt was gedaen
 
Si stonden op ende gingen wech saen,
3785[regelnummer]
So datter niemen ne bleef altoes,
 
Ende hine wiste waer hise verloes.
 
Ende alse hi selve uut woude gaen
 
Vant hi die dore besloten saen.
 
Hi ginc tere venstren liggen doe,
3790[regelnummer]
Ende wart sere pensende emmertoe.
 
Hi sach daer comen enen man thant,
 
Die brochte enen stoc in die hant,
 
Ende sprac te Waleweine na desen:
 
‘Ter quader tijt moet wesen
3795[regelnummer]
Dat gi tonsen venstren gelegen sijt.
 
Vliet van henen ter quader tijt.
 
Gine moeget niet wesen, seggic u,
 
Gi sijt te onwart daer toe nu.
 
Gaet u decken metter vart
3800[regelnummer]
In ene camere achterwart,
 
Daer u niemen ne moege gesien.’
 
Ende hi hief op den stoc mettien
 
Om Waleweine te slane thant.
 
Maer Walewein namen hem uter hant.
3805[regelnummer]
‘Hets al om niet,’ sprac die naen,
 
‘Dune sult sonder scande niet henen gaen.’
 
Walewein ginc wech na die tale
 
In enen hoec vander zale,
 
Daer hi dat scoenste bedde sach,
3810[regelnummer]
Dat hi gesien hadde vordien dach.
 
Walewein ginc ten bedde wart saen,
 
Ende als hire op soude sitten gaen
 
Hordi roepen ene joncfrouwe:
 
‘Riddre, du starfs, bi mire trouwe,
3815[regelnummer]
Cortelike, gaestu nu ter uren
 
Sitten op tbedde van avonturen
 
Ongewapent. Nem die wapene daer
 
Ende wapen di wel. Daer naer
 
Ganc mettien wapen
3820[regelnummer]
Ochtu wilt op tbedde slapen.’
 
Mijn here Walewein dede bi scaeden
 
Dat hem die joncfrouwe hadde geraeden,
 
Ende ginc op tbedde sitten na dat.
 
Tirst dat hi op tbedde sat
3825[regelnummer]
Hordi een luyt vreselike:
 
Hine horde noit dies gelike,
 
Het dochtem duvels luyt wesen.
 
Ende hi sach comen na desen
 
Ene glavye uut ere cameren daer,
3830[regelnummer]
Daer tyser af bernde claer,
 
Ende stac Waleweine so onsochte,
 
Dat hem niet gehelpen ne mochte
 
No yser no halsberch tier ure.
 
Dat yser no ginc hem die scoudere dure,
3835[regelnummer]
So dat hi thant in onmacht ginc
 
Vander smerten die hi ontfinc.
 
Ende als hi vander onmacht bequam
 
Gevoeldi dat men uut nam
 
Dyser uut sire scouderen doe,
3840[regelnummer]
Ende hine wiste wiet dede noch hoe.
 
Hi bloedde sere, maer hine sciet
 
Noch ne porrede uut den bedde niet,
 
Ende seide al soudemenne ontliven
 
Hi soude in dat bedde bliven,
3845[regelnummer]
Ocht hi soude meer sien van dien
 
Dan hi nochtoe hadde gesien.
 
Hi gevoelde dat hi lach sere gewont:
 
Ende hi lach also lange slont.
 
Alst nacht was ende donker tot dien,
3850[regelnummer]
So dat hi qualijc mocht gesien
 
Els dan bider manen claerhede,
 
Die daer sceen te sulker stede,
 
Ten venstren die open stonden
 
Mijn here Walewein sach tien stonden
3855[regelnummer]
Als hi wart siende ai omtrent
[pagina 27]
[p. 27]
 
In ene camere een serpent,
 
Dat vreselic was, sekerlike.
 
Het en es man in al erderike,
 
Haddi sulc serpent versien,
3860[regelnummer]
Hine hadde hem vervart van dien.
 
In die werelt es varuwe negene
 
Men mochtse sien an dat serpent allene.
 
Het quam in die zale gaende,
 
Met sinen sterte die erde slaende.
3865[regelnummer]
Alst een stuc so hadde gedaen
 
Het viel ter erden ende warp uut saen
 
Een vreselic luyt ende huulde toe.
 
Alst een stic hadde gelegen alsoe
 
Bleeft liggende oft ware doet.
3870[regelnummer]
Mijn here Walewein sach wonder groet:
 
Hi sach tserpent uut sinen monde
 
Cleine serpente werpen tien stonde,
 
Tote achten, die leveden saen.
 
Ende alst dat hadde gedaen
3875[regelnummer]
Ginct in dat palays thant,
 
Daert enen lupart binnen vant,
 
Den fiersten die mochte wesen.
 
Elc bestont andren na desen,
 
Ende bestonden beide tier tijt
3880[regelnummer]
Onder hen enen fieren strijt,
 
Ende vochten sere onder hen tween.
 
Tserpent waende verwinnen al in een,
 
Ende als den serpente dochte
 
Dat hi den lupart niet verwinnen ne mochte
3885[regelnummer]
Keerdi in die camere al gram,
 
Daer hi te voren ute cam.
 
Doe quamen die cleine serpentkine saen
 
Ende liepen den groten op, sonder waen,
 
Ende dat groete hen weder toe,
3890[regelnummer]
Ende vochten onderlinge sere doe.
 
Die cleine weerden hen wel tier stont,
 
So dattie strijt so lange stont,
 
Dat dat grote serpent die cleine
 
Serpentkine doedde al gemeine,
3895[regelnummer]
Ende die cleine dat grote also.
 
Si maccten sulke nose doe
 
Ende sulc geruusch onder hen allen,
 
Dat sceen dat dat paleys soude vallen.
 
Doe quam daer groet wint ende gesoech
3900[regelnummer]
Dat hi dat stroyel al wech sloech,
 
Dat int paleijs tien tiden lach.
 
Waleweine wondrets als hijt sach.
 
Lange daerna dochte den here
 
Dat hi wiven horde wenen sere,
3905[regelnummer]
Ende als hi op woude staen daer nare
 
Om te wetene wat dat ware
 
Sach hi comen .xij. ioncfrouwen
 
Uut ere cameren, bevaen met rouwen,
 
Ende gingen die ene na dandre doe
3910[regelnummer]
Drivende rouwe emmertoe,
 
Ende seiden: ‘Ai God, lieve here,
 
Wiltijt sullen wi van desen sere
 
Ende van deser pinen quite wesen?’
 
Ende si gingen ter cameren na desen,
3915[regelnummer]
Daer Walewein die duve hadde gesien
 
Inkeren opten avont vor dien;
 
Ende knielden vor die dore daer,
 
Ende deden bedinge dar naer,
 
Ende weenden sere emmertoe.
3920[regelnummer]
Ende alsi lange hadden gedaen also
 
Si scieden danen. Ende daer naer
 
Sach Walewein comen daer
 
Enen wel gewapenden ridder thant,
 
Scilt omden hals, zwert in die hant,
3925[regelnummer]
Ende sprac te Waleweine wart:
 
‘Ridder, staet op metter vart,
 
Ende gaet in enen van genen bedden saen
 
Slaepen, die in gene cameren staen.
 
Gine moeget hier niet langer wesen.’
3930[regelnummer]
Walewein antworde te desen:
 
‘Ine scede van henen niet
 
So wat so mi daer na gesciet.’
 
- ‘Gi sult. Ne dodijs niet nu,
 
So sal ic vechten jegen u.’
3935[regelnummer]
Walewein sprac: ‘Eer ic henen scede
 
Ic sal eer vechten hier ter stede.’
 
Doe sprac die ridder: ‘Na dien,
 
Dat gi niet en wilt met payse vlien
 
Gi moet met crachte vlien dan.
3940[regelnummer]
Ic ontsegge u van nu vort an.’
 
Ende liep Waleweine op herde
 
Met enen getrecten zwerde.
 
Walewein, dien hi so versochte,
 
Weerde hem so hi best mochte.
3945[regelnummer]
Si ondersloegen hen so dicken,
 
Dattie scilden braken in sticken,
 
Ende dat hare halsberch tien tiden
 
Sere scorden in beiden siden;
 
Ende bloedden sere te dien stonden.
3950[regelnummer]
Walewein was gepijnt vander wonden,
 
Die hi hadde in die scoudere doe,
 
Te barenteert ende gepijnt soe,
 
Dat hise gestelpen niet ne mochte.
 
Si bloedde soe onsochte,
3955[regelnummer]
Dat hire bi verloes vele crachte.
 
Hi gedogede so hi best mochte,
 
Ende hi decte hem met sinen scilde.
 
Die ander, wildi ocht ne wilde,
 
Verhaeste hem ende ginc hem so nare,
3960[regelnummer]
Dat hine dreef harentare,
 
Als die van groter macht was doe.
 
Walewein dogede emmer toe,
 
Dat hi sinen adem weder gewan.
 
Doe ginc hi den ridder sere an,
3965[regelnummer]
Ende vacht op hem dapperlike,
 
Ende dander op hem des gelike,
 
Dat so lange gedurde die strijt,
 
Dat haer negeen ne was te dier tijt
 
Hine hadde vele verloren
3970[regelnummer]
Vander cracht die hi hadde te voren,
 
Ende die macht hadde op te stane weder,
 
Bedi si waren gevallen neder.
 
Si hadden so sere gevochten tot dien,
 
Datmen die plaetse mochte bedect sien
3975[regelnummer]
Metten stucken van scilden ende van maelgen
 
Van halsbergen, die si daeden faelgen.
 
Ende elkerlijc was soe verdoeft,
 
Dat hi niet op mochte heffen sijn hoeft,
 
Maer laegen ter erden in onmacht doe.
3980[regelnummer]
Si laegen verdoeft lange also,
 
Walewein entie riddre onder hen beden,
 
Herde onverre van een gesceden.
 
Doe begonste al tpaleys te levene
 
Ende die venstren groete slage te gevene,
3985[regelnummer]
Ende het begonste donderen doe
 
Ende een vreselijc weder werden toe,
 
Maer het ne regende min no mere.
 
Walewein was te mayheert sere,
 
Ende hi was vermoyt so onsochte,
3990[regelnummer]
Dat hi thoeft niet op heffen mochte;
 
Ende hi hadde die herssene soe versmort
 
Vanden dondre, die hi hadde gehort,
 
Dat hi niet vroet en was das,
 
Weder het nacht ocht dach was.
3995[regelnummer]
Daer quam soete een wint na desen,
 
Dat een wonder sceen wesen.
 
Mettien so quamen daer neder
 
Inden paleyse wech ende weder
 
Stimmen, die songen soe soetelike,
4000[regelnummer]
Men vonde in die werelt gene gelike
 
Vanden stimmen; ende van desen
 
Mochtenre wel .cc. wesen.
 
Mijn here Walewein, sonder waen,
 
Ne mochte haer singen niet verstaen,
4005[regelnummer]
Sonder dat hi verstont daer of,
[pagina 28]
[p. 28]
 
Dat si songen: ‘Glorie ende lof
 
Moete hebben ewelike
 
Die coninc van hemelrike.’
 
Ende eer die stemmen worden verstaen
4010[regelnummer]
Was dat palays vol, sonder waen,
 
Vanden soetsten roke die mochte wesen.
 
Her Walewein vont binnen desen
 
Die stimmen soe bequamelike singen
 
Ende soe soete, dat hi bi dien dingen
4015[regelnummer]
Niet ne waende horen menseelike
 
Die stimmen maer geestelike.
 
Het was also, sonder waen.
 
Hi ontdede sijn oegen saen;
 
Hine mochte niewer omtrent hem sien.
4020[regelnummer]
Doe wisti wel gewarlike bi dien
 
Dat gene erdsche dingen ne waren,
 
Die hi gehort hadde, tuwaren,
 
Omdat hise niet sien ne mochte.
 
Hi hadde verloren so sine crachte,
4025[regelnummer]
Dat hi niet op ne mochte staen;
 
Nochtan haddijt gerne gedaen.
 
Mettien hi die scone joncfrouwe vernam,
 
Daer si ute ere camere cam,
 
Die des avonts droech te voren
4030[regelnummer]
Dat scone vat, alse gi moeget horen,
 
Ende daer voren .ij. wiroecvate,
 
Die scone waren utermate.
 
Ende alsi inden middel quam
 
Vanden paleyse si nam
4035[regelnummer]
Dat vat, ende deedt vor hare staen
 
Op ene tafle, sonder waen,
 
Die selverijn was. Walewein sach dat
 
Stonden omtrent dat helichge vat
 
.X. wiroecvate van groter haven,
4040[regelnummer]
Die eenpaerlike wiroec gaven.
 
Ende alle die stemmen begonsten doe
 
Met soeten lude singen emmertoe
 
Soeteliker dan enich gedochte
 
Van minschen gepensen mochte,
4045[regelnummer]
Ende dit was die sanc daer of:
 
‘Ere, bliscap ende lof
 
Moete hebben ewelike
 
Die soete here van hemelrike.’
 
Daer na, als die vorseide sange
4050[regelnummer]
Also hadden geduert lange,
 
Die ioncfrouwe, daer ic af seide,
 
Nam dat vat al sonder beide,
 
Ende droecht weder, dat hem dochte,
 
In die camere danen sijt brochte.
4055[regelnummer]
Ende hine horde nemmeer vort
 
Die stemmen, die hi hadde gehort.
 
Doe worden alle die venstren ondaen
 
Vanden palayse, ende loken saen.
 
Dat palays wart donker nadien,
4060[regelnummer]
Dat Walewein niet mochte gesien;
 
Maer het geviel hem wel ter stont,
 
Dat hi hem gevoelde al gesont,
 
Ende also gans ocht hi vor desen
 
Niet tongemake en hadde gewesen.
4065[regelnummer]
Ende hine hadde geen arch tier stont
 
Van dat hi in die scoudre was gewont,
 
Want hi was al gesont tien tide.
 
Hi ginc in hoege ende blide
 
Den ridder, daer hi iegen vacht, soeken
4070[regelnummer]
Al dat hi mach in allen hoeken,
 
Dien hi altoes niet ne vant.
 
Maer hi horde comen al te hant
 
Vele lieden te hem wart,
 
Ende hi gevoelde dat sine metter vart
4075[regelnummer]
Bi arme, bi voeten altemale
 
Namen ende droegen uter zale,
 
Ende dat sine herde vaste bonden
 
Ende in ene kerre leiden tien stonden.
 
Des ander daeges alse die sonne op quam
4080[regelnummer]
Wert hi ontwake, ende hi vernam
 
Hem selven in ene kerre,
 
Des hi drove was ende erre,
 
Ende in die bome een onsalich part,
 
Dat cume .v. pont was wart.
4085[regelnummer]
Hem dochte dat hi onteert bi desen
 
Meer was dan enich man mochte wesen.
 
Sine scaemnesse was soe groet,
 
Dat hi wel wilde wesen doet.
 
Doe quam daer ene quene gegaen
4090[regelnummer]
Met ere sorgyen ende ginc slaen
 
Dat pert, ende vordene vort
 
Metter kerren al dore die port.
 
Alse die lodders in die kerre daer
 
Den ridder sagen, si liepen daer naer
4095[regelnummer]
Ende warpene met linginen ende met messe
 
Ende leidene met sulker scinnesse
 
Tote dat hi quam buten der steden.
 
Ende alse hi die brugge was leden
 
Lietene die quene ende ontbant,
4100[regelnummer]
Ende seide: ‘Vander kerren thant
 
[Ganc], gi hebter op geseten
 
Al te lange, dat suldi weten.’
 
Hi spranc daer ave metter vart
 
Ende ginc sitten op sijn part.
4105[regelnummer]
Hi vragede der quenen daer nare
 
Hoe die casteel geheten ware.
 
‘Cambonoyc es hi geheten.’
 
Hi es drove ende erre van hare gesmeten,
 
Ende hi vloecte die ure dat hi
4110[regelnummer]
Oit geboren wart, daer bi
 
Hi was ridder, diemen vinden mochte,
 
Die meest scande hadde, dat hem dochte.
 
Aldus vor mijn her Walewein
 
Met groten rouwe dor dat plein.
4115[regelnummer]
Ende hi reet den dach lanc,
 
Dat hi en at noch en dranc,
 
So dat hi tsavonts herbergen quam
 
Daer hi enen heremite vernam;
 
Ende hi horden vesperen daer.
4120[regelnummer]
Die heremite seide daer naer
 
Dat vesperen waren gesongen dare,
 
Hoe hi hiete ende wie hi ware.
 
Ende mijn here Walewein seide
 
Hem altemale die waerheide.
4125[regelnummer]
Alse die heremite dat hadde vernomen
 
Seide hi: ‘Wel moetti sijn comen.
 
Gi sijt man vander werelt, here,
 
Dien ic te siene begere mere.
 
Om Goede, waer lagedi te nacht?’
4130[regelnummer]
Hi was so drove, dat hi gene macht
 
Hadde te antwordene dan.
 
Doe wart wel geware [die man]
 
Dat Walewein sere tongemake
 
Was om enichgerande sake.
4135[regelnummer]
Doe liet hi daer af die tale staen,
 
Ende seide tote Waleweine saen:
 
‘Here, ne sijt tongemake niet,
 
Om sake die u es gesciet.
 
Hen es so goet man in die werelt al,
4140[regelnummer]
Hine heeft somwile ongeval.’
 
Walewein sprac: ‘Ic kinne wel dat
 
Goeden lieden op sulke stat
 
Mesfalt, mer noit en quam an
 
Sulc ongeval enen man,
4145[regelnummer]
Alse mi binnen.viij. dagen an comen es.’
 
Hi maecte den heremite vroet das,
 
Ende seidem sine avonturen met allen
 
Also alsi hem waren gevallen.
 
Die goede man begonste op hem sien,
4150[regelnummer]
Ende hi sconfierde hem van dien,
 
So dat hi niet ne brochte vort
 
Binnen langen tiden een wort.
 
Tirst dat spreken mochte die goede man
 
Sprac hi dus Waleweine an:
4155[regelnummer]
‘Walewein, dat gi daer saget dat
[pagina 29]
[p. 29]
 
Was thelichge Grael ende thelichge vat,
 
Daer in was dat helichge bloet,
 
Dat ute Jhesus siden woet.
 
Ende om dat gi u niet daer iegen
4160[regelnummer]
Oetmoedicht alse goede lieden plegen
 
Was u sculdich, in rechter waerheit,
 
Sijn broet te sine ontseit.
 
Ende also waest sekerlike,
 
Alse gi selve saeget openbaerlike.
4165[regelnummer]
Si waren allegader daer ter stat
 
Welgedient, daer men uwes vergat.’
 
Mettien mijn here Walewein seide:
 
‘Om Goede, segt mi die waerheide
 
Van avonturen, die ic sach,
4170[regelnummer]
Binnen den palayse, daer ic in lach.’
 
Die goede man antworde: ‘Here,
 
Bi mi ne weetti tavont mere,
 
Nochtan dat niet bliven ne sal,
 
Gine sulter weten noch al.’
4175[regelnummer]
Mijn here Walewein seide noch:
 
‘Ay, lieve here, segt mi doch,
 
Ocht gi daer af nu weet iet,
 
Vanden serpente, wat bediet.’
 
- ‘Ic salt u seggen,’ sprac die goede man,
4180[regelnummer]
‘Ende en vraget mi nemmeer dan,
 
Bedi in gere manieren, here,
 
Ic ne segge daer af niet mere.
 
Here, het es waer dat gi saget
 
In die camere daer gi in laeget
4185[regelnummer]
Dat serpent dat uut sinen monde
 
Serpentkine warp te dier stonde;
 
Ende dat serpent doe ginc van daen,
 
Ende ginc int palays saen,
 
Daert den lupart in vant,
4190[regelnummer]
Daert iegen vacht thant.
 
Dat serpent mochte inde vart
 
Niet verwinnen den lupart,
 
Ende keert weder daent was comen.
 
Als die serpentkine hadden vernomen
4195[regelnummer]
Liepen si op hem met haesten groet
 
Ende elc sloech andren te doet.
 
Here, al dit sagedi daer.’
 
Walewein seide: ‘Gi segt waer.’
 
- ‘Nu sal ic u bedieden,’ seide
4200[regelnummer]
Die goede man, ‘die waerheide.
 
Dat serpent dat starc was ende groet
 
Dat sal wesen, ic segt u bloet,
 
Na dien dat ict weet ende kinne,
 
Artur u oem, in minen sinne,
4205[regelnummer]
Die uten lande sceden sal
 
Ende laeten vriende ende sijn lant al,
 
Also alse dat serpent die clene
 
Serpentkine liet bliven allene.
 
Ende alst serpent vacht met crachte
4210[regelnummer]
Jegen den lupart, dient niet ne machte
 
Verwinnen, also sal, tuwaren,
 
Die coninc op enen ridder varen,
 
Dien hi niet verwinnen ne sal;
 
Nochtan sal hire toe doen sine macht al.
4215[regelnummer]
Ende gelijc dat serpent weder ginc
 
In die camere na die dinc
 
Datten lupart niet ne mochte verwinnen
 
Noch onderdoen in genen sinne,
 
Also sal Artur te hant
4220[regelnummer]
Weder keren in sijn lant
 
Als hi siet dat hi niet sal
 
Dien ridder moegen verwinnen al.
 
Ende die bedietnesse van dien,
 
Dat gi te diere tijt niet en mocht gesien
4225[regelnummer]
Dattie grote strijt gewarde
 
Tusscen den serpente entien luparde
 
Es dat van uwer doegt dat liegt al
 
Ende van uwen ridderscape uutgaen sal.
 
Alse die coninc sal keren te sire stede,
4230[regelnummer]
Alse dat serpent in die camere dede,
 
So sullen hem oploepen die sine,
 
Gelijc dat die serpentkine
 
Opliepen den serpente dat was so groet,
 
Ende sullen den coninc slaen te doet.
4235[regelnummer]
Ende hie hen lieden, dat weetti wel
 
Van dien dattien serpente gevel
 
Wat die bediedenesse es daer of.
 
Nu moetti mi doen een belof,
 
Ende minen wille, sonder waen,
4240[regelnummer]
Gelijc ic den uwen hebbe gedaen.’
 
Walewein vragede hem wat dat ware.
 
Die goede man seide openbare:
 
‘Ic wille dat gi mi zwert, here,
 
Dat gi dese dinc nemmermere
4245[regelnummer]
Ne sult ontecken no bringen vort,
 
Die gi hier van mi hebt gehort.’
 
Walewein swoert alse hi visierde;
 
Maer vander tale te mayhierde
 
Walewein doe herde sere,
4250[regelnummer]
Ende toende bliscepen mere
 
Dan hem sine herte gaf ende sijn sin.
 
Walewein bleef den nacht daer in,
 
Ende die goede man dede sine macht
 
Om hem taysierne dien nacht.
4255[regelnummer]
Des ander daeges alse die dach quam
 
Horde Walewein messe ende nam
 
Sine wapine ende deedse an,
 
Ende nam orlof anden goeden man,
 
Ende reet als hi dede te voren.
4260[regelnummer]
Nu ne suldi nembermee van hem horen,
 
Mar gi sult horen hoe Hestoer
 
Lanceloete socken voer.
 
Die avonture seget hier ter steden,
 
Alse Hestoer van Waleweine was versceden,
4265[regelnummer]
Dat hi alden dach dore doe
 
Reet toter vespertijt toe,
 
So dat hi te vespertiden vernam
 
Enen man, die in sijn gemoet quam,
 
Die tote hem seide: ‘Here
4270[regelnummer]
Riddre, gi rijt alte sere.’
 
Ende Hestor vragede hem: ‘Waer bi?’
 
- Gine sullets niet meer weten van mi,’
 
Seide die naen, ende sonder tale mere
 
Setti hem ten wederkere.
4275[regelnummer]
Hestor, die dit hadde gehort,
 
Reet emmer sinen wech bet vort,
 
So dat hi vort gereden quam
 
Daer hi enen steen gerecht vernam,
 
Daer hi lettren ane gescreven vant,
4280[regelnummer]
Die hi begonste lesen te hant.
 
Daer las hi gescreven dese wort:
 
‘Nieman en ride van henen vort,
 
Het ne si dat hi sine scande
 
Hier soeke inden lande.’
4285[regelnummer]
Hine wilde niet wederkeren daer bi,
 
Hine soude eer redene weten twi.
 
Hi reet vort, al sonder waen,
 
Ende hadde sinen helm af gedaen
 
Doer die heitte, ende hi gemoette
4290[regelnummer]
Twee joncfrouwen, die hi groette;
 
Ende si hem weder. Ende elke seide:
 
‘Het es groete jamerheide,
 
Here, van u, die so scone sijt.’
 
Maer wat si seiden te dier tijt
4295[regelnummer]
Hine verwarmde hem niet om die wort,
 
Maer hi reet tien castele bet vort.
 
Als hire bi quam vant hi een diep
 
Ende een groet water, dat sere liep,
 
Ende ene brugge daer over, ende hi
4300[regelnummer]
Vant mede onder enen boem daer bi
 
Ene joncfrouwe, die hi groette,
 
Ende si hem weder met goeder moete.
 
Si seide: ‘Here gi vaert
 
Qualike tien castele wart.’
4305[regelnummer]
Hestor seide: ‘Joncfrouwe, waer bi?’
[pagina 30]
[p. 30]
 
Si seide: ‘Ic sal u seggen twi.’
 
Si wijsdem enen ridder daer naer,
 
Ende seide: ‘Siedi den ridder daer
 
Bider bruggen?’ Hi seide te hare:
4310[regelnummer]
‘Jay ic wel.’ Si sprac daer nare:
 
‘Hi es die beste joesteerre, seggic u,
 
Na minen wane, diemen vint nu.
 
Gi sult jegen hem moeten joesteren,
 
Gine sult u niet moegen verweren,
4315[regelnummer]
Ende hi sal u verwinnen, ende hi sal
 
U werpen daer hi dandre warp al.’
 
- ‘Waer warp hise dan?’ sprac hi.
 
‘Hi warpse int water,’ seide si,
 
‘Beide ridders ende perde.
4320[regelnummer]
Nu doet wel, ende vart uwer verde,
 
Bedi coemdi ant joesteren
 
Jegen hem het sal u deren,
 
Ende ginc sult niet moegen winnen an dien.’
 
Hi seide: ‘Joncfrouwe, ic saels besien.’
4325[regelnummer]
Hi bevalse Goede vriendelike
 
Ende reet ter bruggen dapperlike,
 
Daer hi genen ridder vant,
 
Die hem dus toesprac altehant:
 
‘Ridder, nu hoet u jegen mi.’
4330[regelnummer]
Die ander seide soe soude hi.
 
Si begonsten hare orse nopen
 
Met sporen ende quamen gelopen
 
Met gerechter glavyen beyde
 
Met groter gewillicheyde,
4335[regelnummer]
Dat elc op andren sere stac.
 
Die riddre vanden castele brac
 
Op Hestore sijn spere doe,
 
Ende Hestor geraecten soe,
 
Dat hine neder stac met allen,
4340[regelnummer]
Dat hi int water moeste vallen,
 
Daer hi in verdronken ware tien stonden
 
En haddi int water niet vonden
 
Daer hi hem ane helt metter vart.
 
Hestor ne sach niet dar wart,
4345[regelnummer]
Ende reet ter porten wart recht vort,
 
Die te dien castele behort.
 
Als hi daer binnen waent gaen
 
Sluutmen vor hem die porte saen;
 
Ende hi vragede enen man das,
4350[regelnummer]
Waeromme die porte gesloeten was.
 
Hi sprac: ‘Si es gesloeten, here,
 
Datter geen ridder mere
 
In comen ne moet, hine sal sweren
 
Dat hi sal televereren
4355[regelnummer]
Vanden quaden costumen, die sijn
 
Binden castele, met alder macht sijn.’
 
Hestor gaf antworde daer toe,
 
Dat hijt wel gerne sweert also.
 
Doe seide tote hem die goede man:
4360[regelnummer]
‘Here, sekeret also dan.’
 
- ‘Ic doet gerne,’ sprac Hestor daer naer.
 
Men ontdede hem die porte daer:
 
Hi voer binnen. Daer na seide hi:
 
‘Nu biddic, dat gi berecht mi
4365[regelnummer]
Vanden costumen van hier saen.’.
 
Hi sprac: ‘Ic salse doen verstaen.
 
Hier binnen es een ridder, here,
 
Die fel es, ende hovardich sere,
 
Die fierste, die felste die mach sijn.
4370[regelnummer]
Sijn es dese casteel fijn.
 
Hi es goet ten wapenen, dat seggic u,
 
Wine kinnen genen soe goeden nu.
 
En omdat hi hem kinnet so machtich
 
Van groter prouetsen, ende so crachtich
4375[regelnummer]
Vecht hi jegen die ridders alle,
 
Die hier comen bi gevalle.
 
Als hi enen verwonnen heeft hi doet
 
Dien ontcleden metter spoet
 
Al naect, ende diene tier ure
4380[regelnummer]
Al die straeten slepen dure.
 
Dese costume pleget die ghone
 
An ridders, die vremde sijn, te doene.
 
Noch es er ene die es mere
 
Wonderliker ende dorper sere:
4385[regelnummer]
Hi neemt onse dochteren dagelike,
 
Scone kindren ende rike,
 
Opdat si sijn magedekine,
 
Ende plegeter mede te sine.
 
Ende alse hise geonneert heeft
4390[regelnummer]
Hi neemtse thant ende gheeft
 
Sinen serianten, diese vort an
 
Te haren amien houden dan.
 
Hi heeft onteert in deser wise
 
.C. joncfrouwen van hogen prise,
4395[regelnummer]
So dat wi liever te wesene doet
 
Hadden dan in desen noet.
 
Nu hebbedi, here, verstaen vele
 
Der costumen van den castele.
 
Nu moetti u pinen, here, dat gi
4400[regelnummer]
Die costumen af doet bedi
 
Dat gi [niet] wilt versworen wesen.’
 
Hi antworde dat hi van desen
 
Na sine macht hem soude onderwinden
 
Opdat hine wiste waer vinden.
4405[regelnummer]
Die goede man seide daer nare
 
Hi soudene leiden daer hi ware.
 
Si namen Hestore metter vart,
 
Ende leidene in enen nuwen boengart
 
Vol van bomen van groter warde.
4410[regelnummer]
Sonder dat stont in die middewarde
 
Ene viercante plaetse tier tijt,
 
Die beide breet was ende wijt,
 
Ende daertoe was beloken dat parc
 
Met groten zwaren stenen ende starc.
4415[regelnummer]
Si wijsden hem enen horen na die dinc
 
Yvorijn, die an .i. boem hine.
 
Si seiden: ‘Here, wart u bequame
 
Dattie here vort quame
 
Gi sout moeten te voren
4420[regelnummer]
Indelike blasen den horen.’
 
Te hant nam dien horen die here
 
Ende blieser in so sere,
 
Dat hi verre mochte sijn gehort.
 
Te hant quam daer een ridder vort
4425[regelnummer]
Ute enen torre gereden,
 
Ende hadde een wit pert bescreden.
 
Hi was ongewapent aldoe:
 
Hi was camus ende fel toe.
 
Tirsten dat hi hadde gesien
4430[regelnummer]
Hestore hi groetten na dien,
 
Ende Hestor met pinen zware
 
Groettene weder dare.
 
Die ridder bat Hestore das,
 
Dat hi hem seide wie hi was.
4435[regelnummer]
Hestor antworde hem:
 
‘Wat hebbedi te doene wie ic bem;
 
Gine weet van mi tavont mere,
 
Gine sult mi sekeren ere
 
Mine begerte te doene.’
4440[regelnummer]
- ‘U begerte,’ sprac die gone,
 
‘En doe ic niet, ine sal in dien
 
Mine bate ende mijn ere sien.
 
Nu maect mi vroet das,
 
Welc u begerte es.’
4445[regelnummer]
Hestor sprac: ‘Mijn wille ware
 
Dat gi swoert openbare,
 
Dat gi genen man nembermere
 
In desen casteel en daedt onnere,
 
Noch occ riddren daer nare,
4450[regelnummer]
Vor dat hi van u verwonnen ware.
 
Wildi geloven bi ure trouwen
 
Dat gi nembermee gere joncfrouwen
 
Onnere ne doen sult, gi moegt bi desen
 
Wel te minen wille wesen.
4455[regelnummer]
Ic soude dan seggen wie ic ware.’
[pagina 31]
[p. 31]
 
Die ridder seide daer nare:
 
‘Sone segdijt niet anders mi?’
 
Hestor seide: neen hi.
 
Die ridder seide: ‘Nembermere
4460[regelnummer]
Ne doe ic riddren onnere,
 
Ine sal u cer hebben gedaen
 
Onnere, dat weet sonder waen.’
 
Die ridder sciet thant van dan
 
Ende dede sine wapene an.
4465[regelnummer]
Die in die plaetse waren doe
 
Spraken dus Hestore toe:
 
‘Here, weetti waerbi dat hi nu
 
Ongewapent quam tote u?
 
Hi waendu onderdoen met spraken,
4470[regelnummer]
Ende pays iegen hem doen maken,
 
Ende dat gi af sout hebben gedaen
 
U wapine; want also saen
 
Als hi u ontwapent hadde gesien
 
Hi hadde u gevangen na dien,
4475[regelnummer]
Ende also vele scanden gedaen tier stonde
 
Alse man visieren soude met monde.
 
Ende hi heeft aldus nochtan
 
Geonneert menegen goeden man,
 
Daer wi gerne wrake af souden sien.’
4480[regelnummer]
Binnen dien dat si spraken van dien
 
So was die riddre an porre,
 
Ende quam gereden uten torre
 
Wel gewapent ende rikelike
 
Met roden wapenen, sekerlike.
4485[regelnummer]
Anden hals enen roden scilt,
 
Ende een spere, dat hi in die hant hilt.
 
Als hi Hestore sach seide hi:
 
‘Riddre, hoet u nu vor mi,
 
Bedi ine versekere u niet.’
4490[regelnummer]
- ‘Noch ic u,’ seide dander, ‘wats gesciet;
 
Ic ne sach noit ridder vor nu,
 
Dien ic so sere haette alse u.’
 
Si voren in die plaetse beide,
 
In dien boengart, daer ic af seide,
4495[regelnummer]
Ende onderliepen hen sere
 
Beide te gader met groten gere,
 
So dat si hem so onderstaken,
 
Dat haerre beider glavyen braken.
 
Ende elc droech andren ter erden,
4500[regelnummer]
So dat si vielen af vanden perden.
 
Ende si beide, des geloeft,
 
Bleven liggende al verdoeft.
 
Hestor rechte hem irst op daer,
 
Ende die ander ridder daer naer.
4505[regelnummer]
Doe gingen si groete slage slaen
 
Elc op andren, sonder waen,
 
Dat dat vier tien tiden
 
Uten helmen spranc in allen siden,
 
Ende dat hen spartten die oegen
4510[regelnummer]
Vanden laste dien si doegen
 
Van slaegen, wilde elc of ne wilde.
 
Si sloegen te stucken die scilde
 
Ende scoerden die halsberge mede
 
Metten zwerden van goeder snede.
4515[regelnummer]
Si waren beide so gelike
 
In weren, dat men niet lichtelike
 
Weten mochte wiet best hebben sceen,
 
Wie die minste goet was van hen tween.
 
Dien ridder quam so groete heytte toe,
4520[regelnummer]
Dat hi sterven waende doe.
 
Hestor verhaestem sere na dien
 
Ende dedene wisschen ende vlien
 
Dore die vrese van sinen zwerde,
 
Datten hadde gequetst herde.
4525[regelnummer]
Hi dectem metten scilde emmertoe,
 
Mettien dats hem was bleven doe.
 
Hestor, die van groter stoutheden
 
Vol was ende vromicheden,
 
Gaf hem zware slage vele ende gnoech,
4530[regelnummer]
So dat hine so sere sloech,
 
Ende met so groter gewelt,
 
Opten arm, daer hi tzwart mede helt,
 
Dattie arm af vloech ter erde
 
Al metter hant ende metten zwerde.
4535[regelnummer]
Die gene crijste sere doe.
 
Hestor stac sijn zwert inden scoe
 
Ende trac hem den helm af van den hoefde,
 
Ende behiet hem ende beloefde,
 
Dat hi hem thoeft af soude slaen
4540[regelnummer]
Hine lyede verwonnen saen,
 
Dat dander al wederseide.
 
Hestor sloech al sonder beide
 
Hem dat hoeft af al erre,
 
Dat vloech wel eens scachts verre.
4545[regelnummer]
Hestor vragede hen daer naer,
 
Die in die plaetse waren daer,
 
Ocht hi iet hadde te done mere.
 
Si antworden: ‘Ja ghi, here,
 
Gi moet die vrouwe met groter weren
4550[regelnummer]
Van desen castele dilevereren,
 
Die hier onder, dat ons weget,
 
In enen hole gevangen leget,
 
Daer .ij. liebarde wachten hare.’
 
Hi seide dat hi gereet ware
4555[regelnummer]
Te done haren wille vort an.
 
Si seiden: ‘Nu volget ons dan.’
 
Si leidene onder den tor daer naer,
 
Ende wijsden hem een hol daer,
 
Daer die vrouwe in lach gevaen,
4560[regelnummer]
Ende wijsdem waer hi soude in gaen.
 
Hestor seindem metter hant,
 
Ende ginc in dat hol thant.
 
Men mochter wel sien weder ende vort,
 
Bedi die erde was gescort,
4565[regelnummer]
Datter dore dat licht in quam,
 
So dat hi die liebaerde vernam,
 
Die daer ten ingange stonden
 
Met yserinen ketenen gebonden,
 
Ende wachten den inganc also,
4570[regelnummer]
Datter niemen in comen mochte doe,
 
Daer die vrouwe in lach tien tiden.
 
Si wachtense so in beiden siden.
 
Hestor sach wel dat hi tien tiden
 
Mids doer die liebaerde moeste liden
4575[regelnummer]
Soude hi ter vrouwen comen.
 
Hi heeft sinen scilt genomen
 
Ende hi quam met sinen zwerde
 
Gegaen mids doer die lieberde,
 
Die vreselike geberden,
4580[regelnummer]
Ende ute warpen vele erden
 
Met claeuwen ende met sterten toe,
 
Ende sloegen om hen doe.
 
Hestor ginc jegen den liebart,
 
Die sere spranc te Hestore wart,
4585[regelnummer]
Die hem naest was gespart.
 
Ende Hestor hadde gereet dat zwart,
 
Ende sloech hem die vorste voete af
 
Met enen slage, die hi hem gaf.
 
Daer na verhaeldi noch enen slach
4590[regelnummer]
Ende slaet den liebart al dat hi mach,
 
Ende gaf hem enen slach op thoeft,
 
Dat hijt hem in .ij. stucken cloeft,
 
Ende hi vor hem doet viel int sant.
 
Hi bestont den andren thant.
4595[regelnummer]
Alse dander liebart heeft vernomen
 
Hestore te hem wart comen
 
Hi rechte hem daer ter stede
 
Op sine achterste voete mede.
 
Hi gegreep Hestore biden scilde,
4600[regelnummer]
Weder hi wilde ocht ne wilde,
 
Metten claeuwen dattie scilt brac
 
Ende hine hem vanden halse trac,
 
So dat Hestor daer met allen
 
Doe ter erden moeste vallen.
4605[regelnummer]
Ende alse die liebaert wilde
[pagina 32]
[p. 32]
 
Sine claeuwen trecken uten scilde
 
Hestor, die op was gestaen
 
Ende met scaemnessen bevaen,
 
Omdat hi was gevallen neder,
4610[regelnummer]
Liep den liebaert op weder
 
So stoutelike, wie dat hadde gesien
 
Souden geprijst hebben van dien,
 
Ende sloegen in dat ansichte
 
Groete slage ende gedichte,
4615[regelnummer]
So dat hi hem enen slach gaf
 
Dat hem dat museel vloech af.
 
Die liebart, die op hem scieten wilde,
 
Was soe verworren inden scilde,
 
Daer sine claeuwen alle in staken,
4620[regelnummer]
Dat hi hem niet mochte genaken.
 
Doe liep hem Hestor op herde
 
Ende sloech hem thoeft af metten zwerde,
 
Ende die claeuwen daer toe,
 
Die in den scilt staken noch doe.
4625[regelnummer]
Daer na es hi ter vrouwen gegaen.
 
Hi groettese, ende si hem saen.
 
Hi sloech die ketenen af tien stonden,
 
Daer die vrouwe met was gebonden.
 
Doe nam hise bider hant
4630[regelnummer]
Ende leidese uten prisone thant,
 
Ende brachtse toter steden
 
Daer die lieden sijns ontbeden.
 
Tirst dat si saegen hare vrouwen
 
Si vergaten al haer rouwen,
4635[regelnummer]
Ende ontfingense blidelike
 
Ende Hestore al desgelike,
 
Ende leidense ter kerken daer naer,
 
Ende gingen allen met hen daer
 
Loven ende danken onsen here
4640[regelnummer]
Dat hi hen hadde gedaen dese ere.
 
Ende alsi uter kerken quamen
 
Quamen die lieden altesamen
 
Geparert, die minste metten meesten,
 
Ende maecten hen vele feesten.
4645[regelnummer]
Aldus quamen si inden zale,
 
Die si vonden geparert wale.
 
Hestor ginc metter vrouwen sitten daer,
 
Ende vragede haer daer naer
 
Hoe si hiete. Si seide thant:
4650[regelnummer]
‘Ic bem Orgale van Grakenlant
 
Ende dese casteel heet also.’
 
Si vragede hem om haer liede doe.
 
Hi seide: ‘Si hebben bliscap groet
 
Omdat hare viant es doet.’
4655[regelnummer]
- ‘Es dan doet Margarijs?’
 
- ‘Ja hi, vrouwe.’ - ‘Wat weettijs?
 
Sagedine doet, segt mi?’
 
- ‘Ic slogene selve doet,’ seide hi,
 
‘Met minen handen.’ Si seide tier tijt:
4660[regelnummer]
‘U handen moeten sijn gebenedijt,
 
Ende uwe lichame namelike
 
Boven alle mannen van erderike;
 
Ende gebenedijt si die macht ons heren,
 
Die u her wart dede keren.
4665[regelnummer]
Gi hebt mi gegeven in minen sin
 
Die meeste bliscap, diere noit quam in.
 
Gi hebt mi gewroken, sonder waen,
 
Van die mi meest scanden heeft gedaen,
 
Ende algader om niet, here.
4670[regelnummer]
Hets waer, hi minde mi so sere
 
Alsic maegt was, ende daer binnen
 
Versochti mi dicken van minnen;
 
Maer ic kindene so putertieren
 
Ende fel, dat ic in gere manieren
4675[regelnummer]
Hem minnen ne woude dan.
 
Nochtan lach hi met versokene an
 
Dat eens die tale liep so verre.
 
Dat ic seide een deel erre,
 
Hine liete mi in payse van desen
4680[regelnummer]
Ic souden tongemake doen wesen.
 
Hi was fel ende verweent mede,
 
Ende seide mi op grote lelijchede,
 
Daert mine lieden horden toe;
 
Ende een mijn neve horde doe,
4685[regelnummer]
Ende hi was herde gram om die sake
 
Die hi sprac, ende tongemake.
 
Alse Margarijs dit hadde verstaen
 
Hi ontboet ridders ende seriante saen,
 
Alse vele als hire hebben mochte,
4690[regelnummer]
Die hi alle op mi hier brochte
 
In desen casteel al bi nachte,
 
Ende wan mi aldus af met crachte.
 
Hen alle, die mine manne waren,
 
Dedi doet slaen sonder sparen,
4695[regelnummer]
Die niet en wilden worden sine man,
 
So datter hem so vele vielen an
 
Ende hem manscap daeden bi dien,
 
Dat si hem anders en mochten ontflien.
 
Ende hi quam daer na, o wach!
4700[regelnummer]
In mine camere, daer ic lach.
 
Ende hi lach met crachten bi mi.
 
Als hijt hadde gedaen ne woude hi
 
Mi niet trouwen noch te wive ontfaen;
 
Maer hi dede mi sciere vaen,
4705[regelnummer]
Ende dede mi leggen tier stont
 
In dat hol, daer gi mi vont,
 
Ende bi mi die .ij. lieberde,
 
Ende hi seide ende hi swoer herde
 
Ic soude also bliven keytive
4710[regelnummer]
Toten inde van minen live,
 
En waer dat enich ridder quame,
 
Die mi uten prisone name
 
Bi sire doeget ende bi sire manlijchede.
 
Ende alle die vanden castele mede
4715[regelnummer]
Dedi sweren also, dat si,
 
Waer dat sake dat hi storve vor mi,
 
Mi na sine doet souden gevaen
 
Houden ende niet laeten gaen.
 
Ende hebbe in swaerre droefheit, here,
4720[regelnummer]
.IIJ. jaer gelegen, ofte mere,
 
Ende hebbe geten dinc negene
 
Dan water ende broet allene.
 
Nu hebbic u vertelt al
 
Mijn avonture ende mijn geval.
4725[regelnummer]
Nu biddic u, dat gi segt mi
 
Wanen gi coemt ende hoe u name si.’
 
Hi berechte hare sciere das,
 
Ende seide dat hi Hestor was,
 
Ende gesellle van sconincs Arturs hove
4730[regelnummer]
Ende vander tafelronden gelove.
 
Die joncfrouwe seide na desen:
 
‘Here, gi moet te bat comen wesen
 
Dat gi van Arturs hove sijt.
 
Gi sult mi danne wel nu ter tijt
4735[regelnummer]
Weten te seggene niemare
 
Van enen riddre, die es dare
 
Mede geselle alse gi.’
 
Hestor seide: ‘Hoe heet hi?’
 
- ‘Lancelot van Lac,’ sprac die vrouwe.
4740[regelnummer]
Hestor seide: ‘Bi mire trouwe,
 
Van hem ne weet ic nu ter stede
 
Te seggene gene sekerhede,
 
Bedi in sconincs Arturs hof
 
[En es daer gene niemare of].
4745[regelnummer]
Daer omme sien wi comen in gelove,
 
Wie .xij. van sconincs hove,
 
Ende sijn geporret nu ter ure
 
Om hem te sokene al dure
 
Die lande harentare,
4750[regelnummer]
Tes wi weten rechte niemare
 
Weder doet es so leeft hi.’
 
Die vrouwe seide: ‘Segt mi,
 
Ay lieve vrient, waer mach hi wesen?’
 
Hestor seide hare na desen
4755[regelnummer]
Die niemare, die brochte daer of
[pagina 33]
[p. 33]
 
Die coninginne in Arturs hof.
 
Ende alsi dat hadde verstaen
 
Si viel neder in onmacht saen.
 
Ende als si bequam seide si
4760[regelnummer]
Tongemake ende drove daerbi:
 
‘Ay God, here, hets scade groet
 
Van Lanceloete, es hi doet.
 
Nemmermee ne sterft sijns gelike.’
 
Ende si weende jamerlike.
4765[regelnummer]
Hestor vragede hare doe
 
Waer si Lanceloete kende alsoe?
 
Si antworde: ‘Bi saken negene
 
Ken icken dan bi siene allene;
 
Want sint dat hi .ij. maent out was
4770[regelnummer]
Ne sag icken niet, sijt seker das,
 
Nochtan es hi mijn recht swere.
 
Ende ic bebbe seder, here,
 
Daer ic int prisoen was
 
Sulke niemare gehort das,
4775[regelnummer]
Dat ic weet dat hi leeft,
 
Ende om die doegt die hi in heeft
 
Minne ickene boven allen man.’
 
Hestor seide: ‘Hoe mogedi dan
 
Int prisoen dat hebben vernomen,
4780[regelnummer]
Daer niemen tote u ne mochte comen
 
Dan doer die liebarde die ic sloech doet?’
 
- ‘Het mochte; men brochte mi broet
 
Ende water tere ander stede,
 
Daer ic mijn leven leidde mede.’
4785[regelnummer]
Hestor sprac: ‘Berecht mi das,
 
Waerbi Lanceloet u recht swere was.’
 
Si seide: ‘Daer bi, het was mijn moeder
 
Des conincs Bans suster, ende hi haer broeder,
 
Die coninc was van Beynoëc algader,
4790[regelnummer]
Ende hi was Lanceloets vader.
 
Ende mijn moeder quam met haren
 
Broeder in dat lant gevaren,
 
Ende hi huwese an minen vader.
 
Maer si waren onlange te gader.
4795[regelnummer]
Dat ic geboren was maer een half jaer
 
[Mine moeder starf daer naer],
 
Ende mijn vader starf binnen .vii. jaeren.
 
Ende alsi beide doet waren,
 
Omdat ic jonc was ende clene,
4800[regelnummer]
Verlosic al mijn goet sonder allene
 
Desen casteel, daer gi nu in sijt.
 
Hadde mijn vader geleeft langen tijt
 
Ic hadde een rike wijf gewesen;
 
Nu bem ic tonder van goede bi desen.’
4805[regelnummer]
Hestor seide: ‘Doer Lanceloets wille
 
Bem ic u riddre lude ende stille.’
 
Hi was daer dies nachts wel ontfaen,
 
Ende hem was vele eeren gedaen.
 
Sander dages als hi hadde gehort
4810[regelnummer]
Messe vor hi in die queste vort.
 
Davonture swiget van hem. Nu hort
 
Van minen here Yweine vort.
 
Davonture doet nu verstaen
 
Alse mijn here Yweyn was gegaen
4815[regelnummer]
Van sinen gesellen hi reet doe
 
.iij. dage emmer toe
 
Dat hi gene avonture en vermam,
 
So dat hi opten vierden dach quam
 
Omtrent primetijt gevaren
4820[regelnummer]
In enen bosch, daer voglen waren.
 
Hi hadde sinen helm af gedaen
 
Omdat hi met heyten was bevaen.
 
Hem quam te gemoete in die vart
 
Ene joncfrouwe op een teldende part.
4825[regelnummer]
Hi groetese, ende si hem also,
 
Ende si begonste lachen doe.
 
Hi pensede dat sonder sake niet ne ware,
 
Ende doe sprac hi tote hare:
 
‘Joncfrouwe, op trouwe biddic u,
4830[regelnummer]
Segget waeromme gi lacht nu.’
 
- ‘Ic salt u seggen,’ sprac die ioncfrouwe.
 
‘Wildi geloven bi ure trouwe
 
Dat gi mi sult geven ene
 
Gichte, die u sal costen clene.’
4835[regelnummer]
- ‘Ic salse u gerne geven,’ sprac hi.
 
Si seide: ‘Ic sal u seggen daer bi
 
Die dinc, daer gi omme vraget.
 
Ic quam gereden,’ sprac die maeget,
 
‘Vor een paeuwelgioen hier int lant,
4840[regelnummer]
Daer ic een ridder ende sijn lief vant.
 
Daer hordic dattie joncfrouwe
 
Den ridder maende bi sire trouwe,
 
Daer si waren vor tpaeuwelgioen,
 
Hoe vele hi doer hare soude doen.
4845[regelnummer]
Die ridder antworde tien tiden:
 
‘Ic ne late u heden liden
 
Ridder noch joncfrouwe, ic ne sal
 
U hare peerde geven al.’
 
Si antworde, soe wout also.
4850[regelnummer]
Alsic daer leet spranc die ridder toe
 
Ende woudemi nemen mijn pert daer,
 
Als hi oec hadde gedaen, maer
 
Dat hem die joncfrouwe dede
 
Wedergeven mi ter stede.
4855[regelnummer]
Als ic van hem sciet ic seide tien tiden
 
Datter noch wel sulc mochte liden,
 
Diene logenare soude maken
 
Van sinen beromeliken spraken.
 
Hi antworde mi doe
4860[regelnummer]
Dat icker daede al mine macht toe,
 
Ende nu moestic lachen bi dien
 
Tirst dat ic u hadde versien,
 
Bedi ic wiste wel also houde
 
Dat icken logenare maken soude
4865[regelnummer]
Woudix u bidden; nu hebbict u.
 
Waerbi ic loech weetti nu.
 
Wat mijn heeschen sal wesen hier of....
 
Dat gi mi doet gelof,
 
Dat es mijn heesch, here, dat gi
4870[regelnummer]
Des ridders part wilt geven mi,
 
Die mi woude nemen tmijn.’
 
Hi seide, bider trouwe sijn
 
Hi soudere al sine macht doen toe.
 
Ende si leidene daer wart doe.
4875[regelnummer]
Dus voren si te gader dare.
 
Mijn here Ywein vragede hare:
 
‘Joncfrouwe, weetti iet wie ic si?’
 
- ‘Jay ic, here,’ antworde si,
 
‘Ic weet wel dat gi here Ywein sijt,
4880[regelnummer]
Sconincs Uriens sone.’ Ende tier tijd
 
Reden si te gadere, tes si quamen
 
Daer si dat pawelgioen vernamen.
 
Si toende hem dat pawelgioen, daer
 
Die ridder in was; ende spranc daer naer
4885[regelnummer]
Uten pawelgioene metter vart,
 
Ende sat gewapent op sijn part,
 
Ende sprac tote Yweine mettien
 
Van also verren als hine mochte sien:
 
‘Here ridder, gi moet gaen te voet,
4890[regelnummer]
Want mijn lief u part hebben moet.’
 
Yweyn antworde metter vart:
 
‘Moet u lief hebben mijn part
 
Soe moet ic uwe hebben, sonder waen,
 
Want ine mach te voet niet gaen.’
4895[regelnummer]
- ‘Gi moet mi geven,’ antworde hi,
 
‘Of gi moet vechten jegen mi.’
 
- ‘Ic ware dan een recht musart,’
 
Sprac Ywein, ‘gavic u mijn part
 
Sonder anders daertoe te doene.’
4900[regelnummer]
Die ridder sprac vanden pawelgioene:
 
‘Gine wilter danne els niet doen toe?’
 
- ‘Nenic,’ sprac Yweyn doe.
 
- ‘Wie moeten dan vechten, wat soes gesciet.
 
Anders ne mogedi henen niet.’
4905[regelnummer]
Doe haelden si beide udewart
[pagina 34]
[p. 34]
 
Ende vergaderden met groter vart,
 
So dat op minen here Yweine stac
 
Die ridder; ende sijn spere brac
 
Ende spleet ontwee vander steke;
4910[regelnummer]
Maer die halsberch en mochte niet breken.
 
Hi was soo vast, sonder faelge,
 
Datter niet af gebrac ene maelge.
 
Mijn here Ywein droech bet neder
 
Sine glavie, ende staken weder
4915[regelnummer]
Dat sine glavie ginc bede
 
Doer sinen scilt ende halsberch mede,
 
Ende wondene in die slinke side,
 
Ende geraectene soe tien tide,
 
Dat hine droech neder ter erde
4920[regelnummer]
Met groter macht van sinen perde.
 
Ende hi sloech sine hant an tpert
 
Ende gavet der joncfrouwen metter vart,
 
Die met hem was comen daer.
 
Ende hi vragede hare daer naer
4925[regelnummer]
Ocht hi van sinen gelove ware
 
Wel gequijt doe jegen hare?
 
Si seide: ja hi wale van al.
 
Met desen hise Goede beval.
 
Ende hi liet daer die joncfrouwe
4930[regelnummer]
Vanden pawelgioene in rouwe
 
Om haren amijs, daer hare af dochte
 
Dat hi niet genesen en mochte.
 
Mijn here Ywein vor sire verden doe.
 
Ende [reet] toter vespertijt toe.
4935[regelnummer]
Doe gemoetti ene joncvrouwe,
 
Die dreef herde groeten rouwe.
 
Mijn here Ywein vragede hare
 
Waerombe si drove ware.
 
Si seide: ‘Ic bem drove bedi
4940[regelnummer]
Mijn amijs hadde bevolen mi
 
Enen dien scoensten spereware
 
Die iewerincs was hare noch dare,
 
Ende hi haddene herde wart.
 
Daer ickene soede vueren thuus wart,
4945[regelnummer]
Ende ic vore ene loedse leet
 
Quamer een ridder uut gereden,
 
Die mi mijn vogelkîn daer nam.
 
Mijn lief saels wesen herde gram,
 
Ende hi sal mi slaen te doet,
4950[regelnummer]
Bedi hi sal wanen al bloet
 
Dat icken iemen hebbe gegeven:
 
Daeromme sal hi mi nemen tleven.’
 
Mijn here Ywein seide; ‘Joncfrouwe,
 
Legt neder desen groten rouwe,
4955[regelnummer]
Ende wijst mi den genen die u
 
U vogelkin hevet genomen nu.
 
Ic salt u weder geven ocht hi
 
Sal met wapenen verwinnen mi.’
 
Si seide: ‘Here gi moet van desen
4960[regelnummer]
Van Goede gebenedijt wesen.’
 
Si leidene tes hi ter loedse quam,
 
Daermen den spereware haer nam.
 
Alsi daer comen waren hi seide:
 
‘Joncvrouwe, nu gaet in sonder beide,
4965[regelnummer]
Daer gi uwen spereware siet
 
Neemtene, en laetes niet.
 
Ic gelove u bi mire trouwe
 
Mine macht te doene daer toe, joncfrouwe,
 
Dat ic u jegen die gene al,
4970[regelnummer]
Diet weder seggen, bescudden sal.
 
Ne vindine niet, so wijst mi
 
Den genen dien u nam, bedi
 
Ic saelt u doen betren, sonder wanc.’
 
Die joncfrouwe seits hem groeten danc,
4975[regelnummer]
‘Maer ic hadde liever, mocht sijn,
 
Met minnen dan met crachte tmijn.’
 
- ‘Ne mogedijt niet hebben met minnen
 
Ic saelt met crachte dan gewinnen.’
 
Si gingen in die loedse sniemen
4980[regelnummer]
Sonder te groetene yemen;
 
Ende hi seide: ‘Joncfrouwe, nu gaet,
 
Neemt uwen vogel daer hi staet.’
 
- ‘Dat sal ic gerne anevaen.’
 
Si es ter perchen wart gegaen
4985[regelnummer]
Daer si haeren sperewart vant,
 
Ende wouden af nemen thant.
 
Een ridder seide daer: ‘Joncfrouwe, vliet,
 
Bedi gine draegetene henen niet.
 
Soect uwen vogel in andren steden:
4990[regelnummer]
Desen en gecriegedi heden.’
 
Mijn here Ywein seide saen:
 
‘Here ridder, laet dit staen,
 
Ende gevet der joncfrouwen nu
 
Hare vogelkin, dat radic u.’
4995[regelnummer]
Die ridder antworde daer nare:
 
‘Wildi dan bescermen hare?’
 
Mijn here Ywein antworde te dien:
 
‘Dat saldi sciere moegen sien;
 
Bedi si salne wech draegen thant.’
5000[regelnummer]
Die ridder staker toe sine hant
 
Ende wouden hare nemen doe.
 
Mijn here Ywein scoeter toe,
 
Ende hi hiet hem des af staen
 
Of hi soudene doet slaen.
5005[regelnummer]
Die gene balch hem sere das,
 
Ende hi, die wel gewapent was,
 
Plante sinen helm metter vart
 
Ende ginc sitten op sijn part,
 
Ende sprac minen here Ywein toe
5010[regelnummer]
Dat hi [hem] jegen hem hoede doe.
 
Elc rechte hem ten andren wart,
 
Ende quamen gereden met groter vart
 
Dat si hen so onderstaken,
 
Dattie scilde in stucken braken
5015[regelnummer]
Ende die halsberge scoerden mede,
 
Dat si hen onderwondden bede
 
Ende si al metten perden
 
Beide gader vielen ter erden.
 
Mijn here Ywein was tien tide
5020[regelnummer]
Gewont in die slinke side;
 
Ende die ridder was so sere gewont
 
Dat hi niet op en mochte tier stont.
 
Mijn here Ywein al metten trinsone
 
Stont op, daer lach die gone,
5025[regelnummer]
Ende liep hem op al daer hi lach,
 
Ende gaf hem enen zwaren slach.
 
Ende hi trac hem den helm af saen
 
Ende seide hi souden doet slaen
 
Hine gave hem op te dier stont.
5030[regelnummer]
Die riddre, die soe was gewont,
 
Seide: ‘Ay here, op genaden groet,
 
Om Goede, en slaet mi niet doet
 
Gine laet mi biechte ere
 
Spreken ende ontfaen onsen here.
5035[regelnummer]
Ende ic bidde u, here, dat ghi
 
Om enen pape vaert hier bi,
 
Enen heremite, ende bidt hem sere
 
Dat hi mi bringe onsen here.’
 
Dat dede mijn here Ywein gerne.
5040[regelnummer]
Hi beval die joncfrouwe varne
 
Daer si te done hadde doe.
 
Si voer van daer ende was toe
 
Drover dan si was te voren,
 
Om dattie ridder hadde verloren
5045[regelnummer]
Sijn lijf ende een ander was gewont
 
Om also cleine sake tier stont
 
Als om enen spereware.
 
Mijn here Ywein vor daer nare
 
Soeken den heremiten tier steden
5050[regelnummer]
Daer hem die ridder hadde gebeden.
 
Des ridders amie dreef rouwe groet
 
Ende .i. sciltknecht om des ridders doet.
 
Als die ridder was gebiecht
 
Ende Goede ontfaen hadde ende berecht
5055[regelnummer]
Mijn here Ywein sciet van dare
[pagina 35]
[p. 35]
 
Ende begonde metten heremite te gane,
 
Ende leide sijn pert tien tiden,
 
Alse die niet ne woude riden
 
Daer men droech so groeten here,
5060[regelnummer]
Daer hi an dede sijns selfs ere.
 
Ende alsi in die hermitage quamen,
 
Die in dat lant hiet bi namen
 
Dermitage vanden berge, quamen daer
 
.iij. broedere ende ontwapenden daer naer
5065[regelnummer]
Ende besaegen sine wonde.
 
Ende hi bleef daer tier stonde
 
Liggende .xv. dage al stille
 
Doer sire wonden wille,
 
Eer hi denen mochte riden iet.
5070[regelnummer]
Vort sprect davonture niet
 
Van minen here Yweine, sonder waen.
 
Ende si sal te sprekene bestaen
 
Van Mordrette, die de joncste was
 
Van Waleweins brodren, als ic las.
5075[regelnummer]
Davonture seget hier ter steden
 
Alse Mordret was gesceden
 
Van sinen gesellen, dat hi den dach lanc
 
Reet sonder ate ende sonder dranc.
 
Ende hi was gepijnt van desen,
5080[regelnummer]
Want die dach hadde [heet] gewesen,
 
Ende hine hadde daer toe
 
Geen ongemac geleert nochtoe,
 
Alse die jonc was van .xx. jaere;
 
Niet bedi hine was tuwaren
5085[regelnummer]
Een lanc groet ridder tier stont,
 
Ende hi hadde thaer kerspende blont,
 
Ende hi hadde tansichte staende wel;
 
Maer hi was op te siene fel,
 
Ende hine slachte niet bi dien
5090[regelnummer]
Waleweine int op sien.
 
Walewein was van diere manieren,
 
Dat hi was op te siene goedertieren
 
Ende simpel ende genadich int opsien.
 
Die rechte waarheit es van dien
5095[regelnummer]
Dat Walewein was beide te samen
 
Goedertierre ende scoenre van lichamen
 
Ende meerre, maer dat luttel was.
 
Ende omdat ic noch geswegen hebbe das
 
Ende niet getelt tuwaren
5100[regelnummer]
Vanden broederen hoe si gedaen waren
 
Sal ic u doen te verstane
 
Hare gescepnesse ende hare gedane.
 
Hets waer, mijn here Walewein was
 
Die scoenste van hen allen, als ict las,
 
Ende die meeste van lichamen
 
Alsi alle waren te samen,
 
Ende wel gescepen ende wel gemaect
 
Van allen leden, ende wel geraect.
 
Hine was niet te groet no te cleine,
5110[regelnummer]
Maer hi was int gemeine
 
Van herder scoenre scepnesse
 
Ende van cleinleker hebbenesse,
 
Ende ridderliker van manieren
 
Dan enich vanden andren vieren
5115[regelnummer]
Vander ouden die hi hadde dan.
 
Men sprac van Garite nochtan
 
Dat hi na also vele tien tide
 
Van wapine dogede in stride,
 
Maer hine droech te gere stede
5120[regelnummer]
Sulke sorge alse Walewein dede,
 
Die so wat dat hem gesciede
 
Altoes minde arme liede
 
Ende was hen soete ende goedertiere;
 
Ende die lasersche in alre maniere
5125[regelnummer]
Dien halp hi in alre wijs,
 
Daer hi lof of hadde ende prijs.
 
In Arturs hof, alsict las,
 
Waren alse goede ridders alse hi was,
 
Also lange alsi behouden mochten
5130[regelnummer]
Haeren adem als si vochten,
 
Ne hadde niet ene costume gewesen,
 
Die in hem was, alse wi lesen,
 
Dat te sulker wilen optien dach
 
Sine cracht te dobleerne plach,
5135[regelnummer]
Datten gene ridders onderdoen mochten
 
Noch verwinnen, die jegen hem vochten.
 
Hi plach ene costume mede
 
Als hi vacht teneger stede
 
Jegen enichgen ridder in stride
5140[regelnummer]
Hi ware doet bleven tier tide
 
Ocht hi ware te boven comen
 
Van dat hi hadde ondernomen.
 
Hi was goet riddre in allen kere
 
Ende getrouwe sinen here.
5145[regelnummer]
Hine was geens quaets sprekens gewone
 
Noch van pijnlijchede te doene;
 
Maer hovescher dan enich ander was hi,
 
Daerne vrouwen ende joncfrouwen minden bi,
 
Meer dan bi dien, dat hi dede
5150[regelnummer]
Met ridderscepe teneger stede.
 
Walewein ne plach te romene niet
 
Onder ridders dat hem was gesciet.
 
Hi was vroet ende wel getimpert mede
 
Sonder te seggene dorperhede.
5155[regelnummer]
Noit ne prijsdi onder die liede
 
Hem selven van dat hem gesciede.
 
Dien oudsten broeder die Walewein
 
Hadde naest hem was Agravein.
 
Hi was meerre, als ict las,
5160[regelnummer]
Van lichamen dan Walewein was,
 
Ende goet ridder genoech mede,
 
Ne hadde gedaen sine pijnlichede.
 
Hi was pijnlic in vele saken
 
Ende sonderlinge in sine spraken,
5165[regelnummer]
Ende van quaden worden meer dan.i.ander man.
 
Daer hi int inde so vele an wan,
 
Datten Lanceloet daeromme sloech doet,
 
Alse gi sult horen hier na al bloet.
 
Hi was sonder genadichede
5170[regelnummer]
Ende sonder enichge minne mede,
 
Ende sonder enichgen goeden sede.
 
Nu suldi horen hier ter stede
 
Vanden andren die Garhiës hiet.
 
Hi slachte Agraveyne niet;
5175[regelnummer]
Hi was gracioeuser, als ict las,
 
Dan enich van Waleweins broderen was.
 
Hi was vol van ridderscape,
 
Scone ende van edelre scape.
 
Hi was stout ende van lichten leden
5180[regelnummer]
Ende bewaret van goeder seden.
 
Dien rechter arm hadde hi
 
Langer dan den slinken, daer bi
 
Hi dede hogher daeden genoech,
 
Daer hi niemen af en gewoech,
5185[regelnummer]
Noch daer of wouden beromen mede
 
Sonder alst hem cracht seggen dede.
 
Hi was die oec meest minnen
 
Van alden broderen hadde binnen,
 
Ende hi was die wreetste van hen allen
5190[regelnummer]
Als hi int belgen was gevallen,
 
Ende die best sprekende, sekerlike,
 
Van alden andren gemeenlike.
 
Die vierde broeder hiet Gurrehes,
 
Een goet ridder, sijt seker des,
5195[regelnummer]
Ende vromich in elke stede,
 
Ende van groten begripe mede.
 
Hi sochte al sijn leven dure
 
Ridderscap ende avonture
 
Son der rusten te vele steden.
5200[regelnummer]
Hi was stare van allen leden;
 
Hi hadde sere scone dat hoeft,
 
Ende hi helt hem, des geloeft,
 
Cierliker in allen dagen
 
Dan die andre broedere plagen.
5205[regelnummer]
Hi hadde den adem so goet, daf hi
[pagina 36]
[p. 36]
 
Vele mochte gedoegen daer bi;
 
Mar so qaet ne mochte hi niet sijn
 
Alse Walewein die broeder sijn.
 
Hi plach gerne vrouwen te minnen
5210[regelnummer]
Ende joncfrouwen met allen sinnen,
 
Ende si hem weder der gelike;
 
Hi gaf hem gerne ende blidelike.
 
Hi minde meest Waleweine
 
Van allen sinen broeders gemeine,
5215[regelnummer]
Ende Walewein minde hem mede.
 
Meer dan hi enichgen broeder dede.
 
Hi was die joncste van hen gemene
 
Sonder Mordret allene.
 
Mordret was van hen allen te samen
5220[regelnummer]
Die meeste ridder van lichamen;
 
Maer die archste ridder daer bi
 
Van allen sinen broderen so was hi.
 
Nochtan haddi genoech stoutheden,
 
Maer dat was meer ter quaetheden
5225[regelnummer]
Dan ter doeget dat hi des plach;
 
Nochtan sloech hi menegen sconen slach.
 
Hi was pijnlic ende fel
 
Ende daer af gewone wel
 
Dat hi noit sint dat hi ridder wert
5230[regelnummer]
Noit minne ne droech te goeden ridder wert.
 
Hi sloech bi sire quaetheit groet
 
Vele lieden in sinen leve doet.
 
Dese Mordret, dese quade keytijf,
 
Dede meer quaetheden in sijn lijf
5235[regelnummer]
Dan al sijns geslachte goeds dede;
 
Want bi hem storven tere stede
 
Ende op enen dach .xv.m. man,
 
Ende hi starf doe selve nochtan.
 
Hine dede noit doeget, tuwaren,
5240[regelnummer]
Sonder binnen den irsten .ij. jaeren
 
Dat hi wapene begonste draegen.
 
Nochtan was hi tallen sinen daegen
 
Herde scone man van lichamen
 
Ende van leden bede te samen;
5245[regelnummer]
Ende begonste sijn ridderscap antieren
 
[In ridderliker manieren],
 
Maer het geduerde onlange stont.
 
Nu hebbic u gemaect cont
 
Waleweins ende sire broederen wesen
5250[regelnummer]
Ende sal u meer swigen van desen.
 
Alse Mordret gesceden was
 
Van sinen gesellen, als ic las,
 
Dat hi alden dach dore reet,
 
Dat hi etens noch drinkens ontbeet.
5255[regelnummer]
Des avonts herbergedi, sonder waen,
 
Tere vrouwen, daer hi wel was ontfaen.
 
Sanderdages hi gereden quam
 
Bi enen foreeste, dar hi vernam
 
Twe scone pawelgioene, ende int een
5260[regelnummer]
Stont een part gesadelt vanden tween.
 
Daer stont ene glavie ane gherecht.
 
Ende daer hinc een wit scilt ane gehecht.
 
Tirst dat daer bi quam Mordret
 
Sach hi enen naen, die hadde geset
5265[regelnummer]
Enen scicht in enen boge, die ter vart
 
Scieten woude te Modrette wart.
 
Ende Mordret riep opten naen:
 
‘Hout stille, laet dijn scieten staen,
 
Du moeges mijn part scieten doet.’
5270[regelnummer]
Die naen trac vort, ende hi scoet
 
Sijn part, dat te hant doet lach.
 
Alse Mordret hem selven te voet sach
 
Hi liep toten perde thant,
 
Dat hi vor dat pawelgioen vant,
5275[regelnummer]
Ende hi seide tote dien naen
 
Dat hi sere hadde mesdaen.
 
Hi traken biden hare ende stac,
 
Ende seide tote hem dats luttel gebrac
 
Hine hingene an enen boem daer.
5280[regelnummer]
Die naen begonste ropen daer:
 
Mettien uten pawelgioen quam
 
Een riddre, die dat vernam
 
Hoe Mordret slepte den naen.
 
Die ridder sprac tote Mordrette saen:
5285[regelnummer]
‘Here riddre, wat meendi mettesen?
 
Qualike moetti hier comen wesen!
 
Hoe bereiddi minen naen also?’
 
Mordret antworde hem doe:
 
‘Het gebreect lettel ic en hangen ter vart:
5290[regelnummer]
Hi heeft gescoeten doet mijn part.’
 
Dander sprac: ‘Coemdi an hem mere
 
Gi sullet ontgelden sere.’
 
Mordret seide toten riddre doe:
 
‘Gi mogeter so vele seggen toe,
5295[regelnummer]
Ic sout op u wreken saen
 
Dat mesdaen heeft die naen.’
 
Die ridder seide hi wout alsoe.
 
Elc ginc andren oplopen doe,
 
Si ondersloegen hen ende onderstaken
5300[regelnummer]
So sere, dat hare scilden braken,
 
Ende dat si beide vielen ter erden.
 
Ende daer na vingen si ten zwerden
 
Ende gingen hem sere onderslaen.
 
Die ridder was soe onder saen
5305[regelnummer]
Dat hine mochte doegen niet mere,
 
Als die gewont was herde sere.
 
Hi hadde sulke .viij. wonden,
 
Elc dochtem doetwonde tier stonde.
 
Daer sloegen Mordret soe,
5310[regelnummer]
Dat hem die hersenen uut liepen doe,
 
Ende hi viel doet vor hem mettien.
 
Tirsten dat Mordret hadde gesien
 
So trac hi tien foreeste wart.
 
Hi was onlange in die vart
5315[regelnummer]
Dat hi een pawelgioen vernam.
 
Hi reet der wart. Als hire quam
 
Vant hi ene scone joncvrouwe daer.
 
Hi beette van sinen perde daer naer:
 
Hi groetese vriendelike,
5320[regelnummer]
Ende si hem weder dier gelike.
 
Mordret sprac: ‘Joncfrouwe, suldi
 
Tameer moegen herbergen mi?’
 
- ‘Jay ic, here,’ sprac si met desen,
 
‘Ne waendics niet geblameert wesen
5325[regelnummer]
Van minen amijs, die hier niet es
 
Ende sciere comen sal, des sijt gewes.’
 
Mordret sprac als hi dat horde:
 
‘Herberget mi optie vorwarde
 
Dat ic die herberge rume met al
5330[regelnummer]
Neest niet sijn wille alsi comen sal.’
 
Si seide dat sijt wel woude also.
 
Hi dede sinen helm af doe.
 
Si besach den ridder na desen,
 
Die hare scone ende jonc dochte wesen;
5335[regelnummer]
Ende hi besach die joncfrouwe mede,
 
Die hi vol vant van groter scoenhede.
 
Hi versochtse van minnen sonder beide,
 
Dat si thant al wederseide,
 
Ende seide si ware so licht niet
5340[regelnummer]
Dat hi dat an hare vonde iet.
 
Nochtan bat hi so vele, dat si dat
 
Niet ontseggen ne woude dat hi bat.
 
Si waren daer allene onder hen tween,
 
Dat si doe droegen over een
5345[regelnummer]
Dat hi daer bi hare lach
 
Ende met hare sire minnen plach.
 
Daerna hebben si vernomen
 
Der joncfrouwen lief comen.
 
Ende alse hi Mordrette sach
5350[regelnummer]
Hi ontboet hem goeden dach.
 
Die joncfrouwe seide doe: ‘Here,
 
Ic hebbe desen ridder tavont mere
 
Gheherberget in manieren dat hi
 
Wech sal varen oft u wille niet ne si.’
5355[regelnummer]
Hi antworde saen te desen:
[pagina 37]
[p. 37]
 
‘Die ridder moet welcomen wesen.’
 
Ende hi dedene sitten gaen,
 
Ende ginc bi hem sitten saen.
 
Die ridder vragede daer nare
5360[regelnummer]
Mordrette wie hi ware.
 
Mordret antworde hem:
 
‘Ic bem van Arturs hove ende bem,
 
Waleweins broeder ende hete Mordret.’
 
Doe ontfingene die ridder noch bet,
5365[regelnummer]
Ende seide: ‘Gi hebt enen broeder, here,
 
Ic soude u willen doen ere
 
Doer sinen wille in allen steden.
 
Hi es man die leeft heden
 
Die heeft meest gedaen dor mi.’
5370[regelnummer]
Mordret vragede: ‘Wie es hi?’
 
- ‘Het es Gariët, sekerlike,
 
Die beste ridder van erderike.’
 
Doe quamen daer .ij. ridders ende .j. garsoen,
 
Die brochten gedragen venisoen
5375[regelnummer]
Datmen thant ter cokene droech.
 
Hi was wel ontfaen, hi hadde genoech.
 
Na etene ginc hi mergen,
 
Die here vander herbergen,
 
Ende die ridders dire savonts quamen:
5380[regelnummer]
Si gingen onder hen .iij. te samen.
 
Die joncfrouwe bleef met Mordrette,
 
Diese thant in talen sette
 
Ende bat dat si des ware bedacht,
 
Dat si bi hem quame slapen den nacht.
5385[regelnummer]
Si sprac: ‘Ic ne mach in gere wise,
 
Ic moet liggen bi minen amise.’
 
- ‘Gi sullet moegen doen,’ seide doe
 
Mordret, ‘ic sal u seggen hoe.’
 
- ‘Nu segt mi,’ sprac si saen.
5390[regelnummer]
- ‘Gi sullet met hem te bedde gaen,
 
Ende als hi slaept suldi opstaen
 
Ende tote mi comen, sonder waen,
 
Dus suldi moegen doen dese sake.’
 
Si sprac: ‘Ende ocht hi wort in wake
5395[regelnummer]
So sal hi u ende mi mede
 
Beide doet slaen ter stede.’
 
Mordret antworde hare doe:
 
‘Ic hope hi slapen sal emmertoe;
 
Ende wort hi in wake ic sal
5400[regelnummer]
U wel behoeden jegen hem al
 
Waerre .ij. sulc alse hi es,
 
Nu sijt al sonder sorge des.’
 
Mordret sprac jegen hare
 
So vele eens ende anders dare,
5405[regelnummer]
Dat si geloefde dat si sal
 
Daer af doen sinen wille al,
 
Dies Mordret was blide sere.
 
Daerna quam weder in die here
 
Ende die ridders van sire herbergen,
5410[regelnummer]
Die met hem waren gegaen mergen,
 
Ende hi vant dattie knapen
 
Die bedden gemaect hadden om slapen.
 
Si hadden gemaect tien tide
 
Die bedden an dene side,
5415[regelnummer]
Daer si souden slapen gemene.
 
Ende Mordret was gebedt allene.
 
Si ginc bi haren amijs slapen,
 
Ende in die loedsen die knapen.
 
Alsi lange hadden gewesen
5420[regelnummer]
Te bedden stond op na desen
 
Die joncfrouwe, die wel waende das,
 
Dat hare amijs in slape was,
 
Ende so was hi sonder waen,
 
Ende ginc te Mordrets bedde saen,
5425[regelnummer]
Die lach ende waecte sekerlike,
 
Ende diese ontfinc blidelike,
 
Alsi te gader waren gelegen.
 
Si moesten al sulker feesten plegen
 
Alse bestont te sulker minnen.
5430[regelnummer]
Het was herde licht daer binnen
 
Van kersen die bernden claer,
 
Die si vergat uut te doene daer.
 
Alsi also lange hadden gelegen
 
Onder hen .ij. haerre minnen plegen
5435[regelnummer]
Ontwaecte der joncfrouwen lief;
 
Ende alsi nieman bi hem ne besief
 
Wert hi sere tongemake
 
Ende herde erre om dese sake.
 
Ende hi wiste die waerheid das,
5440[regelnummer]
Dat si bi Mordrette te bedde was.
 
Hi spranc uut sinen bedde dan
 
Ende begonste sine wapine doen an.
 
Ende als hi sinen halsberch an dede
 
Wart Mordret in wake daer mede.
5445[regelnummer]
Ende alse Mordret van daer hi lach
 
Genen riddre wapenen sach
 
Hi spranc doe op metter vart
 
Ende trac te sinen wapenen wart,
 
Ende wapende hem tier stonde.
5450[regelnummer]
Ende eer die ridder anbringen conde
 
Sinen halsberch was Mordret
 
Al gewapent ende hadde geset
 
Sinen helm op sijn hoeft.
 
Ende die ridder, des geloeft,
5455[regelnummer]
Als hi Mordrette wert geware
 
Hi riep op hem lude daer nare:
 
‘Ay quaet verradere ende ongetrouwe,
 
Ocht God wille ende onse vrouwe
 
U en sal geen halsberch, sonder waen,
5460[regelnummer]
Jegen mi in staeden staen,
 
Gine sult sterven nu ter tijd.
 
Als die fel ende ongetrouwe sijt
 
Ende logenare, die u beroemt das,
 
Dat mijn here Walewein u broeder was.
5465[regelnummer]
Entrouwen, haddi u broeder gewesen
 
Gine hadt u niet bewonden van desen
 
Te doene sulke ongetrouwichede
 
Alse gi hier hebt gedaen ter stede.
 
Gi sijt een ribaut, sekerlike,
5470[regelnummer]
Die doer tlant vart ridders gelike.’
 
Hi sette sinen helm thant
 
Ende nam sijn swaert in sine hant
 
Ende scilt anden hals, ende seide
 
Tote Mordrette sonder beide:
5475[regelnummer]
‘Vassael, ic hebbe u gedaen
 
Also vele eere, sonder waen,
 
Alsic mochte gedoen vor nu.
 
Nu weet wale, dat ic meer u
 
Ne versekere van sake negene
5480[regelnummer]
Sonder vander doet allene;
 
Bedi sekerlike die een
 
Sal hier sterven van ons tween.’
 
Mettien gaf hi hem enen slach
 
Also groet als hi volbringen mach,
5485[regelnummer]
Ende Mordret dede cles gelike.
 
Si vochten bede ernstelike
 
Dat si beide gevoelden das,
 
Datter geen van hen beiden ne was
 
Hine was sere vermoit doe.
5490[regelnummer]
Ende Mordret was emmertoe
 
Int scoenste bleven vanden stride,
 
Ende leidene tien tide
 
Daer hi woude, wech ende weder.
 
Daer na werp hine neder
5495[regelnummer]
Ende seide hi soudene doet slaen
 
Het ne ware dat hi hem opgave saen
 
Ende hem sekerde al sinen wille
 
Te done, bede lude ende stille.
 
Die ridder seide: ‘Here, ic sal
5500[regelnummer]
Dat gi wilt doen al.’
 
Hi sekert hem te doene mede.
 
Daer bat hem Mordret tier stede
 
Te vergevene sinen evlen moet.
 
Hi deedt, want hem te done stoet.
5505[regelnummer]
Mordret sprac: ‘Ic wille gi meer doet
[pagina 38]
[p. 38]
 
Ic wil gi vergeeft haren evlen moet
 
Deser joncfrouwen, die hier es.’
 
Hi sprac: ‘Ic bem gereet des.’
 
Dat hi vergave hare daer;
5510[regelnummer]
Maer dat gelof brac hi daer naer,
 
Want hise in sinen gedochte
 
Noit meer minnen en mochte.
 
Sander dages sat op sijn part
 
Mordret ende reet ter questen wart.
5515[regelnummer]
Den cnapen wonderde vandien,
 
Dat si niet en hadden gesien
 
Noch gehort vor tien tide
 
Van .ij. ridders stride;
 
Nochtan lagen si so verre van daen
5520[regelnummer]
Dat sijt niet wel en mochten verstaen.
 
Ende alse Mordret versceden was
 
Vander joncfrouwen, als ic eer las,
 
Hi sette hem te ridene, sonder waen,
 
Also als hi lange hadde gedaen.
5525[regelnummer]
Nu swiget van hem die avonture
 
Dat si niet meer ne seget tier ure;
 
Ende sal van Agraveyne bedieden
 
Wat avonture hem gescieden.
 
Davonture seget hier ter steden,
5530[regelnummer]
Alse Agraveyn was gesceden
 
Van sinen gesellen, als gi horen
 
Mocht inden boec hier te voren,
 
Hi reet lange in dat lant
 
Dat hi gene avonture ne vant
5535[regelnummer]
Die te vertelne waerdich si.
 
So waer hi reet vragede hi
 
Om niemare van Lancelote;
 
So dat hi reet also tote
 
.ix. dagen ende altoes sochte
5540[regelnummer]
Lancelote, die hi niet vinden mochte.
 
Hi quam gereden opten .ix. den dach
 
Daer hi enen hogen berch sach,
 
Ende hi reet derwaert tien tiden,
 
Alse die over den berch wilde liden.
5545[regelnummer]
So dat hi gereden quam
 
Anden vote van den berge hi vernam
 
Ene stat, die scone was
 
Van bomen, ende sach in dat gras,
 
Ende reet ten pawelgioene van sindale
5550[regelnummer]
Dat gerecht stont scone ende wale.
 
Het sceen wesen van groter waerden,
 
Gesayt van blomen ende van liebaerden.
 
Opten appel sach hi staen
 
Een vliegende serpent, sonder waen,
5555[regelnummer]
Wel ende subtiellike gewracht van goude,
 
Hi pensede dat hire varen soude,
 
Want sonder liede niet ne ware,
 
Ende voer derwaert daer nare.
 
Tirsten dat hi daer es comen
5560[regelnummer]
Hevet hi versien ende vernomen
 
Ene bare daer staen verdect,
 
Met pellen ende met samite wel berect;
 
Ende hi sach dat daer tien stonden
 
Twee wiroecvate omtrent stonden,
5565[regelnummer]
Ende .viij. bernende kersen toe.
 
Oec stonden daer .ij. crucen doe,
 
Die ondiere waren, daer ne was geen
 
Selver ane noch diere steen;
 
Ende besiden der baren daer
5570[regelnummer]
Sat een ridder die dreef mesbaer,
 
Die tanscijn hadde verbonden
 
Te drien staeden van .iij. wonden.
 
Daer sat oec eene joncfrouwe doe,
 
Die geweent hadde soe,
5575[regelnummer]
Dat si qualike mochte spreken.
 
Agravein es al tors gestreken,
 
Int pawelgioen, dat hi vant daer.
 
Hi groette den ridder daer naer,
 
Ende hi seide: ‘Here ridder, here,
5580[regelnummer]
God geve u bliscap ende eere;
 
Mi dinke gi hebt te done nu,
 
Nadien dat ic mach sien ane u.’
 
Die ridder sprac: ‘Swiget vandien,
 
Dat mi bliscap soude gescien;
5585[regelnummer]
Dan mochte niemen nu doen mere
 
Dan God selve onse here
 
Nadien dat met mi es gescapen.
 
Ic verloes gisteren alle bliscapen
 
Ende alle goede avonturen
5590[regelnummer]
Ende al tgeluc dat mi soude geburen.
 
Ic sach desen ridder slaen te doet,
 
Die hier leget, dats mijn rouwe groet.’
 
Agravein sprac: ‘Nu seget mi
 
Wine doet sloech ende twi,
5595[regelnummer]
Ende waer hi geslaegen was;
 
Ic wille wel seker doen das,
 
Ic sal over hem doen wrake
 
Dine sloech, es dat sake,
 
Dat man es, daer ic jegen mach
5600[regelnummer]
Bi redenen vechten op enichgen dach.
 
Es hi sulc, dat ic jegen hem
 
Niet sculdich te vechtene bem,
 
Ic sal u daer af doen hebben bate,
 
So hogelike na sinen state,
5605[regelnummer]
Dat gise bi redenen wel sonder waen
 
Ende sonder begrijp sult moegen ontfaen.’
 
Hi seide: ‘Ic salt u seggen dan;
 
Maer gine sulter niet winnen an,
 
Wildi dit bestaen te doene,
5610[regelnummer]
Niet meer dan wan die gone,
 
Die enen andren riddre bestoet
 
Te wrekene als gi desen doet.
 
Maer na dat gijt wilt ic sal
 
U hier die waerheit seggen al,
5615[regelnummer]
Daer na neemt met uwer herten raet
 
Wat u hier af te doene staet.
 
Hets waer, dese ridder, die hier doet
 
Geslagen leget, dats iammer groet,
 
Was mijn broeder, ende na mijn menen
5620[regelnummer]
Hiltmenne over den besten enen
 
Vanden ridders, die binnen Logers waren.
 
Hi quam eergistren hier gevaren
 
Ende hi was comen in die vart
 
Te varne te Arturs hove wart,
5625[regelnummer]
Ende daer hi genen berch op reet,
 
Die der keytiven berch heet -
 
Ende hi heet wel met rechte alsoe,
 
Want daer ne coemt niemen toe
 
Hine doet daer an sotheit groet,
5630[regelnummer]
Bedi men slaetse daer alle doet -,
 
Ende als mijn broeder quam bet naer.
 
Ende ic met hem, wie vonden daer
 
Dryas den fellen, die doet sloech desen
 
Ridder eer hi gewapent mochte wesen,
5635[regelnummer]
Ende mi selven so wonde hi
 
Als gi sien wel moeget ane mi,
 
Ende hadde nu doet geslegen also
 
Maer dat ic hem ontvloe
 
Ende dese joncfrouwe, die gi hier siet.’
5640[regelnummer]
Acgraveyn seide: ‘Weetti iet
 
Hoe dese lichame quam hier toe?’
 
Die ridder antworde hem doe:
 
‘Dryas knapen brochtent hier, sonder waen
 
Ende heeft hier dit pawelgioen doen slaen,
5645[regelnummer]
Ende diemen daer boven doet slaet al,
 
Datmense al hier graven sal.’
 
Acgravel antworde: ‘Here,
 
Die ridder es fel ende wreet sere,
 
Die de ridders daer omme doet slaet,
5650[regelnummer]
Dat si den berch liden sonder ander mesdaet.
 
Ende nembermee ne helpe mi onse here
 
Ocht ic fimere nembermere
 
Eer ic tier stede comen ben,
 
Daer ic wane vinden hem;
5655[regelnummer]
Ende vindickene ic sal
[pagina 39]
[p. 39]
 
Jegen hem vechten: hebbies geval
 
Ic sal ne doet slaen, ocht hi mi,
 
Opdat hi so wreet ende fel si
 
Alse gi mi hebt doen verstaen.’
5660[regelnummer]
-‘God die moet u wel doen vergaen,
 
Ende moeter u meerre bliscap af
 
Geven dan hire mi af gaf.
 
Ende haddi minen raet gedaen
 
Gine wart daer niet gegaen
5665[regelnummer]
Om die vrese die icker ane sie nu.
 
Maer eene sake so radic u,
 
Ocht u God der eren jan,
 
Dat gi boven coemt vanden man,
 
Sijt in hoeden daer af te voren,
5670[regelnummer]
Dat gi in enen yvorinen horen,
 
Die een naen hout, ne blaset niet,
 
In gere maniere, wat soes gesciet.’
 
Agravein sprac ten ridder dan:
 
‘Wat vresen leget dar an,
5675[regelnummer]
Datmen blaest den horen?’ Hi seide saen:
 
‘Here, ic saelt u doen verstaen.
 
Here, hets waer, ende ic geloeft wel,
 
Dat Dryas, die wreet es ende fel,
 
Over den berch ob ander side
5680[regelnummer]
Heeft enen broeder nu ten tide,
 
Die over den besten es becant,
 
Diemen weet iewerinc int lant.
 
Het ne sijn gene .ij. ridder, sekerlike,
 
So starc in al erderike
5685[regelnummer]
Hine soude jegen hen beden
 
Houde vechten in allen steden.
 
Ende dese brodere sijn over een
 
Daer af gedraegen onder hen tween,
 
Waer dat sake, dat verwonnen ware
5690[regelnummer]
Die riddre vanden berge, dat dare
 
Die ander ridder also houde
 
Als die horen luudde comen soude.
 
Aldus mochte daer qualike iemen
 
Comen hine moeste sterven sniemen.
5695[regelnummer]
Dit hebbic vertelt bedi
 
Ocht gi biden [naen] coemt dat gi
 
U moeget hoeden van desen.’
 
Agraveyn sprac: ‘Ic wouder nu wesen.’
 
Acgraveyn porrede metter vaert
5700[regelnummer]
Ende vor recht ten berge waert,
 
So dat hi opten berch quam,
 
Daer hi ene fonteyne vernam
 
Ende enen ridder, dat suldi weten,
 
Wel gewapent ende op geseten,
5705[regelnummer]
Ende ene glavye in die hant.
 
Die sprac tote Agraveine thant:
 
‘Ridder, bi wies orlove siedi
 
Op minen berch comen vor mi?’
 
Agraveyn sprac: ‘Deret u,
5710[regelnummer]
So betret, of gi moeget, nu.’
 
Dander sprac: ‘Bi mire trouwen,
 
Ic waent so betren, dat u sal rouwen.’
 
Agraveyn sprac: ‘Here ridder, here,
 
Hoet u jegen mi nu mere.’
5715[regelnummer]
Dander sprac aldies gelike.
 
Si trocken op hore haestelike
 
Alse die op starke orse saten,
 
Wel gewapent utermaten.
 
Elc quam op andren thant,
5720[regelnummer]
Die glavien gesonken in die hant,
 
Die scilde gevoeget jegen die borste,
 
Ende vergaderden sonder vorste,
 
Dattie scilde spleten tier uren,
 
Ende si daeden die halsberge scuren,
5725[regelnummer]
Datsi metter glavyen al naect
 
Beide gader waren geraect;
 
Maer sine hadden gene doetwonden.
 
Die ridders waren starc tien stonden
 
Ende die perde van groter machte.
5730[regelnummer]
Si braken ontwe die scachte,
 
Ende onderhorten hen metten scilden
 
Dat si, wilden si ocht ne wilden,
 
Beide gader al met allen
 
Ter erden neder gewont vallen.
5735[regelnummer]
Si stonden beide op metter vart
 
Ende toegen haestelike hare zwart,
 
Ende ne maecten tier stont
 
Geen gelike dat si waren gewont.
 
Nochtan was Dryas dene side
5740[regelnummer]
Dorsteken te dien tide,
 
Maer hine hadde gene vrese vander doet.
 
Elc liep op andren met nide groet,
 
Elc sloech met nide op andren soe,
 
Dat tfier uten helmen spranc doe,
5745[regelnummer]
Ende die scilden braken. Die strijt
 
Durde also toter vespertijt:
 
Har negeen hadt so sijn gevoech
 
Hine hadde bloets verloren genoech;
 
Maer Agraveyn was tien tide
5750[regelnummer]
In tscoenste bleven vanden stride,
 
Bedi dander was sere gewont doe,
 
Ende Agraveyn dreven emmer toe
 
Daer hi woude achter ende voren.
 
Hi hadde so vele bloets verloren,
5755[regelnummer]
Dat hi cume mochte gestaen.
 
Agraveyn trac hem den helm af saen
 
Ende sloegen soe metten swerde,
 
Dat hi vallen moeste op derde,
 
Ende sprac: ‘Geeft u op, hets tijt,
5760[regelnummer]
Ende lyet dat gi verwonnen sijt.’
 
Dryas hief thoeft op tier stont,
 
Als die toter doet was gewont.
 
Hi sach tswert boven hem verheven
 
Om hem te nemene sijn leven;
5765[regelnummer]
Nochtan was hi so vol felheden,
 
Dat hi eer woude tier steden
 
Sterven dan bidden genaden
 
Hem, daer hi af was verladen;
 
So dat hi hem enen slach gaf
5770[regelnummer]
Dat hem dat hoeft vloech af.
 
Agraveyn nam dat hoeft daer nare
 
Ende hinct an tersoen biden hare.
 
Hi sat op tpart ende voer thant
 
Int pawelgioen daer hi die bare vant;
5775[regelnummer]
Ende witte moneke vant hi daer mede,
 
Die comen waren te diere stede
 
Om te gravene den doden man.
 
Agraveyn sprac dus den ridder an:
 
‘Neemt hier sridders hoeft, ic salt u geven,
5780[regelnummer]
Die uwen broeder nam sijn leven.’
 
Als hijt hadde hi sprac na desen:
 
‘Die ziele moete vermaledijt wesen
 
Daer dit hoeft toe horde, bedi
 
Hi hevet in so groten rouwe bracht mi,
5785[regelnummer]
Dat hi mi sal ewelike duren.’
 
Hi seide te Agraveyne tier uren:
 
‘Groeten danc, gi hebt dore mi, here,
 
Gedaen dat ic moet emmermere
 
Tallen dagen wesen u man.
5790[regelnummer]
Here, segt uwen name, dat ic dan
 
Wete te seggene, sonder waen,
 
Wie mi dese doeget hevet gedaen,
 
Als ic weder come in mijn lant.’
 
Agraveyn antworde thant:
5795[regelnummer]
‘Agravein es die name mijn.’
 
Dander seide: ‘Wel moetti comen sijn,
 
Ic minne u meer dan te voren, bedi
 
Gi sijt Waleweins broeder, die mi
 
Sulke doeget heeft gedaen, dat ic sal
5800[regelnummer]
Hem goeds jonnen mijn leven al;
 
Ende magic, ic sals danken u
 
Vanden dienste, die gi daedt nu.’
 
Agravein sciet van hem metter vaert,
 
Ende reet ten berge waert;
5805[regelnummer]
Ende als hi opten berch quam
[pagina 40]
[p. 40]
 
Vant hi ene joncfrouwe ende vernam
 
Ende enen naen mede beneven
 
Den doeden lichame; ende si dreven
 
Wonderlike groet mesbaer.
5810[regelnummer]
Ende hi voer verdelike al daer
 
Om te wetene wat daer ware.
 
Die naen sprac te hem daer nare:
 
‘Here ridder, wouddi in desen horen
 
Blasen datmen mochte horen
5815[regelnummer]
Ic soude seggen dat ware coenhede.’
 
Agraveyn antworde tier stede:
 
‘Gef hare, ic sal blasen eer du mi
 
Over gelovich houds daer bi.’
 
Hi nam ende blies den horen
5820[regelnummer]
Datmen ene half mile mochte horen.
 
Die ridders vanden lande wisten al bloet
 
Bi den blasene dat Dryas was doet.
 
Hem wondrets, ende si seiden saen
 
Hi hadde groete daet gedaen
5825[regelnummer]
Die Dryas doet sloech; nochtan hi
 
Ne was noch niet quite daer bi,
 
Bedi hi moeste vechten jegen
 
Dryas broeder, dien hi hadde verslegen,
 
Die virewerf also starc was
5830[regelnummer]
Alse hadde geweest Dryas.
 
Vele waser blide van Dryas doet
 
Om sine hoverdichede groet.
 
Maer Dryas broeder Sornahan
 
Was drove, ende als een verwoet man
5835[regelnummer]
Was hi ende buten sinen gedochte,
 
So datten niemen vertroesten ne mochte.
 
In dinde sprac hi: ‘Ic en begere
 
Niet langer te levene nu mere
 
Nadien dat mijn broeder doet es,
5840[regelnummer]
Ne neem ic gene wrake des.’
 
Al te hant hi uten bedde spranc,
 
Daer hi siec in hadde gelegen lane,
 
Ende eyschede sine wapine saen.
 
Sijn sone quam tote hem gegaen,
5845[regelnummer]
Die een scone jongelinc was sere,
 
Hi seide: ‘Ay, genaden, here,
 
Het es meer dan .ij. maent leden,
 
Dat gi hebt in siecheden
 
Gelegen, ende hebt binnen desen
5850[regelnummer]
Al tote op die doet gewesen,
 
Ende gi hebt heden gelaeten bloet
 
In beiden armen, siet wat gi doet.
 
Gine mocht niet lichter eer doden u
 
Dan met wapenen te dragen nu.’
5855[regelnummer]
Sornehan sprac hine liets niet,
 
Om genen man, wats soes gesciet.
 
‘Ic ne sal varen besien den man,
 
Die mi den rouwe so heeft bracht an,
 
Dat hi meer ne sceedt van mi.
5860[regelnummer]
Ende ic weets groeten ondanc di,
 
Dattu mi raeds dit dus sere;
 
Bedi ne hadde mijn broeder nemmere
 
Vrient in sijn geslachte dan di nu,
 
Ende ic doet ware, so waerstu
5865[regelnummer]
Sculdich te sokene wrake
 
Doer minen wille van deser sake.’
 
Hi dede sine wapenen bringen daer,
 
Ende hi wapende hem daer naer.
 
Hi dede gereiden sijn part
5870[regelnummer]
Ende satter op metter vart.
 
Hi reet derwaert, met sporen slaende,
 
Daer hi den ridder vinden waende,
 
Die sinen broeder doet hadde geslegen.
 
Agraveyn sprac nochtoe jegen
5875[regelnummer]
Die joncfrouwe, als die gerne hare
 
Troeste van haren mesbare.
 
Agraveyn vragede den naen daer naer
 
Ocht hi woude dat hi meer dade daer,
 
‘Nenic,’ sprac die naen,
5880[regelnummer]
‘Gi hebt herde wel gedaen,
 
Daer ic u danc af weet, tuwaren;
 
Alse gi wilt gi moeget varen.
 
Maer ene dinc verstaet eer gi vart,
 
Gine daet noit so drove een dachvaert.
5885[regelnummer]
Alse u sal werden te done
 
Noch heden eer liden sal none.’
 
Acgraveyn ne micte niet
 
Een twint op dat hem die naen behiet.
 
Hi trac uut sinen lichame saen
5890[regelnummer]
Dyser datter in was gedaen
 
Alsen Dryas stac; ende sine wonde
 
Stuppede hi ter selver stonde.
 
Hi hadde vrese in sijn gedochte
 
Dat hi te vele bloeden mochte.
5895[regelnummer]
Hi nam ene glavie die hi vant
 
Ende hi sciet vandaer thant.
 
Alse die joncfrouwe wart geware
 
Dat hi wech voer si voer nare
 
Ropende ende wenende al in een,
5900[regelnummer]
Ende so drove, dat si sceen
 
Altemale uten sinne wesen.
 
Ende si seide na desen:
 
‘Du heves minen here doet, waer gastu?
 
God ne moete niet gedoegen nu,
5905[regelnummer]
Dune moets doet sijn ocht verwinnen al
 
Eer dese dach inde nemen sal.’
 
Acgraveyn sweech al stille
 
Ende liet hare seggen haren wille,
 
Ende reet wech sinen groeten pas
5910[regelnummer]
Alse die sere vermoyet was
 
Vanden campe dien hi daer voren
 
Vacht, alse gi moeget horen.
 
Niemen en hebbe wonder das,
 
Dat hi sere vermoyt was,
5915[regelnummer]
Want die ridder dien hi sloech doet
 
Dedem starken wederstoet.
 
Als hi beneden den berghe es comen
 
Hevet hi Sornahanne vernomen
 
Wel gewapent, die sere gram
5920[regelnummer]
Met groten ernste op hem quam.
 
Het ne sceen niet int comen van desen
 
Dat hi siec hadde gewesen,
 
Als hi quam met so groter vart
 
Gereden te Agraveine wart.
5925[regelnummer]
Alsen Acgraveyn hadde gesien
 
Hi pensede altehant vandien,
 
Dattie gene ridder mochte sijn wale,
 
Daer hi af hadde gehort tale.
 
Hi pensede om joesteren saen:
5930[regelnummer]
Hi sach wel hine mochts niet ontgaen
 
Hine moeste joesteren ocht hebben strijt,
 
Dies hi wel hadde ontbeert tier tijt.
 
Alsi hem naken begonde
 
Hi liet tspere sinken tiere stonde,
5935[regelnummer]
Ende richte te hem wart sonder vorst,
 
[Ende staken soe, dat borst]
 
Thoeft op hem, ende riep daer nare
 
Sere op hem dat hi doet ware.
 
An dander side Agravein stac
5940[regelnummer]
Op hem dat sine glavie brac,
 
Ende stakene met sulker vart,
 
Dat hi viel ter erden ende sijn part.
 
Ende als hi waende overliden
 
Tpart quam met sulker cracht tien tiden,
5945[regelnummer]
Datten hals brac ende Sornahan vel
 
Ene rode vanden perde wel,
 
Dat sinen arm brac metten valle
 
Ende hi viel in onmacht met allen.
 
Sornehan stont op metter vart,
5950[regelnummer]
Die stout was, ende trac tswart;
 
Ende begonste te dier stede
 
Te toennen groete stouthede,
 
Alse man die hem selven tien tide
 
Niet gehelpen mochte met stride.
5955[regelnummer]
Ende als hi getrect hadde dat swart
[pagina 41]
[p. 41]
 
Quam hi te Agraveine wart,
 
Ende hi sach als hem wel dochte
 
Dat hi hem niet verporren en mochte.
 
Dat part lach hem opten hals tien tide,
5960[regelnummer]
Ende hi was gewont in die side
 
Ende int been, ende hadde tien stonden
 
So groete pine vanden wonden,
 
Dat hi .iij. werf in onmacht vel
 
Binnen dire wilen, dat een man wel
5965[regelnummer]
Alse verre soude moegen gaen
 
Ene boge scoete, sonder waen.
 
Sornehan, die haette mere
 
Desen dan enichgen andren here,
 
Trac hem den helm af, sonder waen,
5970[regelnummer]
Ende woude hem dat hoeft afslaen,
 
Ende woude sinen broeder wreken,
 
Die Acgraveyn doet hadde gesteken.
 
Ene joncfrouwe quam tier steden
 
Alse bi avonturen gereden.
5975[regelnummer]
Alsi vanden ridders hadde verstaen
 
Dat deen den andren doet soude slaen
 
Si beette vanden perde doe
 
Ende liep met groter haesten toe,
 
Ende si sprac Sornahanne dus ane:
5980[regelnummer]
‘Riddre, ic bidde u ende mane
 
Bider dinc, die u herte liefst hevet,
 
Dat gi mi ene gichte gevet.’
 
Hi seide: ‘Joncfrouwe, wat wildi
 
Dat ic doe, seget mi;
5985[regelnummer]
Magict doen, het sal gedaen wesen.’
 
Si antworde saen na desen:
 
‘Ine segt u niet in gere manieren,
 
Gine sult mi eer otroyeren
 
Dit te done ende niet tonberne.’
5990[regelnummer]
Hi antworde hi sout doen gerne.
 
‘Danc hebt,’ sprac si; ‘ende wetti
 
Wat gichte gi hebt gegeven mi?
 
Gi hebt mi desen ridder gegeven
 
Quite, dat gine sult laeten leven,
5995[regelnummer]
Ende hem negene dere sal gescien.
 
Weetti wat gi winnen sult in dien?
 
Gi sult vander doet bescudt wesen,
 
Bedi, haddi gedoet desen
 
Niemen mochtu bescudden vander doet
6000[regelnummer]
Sonder God bi sire genaden groet;
 
Bedi hi es van meerre geslachte
 
Dan gi waent ende van meere machte.’
 
Sornahan sprac: ‘Wie es hi danne?’
 
Die joncfrouwe antworde Sornahanne:
6005[regelnummer]
‘Artur es sijn oem, sijn broeder Walewein,
 
Ende hi heet die verwaende Acgravein.’
 
- ‘Joncfrouwe, nadien dat ic hebbe u
 
Geloeft hine sal niet sterven nu;
 
Ende doer Waleweins wille nochtanne,
6010[regelnummer]
Dien ic haete boven allen manne,
 
Sal icken also lange als hi leven sal
 
In prisone houden sijn leven al.’
 
- ‘Twi haetti Waleweine, seget mi?’
 
- ‘Om dat hi sloech minen vader,’ sprac hi,
6015[regelnummer]
‘Ende dese sloech minen broeder doet,
 
Daer ic omme hebbe rouwe groet.
 
Nadien dat daer es comen toe,
 
Dat ic mine hant niet an hem ne doe,
 
Ic salne leggen daer hi al
6020[regelnummer]
Sijn leven gevaen bliven sal.’
 
- ‘Doedijt also,’ sprac die joncfrouwe,
 
‘U salre af comen quaet ende rouwe.
 
Walewein es int lant nu ter stonde,
 
Hi .xiij.de vander tafelronde,
6025[regelnummer]
Die Lanceloete soeken harentare.
 
Verheeschen si daer of niemare,
 
Dat gi desen ridder hout gevaen
 
Si sullen u emmer doet slaen.’
 
- ‘Joncfrouwe,’ antworde Sornahan,
6030[regelnummer]
‘Ic salne in prisoen houden dan,
 
Ende daertoe ute laeten niet,
 
So wat so mi daer of gesciet,
 
Tote dat Walewein coemt besien.’
 
Die joncfrouwe antworde: ‘Te dien
6035[regelnummer]
Sal u meer quaets moegen comen
 
Dan eere ende vromen.’
 
Die joncfrouwe es danen gesceden,
 
Ende liet in groter droefheden
 
Sornahan om sijns broeder doet
6040[regelnummer]
Ende omme sine wonden groet.
 
Daer na sat hi op sijn part
 
Ende voer te sinen doeden broeder wart,
 
Dien hi noch doe al blodich vant.
 
Hi dedem ontwapenen thant
6045[regelnummer]
In dien tor, die was sijns broeder Dryas.
 
Tirst dat hi ontwapent was
 
Gevoelde hi groet ongemac
 
Van sinen arme, dien hi brac,
 
Ende van sire siecheit toe,
6050[regelnummer]
Dat hi cume mochte staen doe.
 
Hi ginc siec te bedde daer
 
Ende beval knapen daer naer,
 
Dat si om Acgravele souden gaen
 
Ende daer binnen bringen gevaen,
6055[regelnummer]
Ende hi wijsdem die stat waer.
 
Die knapen gingen thant daer,
 
Ende vondene sere gewont.
 
Sijn pert lach op hem tier stont.
 
Si bescuddene vanden perde
6060[regelnummer]
Ende hievene vander erde,
 
Ende leiddene ten torre wart,
 
Dat hem so sere te pine wart,
 
Dat hi waende bederven
 
Ende in haeren arm stervén.
6065[regelnummer]
Alsi quam beval Sornahan
 
Datmen int prisoen daede dan.
 
Sornahan ontboet ersaters tien stonden
 
Om te besiene sine wonden,
 
Die haestelike tot hem quamen,
6070[regelnummer]
Ende sulke ware te hem namen,
 
Dat hi binnen ere maent genas.
 
Ende als hi sire gesonden seker was
 
Hi ontboet timmermanne doe,
 
Ende machenars mede daer toe,
6075[regelnummer]
Ende deden den berch tier uren
 
Luken met goeden hogen muren,
 
Alomme, datmen na tier stede
 
Mochte in ende uut varen mede.
 
Onder den voet vanden berge so was
6080[regelnummer]
Dinganc. Te verve, alsict las,
 
Dedi lettren scriven ende maken,
 
Die in derre manieren spraken:
 
‘Niemant die hier coemt si so coene
 
Dat hi op gaet in enichgen doene,
6085[regelnummer]
Het ne si die sake, dat hi danne
 
Vechten wille jegen Sornahanne
 
Vanden nuwen castele aldaer.’
 
Alse dat gemaect was openbaer
 
Dat elc man mochte tier stonde
6090[regelnummer]
Den brief lesen, die lettren conde,
 
Hi dede een cruce maken saen,
 
Ende dat anden voet vanden berge staen.
 
Ende den brief daeran vaste mede.
 
Davonture swiget hier ter stede
6095[regelnummer]
Van hem, ende gewaget des,
 
Wat sinen broeder gevel Gurreës.
 
Davonture seget, tirst dat waren
 
Die gesellen elc van andren gevaren
 
Vander crucen, als gi horen
6100[regelnummer]
Mocht inden boec hier te voren,
 
Dat Gurrehes, Waleweins broeder, doe
 
Reet toten middage toe.
 
Hi maecte in enen bosch sinen ganc,
 
Die wel .xi. milen was lanc,
6105[regelnummer]
Ende het was wel .x. milen wijt.
[pagina 42]
[p. 42]
 
Hi haestem int riden tier tijt,
 
Als die gerne uten bossche quame
 
Dat hem die nacht niet en bename.
 
Hi ontmoette enen man, die brochte
6110[regelnummer]
Enen esel met houte, als hem dochte.
 
Hi groettene van verren ende hi riep dan:
 
‘Geduert dit bosch iet verre, man?’
 
Tirsten datten die man gewapent siet
 
Ne dar hi sijns ontbeiden niet,
6115[regelnummer]
Ende hi vlo met haesten groet,
 
Alse die wel waende wesen doet.
 
Gurreës seide: ‘Berecht mi van dien
 
Dat ic u vrage, dune dorres niet vlien.’
 
Maer die man vloe emmertoe.
6120[regelnummer]
Gurreës liet sijn ropen doe,
 
Ende reet sinen wech recht vort.
 
Daer hevet hi een deel van hem gehort
 
Dat een roept hulpe ende mesbart.
 
Hi reet thant der wart,
6125[regelnummer]
So dat hi in enen beemt quam,
 
Daer hi .x. manne in vernam,
 
Die hadden enen ouden man gevaen,
 
In himde ende in broken naect gedaen.
 
Sine wouden verslaen. Hi bat den lieden
6130[regelnummer]
Genaden; het ne mochte niet dieden.
 
Als hi Gurreës hadde versien
 
Gewapent hi riep op hem mettien:
 
‘Ay, edel man, help mi uter noet,
 
Ende en laet mi hier niet slaen te doet.
6135[regelnummer]
Bescudt mi in desen noet, bedi
 
Gi sijt sculdich te bescermene mi.
 
Ic bem oec ridder alstu sijs:
 
Die lachter sal oec dijn sijn ende die mesprijs
 
Werdic hier geslegen doet;
6140[regelnummer]
Die scade wert mijn ende die noet.
 
Tirst dat Gurreës verstont dat,
 
Dattiegene so genadelike bat,
 
Hi hiet dat sine lieten gaen.
 
Sine daedens niet, seiden si saen.
6145[regelnummer]
Hi rechte die glavie ten lieden wart
 
Ende liep hen op metter vart,
 
Ende stac den enen dore tien tiden
 
Dat tyser bleec an dander side.
 
Hi sloeger oec .ij. doet int comen.
6150[regelnummer]
Alse dandre dat hadden vernomen
 
Si vlouwen ten bossche wart tien stonden,
 
Daer sine alre dicts vonden.
 
Doe keerde Gurreës thant
 
Weder daer hi den ridder vant,
6155[regelnummer]
Dien hi bescudt hadde vander doet,
 
Als die hadde wille groet,
 
Dat hi woude wie hi was verstaen,
 
Ende waeromme sine wouden doet slaen.
 
Als hi tot hem quam hi seide mettien
6160[regelnummer]
Tot hem, knielende op sine knien:
 
‘Ay, edel man, om Gode biddic u,
 
Dat gi mi leit in mijn behout nu;
 
Ende laetti mi in desen noet
 
Gine bescudt mi niet vander doet,
6165[regelnummer]
Want die hier nu gevlouwen sijn
 
Sullen mi nemen dat leven mijn.’
 
- ‘Segt mi danne,’ sprac Gurreës,
 
‘Wat hier af u wille es,
 
Het sal also sijn gedaen.’
6170[regelnummer]
Die goede man antworde saen:
 
‘Van Goede moetti sijn gebenedijt.
 
Leit mi dan, here, nu ter tijt
 
Hier bi, daer ic wonende bem.’
 
Gurreës namen op sijn pert met hem
6175[regelnummer]
Ende bat hem dat hi doe verstaen
 
Waerbi dat sine hadden gevaen.
 
‘Die gene die gi vont over mi
 
Sijn mijns broeder kinder,’ seide hi.
 
‘Het gevel in ere steden,
6180[regelnummer]
Het es omtrent van .viij. dage leden,
 
Dat in genen bosch scieten ginc
 
Een mijn sone, een scone jongelinc.
 
[Hi] wonde een haerre suster, sonder waen,
 
Met ere scichten, daer si was gegaen
6185[regelnummer]
Voer hare porte spelen, dat si
 
Niet en mochte genesen, bedi
 
Si was gewont int hoeft,
 
Ende starf gisteren, dies geloeft.
 
Si ontseiden mi vrede nochtan
6190[regelnummer]
Dat ict woude betren vor alle man.
 
Ic sochte ane hen pays ende genaden.
 
Si seiden dat sijt niet ne daeden,
 
Si quamen in mijn huus heden den dach
 
Ende sloegen mijn kint daer ic toesach,
6195[regelnummer]
Daer ic omme draege rouwe so groet,
 
Dat ic van rouwen wane bliven doet.
 
Sine hilden hen niet gepayt mettien
 
Sine vingen mi, alse gi mocht sien.
 
Om dat si mi wouden doet slaen
6200[regelnummer]
Dat niemen soude verstaen
 
Brachten si mi te deser stede,
 
Ende si hadden mi gedoedt mede
 
Ne hadde God gedaen, here, ende gi,
 
Die u hier sende te bescermene mi.’
6205[regelnummer]
Si reden so verre dat si quamen
 
Daer si enen starken tor vernamen
 
Besloeten met grachten die waren diep.
 
Die ridder beette ende riep
 
Ter porten als hise besloten vernam,
6210[regelnummer]
Daer ene wenende maeget uut quam.
 
Ende alsi haers vader wart geware
 
Si liepen helsen daer nare.
 
Si seide: ‘Wel moetti comen sijn,
 
Here, lieve vader mijn.
6215[regelnummer]
Ic waende wel dat mine neven
 
U hadden genomen u leven.’
 
- ‘Bi trouwen, so hadden si, sonder waen,
 
Ne hadde God ende dese ridder gedaen,
 
Di mi heeft bi sire doeget
6220[regelnummer]
Bescudt, dies gi Gode danken moget.
 
Dient hem met uwer macht algader,
 
Die u weder hevet bracht uwen vader.’
 
Si liep te Gurreës also houde
 
Ende bat hem dat hi beten soude.
6225[regelnummer]
Gurreës antworde hare:
 
‘Opdat herbergens tijd ware
 
Het ne ware gene noet biddens nu,
 
Ic soude gerne bliven met u.’
 
Die joncfrouwe bat al dat si mochte,
6230[regelnummer]
Ende so vele, dat hem dochte
 
Dat sijt mochte houden over dorperhede
 
Dat hi hem so vele bidden dede.
 
Hi beette; ende daer sprongen knapen toe
 
Diene sciere ontwapenden doe.
6235[regelnummer]
Ende gaven hem enen mantel jegen tcoude,
 
Dat hem niet deren en soude.
 
Doe quam met enen mantele saen
 
Die ridder uut ere camere gegaen,
 
Dien Gurreës daer te voren
6240[regelnummer]
Hadde bescudt, alse gi mocht horen,
 
Ende sijn wijf, die sonder beide
 
Gurreësse te voren viel ende seide,
 
Als die ene goede vrouwe was tier tijt:
 
‘Ay, edel ridder, gebenedijt
6245[regelnummer]
Moetti sijn al u leven,
 
Die mi minen here hebt weder gegeven.
 
Ic geve u sulc wijf als ik ben nu
 
Uwen wille mede te done u,
 
Ende al dat hier binnen es mede.’
6250[regelnummer]
Doe quam die joncfrouwe daer ter stede,
 
Wel gepareert utermaten,
 
Diese ter porten in hadde gelaeten,
 
Lanc ende wel gescapen mede,
 
Ende van so groter scoenhede,
6255[regelnummer]
Datse bi faute van scoenheden dan
[pagina 43]
[p. 43]
 
Ne dorste laeten te minnen geen man.
 
Soe sprac Gurreësse toe met sinnen:
 
‘Ic ben u sculdich sere te minnen,
 
Want gi hebt mi, bi mire trouwe,
6260[regelnummer]
Geworpen uten groten rouwe,
 
Daer ic in moeste gevallen sijn
 
Ne haddi niet bescudt den vader mijn
 
Ende bracht uut groter noet
 
Van dien, dine wouden slaen te doet.
6265[regelnummer]
Nu biddic u, dat gi over mi gebiet,
 
Ic ne sout willen weder seggen niet
 
Vandien des ic mochte doen, here.’
 
Dies dankedi hare sere.
 
Men dede met groter minnen
6270[regelnummer]
Gurreësse groet ere daer binnen,
 
Ende hadde gedaen noch also groet
 
En hadde geweest haerre kinder doet,
 
Die op dien dach verslaegen waren,
 
Dies si niet mochten vergeten, tuwaren.
6275[regelnummer]
Die here beval datmen haestelike
 
Teten brachte ende rikelike.
 
Sine lieden namen wel ware das.
 
Tirsten datmen geseten was
 
Die here metter vrouwen sat
6280[regelnummer]
Ende Gurreës metter jonfrouwen at.
 
Na etene gingen si uter herbergen
 
Hen in een scone proyeel mergen,
 
So dattie here entie vrouwe tien tide
 
Geseten waren an dene side.
6285[regelnummer]
An dander side, dat suldi weten,
 
Was Gurreës metter maegt geseten.
 
Daer Gurreës bider joncfrouwen sat
 
Hi verslichte van minnen ende bat
 
Dat sine minnen soude, ende daer nare
6290[regelnummer]
Vragede si hem wie hi ware.
 
‘Joncfrouwe, ic waen berechten u:
 
Ic ben van Arturs herberge nu
 
Ende Walewein es die broeder mijn.’
 
- ‘Ja,’ sprac si, ‘ic hadde sot gesijn
6295[regelnummer]
Haddic u gegeven mine minne,
 
Bedi gi sijt te rike man, als ict kinne,
 
Te minnen sulke joncfrouwe als ic bem.’
 
Daerna sprac si tote hem:
 
‘Ic bidde u, dat gi mi berecht des,
6300[regelnummer]
Wie die scone, edel, bruen ridder es,
 
Die dusgedanc wapinen draegt.’
 
Die wapine visierde hem die maegt.
 
Gurreës vragede hare
 
Ocht si wiste wie sine name ware?
6305[regelnummer]
- ‘Ic wane hi heet Lanceloet.’
 
Gurreës antworde hare al bloet:
 
‘Wistic dat hi levende ware
 
Ic soude seggen openbare
 
Dat geen beter man ne leeft
6310[regelnummer]
Heden, die ridders name heeft,
 
Sonder Walewein, mijn broeder, allene;
 
Maer wi wanen al gemene
 
Dat hi doet es, daerbi weet ic u
 
Van hem niet berechtene nu.’
6315[regelnummer]
- ‘Doet?’ antworde die joncfrouwe saen,
 
‘Daer af hoedene sonder waen
 
Die here es van hemelrike.
 
Het ware grote scade, sekerlike,
 
Ende rouwe, storve noch sulc een man.’
6320[regelnummer]
Gurreës vragede hare dan
 
Ocht si den ridder hadde gesien.
 
‘Jay ic, here,’ sprac si mettien.
 
- ‘Dinct hi u dan so scone wesen.’
 
Sprac hi, ‘als gi segt van desen?’
6325[regelnummer]
Si sprac: ‘Ne dochte mi des niet, here,
 
So waer ic uten wege sere.
 
Hi dunct mi die scoenste ridder sijn
 
Die noit saegen die oegen mijn.
 
Vergave God, dat hi nu ter tijt
6330[regelnummer]
Also gesont ware alse gi sijt,
 
Ende hi mi also gewaerlike woude
 
Minnen als icken minnen soude.
 
Also helpe mi God, ic en souden dan
 
Wisselen willen om genen man,
6335[regelnummer]
Om vrouwe te sine geheellike
 
Van alden lande van erderike.’
 
Mettien horden si buten der porten carmen
 
Enen man ende ropen: ‘Och amen,
 
Wat sal ic moegen doen nu mere!
6340[regelnummer]
Ic hebbe al verloren, God, here!’
 
Gurreës sprac: ‘Ic hebbe gehort dien,
 
Om Goede, laeten ons gaen sien
 
Wat hi heeft.’ Doe gingen si daer.
 
Gurreës vragede hem daer naer
6345[regelnummer]
Waer bi [hi] hem mesliet so sere.
 
‘Waerbi? Ic segt u, lieve here:
 
Ic brachte heden gelaeden hout
 
Op minen esel in dit wout:
 
So datter een ridder gereden quam
6350[regelnummer]
Ic was [ver]verret als icken vernam.
 
Ic vloe daer ic tbosch diets vant.
 
Doe quamen daer .vi. wolven thant
 
Dine worgeden ende beeten doet,
 
Hier omme es mijn rouwe so groet;
6355[regelnummer]
Want ic ne hadde hulpe negene
 
Sonder minen esel allene
 
Mijn broet mede te winnen, here.
 
Ic moet mijn broet bidden nu mere,
 
Want ic ne hebbe waer mede
6360[regelnummer]
Enen andren te copenen in sine stede.’
 
Gurreës sprac: ‘Ochtu hads .i. part
 
Ne soutstut niet hebben also wart
 
Alse den esel in dinen sinne
 
Dijn broet mede te winnen?’
6365[regelnummer]
- ‘Jay ic,’ sprac hi, ‘het soude beter wesen.’
 
Gurreës bat den here na desen
 
Ende sprac: ‘Ic bidde, here, dat gi
 
Hem een part geeft om die minne van mi,
 
Bedi ic was die ghene van wien
6370[regelnummer]
[Hi] was verwart dat hi ginc vlien,
 
So dat hi bi minen live heeft toren
 
Vandien dat hi heeft verloren.
 
Daerbi biddic u sere dies,
 
Dat gi hem verstoert sijn verlies.’
6375[regelnummer]
Die here sprac, het soude sijn gedaen.
 
Die here gaf hem een sterc pert saen.
 
Die man voer metten perden thuus wart,
 
Ende Gurreës keerde metter vart.
 
Die wert beval datmen haestelike
6380[regelnummer]
Gurreësse soude maken rikelike
 
Sijn bedde, daer hi in soude slapen
 
Daertoe liepen thant knapen,
 
Die sijn gebod daeden metter vart.
 
Ende alse des vroet was die wart
6385[regelnummer]
Wie Gurreës ware, hi pijndem mere
 
Hem te diennen dan hi dede ere.
 
Sijn dochter haddem vroet gemaect das,
 
Dat Gurreës Waleweins broeder was.
 
Alst tijt was te gane slaepen
6390[regelnummer]
Die here ende sine knapen
 
Gingen met Gurreësse te hant
 
Daer hi een scone bedde vant.
 
Die wert ne sciet vanden goeden man
 
Vor dien dat hi slaepen begon.
6395[regelnummer]
Daerna gingen here ende knapen
 
Altegader te bedde slapen,
 
Als die moede waren, sonder waen.
 
Nachts was daer een knape opgestaen
 
Ende als hi vor die porte quam
6400[regelnummer]
Sach hi daer buten ende vernam
 
Wel .x. sergante, die staken
 
Optie porte ende se braken.
 
Als hi dat sach hi liep doe
 
Int huus, ende loec die doren toe,
6405[regelnummer]
Ende liep daer sijn here lach saen
[pagina 44]
[p. 44]
 
Ende dede hem die dinc verstaen
 
Dat hi verraden was; ende daer nare
 
Seidi dattie porte te broken ware,
 
Ende dat daer binnen waren comen dan
6410[regelnummer]
Wel .xx. gewapende man,
 
Mochten si, diene doet souden slaen.
 
Die here spranc uut sinen bedde saen
 
Ende wapendem, des geloeft,
 
Ende sette enen helm op thoeft,
6415[regelnummer]
Ende dede kersen ontsteken.
 
Daerna ginc hi Gurreësse spreken.
 
Hi seide: ‘Here, gi moet opstaen
 
Ende u wapenen, sonder waen.
 
Onse viande sijn hier binnen comen.’
6420[regelnummer]
Alse Gurreës dat hadde vernomen
 
Hi stont op ende eeschede sine wapen,
 
Die hem thant brachten die knapen,
 
Ende wapendem metter vart.
 
Ende hi hadde gegort sijn swart
6425[regelnummer]
Ende sinen scilt haddi genomen,
 
Ende es so in die zale comen;
 
Die here hadde van sinen knapen
 
Hem .vi. oec doen wapen (sic).
 
Doe sprac Gurreës dese tale:
6430[regelnummer]
‘Ondoet die doren vander zale,
 
Dattie vianden niet onsteken
 
Die doren ende op ons breken.’
 
Si gingen uut ten selven stonden
 
Algader ende si vonden
6435[regelnummer]
Die viande int hof met viere,
 
Diet wouden ontsteken sciere,
 
Ende thant optie van binnen riepen
 
Ende met haeren zwaerden op liepen.
 
Gurreës trac sijn swert thanden
6440[regelnummer]
Ende hi liep optie vianden,
 
Ende geraecte so enen int gevoech,
 
Dat hi hem enen arm af sloech,
 
So dattie gene herde lude riep
 
Ende al vliende danen liep.
6445[regelnummer]
Gurreës liep opten andren saen
 
Ende seide daer ne souder geen ontgaen.
 
Die here van daer binnen vacht sere:
 
Sine knapen holpen wel haeren here.
 
Dat vechten gedurde lange tijt.
6450[regelnummer]
Het was in twifele welc dien strijt
 
Verwinnen soude; maer sijt seker des,
 
En hadde daer niet geweest Gurreës
 
Die van binnen waeren onder bleven.
 
Hi nam hem .iiij. hare leven
6455[regelnummer]
Ende hi wondere .vij. nochtan
 
Vanden vianden, metten man
 
Dien hi den arm af sloech; ende daer toe
 
Vingen sire achte doe.
 
Die andren vlouwen alse gemene
6460[regelnummer]
Drove ende met groten wene
 
Om hare vrient, die som waren gevaen
 
Ende som verslaegen, sonder waen.
 
Doe keerde int huns Gurreës
 
Sere blide, ende in hoge des,
6465[regelnummer]
Dattie viande verwonnen waren soe.
 
Ende alsi binnen quamen daer waren doe
 
Bliscap van heren ende van knapen.
 
Daerna gingen si weder slaepen.
 
Die here dede die porte wachten,
6470[regelnummer]
Ocht die vianden met haren crachten
 
Weder quamen binnen der nachtstonden,
 
Dat sise niet onbewaert ne vonden;
 
Maer sine setten hem daer toe niet,
 
Hem was daer so lede gesciet.
6475[regelnummer]
Sander daeges alst begonste dagen
 
Die gene die niet gevaen laegen
 
Senden toten here, datsi
 
Gerne pays souden maken, woude hi:
 
Hi antworde dat hi soude
6480[regelnummer]
Hem beraden wat hi doen woude.
 
Hi ginc thant daer Gurreës lach
 
Ende ontboet hem goeden dach,
 
Ende Gurreës groettene weder.
 
Die here sprac: ‘Here, hier neder
6485[regelnummer]
Sijn boden comen altchanden,
 
Die comen van onsen vianden
 
Ende seggen dat si gerne pays namen
 
Ende te mire vrientscap quamen.
 
Ic come tote u, omdat gi mi
6490[regelnummer]
Seggen sult welc u raet si,
 
Dien sal ic doen, alst recht es;
 
Want ic ne ware nemmermeer des
 
Toe comen, dat mi es gesciet,
 
Ne haddi mi geholpen niet.
6495[regelnummer]
Nu raet mi van dat ic u seggen sal,
 
Ic sets mijnen raet ane u al.
 
Here, mijn broeder ende mijn neven si
 
Hebben om pays gesint tote mi;
 
Ende danc hebbe God ende gi, here,
6500[regelnummer]
Ic bem van hen boven sere.
 
Willic, ic machse al bederven
 
Ende van allen goede ontherven.
 
Here, ne haddi niet gewesen
 
Ic ne ware niet boven comen van desen;
6505[regelnummer]
Ende van desen ne steet mi niet
 
Anders te done dan gi gebiet.’
 
Gurreës sprac: ‘Biden goeden dage,
 
Si sijn u vlescelike mage,
 
Ende van so na magescapen, here,
6510[regelnummer]
Ic ne raet u nemmermere
 
Jegen hen lieden te hebbene strijt;
 
Bedi al woude teneger tijt
 
Al die werelt op hen striden
 
Gine mochts niet laeten liden,
6515[regelnummer]
Gine moest in hare hulpe wesen.
 
Hier bi es mijn raet van desen,
 
Dat gi pays maect jegen die lieden.’
 
Doe dedi sinen broeder ontbieden,
 
Die met sinen vrienden gewillike quam
6520[regelnummer]
Tirst dat hi die boetscap vernam.
 
Ende Gurreës maecte tien tiden
 
Goeden pays in beden siden.
 
Si vergaven allen euvlen moet gerect.
 
Die gevane daeden haren eet,
6525[regelnummer]
Dat si vort an in genen sinnen
 
Ne setten jegen den here vandaer binnen;
 
Maer hem te staeden staen emmermere
 
Sonder jegen haren rechten here.
 
Ende si sekerden in beiden siden
6530[regelnummer]
Goeden pays vort an tallen tiden.
 
Dus wart van desen doetslaegen vianden
 
[Bi] Gurreësse peys gemaect te handen:
 
Ende gaven beide gisele van desen
 
Dattie pays gestaede soude wesen.
6535[regelnummer]
Gurreës, die thant woude riden,
 
Ontboet sine wapene tien tiden.
 
Men bat hem dat hi bliven soude,
 
Dat hi altoes niet doen ne woude.
 
Men wapenden dat hem niet gebrac
6540[regelnummer]
Dan sijn helm, ende hi sprac
 
Toter joncfrouwen dat sijt horde:
 
‘Joncfrouwe, mach u gedinken der worde
 
Die gi lest spraect jegen mi?’
 
- ‘Jaet, wale, here, wat woudi?’
6545[regelnummer]
Hi sprac: ‘Ic segt u, joncfrouwe,
 
Mocht icken vinden, bi mire trouwe,
 
Ic ne liet om den besten casteel
 
Die Artur heeft al geheel,
 
Ic ne soude u bode daer af wesen.’
6550[regelnummer]
Die jonfrouwe wart al gereet van desen.
 
Hi bant den helm ende bi orlove
 
Van hen sciet bi uten have.
 
Hi reet toten middage toe,
 
Ende quam in enen beemt doe.
6555[regelnummer]
In midden den beemt in enen pleine
[pagina 45]
[p. 45]
 
Vant hi ene overscone fonteine,
 
Die ten voeten van .i. sicamore spranc.
 
Hi maecte derwart sinen ganc,
 
Als die gerne vercoelt ware
6560[regelnummer]
Van heiten, dine pijnde sware.
 
Daer vant Gurreës .iij. vrouwen
 
Van messeliken ouden int opscouwen:
 
Die ene hadde wel .lx. jaer,
 
Dander min dan .xx. daer naer,
6565[regelnummer]
Die derde .xl. ocht van diere maten.
 
Si hadden vor hen daer si saeten
 
Op tgras gespreedt ene witte dwale,
 
Ende si aeten doe tien male
 
Pasteiden van hokinen; mare
6570[regelnummer]
Sine hadden nemmeer manne dare
 
Dan enen naen, die hen diende doe.
 
Alse daer Gurreës quam toe
 
Die vrouwen stonden op mettien
 
Alsi den ridder hadden gesien,
6575[regelnummer]
Ende hiettene wellecome wesen.
 
‘Wie waeren,’ seiden si, ‘in talen van desen,
 
Dat wi wouden ende hadden gere
 
Dat hier enich ridder comen were,
 
Die hier wandelde in dit lant.’
6580[regelnummer]
Die naen brachte water thant.
 
Hi ginc sitten eten, ende na dien
 
Begonste hi optie joncste sien,
 
Die hem scone dochte, ende daer toe
 
Ne sceen si niet wel te gemake doe.
6585[regelnummer]
Hi sach op dandre vrouwe na desen,
 
Die hem dochte bet gepareert wesen
 
Dan die joncfrouwe was, ende daer nare
 
Sprac Gurreës aldus tot hare:
 
‘Ay vrouwe, wat pensedi, ic ne sach
6590[regelnummer]
Noit vrouwe op en genen dach
 
Also scone alse gi sijt, sine dochte mi
 
Bat gepareert sijn dan gi
 
Ende blider. Mi dunct dat gi nu
 
Belget omdat ic ete met u.’
6595[regelnummer]
‘Ic ne doe, here, dat suldi weten;
 
Noch u comen, noch u eten
 
Ne deert mi niet, ic bems te gemake.
 
Mijn gepens es om ander sake,
 
Dat ic ne mach, lude no stille,
6600[regelnummer]
Gebetren te minen wille.’
 
- ‘Ay vrouwe,’ antworde Gurreës,
 
‘Heeft enich vreemt man macht des,
 
Dat hijt betren mochte?’ Si seide doe:
 
‘Jaet, woudire pine doen toe.’
 
- ‘Also helpe mi God, wistic die sake.
 
Daer gi af sijt tongemake,
 
Ic souder met al minen gedochte
 
Dat beste toe doen dat ic mochte.
 
Ic bidde u, dat gijt mi doet verstaen.’
6610[regelnummer]
- ‘Here, gerne,’ seide si saen:
 
‘Het es wel .iij. jaer leden nu,
 
Dat mijn vader starf, seggic u,
 
Die here van Brestele, ende hi
 
Woende in enen casteel hier bi;
6615[regelnummer]
Ende mijn moeder hadde vrese das,
 
Omdat ic jonc ende scone was,
 
Alse gi sien moeget openbaerlike,
 
Ne huwede si mi niet haestelike,
 
Datmen mi met crachte soude nemen hare.
6620[regelnummer]
Ende si beriet hare daer nare
 
Met onsen drossate wat hem dochte
 
Dat si best met mi doen mochte.
 
Hi was rike man, maer van genen
 
Edelen geslachte, maer van clenen.
6625[regelnummer]
Ende mijn vader hadden mede
 
Ridder gemaect om sine rijchede.
 
Ende als hi mire vrouwen wille verstont,
 
Dat si mi huwen wilde tier stont,
 
Hi seide, wart hare bequame,
6630[regelnummer]
Dat hi mi gerne te wive name,
 
Ende dat hi mi also houden woude
 
Alse mijn vrouwe versieren soude,
 
Ende doen also groete ere
 
Ende daer af faelgieren nembermere,
6635[regelnummer]
So dat mijn vrouwe wert le rade daer af,
 
Dat si mi hen (sic) mijns ondancs gaf.
 
Ende als hi mi hadde in huwelike
 
Hi helt mi herde eerlike.
 
Maer daerna onlange, here,
6640[regelnummer]
Begonsti mi veronwerden sere
 
Ende verspreken. Als enich ridder quam
 
Tonser herbergen, ende hi vernam
 
Dat ic op genen ridder sach
 
Hi seide dat hi mire minnen plach,
6645[regelnummer]
Ende hi wart so jalous van mi toe,
 
Dat hise mi alle ane teech doe;
 
So dat met ons herbergede daer naer,
 
Des es leden omtrent een jaer,
 
Lanceloet van Lac. Alst wiste mijn man
6650[regelnummer]
Hi ontfingene herde wel dan,
 
Omdat hi van sire doeget hadde gehort
 
Menichwerf spreken scone wort.
 
Ende als wi waeren geseten
 
Te gadere, ende souden eten
6655[regelnummer]
So begonstickene sere besie
 
Om sine scoenhede, ende bidien,
 
Dat ic menich werven hadde gehort
 
Doeget van hem spreken weder ende vort.
 
Alse mijn man dat hadde versien
6660[regelnummer]
Hi seide, als die gram was van dien:
 
‘Gi hebt Lanceloete wel besien, vrouwe,
 
Nu segt mi, bi ure trouwe,
 
Wat u van hem dunct.’ Ic seide:
 
‘Ic ne does niet, bi mire waerheide,
6665[regelnummer]
Gi souts mi ondanc weten an.’
 
- ‘Ic ne sal, bi trouwen,’ sprac mijn man.
 
Mi verwies mine herte ende ic gaf
 
Al erre antworde daer af:
 
‘Nadien dat gi weten wilt, here,
6670[regelnummer]
Ende gi gepijnt sijt so sere,
 
Indien dat gi mi seker doet vandien,
 
Datter mi geen quaet af sal messcien...’
 
- ‘Sone saelt,’ antworde hi ter stede,
 
Ende hi sekeret mi mede.
6675[regelnummer]
Ic was erre ende begonste grongieren
 
Ende antworde hem in deser manieren:
 
- ‘Here, willic u seggen wat mi
 
Vanden goeden man dunct?’ - ‘Jagi.’
 
- ‘Here, so seggic u dan van desen
6680[regelnummer]
Dat mi in hem duncket wesen
 
Also vele dogedachticheden
 
Als in u sien quaetheden.
 
Ende gelijc datmen hem es sculdich ere
 
Te done, men es u sculdich mere
6685[regelnummer]
Onneren te doene ende scanden.
 
Hi es man van allen landen
 
Vander werelt dies best verdient heeft.
 
Datmen hem lof ende prijs geeft,
 
Ende dat hi heeft goet ende eere.’
6690[regelnummer]
Si worden alle te barenteert sere,
 
Die saeten ter taflen, vanden worden,
 
Die si mi daer seggen horden.
 
Als mijn man spreken mochte hi bat mi saen
 
Dat ic hem die worde daede verstaen
6695[regelnummer]
Die ic hadde geseit te voren.
 
Ic seide:’ Gerne, wildise horen.
 
Ic seide dat in hem doechdechticheden
 
Niet so vele en es als in u quaetheden,
 
Siet alle die doecht die hebben mach
6700[regelnummer]
Enich ridder heden den dach,
 
Prouetsen, stoutheit, scoenhede,
 
Godertierheit, hovescheit, milthede,
 
Macht van goede ende van vrienden
 
Nu marct van desen goeden hoe
6705[regelnummer]
Die bewaret es van al desen
[pagina 46]
[p. 46]
 
Opdat si alle te gader moegen wesen
 
In enichgen sterfliken man.
 
Van hem bem ics wel seker dan
 
Dat hi met prouetsen heeft leden
6710[regelnummer]
Alle die leven opten dach van heden.
 
Hi es stouter dan els iemen, warlike:
 
Van scoenheden es niewer sijn gelike,
 
Ende van geslachte mochti wel wesen
 
Coninc van alder werelt, want wi lesen
6715[regelnummer]
Dat hi van also groeten geslachte es comen
 
Als iemen diemen mochte nomen.
 
Van goedertierheit diemen an hem siet
 
Ne machmen begripen niet.
 
Van hovessceden maggic seggen wel,
6720[regelnummer]
Dat hem noit eer en mesvel.
 
Van sire miltheit ne houdic gene tale,
 
Bedi men macht niet weten wale
 
Omdat hi geen goet en heeft,
 
Opdat hem davonture goet geeft
6725[regelnummer]
Ocht hi dan melde wesen sal.
 
Van machte van vrienden swigic al.
 
Bedi men vint lieden, des sijt gewes,
 
Die machtichger sijn dan hi es.
 
Dus moegedi verstaen an mijn spreken
6730[regelnummer]
Dat an desen goeden man gebreken
 
Sulke vanden doegeden daer gi
 
Hier voren af horet spreken mi.
 
Maer an u en gebreect niet
 
Van quaetheden, diemen siet
6735[regelnummer]
Desen dogeden contrarie wesen.
 
Nu hort die redene van desen:
 
Gine hebt stoutheit noch edelhede,
 
Hovescheit noch goedertierhede
 
Noch miltheit van haven, siedi rike,
6740[regelnummer]
Dat en es hi niet sekerlike.
 
Ende van vrienden gebreket u
 
Dier hi genoech hevet nu.
 
Ende siedi dat in hem gebreect
 
Sulke doeget daer men af spreect,
6745[regelnummer]
En gene quaetheit gebreect an u:
 
Daerbi so seggic nu,
 
Dat in u es meer quaetheden
 
Dan in hem doechdechticheden.
 
Nu moegedi wel merken hier ave,
6750[regelnummer]
Die van uwen verdiente u den loon gave,
 
Hi soude doen in allen keren
 
U meer scanden dan hem eeren.’
 
Mijn man was om dit seggen so gram,
 
Dat hi na uten sinne quam.
6755[regelnummer]
Maer hi liet dien nacht liden wale
 
Dat hi ne helt daerf af gene tale.
 
Daerna in tiden ende in steden
 
Alse Lancelot wech was gereden
 
Seide hi mi dese dinc te voren.
6760[regelnummer]
Ende omdat hijt mi hadde gesworen,
 
Sprac hi, hine soude mi niet doet slaen,
 
Maer hi souts sulke wrake ontfaen,
 
Dat ic gelijc getrouweden wive
 
Nemmermeer genaecte sinen live,
6765[regelnummer]
Maer alse ene cameriere.
 
Ende hi nam mi in deser maniere
 
Mine rike cleder daer toe,
 
Ende dede so vele ane mi doe,
 
Dat ic ne hadde van allen dingen
6770[regelnummer]
So vele machts als van .ij. penningen.
 
Noch ne hebbe, dat suldi weten.
 
Ende heeft mi oit sint doen eten
 
Metten gersoenen, dat ic niet
 
Gebetren mach. Dats mi groet verdriet:
6775[regelnummer]
Hier omme begonstic wenen als gi
 
Tetene waert geseten bi mi;
 
Want hets lange tijt leden dat
 
Geen ridder uut mire scotelen en at.’
 
Gurreës antworde: ‘Vrouwe,
6780[regelnummer]
U here hout u qualike trouwe,
 
Ende mochtic noch hier nare
 
In steden comen daer hi ware
 
Hine souts mi niet moegen ontgaen,
 
Ine soude op hem doen staen,
6785[regelnummer]
Dat hi heeft ongetrouwichede
 
Gedaen ende hem versworen mede.
 
Ende ic wilde dat mi nembermee man
 
Over ridder helde vort an
 
Ne dadic niet dat hijs hadde scande
6790[regelnummer]
Ende gi ende ic eere in allen lande.’
 
Als si in dese tale waren
 
Quam daer een kint van .v. jaren
 
Ende het seide aldus mettien
 
Toter oudster vrouwen vandien .iij.:
6795[regelnummer]
‘Vrouwe, gi moet thus comen nu,
 
Daer wille een ridder spreken u’
 
- ‘Lieve kint, sech mi
 
Hoe gedane wapene draget hi?’
 
- ‘Groene met enen roeden liebarde’
6800[regelnummer]
Seide dat kint. Doe mesbarde
 
Utermaten sere die vrouwe
 
Ende dreef herde groten rouwe.
 
Si seide: ‘Ay arme.’ Daer nare:
 
‘Dits te minen boef drove niemare.
6805[regelnummer]
Nu haddic liever te sine doet,
 
Dan te levenne in desen rouwe groet.’
 
Die vrouwe sprac Gurreësse toe:
 
‘Ay here, raedt mi wat ic best doe!’
 
- ‘Vrouwe, segt mi wat et es dan,
6810[regelnummer]
Ic sal u raeden so ic best can.’
 
Si seide: ‘Here, God loent u,
 
Ende ic saelt u seggen nu.
 
Here, ic quam saren gereden
 
In dit lant tere steden,
6815[regelnummer]
Ende een mijn knape, daer ic vernam
 
Dat een ridder jegen mi gereden quam
 
Van desen lande, die mi met crachte vinc.
 
Ende hi behiet mi ene dinc,
 
Hi soude mi in vangnessen leden,
6820[regelnummer]
Daer ic nembermee uut ne soude sceden,
 
Het ne ware dat ic hem woude
 
Sekeren dat ic doen soude
 
Dat hi mi heeschen soude daer,
 
Ic hadde vander doet groeten vaer,
6825[regelnummer]
Ic kindene wreet ende fel,
 
Ende die macht was sijn, wistic wel.
 
Ic sekerdem dat ic doen soude
 
Al dat hi mi heeschen woude,
 
Op dat ics macht hadde. Hi seide doe
6830[regelnummer]
Hine ware niet seker genoech also.
 
Hi dede die helegen bringen daer,
 
Ende dede mi sweren daer naer
 
Dat ic mine dochter, ene joncfrouwe
 
Die scoenste maget, bi mire trouwe,
6835[regelnummer]
Die nu es in al dit lant,
 
Noch diemen in langen daer in vant.
 
Geven soude mede te done
 
Sinen wille als hijs mi vermone;
 
So dat ic met eeden van hem sciet.
6840[regelnummer]
Noit sint en vermaendi mi niet
 
Dan nu. Ic en weet wat doen te desen.
 
Ic en soude niet drover wesen
 
Sagicse slepen met enen perde
 
Dan ocht hise vorde sire verde,
6845[regelnummer]
Want hi een recht verrader es,
 
Ende hi es comen, des sijt gewes,
 
Van quaden dorpren; maer dor das
 
Dat hi so stout van lachamen was
 
Maecten ridder die grave
6850[regelnummer]
Van Valdrien ende gaf hem lant ende have.
 
Sider dedi prouetschen so vele,
 
Dat hem die here vanden castele
 
Sire dochter te wive gaf.
 
Ende hi dancten so wel daer af.
6855[regelnummer]
Dat hine doet sloech met sire hant
[pagina 47]
[p. 47]
 
Om te hebbene sijn lant.
 
Ende alsi dat lant hadden ontfaen
 
Ende si hem manscap hadden gedaen,
 
Die sculdich waren te sine sijn man,
6860[regelnummer]
Hi wart jegen sijn wijf wreet dan,
 
Dat hi cume jegen hare sprac .i. wort.
 
Hi anteretse so qualike vort,
 
Dat hise om ene cleine dinc
 
Daer na an enen boem verhinc;
6865[regelnummer]
Ende omdat hi dus dede hare
 
Bem ic in sorgen ende in vare,
 
Ende dat ic ne weet wat doen, seggic u,
 
Ende dat si mi liever doet ware nu
 
Dan dat si nu levet mere,
6870[regelnummer]
Ic soude dan haers vergeten eere
 
Dan ic nu sal; ende bidde dat gi,
 
Here, op dese dinc raet mi.’
 
Hi seide: ‘Vrouwe, geeft mi God geval
 
Ic segge u wat ic doer u doen sal,
6875[regelnummer]
Ende dore die vrouwen die hier sijn
 
Ende doer uwer dochter, dat scone magedijn,
 
Daer het grote scaden af ware
 
Viel si in sulken handen hier nare.
 
Ic sal gerne met u gaen,
6880[regelnummer]
Ende na dat ic an sijn spreken can verstaen
 
Sal ic u bider Gods genaden
 
In sulker manieren geraden
 
Dattie sake een deel sal gaen
 
Na uwen wille.’ Si seide saen:
6885[regelnummer]
‘Danc hebt van Gode onsen here.
 
Varen wi, ic sorge sere
 
Dat hise sal hebben genomen
 
Met crachte eer wi daer comen.’
 
Hi bant sinen helm metter vart
6890[regelnummer]
Ende sat sciere op sijn part.
 
Hi sprac toter joncster vrouwen daer nare
 
Vanden drien, ende bat hare
 
Dat si hem wijsde hare woninge;
 
Hine liet om gene dinge
6895[regelnummer]
Hine soutse sien eer hi sciede
 
Uten lande, hem en gesciede
 
Avonture diene daertoe brachte,
 
Dat hiere niet toe comen en mochte.
 
Ende si wisetse hem metter vart
6900[regelnummer]
Dat hi wel wiste den wech daer wart
 
Elc beval andren Gode van hem lieden.
 
Gurreës entie vrouwe scieden
 
Ende reden totien datsi vernamen
 
Dat si ter vrouwen woninge quamen,
6905[regelnummer]
Die starc was ende in enen broec gestaen.
 
Die vrouwe riep ter porten saen,
 
Daer te hant cnapen quamen toe,
 
Diese vanden perde hieven doe
 
Ende onfingen Gurreësse met minnen.
6910[regelnummer]
Die vrouwe ginc daerna daer binnen.
 
Tirst dat si daer binnen es comen
 
Heeft si des ridders pert vernomen,
 
Daer si af hadde den groeten vaer.
 
Si sprac te Gurreësse daer naer:
6915[regelnummer]
‘Siet hier des quaets mans pert, here,
 
Wat sal ic moegen doen nu mere?’
 
Hi seide: ‘Ne sijt niet ververt hier of,
 
Hout u vorwerde, quijt u gelof,
 
Ende levert hem u dochter nu.
6920[regelnummer]
Ic gelove ende sekere u,
 
Eer hise vort ene halve mile
 
Ic salre jegen wesen tiere wile;
 
Ne wille hise mi niet minlike
 
Weder geven ic sal indelike
6925[regelnummer]
Jegen hem vechten tote dien, dat hi
 
Ocht ic in stride verwonnen si.’
 
Si gingen daer in, daer si tien stonden
 
Dien ridder al gewapent vonden,
 
Die toter vrouwen seide mettien
6930[regelnummer]
Dat hise irst mochte gesien:
 
‘Vrouwe, ic come u heescen nu
 
Dat belof dat es tusscen mi ende u.
 
Nu quijt u also alse gi
 
U sculdich sijt te quitene jegen mi.’
6935[regelnummer]
Gurreës sprac: ‘Wat es dat gelof,
 
Daer gi die vrouwe calengiert of?
 
Ic wilde wel daer af dat ware
 
Weten, oft u wille ware.’
 
Die ridder sprac hoverdichlike
6940[regelnummer]
Dat hijs niet ne daede sekerlike.
 
Die vrouwe seide: ‘Here, dats waer,
 
Ic gelovede u, hens niet .i. jaer,
 
Dat ic u mine dochter also saen
 
Levren soude, sonder waen,
6945[regelnummer]
Alse gise quaemt soeken. Ic sal hier of
 
Mi quiten ende doen mijn gelof.
 
Ende eer gise wech vort, seggic u;
 
Vor desen riddre die hier es nu
 
Om mi vanden gelove, sonder waen,
6950[regelnummer]
Te quitene, dat ic hebbe gedaen,
 
Willic u gerne geven vri
 
Desen tor ende datter toe hort,’ seide si,
 
‘Indien dat gi wilt laeten huwen mi
 
Mire dochter daert mijn wille si.’
6955[regelnummer]
Hi sach optie vrouwe daer nare,
 
Ende hi sprac aldus tote hare:
 
‘Vrouwe, waerbi maecti dangier
 
Van uwer dochter dus groet hier
 
Tenen wive te gevene mi?
6960[regelnummer]
Ic bem riker van goede dan gi,
 
Ende ic bem van meerre machte
 
Dan es algader u geslachte.
 
Ende eist u wille ocht en es,
 
Ic salse hebben, sijt seker des.
6965[regelnummer]
Ende om die wort, die ghi
 
Daer toe segt, weet wel dat si
 
Meer quaets dan goets hebben sal.’
 
Die vrouwe sprac te mayiert al:
 
‘Ay vri man, ne belget niet, ic bids u,
6970[regelnummer]
Ic en seide dese wort niet nu
 
In quade te uwart, here,
 
Maer ic minne mijn kint so sere,
 
Mocht wesen, dat ic gerne sage
 
Dat met mi bleve al mine dage.’
6975[regelnummer]
Doe ginc in die camere die vrouwe
 
Ende vant haerre dochter met groten rouwe.
 
Si seide: ‘Lieve, kint waerbi
 
Siede dus drove, segt mi.’
 
- ‘Waerbi, soete moeder? Ne bem ic niet
6980[regelnummer]
Sculdich te hebbene rouwe ende verdriet
 
Nadien dat ic so verre ben comen
 
Dat mi baten ende vromen
 
Tidich te gesciene waren:
 
Ende dat ic nu te mire doet moet varen.
6985[regelnummer]
Dies ic niet hebbe verdient
 
Noch over mi noch maech noch vrient.’
 
Die vrouwe sprac: ‘Lieve dochter mijn
 
Gi sult bi desen herde seker sijn,
 
Want hier binnen een ridder es,
6990[regelnummer]
Die herde vrome es, sijt seker des,
 
Die segt, wille dese ridder u
 
Met crachten henen voeren nu,
 
Dat hi den ridder sal wederstaen
 
Ende jegen hem vechten, sonder waen,
6995[regelnummer]
Toter wilen ende tien tide
 
Dat hi u gewint met stride.
 
Ende mi dinct, dat gi met desen
 
Sere versekert moeget wesen.’
 
Die joncvrouwe antworde tier ure:
7000[regelnummer]
‘Ay vrouwe, dat es avonture;
 
Dat doet mi in vresen wesen.’
 
Die vrouwe seide na desen:
 
‘Lieve kint, ic wille dat gi u
 
Pareert ten scoensten dat gi kont nu.
7005[regelnummer]
Soe u die ridder scoenre siet
[pagina 48]
[p. 48]
 
Soe meerre sal wesen sijn verdriet,’
 
Die joncfrouwe, die niet ne liet
 
Te done dat hare moeder hiet,
 
Pareerde haer so si best mochte.
7010[regelnummer]
Daer na die vrouwe brochte
 
Haerre dochter vort geleedt
 
Wel gepareert ende wel gecleedt.
 
Alse die ridder wart geware,
 
Die daer comen was om hare,
7015[regelnummer]
Dat si so overscone was
 
Hem vermoyede sere das,
 
Dat hi so lange lette daer
 
Hine hadde die joncfrouwe hem het naer.
 
Hi sprac toter joncfrouwen na desen:
7020[regelnummer]
‘Joncfrouwe, wel moetti comen wesen.
 
Die ghene die van uwer scoenhede
 
Mi spraken si seiden waerheide,
 
Want gi seit scoenre, sonder waen,
 
Dan si mi daeden verstaen:
7025[regelnummer]
Ic houde mi wel gepayt van u.
 
Beveelt ure vrouwen Gode nu.
 
Nadat ic u hebbe ne willic niet
 
Langer hier letten, wats gesciet.’
 
Gurreës sprac dus den ridder an:
7030[regelnummer]
‘Waendise dus wech voren dan?’
 
- ‘Doer wien soudict laeten?’ antworde hi.
 
Gurreës sprac weder: ‘Dore mi,
 
Die de joncfrouwe minne so sere,
 
Dat ic jegen u sal vechten ere.’
7035[regelnummer]
- ‘Ic bem lettel vervart daer bi
 
Dat gi met vechtene dreget mi.
 
Bi allen helichgen sweric u,
 
Waerdi uwer derde van riddren nu,
 
Al sulc alse gi sijt, ic soudse nochtan
7040[regelnummer]
En wech voren ende niet laeten doer u dan.’
 
Gurreës antworde hem al erre:
 
‘Ridder, gi hebt gesproken te verre.
 
Weet wel, gine vorse heden meer niet
 
Tuwer herbergen, wat soes gesciet.
7045[regelnummer]
Nu doet daertoe al uwe macht,
 
Maer hier binnen ne doe ic gene cracht
 
Dat gise vort, om daer of
 
Te houdene der vrouwen gelof.
 
Maer als gi daer buten sijt,
7050[regelnummer]
Weet wel, dat ic u tier tijt
 
Sonder versten sal bestaen.’
 
Die ridder ontwerde saen:
 
‘Ic ontsie u dreygen lettel nu.’
 
Die ridder sprac: ‘Vrouwe, quijt u
7055[regelnummer]
Van uwen gelove jegen mi.’
 
Si antworde: ‘Here, dat si.’
 
Si nam haerre dochter bider hant
 
Ende levretse hem thant.
 
Si seide: ‘Neemt hier die dinc, here,
7060[regelnummer]
Die ic in die werelt minne mere.’
 
Hi dankets hare, ende metter vart
 
Dede hise sitten op een part,
 
Ende hi vorde en wech die joncfrouwe,
 
Die begonste maken groten rouwe.
7065[regelnummer]
Als hise wech begonste leden,
 
Ende si sach dat si moeste seeden
 
Van haerre moeder ende mettien varen,
 
Daer si seker af waent sijn tuwaren
 
Dat hise emmer sal slaen te doet.
7070[regelnummer]
Ende al hadde die dochter rouwe groet,
 
Die moeder drovede noch mere,
 
Die hare kint minde so sere
 
Alse moeder hare kint minnen mach.
 
Si maecte groet hantgeslach
7075[regelnummer]
Op Gurreësse ende es met allen
 
Hem optie voeten gevallen.
 
So seide: ‘Edel ridder ende vri,
 
Vart na mire dochter ende brinctse mi!’
 
- ‘Ay vrouwe,’ sprac Gurreësse saen,
7080[regelnummer]
‘Om Goede laet u wenen staen.
 
Ic hope an Goede onsen here;
 
Gi sult eer avont verhogen sere.’
 
Hi porret ende volget metter vart
 
Dien ridder, die metter joncfrouwen vart.
7085[regelnummer]
Hi achterretene ende hi
 
Riep: ‘Hoedt u jegen mi,
 
Ic ontsegge u.’ Dander seget:
 
‘Dats ene dinc daer mi lettel an leget,’
 
Hi keerde sijn pert te hem wart,
7090[regelnummer]
Alse die joesteren begart.
 
Si lieten beide lopen die perde
 
Onderlinge, want elc andren begerde
 
So sere, dat si beide met allen
 
Metten orsen sijn gevallen.
7095[regelnummer]
Si sprongen op beide metter vart
 
Ende elc van hen trac sijn swart,
 
Ende hebben elc andren an gelegen
 
So dat Gurreës heeft geslegen
 
Enen zwaren slach, so int gevoech,
7100[regelnummer]
Dat hi den riddre die hant af sloech,
 
Daer hi den scilt mede helt; ende daer nare
 
Alse dat die ridder wart geware
 
Dat hi verminct was woudi vlien;
 
Maer dat ne mocht hem niet gescien,
7105[regelnummer]
Want hem Gurreës noch enen slach gaf
 
Dat hem sijn hoeft vloech af
 
Ende hi viel ter erden doet neder.
 
Gurreës quam toter joncfrouwen weder
 
Ende seide: ‘Joncfrouwe, wat dunct u
7110[regelnummer]
Hebbix genoech gedaen nu?’
 
- ‘Ja gy, here,’ antworde si,
 
‘Gi hebt so vele gedaen doer mi,
 
Dat u onse here moete geven
 
Also vele bliscepen al u leven
7115[regelnummer]
Als icker hebbe dat hi doet es.’
 
Doe sprac toter joncfrouwen Gurreës:
 
‘Nu sullen wi weder thuuswert keren,
 
Ende ic sal bider hulpen ons heren
 
Uwer vrouwen weder geven u nu,
7120[regelnummer]
Die mi so sere bat over u.’
 
- ‘Dat varen, here, ende dat bliven toe
 
Staet an u selven,’ seide si doe.
 
Gurreës sat weder op thant
 
Ende nam sine glavie in die hant,
7125[regelnummer]
Ende si namen hare vart
 
Ter joncfrouwen moeder wart.
 
Hi sach optie joncfrouwe binnen desen,
 
Die hem so scone dochte wesen,
 
Dat hem wonder dochte van hare.
7130[regelnummer]
Hi versochtse van minnen daer nare.
 
Si sprac: ‘Here, na dien dat gi
 
Mi versoect van minnen wie siedi?
 
Nochtan en weet ic niet wel
 
Ocht gi met mi hout u spel.’
7135[regelnummer]
Gurreës antworde hare
 
Dat hi van Arturs hove ware
 
Ende geselle vander tafelronde.
 
Oec seidi haer ten selven stonde
 
Dat hi Waleweins broeder ware.
7140[regelnummer]
‘Hoe es u name,’ sprac si daer nare.
 
‘Ic hete Gurreës, joncfrouwe.’
 
Si seide tote hem: ‘Bi mire trouwe,
 
Ic hebbe genoech gehoren
 
Spreken van u hier te voren.
7145[regelnummer]
Ic kinne wel dat gi goet ridder sijt,
 
Ende gi hebt ene scone lief nu ter tijt,
 
Ende hoverdich, ende so hoge vrouwe,
 
Dat ic wel weet, bi mire trouwe,
 
Dat gijt niet en sout willen laeten om mi;
7150[regelnummer]
Ende gi versocht mi van minnen bedi
 
Dat gi mi wout proven.’ Ende hi seide doe
 
Dat hi geen lief en had ende hi swort toe,
 
Ende dat hise gerne soude
 
Minnen opdat sijt also woude.
7155[regelnummer]
‘Ic weet wel,’ seide si, ‘ende bem seker des,
[pagina 49]
[p. 49]
 
Dat noch niet .i. jaer en es
 
Dat gi sere minnet in dit lant
 
Die scone joncfrouwe ende wel becant.’
 
Hi antworde: ‘Segt mi wien.’
7160[regelnummer]
Die joncfrouwe seide hem nadien
 
Dien name vander joncfrouwen.
 
Hi sprac: ‘Ic minnese en trouwen,
 
Maer ic ne minnese niet mere.’
 
Doe sprac die joncfrouwe: ‘Ja, here,
7165[regelnummer]
Ocht ic u mine minne gave
 
Hoe soudic seker sijn daer ave
 
Dat gi mi niet laeten ne sout
 
Om ene andre ocht gise minnen woud.’
 
- ‘Ic sal u,’ seit hi, ‘in sulker manieren
7170[regelnummer]
Seker doen alse gi sult visieren.’
 
- ‘Sekerlijc het ware sere
 
Pijnlic te gelovene, here,
 
Dat gi sout willen houden ane mi
 
Getrouwelike, nadien dat gi
7175[regelnummer]
Hebt gelaeten die gone,
 
Die so hoge wijf es ende so scone,
 
Ende hoger ende scoenre dan ic si.’
 
Ende vort tote hem seide si:
 
‘Ic hebbe wel daer mede gevaren
7180[regelnummer]
Dat gijt mi hebt geseit, tuwaren.
 
Ne haddic niet geweten die waerhede
 
Ic hadde u gemint mede,
 
Daer ic sotheit an hadde gedaen.
 
Sekerlike ende sonder waen
7185[regelnummer]
Gi sout mi hebben gelaeten alse gi
 
Uwen wille hadt gehadt met mi,
 
Alse gi die andre liet; bi desen
 
Haddic sere bedroegen gewesen.’
 
- ‘Al dat gi segt ne diedt niet nu:
7190[regelnummer]
Ic moet minen wille hebben van u.
 
Wie sijn hier allene ic ende ghi
 
Ende verre van lieden, dat siedi.’
 
- ‘Here, wildi dat met crachten doen?’
 
- ‘Nenic,’ antworde die baroen;
7195[regelnummer]
‘Maer ic bidde u vriendelike
 
Dat gijt wilt doen goedertierlike.’
 
So seide: ‘Wat sout sijn ocht ict doen woude?’
 
Hi antworde dat hi soude.
 
- ‘Ende ocht icker niet en woude?’ sprac si.
7200[regelnummer]
‘Sone dadicker niet toe,’ sprac hi.
 
- ‘Dus saels,’ seide si, ‘al mijn wille gescien?’
 
Hi seide: ‘Gi segt waer van dien.’
 
- ‘Nu segt mi,’ sprac si thant,
 
‘Es enichge joncfrouwe in dit lant
7205[regelnummer]
Ocht in erderike binnen
 
Die gi bi minnen wout minnen,
 
Ende gi wel wanet dat si u
 
Haette ende onwart hadde nu?’
 
- ‘Sekerlike nenic,’ seide hi.
7210[regelnummer]
- ‘Nu segt mi danne wildi
 
Gemeintscap hebben met haren live
 
Alse man soude met sinen wive
 
Om scoenheit die in hare ware,
 
Opdat gi wel wist van hare
7215[regelnummer]
Dat si u haette indelike?’
 
Hi seide: ‘Nenic, sekerlike,
 
Ende ic ne soudse niet minnen mede.’
 
Si seide: ‘Bi rechter waerhede,
 
Gine sult dan an mi niet leggen minne,
7220[regelnummer]
Want ic hate u in minen sinne
 
Ende hebbe u onwart van dien done,
 
Dat gi hebt jegen die gone
 
Gevalsch van minnen, die u mere
 
Minde dan hare selve, here.
7225[regelnummer]
Ende nieman en salre af spreken horen
 
Hine sal u min minnen dan te voren
 
Alsmen sal weten datmen segt
 
Dat gi bi costumen plegt
 
Te bedriegene vrouwen ende joncfrouwen
7230[regelnummer]
Achter lande, die u met trouwen.
 
Ende ic bem wel seker van u,
 
Also alse gi mi versoect nu
 
Suldi morgen versoeken ene andre
 
Es dat sake dat si met u wandre.
7235[regelnummer]
Ende ic ne weet in mine verstantnesse
 
Gene so arme verraetnesse
 
Alse wive te bedriegene
 
Met scoenre spraken ende met liegene
 
In gelike van vrayer minnen;
7240[regelnummer]
Bedi men machse lichte verwinnen,
 
Ende mi dunct dat gi mocht mere
 
Scanden bejagen ende onnere
 
Dan eren, nadien dat ict merke,
 
In te doene sulke gewerke.’
7245[regelnummer]
Hi sprac: ‘Joncfrouwe, in desen
 
Mesprijsdi mi; waerbi macht wesen
 
Dat gi mi haedt? Ik waende bat nu
 
Hebben verdient die minne van u
 
Dan uwe haettie, sonder waen.’
7250[regelnummer]
So seide: ‘Ic saelt u seggen saen,
 
Here; het es waer, des sijt gewes,
 
Dat inden lande een ridder es,
 
Die mi lange heeft geminnet,
 
Ende ic hebben weder so gesinnet,
7255[regelnummer]
Dat ic hem in allen sinne
 
Hebbe gegeven mine minne
 
Om die doeget die icker an hebbe vonden;
 
Nochtan dat hi noit te genen stonden
 
Mi so na quam alse gi sijt nu.
7260[regelnummer]
Maer dat willic seggen u,
 
Dat ic hebbe gedaen gelof
 
Daer ic niet en wille sceden of,
 
Dat icker meer af sceden sal.
 
Ende het es man in dese werelt al
7265[regelnummer]
Doer wien ic verwandelen woude
 
Die minne van hem; maer ic soude
 
Die gene haeten met allen sinnen,
 
Die mi hier boven versochte van minnen;
 
Want hi soect mi te minnen allene
7270[regelnummer]
Bi hovesscer minnen ende bi rene,
 
Ende alle die mijns vanden
 
Van minnen begeren mire scanden.
 
Nu hebbic u ontdect mede
 
Twi ic u lachtre u bede.
7275[regelnummer]
Nu vragic ocht gi mi, here,
 
Enichge cracht sult doen vort mere
 
Vandien dat gi mi hebt gebeden nu?’
 
Hi sprac: ‘Joncfrouwe, ic sect u,
 
Begerdic u nu also sere
7280[regelnummer]
Als ic enich wijf dede noit ere,
 
Gi hebt u so wel van dien saken
 
Ontsculdicht jegen mi met spraken,
 
Ic ne soeke u niet vort, tuwaren,
 
Van stucken die u moegen verswaren;
7285[regelnummer]
Ende seggic, tote heden den dach
 
Van alden mageden die ic oyt sach,
 
Dat ic noit gene vant, sekerlike,
 
Die sprac also getrouwelike
 
Alse gi hebt gedaen, ende ic bidde u,
7290[regelnummer]
Dat gi die mesdaet vergevet nu
 
Vanden worden die ic nu hebbe gehadt
 
Jegen u.’ Si dede te hant dat.
 
Si reden sprekende te samen
 
Dat si te haerre moeder huus quamen.
7295[regelnummer]
Ende alse die moeder vernam
 
Dat hare dochter gesont thuus quam,
 
Si liep sere jegen hare doe
 
Ende cussetse .c. werven toe,
 
Ende si weende van groter bliscepen
7300[regelnummer]
Daer si mede was begrepen.
 
Die joncfrouwe sprac na desen:
 
‘Ay soete vrouwe, wat sal dit wesen?
 
Van mi ne maket bliscap negene
 
Maer van desen ridder allene,
7305[regelnummer]
Die bi siere doeget, sonder waen,
[pagina 50]
[p. 50]
 
Doer u ende mi hevet gedaen,
 
Wine mochtent verdienen te gere uren.
 
Hi heeft hem geset in avonturen.
 
Om u ende om mi heden den dach,
7310[regelnummer]
Nochtan dat hi mi noit ne sach.
 
Nu laet ons pensen tavont mere
 
Hem te diennen ende te doen eere,
 
Wine sullenre hem niet so vele
 
Doen in ernste noch in spele
7315[regelnummer]
Dat wi hem sullen moegen van dien
 
Gedanken dat ic hebbe gesien
 
Dat hi heden doer ons dede
 
Bi sire groter vromichede.’
 
Die joncfrouwe beette van haren perde
7320[regelnummer]
Ende bat Gurreësse doe herde,
 
Ende seide tot hem: ‘Lieve here,
 
Ic bidde u, dat gi herberget tavont mere.’
 
Hine blever niet, antworde hi hare
 
Want gene tijt herbergens ware,
7325[regelnummer]
Ende hi hadde so vele te doene toe
 
Dar hi niet en mochte bliven doe.
 
Die joncfrouwe quam tote hem thant
 
Ende sloech an sinen breidel hare hant,
 
Ende seide tot hem: ‘Wat soes gesciet,
7330[regelnummer]
U ontseggen ne helpt u niet,
 
Gi moet hier bliven met crachte nu.
 
Wildi oft ne wilt, dat seggic u.’
 
- ‘Ic sal bliven,’ antworde Gurreës,
 
‘Opdat ic gaen mach alst mijn wille es.’
7335[regelnummer]
Die joncfrouwe antworde daer nare
 
Dat dat wel hare wille ware.
 
Hi beette ende ginc also houde
 
In die herberge alse die hem rusten woude,
 
Bedi het hadde heet gedaen.
7340[regelnummer]
Die knapen quamen gelopen saen,
 
Die den ridder wouden ontwapen;
 
Maer hi ontseit den cnapen,
 
Hine woude niet af doen groet noch elene
 
Sonder sinen helm allene,
7345[regelnummer]
Omdat hi micte danen te tidene
 
Eer avont quame ende te ridene.
 
‘Wat wildi doen,’ sprac die vrouwe,
 
‘So helpe mi God, in goeder trouwe,
 
Ic hadde liever dat ic te hande
7350[regelnummer]
Verlore een deel van minen lande
 
Dan gi tavont sout sceden van mi.’
 
- ‘Ic bleef optie vorwaerde,’ sprac hi,
 
‘Dat ic als ic woude soude varen,
 
Ende mijn wille es, tuwaren,
7355[regelnummer]
Dat ic noch tavont henen kere;
 
Ende ic ne ligge te nacht mere
 
In gene herberge, het ne si
 
Dat davonture bringet mi
 
Ter herbergen, bi mire trouwe,
7360[regelnummer]
Daer woent die jonge vrouwe
 
Daer wi af scieden, des onlanc es.’
 
Die vrouwe sprac tote Gurreës:
 
‘Ic ne rader u niet vaerne wel,
 
Hare man es wreet ende fel,
7365[regelnummer]
Die u lichte soude willen slaen doet
 
Daeddi in sijn huus cleine ocht groet
 
Dat jegen sinen wille ware iet.’
 
Hi seide: ‘Vrouwe ic ne laets niet
 
Om gene dinc, icne salre varen.’
7370[regelnummer]
Die vrouwe sprac: ‘Dats mi leet, tuwaren,
 
God moete u laeten wederkeren
 
Met bliscepen ende met eren.’
 
Si beval te gereidene die spise,
 
Alsi die woude in alre wise
7375[regelnummer]
Dat hi ate eer hi danen sciede.
 
Dat daeden thant hare liede.
 
Di spise was gereet ende si saeten
 
Ten taflen ende aeten.
 
Alsi lange hadden geseten
7380[regelnummer]
Ten taflen drinken ende eten
 
Ende Gurreës hadde doen verstaen
 
Der vrouwen hoet was vergaen
 
Tusschen haerre dochter ende hem binnen
 
Dat hise versochte van minnen,
7385[regelnummer]
Ende wat antworde si hem gaf,
 
Die vrouwe was herde blide daer af,
 
Ende si seide tote Gurreës:
 
‘Dat si vroet es, here, sijt seker des,
 
Dat es hare wel onslachte nu.
7390[regelnummer]
Hare vader was, dat seggic u,
 
Die vroetste die hier was int lant.’
 
Hi heeschede sine wapene thant:
 
Hi sat op ende voer uten hove
 
Metter vrouwen orlove
7395[regelnummer]
Ende metter joncfrouwen, die hem vandien
 
Baeden dat hise quame sien
 
Ten minsten enewerven ere
 
Eer hi uten lande kere.
 
Hi seide dat mochte wel gescien
7400[regelnummer]
Gave hem God avonture te dien.
 
Alse Gurreës opten wech quam
 
Hi reet so verre, dat hi vernam
 
Enen casteel staende in een dal,
 
Starc ende scone bemuert al,
7405[regelnummer]
Ende wel berecht van cantelen
 
In allen siden in allen delen,
 
So dat hine wel kinde saen
 
Bi litekine die hi hadde verstaen;
 
Ende hi derwart sinen wech nam.
7410[regelnummer]
Tirst dat hi ter bruggen quam
 
Vant hi die vrouwe daer al gereet
 
Van daer binnen, die daer ontbeet
 
Om hem sien, ocht hi soude comen.
 
Tirst dat sine hadde vernomen
7415[regelnummer]
Liep si jegen hem blidelike
 
Om te doene beeten haestelike,
 
Want die vrouwe daer hi hadde geeten
 
Hadde hare wel gedaen weten
 
Wie hi was ende hoe hi hadde mede
7420[regelnummer]
Wel gedaen hare besichede.
 
Si namen metten breidele saen
 
Ende seide: ‘Beet, here, gi sijt gevaen.’
 
Gurreës antworde hare
 
Dat hi gerne hare gevangene ware:
7425[regelnummer]
Hi beette, ende die vrouwe dede
 
Twee cnapen comen daer ter stede.
 
Die een nam sijn pert,
 
Dander scilt ende swart.
 
Die vrouwe namen bider hant
7430[regelnummer]
Ende leiddene in die zale thant.
 
Si deden ontwapen (sic) gereet:
 
Si deden andoen een licht cleet,
 
Omdat hi gepijnt was van hitten,
 
Ende deden op tgroene gras gaen sitten.
7435[regelnummer]
Si sagen gerne om die doeget groet,
 
Die hem die vrouwe van hem ontboet,
 
Ende si ginc bi hem sitten daer nare.
 
Onlange nadien quam aldare
 
Die here, die gejaget hadde alden dach.
7440[regelnummer]
Tirst dat hi sinen gast so scone sach
 
Wart hi erre dat hire comen was,
 
Maer hine maecte gene gelike das
 
Omdat hi was vremde; maer haddi
 
Redene moegen vinden waer bi
7445[regelnummer]
Hine hadde moegen verdriven
 
Hine hadden niet laeten bliven,
 
Bedi hi sorgede dat hi dare
 
Om sijns wijfs wille comen ware.
 
Hi sprac toten ridder na desen
7450[regelnummer]
Ende hieten willecome wesen.
 
Gurreës antworde tier ure:
 
‘Here, God geve u goede avonture.’
 
Hi seide: ‘Vrouwe, es dit u man?’
 
- ‘Ja hi,’ sprac si. Hi seide dan:
7455[regelnummer]
‘Het en es geen wonder, dat gine ontsiet,
[pagina 51]
[p. 51]
 
[Want hier voren en saggic niet]
 
Enichgen man die bat sceen fel wesen
 
Dan mi nu dinct van desen.’
 
Binnen dien dat si spraken also
7460[regelnummer]
Quam een man gelopen toe,
 
Die der vrouwen seide openbare
 
Dat buten der porten een ridder ware
 
Die gerne herberge name:
 
‘Vrouwe, eist u bequame
7465[regelnummer]
Dat hi herberget tavont mere?’
 
- ‘Jaet, laeten in eer coemt mijn here,
 
Bedi hadt mijn here vernomen
 
Eer hi in die herberge ware comen
 
Hine quamer niet in, des sijt gewes,
7470[regelnummer]
Omdat hier een ridder binnen es.’
 
Die knape ginc ten riddre daer nare,
 
Ende seide dat hi geherberget ware.
 
Hi voer in. Al te hant quamen die knapen
 
Die hem af holpen doen sine wapen.
7475[regelnummer]
Tirst dat hi binnen der zalen quam
 
Gurreës besagene ende vernam
 
Dat Sagrimor was. Hi liep met desen
 
Tote hem ende hietene wellecome wesen.
 
Sagramor helsedene sere
7480[regelnummer]
Ende seide: ‘Hoe quaemdi hier, here?’
 
- ‘Ic quam recht hier,’ sprac Gurreës.
 
Die vrouwe vragede wie die ridder es.
 
Gurreës antworde hare
 
Dat hi van Arturs hove ware
7485[regelnummer]
Ende geselle vander tafelronden,
 
Een der bester diemen nu weet tier stonden.
 
Die vrouwe haelde van samite doe
 
Enen roc ende enen mantel toe,
 
Ende gafse hem an te doene.
7490[regelnummer]
Tirst dat ontwapent was diegone
 
Ende sijn ansichte hadde gedwegen
 
Ende sinen hals, als ridders plegen,
 
Was hi een scone ridder ende openbare.
 
Die here quam uut ere camere daer nare,
7495[regelnummer]
Ende hi vragede als hine vernam
 
Weltijt die ander ridder quam.
 
Men seiden dat hi daer na quam saen
 
Dat hi in sine camere was gegaen.
 
Die here vragede hen wanen si waren.
7500[regelnummer]
Si antworden hem sonder sparen:
 
‘Wie sijn van Arturs hove, here.’
 
Doe ontsach hi hem herde sere
 
Datse sijn wijf hadde ontboden
 
Omdat sine souden doden.
7505[regelnummer]
Hi keerde in sine camere ende dede
 
Sinen broeder daer in gaen mede
 
Ende .ij. van sinen neven toe.
 
Hi seide hen lieden in rade doe:
 
‘Ic ne weet wat mijn wijf heeft gedacht
7510[regelnummer]
Te doene, die dese ridders heeft bracht
 
Hier binnen jegen minen orlof;
 
Ic bem een deel in wane daer of,
 
Tien tiden dat ic in slape sal sijn,
 
Dat si mi sal doen nemen dat leven mijn.’
7515[regelnummer]
Die broeder seide: ‘Ic segge u
 
Watmen daermede sal doen nu.
 
Hier binnen sijn genoech cnapen
 
Dien gi sult seggen dat si hen wapen
 
Ende in ene camere bliven stille:
7520[regelnummer]
Ocht enich vanden ridders wille
 
Enichge overdaet doen ocht striden,
 
Si sullense doet slaen in corten tiden.’
 
Die here antworde: ‘Dese raet es goet,
 
Ic wille datmen also doet.’
7525[regelnummer]
Hi dede in ene camere na desen
 
.X. cnapen al gewapent wesen,
 
Ende hi beval henliede vaste
 
Ocht si verstoeden dat sine gaste
 
Enichge overdaet doen wouden,
7530[regelnummer]
Dat si hem thant oplopen souden
 
Ende te doet slaen metter vart;
 
Si soudense vinden onbewart
 
Van wapenen, ende sine souden tier uren
 
Jegen hen niet moegen geduren.
7535[regelnummer]
Si seiden: ‘Porrensi cleine ocht groet
 
Wie sullense beide slaen te doet.’
 
Alse dit aldus gesproken was
 
Een knape wart geware das,
 
Ende ginc te sire vrouwe saen
7540[regelnummer]
Ende dede hare dese dinc verstaen.
 
Si antworde den cnape gereit:
 
‘Eist waer dattu heves geseit,
 
Sone was noit gesproken tote hare
 
Sulke verraetnesse alse dit ware.’
7545[regelnummer]
- ‘Neest niet waer, ic sal gedoegen
 
Datmen uut steke mijn oegen.’
 
- ‘Dat es om niet,’ sprac die vrouwe;
 
‘Ic gelove Gode, bi mire trouwe,
 
Dat ic die ridders sal vandien
7550[regelnummer]
Bescermen dat hen niet sal messcien.’
 
Si dede den ridders te wetene saen
 
Dat hare here doe hadde gedaen,
 
Ende si seide hen: ‘Ic rade u
 
Dat gi daer af versiet nu
7555[regelnummer]
Dat gi jegen hen bewaret sijt:
 
Ne doedijs niet, ende siet hijs tijt
 
Dat hi uwes boven moege comen
 
U wart u lijf thant genomen.’
 
Si seiden: ‘Ocht God wille, onse here,
7560[regelnummer]
Dat en gevallet nembermere,
 
Dat hi ons, het ne doe groet mesfal,
 
Met sulker verraetnesse doeden sal.’
 
Gurreës sprac dus Sagramorre toe:
 
‘Ic segge u watmen best doe:
7565[regelnummer]
Ic ne sal tavont meer niet eten,
 
Hets onlanc dat ic at, dat suldi weten;
 
Ic sal mi oec vensen ende gaen
 
Liggen in gene camere saen,
 
Daer onse wapenen sijn: alse gi
7570[regelnummer]
Sult sijn geseten ic sal mi
 
Wapenen saen, ende maggie verhoren
 
Dat gi mijns noet hebt daer voren
 
Ic sal comen ende houden den strijt
 
Tote dien dat gi gewapent sijt.
7575[regelnummer]
Ende waren wi wel gewapent bede
 
Sine hilden jegen ons gene stede
 
Al waerre noch also vele, dat verstaet.’
 
Mettien Gurreës liggen gaet
 
In die camere, ende doet verstaen
7580[regelnummer]
Dat hi met siecheden es bevaen.
 
Sagramor bleef metter vrouwen daer.
 
Die here bleef vragende daer naer
 
Waer die ander ridder es becomen
 
Als hine niet en hevet vernomen.
7585[regelnummer]
Si seide: ‘Hi dede ons verstaen
 
Dat hi siec es ende te bedde gegaen.’
 
Althant sweech die here
 
Ende hine vragede daeromme niet mere,
 
Als diere luttel om soude geven
7590[regelnummer]
Al was hi thant doet bleven.
 
Die etentijt quam ende men ginc dwaen
 
Ende si gingen sitten saen.
 
Ende omdattie here niet ne woude
 
Datten Sagramor over dorper houde
7595[regelnummer]
Ne liet hi doe sijn wijf niet eten
 
Metter maysniede, dat suldi weten,
 
Ende deedse met Sagramor eten dan;
 
Ende dat dede hi bedi nochtan,
 
Dat hise woude begripen saen,
7600[regelnummer]
[Ende es op dander side sitten gegaen].
 
Daer was wel in alre wise
 
Gedient van dranke ende van spise.
 
Alsten derden gerechte quam
 
Ene joncfrouwe brochte, alsict vernam
7605[regelnummer]
.IJ. rosene hoede gedragen tier stat
[pagina 52]
[p. 52]
 
Daer die vrouwe met Sagramorre sat,
 
Die si hadde gemaect in dien boengaert,
 
Ende si gafse herre vrouwen ter vart,
 
Diese hare heescede, dies geloeft.
7610[regelnummer]
Si sette den enen op hare hoeft
 
Ende gaf Sagrimorre den andren doe,
 
Dies hare man balch, die sach toe,
 
Ende sloechse soe, dat si met allen
 
Ter erden neder moeste vallen,
7615[regelnummer]
Ende seide: ‘Quade pute, thanden
 
Neemt hier uwen loen vanden scanden
 
Die gi in mine herberge doet.
 
Gi sijt al te coene in uwen moet,
 
Dat gi dorst u leckeringe toegen
7620[regelnummer]
Daer ic toesach met minen oegen.’
 
- ‘Ay here,’ sprac Sagrimor saen,
 
‘Nu haddi herde sere mesdaen,
 
Die dese vrouwe hebt geslaegen soe
 
Ende om niet daer ic sach toe.’
7625[regelnummer]
Die ridder seide: ‘Dat ics dede nu
 
Dat dedic in despite van u.’
 
- ‘Ja,’ sprac Sagrimor, ‘dadi
 
Ic ware quaet dattic ne wraecs mi
 
Vander buffen die gi hare hebt gegeven.’
7630[regelnummer]
Sagrimor heeft die vuest verheven,
 
Die groet was ende vircante also wel,
 
Ende sloegen soe, dathi vel
 
Vander taflen verdort daer neder.
 
Daer wart altehant wech ende weder
7635[regelnummer]
Groete nose ende geluet dor das
 
Dattie here so geslagen was,
 
Ende die in die wachte waren
 
Sprongen uut al sonder sparen
 
Met getrecten swerden, sonder waen,
7640[regelnummer]
Ende wouden Sagramorre doet slaen.
 
Gurreës quamer gelopen toe,
 
Ende hi was wel gewapent doe,
 
Met ere haecsen in sinen handen,
 
Daer hi mede cloefde toten tanden
7645[regelnummer]
Den irsten die quam in sijn gemoet.
 
Daerna liep hi met groter spoet
 
Toten here, die woude opstaen,
 
Ende sloegen metter haecsen saen,
 
Ende hi hem sloech sijn hoeft af
7650[regelnummer]
Metten slage die hi hem gaf.
 
Ende alse die andre dat saegen
 
Si liepen hem op met groten slaegen,
 
Ende hi weerde hem wel, alsict las.
 
Alse Sagramor gewapent was
7655[regelnummer]
Ende si beide te gader waren
 
Si scofierden alle die scaren
 
Ende maketse vlouchtich dat si tier stont
 
Vlouwen gequetst ende doet gewont;
 
Ende binnen in die camere bleven
7660[regelnummer]
Des heren broedere doet ende sine neven.
 
Alsi dit dus hadden gedaen
 
Die vrouwe ontboet hare mage saen
 
Dat si tote hare souden comen.
 
Si quamen ende alsi hadden vernomen
7665[regelnummer]
Hoet was si waren blide sere,
 
Bedi si haetten sere den here
 
Ende si minden die vrouwe mede
 
Om hare grote hoveschede
 
Ende omdat si hare nichte was toe.
7670[regelnummer]
Si namen den doeden ridder doe
 
Ende leiden wel eerlike
 
In een scone coffer rike
 
Met dieren pellen bedect,
 
Ende droegene also berect,
7675[regelnummer]
Inden midden vanden zale,
 
Daermen alden nacht bewaecte wale.
 
Die vrouwe ne woude gedoegen niet
 
Dat hare gasten souden waken iet,
 
Maer si deedse slapen gaen tier ure,
7680[regelnummer]
Ende si rusten alden nacht dure.
 
Des ander dages ruemden si thof
 
Ende namen an die vrouwe orlof,
 
Die hem vriendelike bat thant,
 
Ofsi weder keerden doer tlant,
7685[regelnummer]
Dat sise quamen sien. Si seiden doe
 
Dat sijt gerne daeden gevielt hen also.
 
Doe porreden Sagramor ende Gurreës.
 
Tirst dat Sagramor opten wech es
 
Vragedi Gurreësse thant
7690[regelnummer]
Ocht hi noch iet ondervant
 
Van dien dat si sochten tien stonden.
 
Hi sprac hine hadder niet af vonden.
 
Sagramor sprac: ‘God moete ons beden
 
Te sulker stat noch geleden,
7695[regelnummer]
Daer wijs horen moeten vraye niemaren.’
 
- ‘Dat moete ons God geven, tuwaren,’
 
Antworde Gurreës daer toe.
 
Si reden enen nauwen pat doe,
 
Ende droegen over een tien tiden,
7700[regelnummer]
Dat si te gadere souden riden
 
Des si enich avonture vonden.
 
Si reden toter none tien stonden
 
Eer si uten foreeste quamen.
 
Ende als sire uut quamen si vernamen
7705[regelnummer]
Vor hem gerecht .xij. pawelgoene
 
Van ere manieren, van enen doene,
 
Ende stonden in enen beemt gerecht;
 
An elc pawelgoen hingen gehecht
 
.iiij. scilden, ende daer waren toe
7710[regelnummer]
Bi elken .x. glavyen doe.
 
Gurreës seide thant: ‘Wi
 
Moeten joesteren, dat dunket mi.
 
Wie sire nu comen so naer,
 
Dai wi niet moegen sceden van daer
7715[regelnummer]
Wine moeten joesteren here.’
 
Dander seide: ‘Dat moet emmer sijn, here.’
 
Mettien worden si geware
 
Van enen naen, die quam tot hen dare
 
Ende tote hen seide: ‘Gi heren,
7720[regelnummer]
Gi moet emmer nu joesteren:
 
Welc wilt voren joesteren berecht mi des.’
 
- ‘Ic sal voren joesteren,’ sprac Gurreës.
 
‘Ontbeit hier danne,’ sprac die naen
 
Ende keert ten pawelgoene saen.
7725[regelnummer]
Die naen ginc in ende na dien
 
Hebben die ridders thant versien
 
Enen gewapenden ridder metter vart
 
Comen gereden te Gurreësse wart,
 
Die brac sijn spere op Gurreës,
7730[regelnummer]
Die hem also dancte des,
 
Dat hine afstac vanden perde,
 
Dat hi gestrect lach op die erde.
 
Daer na sach comen die here
 
Wel .lx. ridders ochte mere
7735[regelnummer]
Uten pawelgoenen, die met allen
 
Huedden op dien die daer was gevallen.
 
Die naen seide doe tote Gurreës:
 
‘Here, gi moeget varen alst u wille es,
 
Gi hebt u wel gequijt met eren;
7740[regelnummer]
Maer u geselle moet joesteren.’
 
Sagramor gaf antworde doe,
 
Dat hi gereet was daer toe.
 
Thant Sagramor comen vernam
 
Enen riddre die joesteren quam.
7745[regelnummer]
Sagramor liet lopen metter vart
 
Ende die ander te hem wart;
 
Ende brac op Sagramor sijn spere.
 
Sagramor stac den andren so sere,
 
Dat hem niet ne halp doe
7750[regelnummer]
Noch scilt, noch balsberch toe,
 
Hine stac hem dor den lichame bede
 
Tyser entie glavie mede,
 
Ende droegen van den perde
 
Dat hi viel ned er ter erde.
7755[regelnummer]
Doe wart men daer huwende saen
[pagina 53]
[p. 53]
 
Gelijc men te voren hadde gedaen.
 
Doe sprac tote Sagramor die naen:
 
‘Here alse gi wilt dan mogedi gaen.’
 
Sagramor antworde dat hi
7760[regelnummer]
An dat joesteren niet wan, bedi
 
Hi hadde verloren sine glave.
 
Als hine horde claegen daer ave
 
Hi seide: ‘Ic sal u wel betalen,
 
Want ic sal u ene andre halen.’
7765[regelnummer]
Altehant hi ene andre sochte,
 
Die hi Sagramorre brochte,
 
Ende vragedem wie hi ware.
 
Sagramor antworde daer nare:
 
‘Ic bem van Arturs hove seggic di,
7770[regelnummer]
Ende hete Sagramor. Nu sech mi
 
Wies sijn dese pawelgoene, ende hoe
 
Staen si hier gerecht ende waertoe?’
 
Die naen antworde hem tuwaren
 
Dat si tsgraven Wigans waren,
7775[regelnummer]
Die de pawelgoene daer dede slaen
 
Omdat hi hadde verstaen
 
Ende hadde horen vertellen
 
Dat Walewein met .xij. gesellen
 
In dit lant soude sijn ter uren
7780[regelnummer]
‘Ende soeken ine weet wat avonturen.
 
Ende mijn here hevet wel ondervraget
 
Hoe gedane wapine dat hi draget,
 
Datten mijn here soude ter curen
 
Kinnen, quame hi hier bi avonturen;
7785[regelnummer]
Ende mijn here es een sere weert
 
Goet riddre, ende hi begeert
 
Sine macht te provene sere
 
Jegen Waleweins prouetchen, here,
 
Ende bi derre redenen hevet hi gedaen
7790[regelnummer]
Die pawelgoene, die g hier siet, slaen.’
 
Sagramoer sciet danen, ende hi reet naer
 
Gurreësse, die sijns ontbeidde daer.
 
Doe reden si beide gader te samen
 
Dat si in ene valeye quamen.
7795[regelnummer]
Si ontmoetten ene joncfrovwe doe,
 
Die scone genoech was ende jonc daer toe.
 
Si reet een cleine pert, ende si groette
 
Die ridders als sise ontmoette,
 
Ende si groetense weder scone.
7800[regelnummer]
Si seide: ‘Gi heren, dat u God lone,
 
Wanen siedi?’ Si seiden tuwaren
 
Dat si van Arturs hove waren.
 
- ‘Eist soe,’ sprac si, ‘des ben ic blide,
 
Want dat ic hebbe gesocht wide
7805[regelnummer]
Wanic dat gi wel sult wisen mi.’
 
- ‘Wat is dat, joncfrouwe, ‘spracsi.
 
- ‘Ic sochte,’ seidsi, ‘sonder waen,
 
Minen broeder, die de queste hevet bestaen.’
 
Doe vragede Gurreës hare
7810[regelnummer]
Hoe haers broeder name ware.
 
- ‘Acglovel heet hi, ocht gijt gebiet.’
 
- ‘Ic en sagen sint eergistren niet,’
 
Antworde hare Gurreës;
 
‘Ic weet wel dat hi gesont es.
7815[regelnummer]
Ic ne sach oec, noch ne sprac na dien
 
Nieman diene hadde gesien;
 
Mer om die minne van hem, wildi,
 
Mogedi tenen ridder nemen mi
 
Ende leiden in allen steden nu,
7820[regelnummer]
Daer gi mijns hebt te done, met u.’
 
Ende si dankes hem vriendelike.
 
Sagramor boet hare desgelike
 
Ende seide: ‘Hebbedi te done
 
Van enen van ons tween, sone
7825[regelnummer]
Nontsegt mi niet, dats mijn raet;
 
Nadien dat gescepen staet
 
Gi sult bat al in een, wildi,
 
Uwen wille moegen doen met mi
 
Dan met minen geselle, des sijt gewes,
7830[regelnummer]
Omdat hi al te edel man es.
 
Ic ben een arm van cleinre machte
 
Ende van edelen geslachte,
 
Ende ic sal u dienen met herten mere
 
Dan soude dese grote here.
7835[regelnummer]
Hierbi radic dat gi mi leit met u
 
Ocht gi mijns hebt te done nu.’
 
Si seide: ‘Ic sal also doen, here;’
 
Ende si dankede hem sere
 
Dat hi hare sinen dienst boet.
7840[regelnummer]
Si scieden van Gurreësse daer nare
 
Ende bevalne den here van hemelrike,
 
Ende hi hen dies gelike.
 
Hi reet allene dat hi vernam
 
Dat hi recht tenen ingange quam
7845[regelnummer]
Van enen boschsce, die hem tien tiden
 
Ongeweget dochte in allen siden.
 
Hi sach omtrent ende sochte
 
Ocht hi iewerinc bergen mochte,
 
Bedi buten huse lach hi node,
7850[regelnummer]
Want hi vaste nochtoe van broede,
 
So dat hi pawelgoene wart geware,
 
Daer hi kersen sach bernen clare.
 
Hi reet ten pawelgoene waert daer naer,
 
Alse die lieden waende vinden daer.
7855[regelnummer]
Tirst dat hi daer quam gevaren
 
Sach hi datter .iiij. pawelgoene waren.
 
Hi beette ende ginc in tien stonden,
 
Ende hadde sijn pert buten gebonden.
 
Hi dede sinen helm af thant,
7860[regelnummer]
Ende als hi binnen quam hi vant
 
Die taflen gedect eerlike
 
Ende daertoe genoech spisen rike.
 
Ende hi vant evenen genoech mede
 
Wel te .v. perden tere ander stede.
7865[regelnummer]
Tirst dat hi geware wart das,
 
Dat hi vant al dat hem besich was
 
Ende sinen perde daer toe, hem dochte
 
Dat dit van Gode wel comen mochte.
 
Daerna dedi sijn perde af
7870[regelnummer]
Breidel ende gereide, ende hi gaf
 
Corens genoech; ende na dien done
 
Ginc hi in die andre pawelgoene.
 
In dirste pawelgoen vant hi
 
Viere rike cofren, ende dar bi
7875[regelnummer]
In een bedde slapen enen naen.
 
Ende als hi in dandre quam gegaen
 
Vant hi .ij. joncfrouwen tere steden
 
In ene coetse liggende mede,
 
Daer ene bernende kerse voren stont.
7880[regelnummer]
Hi liet dat pawelgoen tier stont
 
Ende ginc in een ander, daer hi sach
 
Ene joncfrouwe, die bi haren lieve lach
 
In enen bedde; ende hem dochte das,
 
Dattie joncvrouwe herde scone was
7885[regelnummer]
Daer hise sach liggen; mare
 
Des ridders en wart hi niet geware
 
Bedi dat op sijn anscijn lach
 
Een orcussijn, dat hine niet ne sach.
 
Hi keerde daer hi sijn pert vant
7890[regelnummer]
Ende ontwapende hem thant.
 
Hi ontstac .ij. kersen saen
 
Ende deedse op die tafle staen.
 
Hi dwoech sine handen ende daer naer
 
Ginc hi sitten ter taflen daer.
7895[regelnummer]
Alse genoech geeten hadde die goede man
 
Hem quam grote lust van slapene an.
 
Doe pensede hi dat best ware
 
Dat hi ginge slapen bi hare,
 
Die hi allene liggen liet
7900[regelnummer]
Biden .ij. ne woudi liggen niet,
 
Noch biden naen desgelike,
 
Ende hi moeste slapen indelike.
 
Hi nam sine wapine ende ginc thant
 
Ten bedde, daer hi die joncfrouwe vant.
7905[regelnummer]
Hi ontscoeide hem ende ontcleedde doe,
[pagina 54]
[p. 54]
 
Ende hi sette sijn swaert altoe
 
Ten hoefde vanden bedde daer,
 
Ende hief dat covertoer op daer naer,
 
Als hi die kersen uut hadde gedaen
7910[regelnummer]
Dat hem tlicht niet in doegen soude slaen.
 
Hi ginc liggen bider joncfrouwen siden
 
Die daer of niet wiste tien tiden.
 
Als hi was gelegen ende sine besief
 
Si waende dat hadde geweest haer lief;
7915[regelnummer]
Si begonsten helsen vriendelike
 
Ende si custen diere gelike
 
Ende dede al sinen wille daer.
 
Als si lange hadden gespeelt daer naer
 
Begonste slapen die joncfrouwe,
7920[regelnummer]
Die ne pensede om gene ontrouwe;
 
So dede Gurreës an dander side.
 
Daer na ontspranc in corten tiden
 
Die ridder, die bider joncfrouwen lach, bedi
 
Hi was hare getrouwede man, ende hi
7925[regelnummer]
Sloech sinen arm over hare,
 
Ende hi taste ende wert geware
 
Dat daer een bi sinen wive lach doe,
 
Ende dat hise gehelset hadde toe.
 
Hi wart, des so drove tuwaren,
7930[regelnummer]
Dat hi uut sinen sinnen waent varen.
 
Hi spranc uut sinen bedde thanden
 
Ende nam met beide sinen handen
 
Gurreësse ende traken vanden bedde daer,
 
So dat hi den hals brac wel naer.
7935[regelnummer]
Hi nam die joncfrouwe sonder beide
 
Bi haeren vlechten, ende hi seide
 
Dat si ter quader tijt hadde brocht dare
 
Enen andren man liggen bi hare;
 
Hi sout wreken bi sire trouwe.
7940[regelnummer]
Doe wart ropende die joncfrouwe:
 
‘Ay, vri man, wat heyscedi mi nu?’
 
Want sine wiste niet, dat seggic u,
 
Noch en hads twint beseven
 
Dat si te sceerne was gedreven.
7945[regelnummer]
Die .ij. joncfrouwen ende die naen,
 
Die ten gerope quamen gegaen
 
Met .ij, kersen, si worden geware
 
Dattie joncfrouwe stont naect dare.
 
Gurreës was opgestaen te handen
7950[regelnummer]
Ende helt sijn swaert met beden handen
 
Ende quam ten riddre waert met gewelt,
 
Die de joncfrouwe met[ten] vlechten helt,
 
Ende sloegen metten swerde thanden
 
Dat hi hem thoeft cloef ten tanden,
7955[regelnummer]
Ende hi viel doet ter erde.
 
Die joncfrouwe, die dat sach, mesberde
 
Sere ende dreef den meesten rouwe
 
Die enichsins mochte driven joncfrouwe;
 
Ende si viel in onmacht tier stede
7960[regelnummer]
Menichwerf, ende dat selve dede
 
Die naen ende die joncfrouwen toe.
 
Die naen seide tot hem doe:
 
‘Ay, here, gi hebt groet quaet gedaen!’
 
Ende die joncfrouwe seide, sonder waen:
7965[regelnummer]
‘Ay, here, riddre, hoe hebdi
 
Jegen Gode verraden mi
 
Ende jegen die werelt des gelike,
 
Die minen here doet hebt dus jammerlike!
 
Segt waer bi ghi comen sijt
7970[regelnummer]
In dit lant nu ter tijt
 
Om mi te nemene van hemelrike
 
Die bliscap, ende van erderike
 
Die bliscap daer bi,
 
Dat gi minen man hebt genomen mi;
7975[regelnummer]
Die bliscap van hemelrike, sonder waen,
 
Naemdi mi met dat gi hebt gedaen
 
Breken die helege wet,
 
Die onse here hevet geset
 
Van te houdene dat huwelike,
7980[regelnummer]
Dus hebbedi mi in al gescaedt swaerlike.’
 
Doe begonste si haeren rouwe weder
 
Ende viel opten doeden ridder neder
 
Ende custene an sinen mont
 
Also bloedich als hi was tier stont.
7985[regelnummer]
Si prisede sine goedertierhede
 
Ende groete doeget die in hem was mede.
 
Ende die joncfrouwen brachten hare
 
Hare himmede gedraegen dare,
 
Dat si vergeten hadde emmertoe
7990[regelnummer]
An te doene, si was naect noch doe.
 
Gurreës cleedde hem ende scoyede.
 
Die joncfrouwe, die hare moyede
 
Met rouwen te drivene eenpaerlike,
 
Troeste hi herde soetelike.
7995[regelnummer]
Des ander dages, als met groter werde
 
Die lichame was gedaen ter erde
 
Gurreës coemt ter joncfrouwe ende seget hare
 
Dat si opsitte ende met hem vare.
 
Si sprac: ‘Ocht God wille onse here
8000[regelnummer]
Dat en gevalf nembermere,
 
Dat ic metten genen uut sal comen,
 
Die mi minen man heeft genomen.’
 
Hi seide: ‘Dat ontseggen ne help niet,
 
Ic minne u soe, wats soes gesciet,
8005[regelnummer]
Al woudic selve ine soude nu
 
Niet moegen wesen sonder u.
 
Nu biddic u op rechte trouwe,
 
Dats u niet en vernoye, joncfrouwe,
 
Het doet mi cracht van minnen dat ic doe.
8010[regelnummer]
- ‘God, here,’ antworde die joncfrouwe doe,
 
‘Ocht ic met u ga, waer suldi mi leden?’
 
Hi seide: ‘Ic en weet in wat steden,
 
Joncfrouwe, waer ic u leiden sal,
 
Sonder waer avonture ende geval
8015[regelnummer]
Ons sal leden; want ic nu vare
 
Alomme sokende niemare
 
Van Lancelote van Lac te verstane,
 
Mochticker iewerinc comen ane.’
 
Si sprac toten goeden man:
8020[regelnummer]
‘Siedi vanden wandelen ridders dan
 
Van Arturs bove?’ Hi seide hare
 
Dat hi een vanden ridders ware.
 
- ‘Hoe es u name dan, segt mi?’
 
- ‘Ic hete Gurreës,’ antworde hi.
8025[regelnummer]
Die joncfrouwe seide te dier tijt:
 
‘Ic weet dan wel wi gi sijt,
 
Gi sijt Waleweins broeder.’ Hi sprac: ‘Hets waer.’
 
Die joncfrouwe seide tote hem daer naer:
 
‘Bider trouwen die gi sijt sculdich mi
8030[regelnummer]
Biddic u, dat u wille si,
 
Dat ic varen mach daer ic wille.’
 
Hi seide: ‘Maect des een gestille,
 
Het ne mochte gescien nembermere.’
 
- ‘Gi moeget mi, wildijs niet laeten, here,
8035[regelnummer]
Met crachten leden daer gi gebiet,
 
Bi minen wille en saelt sijn niet;
 
Weet wel, datter u quaet af comen sal
 
Eer dese weke sal verliden al.’
 
- ‘Mine roke wat gi segt te mi waert,’
8040[regelnummer]
Sprac hi, ‘indien dat gi met mi vaert.’
 
Si seide: ‘Ic sal dan met u gaen
 
Alst wesen moet.’ Si riep haeren naen
 
Ende dede hem sekeren dat hi sal
 
Algader doen dat si hem beval.
8045[regelnummer]
Die naen begonste neder te doene
 
Al te hant die pawelgoene.
 
Gurreës voer in hogen ende blide
 
Ende vorde bi sire side
 
Die vrouwe, die hem dochte wel gedaen;
8050[regelnummer]
Ende scone soe was si, sonder waen.
 
Si reden also onder hem beden
 
Totien dat middach was leden,
 
Ende quamen ridende, seget die jeeste,
 
Ten ingange van enen foreeste,
8055[regelnummer]
Daer si onder ene horme vonden
[pagina 55]
[p. 55]
 
Enen gewapenden ridder tien stonden,
 
Die dat foreest te wachtene plach
 
Ende die straten; ende als hi sach
 
Dattie vrouwe, die scone was,
8060[regelnummer]
Sere weende vragedi das,
 
Wat si hadde te weennen soe.
 
Si antworde den ridder doe:
 
‘Dese ridder vort mi met crachte
 
Mijns ondancs ende bi sire machte,
8065[regelnummer]
Ende gister navont sloech hi doet
 
Minen here, des hebbic rouwe groet.’
 
- ‘Ja, es dat waer,’ sprac die goede man,
 
‘En trouwen, hie sal u hier laeten dan.
 
Hi heeft u te verre geleit nu,
8070[regelnummer]
Ende hi saelt gelden, seggic u.’
 
Hi nam die glavie in die hant
 
Ende ontseide Gurreësse thant.
 
Hi reet op hem ende stac
 
So dat sine glavie brac.
8075[regelnummer]
Ende Gurreës stacken so weder,
 
Dat hi viel gewont neder
 
Ende lach in onmacht tier stont,
 
Want hi was toter doet gewont.
 
Gurreës reet over daer nare
8080[regelnummer]
Ende en nam niet meer tote hem ware.
 
Optien nacht lagen si in ere steden
 
Met enen goeden man onder hen beden
 
In een bedde te gader, als ict las,
 
Weder het hare lief of leet was.
8085[regelnummer]
Sanderdages als si op waren gestaen
 
Voeren si wech als si hadden gedaen
 
Den dach te voren, ende si reden
 
Tote dat Primetijt was leden.
 
Daerna hevet die vrouwe vernomen
8090[regelnummer]
.iiij. ridders al gewapent comen.
 
Si sprac tote Gurreësse mettien:
 
‘Hebedi dese ridders gesien,
 
Die jegen ons comen?’ - ‘Jay ic,’ sprac hi,
 
‘Ic siese wel comen, wie sijn si?’
8095[regelnummer]
Si sprac: ‘Ic saelt u seggen sciere,
 
Si sijn mine broeders alle viere,
 
Nu suldi mi moeten wedergeven:
 
Wildi oft en wilt, het cost u leven.’
 
Hi antworde weder ende seide: ‘Minne,
8100[regelnummer]
Also lange als ic lijf hebbe inne
 
Ne laet ic u om gene noet
 
Noch oec om vrese vander doet.
 
Al comen si u soeken,’ sprac Gurreës,
 
‘Si moegen wel seker wesen des,
8105[regelnummer]
Sine gecrigen die macht niet
 
Dat si u nemen, wats gesciet,
 
Also lange als ic u sie met oegen.
 
Ene dinc willic u toegen:
 
Al waer ic al moedernaect nu
8110[regelnummer]
So ware mijn scilt wel die minne van u.’
 
Hi rechte jegen henlieden sijn pert,
 
Ende si worden ropende te hem wert
 
Dat hi doet ware, ende hi ginc nopen
 
Tors metten sporen, ende hi liet lopen
8115[regelnummer]
Jegen den genen, die hi vernam
 
Dat irst op hem geslegen quam,
 
Die sijn spere brac op Gurreës;
 
Ende hi dancte den genen des
 
Dat hine stac al sonder vorste
8120[regelnummer]
Ende veste hem tyser in die borste,
 
Ende staken met sire groter cracht
 
Dat hi viel neder in onmacht.
 
Die ander broeder op Gurreësse stac
 
Dat hi sijn spere op hem brac.
8125[regelnummer]
Gurreës hurte dien here
 
Met lichamen ende met perden so sere,
 
Dat hine dede vanden perde
 
Ongemackelike vallen ter erde.
 
Die andre .ii. brodere si staeken
8130[regelnummer]
Op Gurreësse dat si hare speren braken,
 
Maer sine mochten altoes niet
 
Vanden perde bringen, wat soes gesciet.
 
Gurreës trac daerna sijn swert
 
Ende ginc ten brodere wart.
8135[regelnummer]
Hi sloech den enen so, dat hem derde
 
Inden rechten arm, ende affoleerde.
 
Als hi hem gevoelde gequetst also,
 
Ic segge u, dat hi haestelike vlo.
 
Als dander hem selven allene siet
8140[regelnummer]
Daer hi hem mochte verweren niet
 
Geeft hi sijn swert op ende bidt toe
 
Gurreësse dat hi hem genaden doe.
 
Hi liet wel dat hi verwonnen es.
 
Doe quam die vrouwe tot Gurreës,
8145[regelnummer]
Si sprac: ‘Nadien dat es comen
 
Dat gi mi .iij. broedere hebt genomen
 
Nontheert mi niet al, des biddic u,
 
Laet desen broeder doch leven nu,
 
Dat hi mi troesten mach.’ Hi sprac doe:
8150[regelnummer]
‘Vrouwe, wildi, dat si also?’
 
- ‘Jay ic, here,’ sprac si, ‘wildi,
 
Ende het so u wille si.’
 
Hi sprac: ‘Ic saelt doen in diere manieren,
 
Vrouwe, dat ghi mi sult otroyeren
8155[regelnummer]
U minne met goeden wille
 
Ende u geselseap lude ende stille.’
 
Die vrouwe gaf hem daer af antworde:
 
‘Ic sal u daer af houden vorwarde:
 
Vander tijt dat ic u laeten sal,
8160[regelnummer]
Dat ic ne sal mijn leven al
 
Meer in mans geselscap wesen.’
 
Hi trac sijn swert na hem [bi desen],
 
Ende si ginc te haren broedere daer naer,
 
Die optie erde laegen daer.
8165[regelnummer]
Ende alsi haren broeder vernam,
 
Die jegen Gurreësse irst quam
 
Vant sine herde sere gewont.
 
Die ander lach al verdoeft tier stont,
 
Die daer na opstont cortelike
8170[regelnummer]
Ende sloech die hant an tswert verdelike
 
Ende woude vechten op Gurreës;
 
Maer sijn broeder seget dat pays es.
 
Si saegen houwen bome daer naer,
 
Ende maecten ene loedse daer,
8175[regelnummer]
Die een deel vanden wege stont,
 
Daer in lach hare broeder die was gewont,
 
Die niet riden mochte, ende si
 
Ontboden enen ersatre daer bi.
 
Als hi die wonde hadde besien
8180[regelnummer]
Hi sprac, hine hadde geen aerch vandien,
 
Ende dat hi binnen .viij. weken wesen
 
Soude gesont ende genesen;
 
Ende men geloefde den ghoenen
 
Datmen sinen dienst wel soude loenen.
8185[regelnummer]
Gurreës porrede vander stede
 
Ende die vrouwe volgede mede.
 
Si reden sonder drinken ende eten
 
Alden dach, dat suldi weten.
 
Si quamen savonts nader sonnen
8190[regelnummer]
Tere abedien van witten nonnen.
 
Gurreës beette ende hi ginc.
 
Daer binnen, daermen gerne ontfinc.
 
Si waeren wel te gemake gedaen
 
Van al datter binnen was, sonder waen.
8195[regelnummer]
Smorgens eer Gurreës gehorde messe
 
Quam die vrouwe toter abdesse,
 
Ende vertelde hare al bloet
 
Hoe Gurreës haeren here sloech doet,
 
Ende si telde hare al dure
8200[regelnummer]
Haerre beider avonture,
 
Ende hoese Gurreës voerde mede
 
Jegen haerren wille vander stede.
 
Die abdesse antworde hare doe:
 
‘Vrouwe, ic en mochter niet doen toe
8205[regelnummer]
Het ne ware dat ghi u leven
[pagina 56]
[p. 56]
 
Wandelen wout ende u begeven
 
Ende hier bliven in religione.
 
Ic weet wel hine ware niet so cone
 
Dat u hier name; ende bi desen
8210[regelnummer]
Mochti best verlost wesen.’
 
- ‘Ay, lieve vrouwe, ic ne begare
 
Els niet,’ antworde die vrouwe hare,
 
‘Dan in religione te sine.’
 
Dabdisse sprac: ‘Hets so grote pine
8215[regelnummer]
Die sal na den religione
 
Werken in al sinen done,
 
Ende die dient met goeder herte
 
Die pine ne daerf hem niet smerten,
 
Ende si gelieft mi in lanc so mere.
8220[regelnummer]
Wistic wel, dat kinne onse here,
 
Dat wel u wille ware,
 
Ic daede u cleder bringen hare,
 
Dat eer die messe ware gelesen
 
Gi soudt hier binnen nonne wesen.’
8225[regelnummer]
Doe seide die vrouwe: ‘Bi onsen here,
 
Ic en begere noit dinc so sere
 
Alse nonne te sine hier inne.
 
Ic haete die warelt in minen sinne.’
 
Dabdisse sprac: ‘Ic ne beits niet mere,
8230[regelnummer]
Nadien dat gijt begert so sere
 
In Gods name moet wesen.’
 
Si viel hare te voeten met desen.
 
Dabdisse beval datmen hare
 
Nonnencleder brochte dare.
8235[regelnummer]
Dat was altehant gedaen:
 
Si sneet der vrouwen vlechten af saen,
 
Ende si dede hare nonnencleder an,
 
Die si soetelike ontfinc dan.
 
Dabdisse namse bider hant
8240[regelnummer]
Ende leidese in die kerke thant;
 
Ende die nonnen songen alle sere
 
Lof van desen Gode onsen here,
 
Ende si onfingen[se] daer binnen
 
Allegader tere gesellinnen.
8245[regelnummer]
Die nonnen waeren alle blide
 
Van haerre coemste ten selven tide.
 
Si hadden recht, want daer nare
 
Wart die stat gevordert bi hare,
 
Bedi si wert een helich wijf
8250[regelnummer]
Ende sere religioeus al haer lijf,
 
Alse gi hier na ter cure
 
Lesen moecht in die avonture.
 
Alse Gurreës messe hadde gehort
 
Quam hi uter kerken vort,
8255[regelnummer]
Ende ginc in die camere thant,
 
Daer hi die vrouwe niet ne vant.
 
Als hi miste van hare
 
Vragedi waer si ware,
 
Ende men en dorst hem ontecken niet
8260[regelnummer]
Die dinc, die daer was gesciet.
 
Dabdesse quam tote hem daer naer
 
Ende vrageden waer na hi wachte daer.
 
Hi antworde hare dat hi wachte
 
Na die vrouwe, die hi daer brochte.
8265[regelnummer]
Si seide: ‘Here, wachti nu
 
Om gene ander dinc, so radic u
 
Dat gi vart van deser steden:
 
Want gine sultse niewerinc leden.’
 
- ‘Waeromme es dat, vrouwe?’ sprac hi.
8270[regelnummer]
Dabdisse antworde: ‘Bedi
 
Dat in hare geselscap nemmere
 
Man en coemt also gi waert, here.’
 
Si leiddene in die kerke daer naer,
 
Ende si wijsde hem altehant daer
8275[regelnummer]
Si metten andren nonnen sat.
 
Als hijt sach hi was drove om dat:
 
Hi sprac: ‘Vrouwe, eist nu daer ter tijt?’
 
- ‘Jaet, here, God sijs gebenedijt,
 
Die mi den wille heeft gegeven
8280[regelnummer]
Dat ic hebbe bestaen dit leven;
 
Bedi omme te gane met u
 
Als ic hebbe gedaen tote nu,
 
Daer af ne mochte mi nemmere
 
Niet af sijn comen dan onnere;
8285[regelnummer]
Bedi weet wel, here, in ben niet
 
Van so nederen geslachte, dat ic iet
 
Met manne sculdich te vaerne ware
 
Als sine amie harentare.’
 
Gurreës antworde te desen:
8290[regelnummer]
‘Gi scijnt wel van hogen geslachte wesen.’
 
Die vrouwe antworde daer an:
 
‘Al ne scijnt niet sijn, ic bent nochtan,
 
Bedi mijn vader was coninc
 
Ende mijn moeder, in waerre dinc
8295[regelnummer]
Was coninginne, sonder waen.
 
Noch doe ic u ene dinc verstaen:
 
Ic hebbe int geslechte mijn
 
Beter ridders dan int uwe sijn.’
 
- ‘Nu noemt mi danne wie sijn die?’
8300[regelnummer]
- ‘Enen van dien ic segge dat si, -
 
Men machse wel nomen, nu hort, -
 
Lancelot van Lac ende Behort
 
Ende Lioneel, dese drie sijn
 
Herde na die mage mijn;
8305[regelnummer]
Ende gevielt datse avonture brochte
 
Hier, dat icse spreken mochte,
 
Ic soude doen danken, sonder waen,
 
Vander doeget, die gi mi hebt gedaen.
 
Ende ic en mochte mi niet nu
8310[regelnummer]
Anders verlossen jegen u,
 
Ende ic bem wel blide daer af,
 
Datmen mi hier dat broet gaf
 
Ende men mi heeft ontfangen,
 
Bedi ic liete mi eer hangen,
8315[regelnummer]
Ocht datmen mi afsloge mijn hoeft,
 
Eer ic soude willen, dat geloeft
 
Sulc leven leiden als ic met u
 
Hebbe geleit tote nu.’
 
Alse Gurreës wart geware
8320[regelnummer]
Dat hi els niet en hadde an hare
 
Hi wapendem ende sat op sijn part
 
Ende voer danen metter vart.
 
Ende hi reet al dore dien dach
 
Ende dien andren diere na gelach,
8325[regelnummer]
Ende vragede harentare
 
Van Lanceloete om niemare.
 
So dat hi niemen vinden ne mochte
 
Die iet wiste van dat hi sochte
 
Hi reet ene maent al dure
8330[regelnummer]
Dat hi ne vant gene avonture
 
Die te vertelne wardich ware,
 
Nu voren, nu achter, harentare.
 
So dat hi eens maendages, als ict vernam,
 
Ten berge vanden keytiven quam.
8335[regelnummer]
Als hi den brief vant anden voet
 
Van den berge, ende hi verstoet
 
Wattie lettren daer af spraken,
 
Die Sornahan hadde doen maken,
 
Loech hi, ende hi seide mede:
8340[regelnummer]
‘Nadat ic ben comen teser stede
 
Ine kere, wat so mijns gesciet,
 
Om enen ridder weder niet.’
 
Hi reet opwaert als hi den wech vant;
 
Hi horde enen horen blasen thant.
8345[regelnummer]
Doe wart hi geware saen,
 
Daer hi ridende quam, van enen naen,
 
Ende vragede den naen dies,
 
Waerbi hi den horen blies?
 
- ‘Omdat ic woude,’ sprac hi,
8350[regelnummer]
‘Ende om dat recht es daer bi,
 
Dat uwe coemste worde cont
 
Den riddre vandien berge tier stont
 
Dat gi daer boven sult comen wesen.’
 
Gurreës vragede hem na desen
8355[regelnummer]
Ocht die brief daer lange hadde gestaen.
[pagina 57]
[p. 57]
 
- ‘Neen hi, here,’ antworde die naen,
 
‘Hine heefter niet gestaen .xv. dage,
 
Dat seggic u al sonder sage.’
 
Gurreës voer opwaert daer naer,
8360[regelnummer]
Ende die naen bleef al stille daer.
 
Alse Gurreës daer boven quam
 
Wart hi geware ende vernam
 
Sornahan comen gewapent wel
 
Op een groet starc ors ende snel.
8365[regelnummer]
Sine ondergroetten hem niet, mare
 
Elc stac op andren so sere dare,
 
Dat hare halsbergen scorden doe,
 
Ende dyser vanden glavien al toe
 
Gingen in hare vleesch al bloet,
8370[regelnummer]
So dat elc andren hadde doet,
 
Maer dattie glavien braken.
 
Nochtan dat si elc andren staken
 
Dat elc van sinen perde
 
Gequetst moeste vallen ter erde,
8375[regelnummer]
Ende elkerlijc was so gewont,
 
Dat hi ersaters hadde noet tier stont.
 
Die ridder die vanden berge was here
 
Hine was niet gequetst sere.
 
Gurreës was sere gewont
8380[regelnummer]
In die scoudere, dat tier stont
 
Daer in was bleven bede
 
Yser ende hout mede,
 
So dat hi viel metten vallen
 
.iij. werf in onmacht met allen.
8385[regelnummer]
Sornehan was metter vaert opgestaen,
 
Alse die geen noet hadde, sonder waen,
 
Ende toech thant sijn zwert
 
Ende liep te Gurreësse wert,
 
Die in onmach lach emmertoe:
8390[regelnummer]
Hi ontwapendem thoeft doe
 
Ende heeften geslagen ende gesteken
 
Dat hi een wort niet mochte spreken,
 
Ende lach in onmacht al in een,
 
Dat hi bat doet dan levende sceen.
8395[regelnummer]
Sornahan kinde wel mede
 
Dat ware grote quaethede.
 
Sloech hine also doet,
 
So dat hi sine cnapen ontboet
 
Ende dede hem ontwapennen daer.
8400[regelnummer]
Hi dede sinen ersatre comen daer naer
 
Ende vragede hem van desen
 
Ocht hi soude moegen genesen.
 
Hi besach sine wonden thant,
 
Die hi lelijc ende vreselijc vant,
8405[regelnummer]
Ende hi dede hem ute bede
 
Dat yser ende dat hout mede,
 
Ende Sornahan seide: ‘Ic bidde u,
 
Ocht gi moeget, dat gine geneest nu,
 
Bedi ic weet wel ende hebbe verstaen
8410[regelnummer]
Dat hi goet ridder es, sonder waen.
 
Het ware scade storve hi
 
Bi fauten van hulpen, dunket mi.’
 
Die meester sprac: ‘Na dat gijt gebiet
 
Hine sal bi fauten van hulpen sterven niet;
8415[regelnummer]
Want ic willich te done ben
 
Mine macht om te genesene hem.
 
Ic hope dat hi wesen sal
 
Binnen ere maent genesen al.’
 
Sornahan hieten daer ter steden
8420[regelnummer]
Te sinen torre in prisone leden;
 
Hi wille hem al doen leveren daer
 
Dat hem nuttelic es ende orbaer.
 
Als sine wonden wel waren besien
 
Hi was in prisone geleidt na dien,
8425[regelnummer]
Daer Agraveyn sijn broder lach tier stonde.
 
Hine mochte niet spreken metten monde,
 
Sine pine was so swaer.
 
Agravein ne kinnets niet daer,
 
Bedi datmen niet claer ne sach
8430[regelnummer]
In die vangnesse daer hi in lach.
 
Des ander daeges alse waren
 
Sine wonden vermaect sonder sparen
 
Ondede sine oegen die here,
 
Ende hi sprac wenende sere:
8435[regelnummer]
‘Ay here God, waer bem ic nu?’
 
Agravein seide: ‘Ic segt u,
 
Gi sijt in vangnessen; maer
 
Ine weet in wat steden noch waer.’
 
Agraveyn sprac: ‘Here, wanen siedi?’
8440[regelnummer]
Gurreës antworde ende seide dat hi
 
Vandes conincs Arturs hove quame,
 
Ende dat Gurreës was sine name.
 
Als Agraveyn dat verstont
 
Hi wart sere wenende te dier stont,
8445[regelnummer]
Ende seide: ‘Lieve broeder, siedi daer?’
 
- ‘Wie siedi,’ sprac Gurreës daer naer,
 
‘Die segt dat ic u broeder si?’
 
Doe antworde die ridder vri:
 
‘Ic bem Agraveyn, ende hebbe gewesen
8450[regelnummer]
Meer dan .vij. weken in desen
 
Kerker daer wi in sijn gevaen.’
 
Ende hi telde sinen broeder saen
 
Hoe hi was gevaen ende gewont,
 
Ende hoe dat hi over lange stont
8455[regelnummer]
Doet hadde geweest, maer
 
Dat des heren nichte quam daer
 
Vanden irsten dage dat hi daer was,
 
Die hem sine wonden genas;
 
‘Noit haddic anders hulpe negene
8460[regelnummer]
Dan vander joncfrouwe allene.’
 
Si gingen wenen onder hen beden;
 
Sine waenden nembermeer sceden
 
Vander vangnessen daer si in waren.
 
Alsi waren in dit mesbaren
8465[regelnummer]
Horden si datmen die dore ontdede
 
Vander vangnessen te dier stede.
 
Agravein sprac: ‘Mijn joncfrouwe coemt nu,
 
Ay lieve broeder, nu biddic u,
 
Dat gi haer danket, sonder waen,
8470[regelnummer]
Van vele goets dat si mi hevet gedaen,
 
Hier liggende in dit prisoen.’
 
Hi seide, hi sout gerne doen.
 
Mettien quam die joncfrouwe daer inne,
 
Die hovesch ende vroet was van sinne.
8475[regelnummer]
Agravein stont op na desen
 
Ende hietse wellecome wesen.
 
Daerna, alse spreken mochte Gurreës,
 
Dancti der joncfrouwen des,
 
Dat si sinen broeder dede
8480[regelnummer]
Menich goet ende hoveschede.
 
Ende alsi wart geware das,
 
Dattie gene Gurreës was
 
Si dede hem herde blidelike
 
Al die feeste van erderike,
8485[regelnummer]
Ende si sprac tote Gurreësse daer naer:
 
‘Here, weet dat wel over waer,
 
Al tgoet dat hem hier es gesciet
 
Dat ne dedic om el niet
 
Dan doer uwen wille, here Gurreës.
8490[regelnummer]
Gi daet mi, dat niet lanc ne es,
 
Daer ic was geport in ene vart
 
Te varne te Arturs hove wart,
 
Het is alse luttel als een jaer,
 
Dat gi quaemt gereden daer
8495[regelnummer]
Een ridder mi hadde gevaen
 
Inden bosch van Karlioen, sonder waen,
 
Ende mijns ondancs wechvoret mi:
 
Here, alse gi dat saeget ghi
 
Bescuddet mi hovesschelike
8500[regelnummer]
Bi ure prouetsen, ende stoutelike
 
Gi vecht jegen hem so lange stont,
 
Dat gine onderdaet ende verwont,
 
Ende verlosset mi bi desen
 
Van scanden die gesciet souden wesen.
8505[regelnummer]
Om dese doeget, seggic u,
[pagina 58]
[p. 58]
 
Hebbic uwen broeder geholpen nu
 
Met al mire mogenthede,
 
Ende ic sal u helpen mede
 
Metten besten dat ic mach, here.
8510[regelnummer]
Nu en mestroest u niet sere;
 
Weet wel, waerdi genesen ic soude
 
Pine daer toe doen menichfoude
 
Ocht ic soudu helpen dat gi
 
Uter vangnessen sout comen vri,
8515[regelnummer]
Ende laetent om minen oem niet,
 
Om gene dinc, wat soes gesciet.
 
Ic doe u seker van desen,
 
Also lange alse gi hier sult wesen
 
Men sal u doen, bede nacht ende dach,
8520[regelnummer]
Al dat goet datmen doen mach
 
Enen ridder die gevaen es.’
 
Si dancten hare sere des.
 
Aldus vonden an die joncfrouwe
 
Dese .ij. gebroedere grote trouwe
8525[regelnummer]
Ende hulpe in haerre swaerre noet,
 
Daer si hadden confort groet.
 
Si waren blide van diere sake,
 
Ende si waren wel te gemake
 
Van al dien dat hem goet dochte
8530[regelnummer]
Datmen eten of drinken mochte;
 
Ende ne haddem niet vernoyet
 
Die vangnesse ende vermoyet
 
Si hadden gehadt in dien dagen
 
In die vangnessen daer si in laegen
8535[regelnummer]
Al dat gemac, dat hebben mochte
 
Enich ridder, waer dat hijt sochte.
 
Nu swiget davonture van desen,
 
Ende salre af spreken alst tijt sal wesen,
 
Ende sal vanden avonturen tellen
8540[regelnummer]
Die Gariëtte gevellen.
 
Nu gewaget davonture das,
 
Alse Gariët gesceden was
 
Van minen here Waleweine,
 
Dat hi lange reet alleine,
8545[regelnummer]
So dat hi quam op enen dach
 
Tenen bossche, diemen te hetene plach
 
Dat Geboemte in dat lant.
 
Daer quam in sijn gemoet thant
 
Ene joncfrouwe gereden op een part.
8550[regelnummer]
Hi groettese metter vart:
 
So dede si hem, ende daer nare
 
Vragede si hem wie hi ware.
 
Hi seide dat hi van Arturs hove was.
 
- ‘Ghi sult mi danne wel berechten das,
8555[regelnummer]
Dat ic vare soeken,’ sprac si.
 
- ‘Wien soecti danne,’ vrage[de] hi.
 
Si seide dat si Lancelote sochte,
 
Dien si niet vinden ne mochte.
 
Hi spac: ‘Ic en weet wat seggen des,
8560[regelnummer]
Sonder datmen seget dat hi doet es.
 
Daer omme sijn geporret nu
 
Wel .x. ridders, seggic u,
 
Om te wetene dat ware
 
Ende varne soeken harentare.’
8565[regelnummer]
Si sprac: ‘God hoedene vander doet,
 
Het ware jammer alte groet.’
 
Ende alsi dit hadde vernomen
 
Si keerde den wech dien si was comen.
 
Gariët reet met hare,
8570[regelnummer]
Ende hi vragede hare daer nare
 
Waeromme si Lancelote sochte.
 
Si seide met droven gedochte:
 
‘Here, ic hebben gesocht bedi
 
Haddicken vonden hi soude mi
8575[regelnummer]
Te rechte houden wel ter curen
 
Jegen enen van minen geburen,
 
Die mi nuwinge met sire macht
 
Ontherft heeft ende met sire cracht.
 
Garhiët sprac: ‘Joncfrouwe, seget mi
8580[regelnummer]
Waer hijt dede.’ Si sprac: ‘Dat si.
 
Here, nu hort die dinc algader:
 
Die here van Malings was mijn vader,
 
Hine hadde niet meer kinder dan mi
 
Ende ere mire suster, die hi
8585[regelnummer]
Gaf binnen sinen live
 
Enen fellen ridder te wive.
 
Ende mijn vader starf daer naer
 
Des es leden een half jaer.
 
Ic was oyr van sinen goede;
8590[regelnummer]
Omdat mi dochte in minen moede
 
Datmen hem meer ontsach dan mi,
 
Ende mijn swager was, woudic dat hi
 
Die manscap ontfinge vanden lande.
 
Ic dede hem manscap doen thande
8595[regelnummer]
Minen lieden van lande, tuwaren,
 
Dat si van mi sculdich te houdene waren.
 
Ic dedem mine rente ontfaen mede
 
Alsi quamen, van elker stede.
 
Ic sprac daerna een huwelic te done,
8600[regelnummer]
Dat mi rieden mine barone,
 
An enen jonchere in dat lant,
 
Dat ic hem droech mijn goet in hant
 
Dat mi hadde gelaeten mijn vader.
 
Ic seit minen swager algader
8605[regelnummer]
Dat ict gedaen hadde. Als hijt verstoet
 
Wart hi welna al verwoet.
 
Hine antworde mi niet daer toe,
 
Ende hi verspiede den jonchere doe
 
Ende sloegen doet verradenlike.
8610[regelnummer]
Daerna quam hi te mi cortelike
 
Ende sprac dat ic sotheit dede daer an,
 
Dat ic anders mans goet gaf enichgen man.
 
Ic seide: “Here, dat en mach niet sijn,
 
Ic en hebbe niemans goet gegeven dan dmijn.”
8615[regelnummer]
Hi vragede mi waer mijn lant ware,
 
Ende ic seit hem daer nare.
 
- “Dat lant en waert u niet,” sprac hi thant,
 
“Vart elre soeken ander lant.
 
Wildi ocht ne wilt, ic sal dit nu mere
8620[regelnummer]
Houden, want ic ben daer af here.”
 
Als hi mi sulke antworde gaf
 
Ic beriet mi met minen vrienden daer af,
 
Sodat mi riet een goet man
 
Dat icken daede daegen dan
8625[regelnummer]
Vor die vrouwe van Roestoc, daer dit lant
 
Af porrede, ende ic deedt thant.
 
Ic clagede alsic vor hare quam
 
Dat hi mijn lant met crachten nam.
 
Hi sprac hine hadde mi niet genomen,
8630[regelnummer]
Maer dat lant was hem comen
 
Van minen vader, diet hem gaf
 
Als hi starf; ende hi woude hem daer af
 
Antworden in allen doene
 
Ware enich ridder so coene
8635[regelnummer]
Die seggen woude dat anders ware.
 
Als die ridders worden geware
 
Van minen lande dat hi doe
 
Emmer met campe woude toe,
 
Sone waser geen so coene
8640[regelnummer]
Die hem onderwant van minen doene.
 
Ende als si mi dus gingen ave
 
Ic bat dat men mi vorst gave
 
.xl. dage, ic soude binnen dien
 
Soeken enen riddre met wien
8645[regelnummer]
Ic mi soude verweren daer af.
 
Ende als men mi den verst gaf
 
Ic pensede dat ic sonder sparen
 
Tes conincs Arturs hove soude varen
 
Ende soeken Lancelote al daer,
8650[regelnummer]
Bedi ic wiste wel over waer,
 
Tirst dat hi mi kinde hi soude
 
Met mi varen daer ic woude,
 
Bedi ic hebbe hem dienst gedaen,
 
Die mi es ongeloent, sonder waen.
8655[regelnummer]
Maer nadien dat aldus es
[pagina 59]
[p. 59]
 
Ic sal keren sere drove des,
 
Ende tote minen swager varen:
 
Ic sal hem bidden sonder sparen
 
Dat hi minen noet wille scouwen,
8660[regelnummer]
Als ere onterfder joncfrouwen
 
Wille geven mine lijfnere.’
 
Ende si wort wenende sere,
 
So dats ontfarmde Gariëtte,
 
So dat hise in talen sette
8665[regelnummer]
Ende seide: ‘Hebbedi goede orconden
 
Van dat gi segt nu ten stonden?’
 
- ‘Jay ic, here; mochtic vinden man
 
Die mi bescermen woude dan
 
Ic soude vinden .c. man ende mere
8670[regelnummer]
Onder ridders ende vavasore, here,
 
Die alle haren eet souden doen des,
 
Dat mine clage getrouwe es.’
 
Gaheret seide: ‘Sone dorre di
 
Genen andren riddre soeken dan mi.
8675[regelnummer]
Ic wille vor u den camp bestaen
 
Jegen uwen swager, sonder waen;
 
Ende sijn also gerecht uwe saken
 
Alse gi segt ic salne gelovich maken.’
 
Si seide, ‘Ay here, gi moet van desen
8680[regelnummer]
Van Goede gebenedijt wesen.
 
Nu hebbedi mi vertroest sere.
 
Ic sal gereet vinden, here;
 
.Cc. mans, die sullen sweren u
 
Dat mine clage es gerecht nu.’
8685[regelnummer]
- ‘Ic ne gere niet meer:’ seide hi.
 
Ende si antworde: ‘Danc hebdi.’
 
Dus reden si te gadere onder hen tween,
 
Ende reden so verre al in een,
 
Dat si vernachten in enen bosch; ende si
8690[regelnummer]
Horden ene clocke luden daer bi;
 
Si reden derwart met haesten groet,
 
Want si hadden herbergens noet.
 
Si reden onverre te dien stonden
 
Dat si ene witte abdie vonden
8695[regelnummer]
Besloten met grachten ende met muren
 
Jegen dieve, die daer waren tier ure
 
Inden bosch om haerre gewin.
 
Gaheret riep ter porten in.
 
Doe quamen .ij. broedere dare
8700[regelnummer]
Om te wetene wie daer ware.
 
Als si saegen dat hi gewapent was
 
Wisten si wel die waerheit das,
 
Dat hi was een vanden ridders doe
 
Die wandelden; ende si spraken hem toe
8705[regelnummer]
Ende hietene willecome wesen:
 
Die joncfrouwe tote desen.
 
Si ontfingen eerlike
 
Entie joncfrouwe diere gelike.
 
Si leidene in ene capelle daer naer
8710[regelnummer]
Ende ontwapendene daer.
 
Een vandaer binnen quam daer toe,
 
Die de joncfrouwe kinnede doe,
 
Ende seide: ‘Wel lieve nichte mijn,
 
Hier moeti ons wellecome sijn.’
8715[regelnummer]
Si sach op hem ende wart geware das,
 
Dattie broeder haer oem was.
 
Hi hadde haerre moeder broeder gewesen,
 
Stout ende wert ridder vor desen.
 
Si helsedene ende weende mede.
8720[regelnummer]
Si hadde groete jammerhede.
 
Hi vragede hare wat si daede.
 
Si tellet hem al bi staeden
 
Also alsmen hier te voren horen mochte,
 
Ende hoe si den ridder brochte
8725[regelnummer]
Om te vechtene over hare.
 
Hi ginc toten ridder dar nare
 
Ende seide: ‘Here, nu besiet,
 
Wie gi sijt des en weet ic niet;
 
Maer dat gi deser joncfrouwen
8730[regelnummer]
Hulpe hebt geloeft, bi mire trouwen,
 
Dat omme gene getrouwer clage
 
Ridder mochte vechten te genen dage
 
Ic segge u getrouwelike daer an.
 
Het en es in die werelt so vroem man
8735[regelnummer]
Waer hi jegen mi in campe van desen
 
Hi moeste van mi verwonnen wesen
 
Binnen den dage, ocht geslagen doet,
 
U recht es in dese sake so groet.
 
Ic wille daertoe u sweren nochtan,
8740[regelnummer]
Ne waer ic niet begeven man
 
Ic soude over mire nichten vechten
 
Ende hare claege in desen berechten
 
Ende els geen man die nu leeft;
 
Ende om den besten casteel, die heeft
8745[regelnummer]
Die coninc Artur, ne liet ics niet nu.
 
Bi deser redenen, here, seggic u,
 
Dat gi vechten moecht sekerlike.’
 
Gariët antworde vriendelike:
 
‘Here, nadien dat aldus si
8750[regelnummer]
Mine roke wiere come jegen mi.’
 
Des nachts waren si daer binnen
 
Wel gedient met groter minnen.
 
Sanderdages als hi hadde gehort
 
Messe quam die joncfrouwe vort,
8755[regelnummer]
Ende si saeten op doe bede
 
Ende si ruemden die stede.
 
Si reden al dien dach
 
Ende dien andren die daer na gelach,
 
Ende opten derden dach ter noenen
8760[regelnummer]
Quamen si ten pawelgoenen
 
Die Glimas helt al stille
 
Daer staende doer Waleweins wille,
 
Also alsmen hier voren las,
 
So dattie naen hen te gemoete was
8765[regelnummer]
Ende sprac Gaherette toe
 
Dat hi hem moeste quiten doe
 
Vander costumen, diemen plach dare.
 
Hi vragede wat dat costume ware.
 
Hi seide, dat ten genen tiden
8770[regelnummer]
Vremt ridder daer mochte liden
 
Hine moeste eer hi overlede
 
Joesteren daer te dier stede
 
Jegen enen riddre vanden ghonen
 
Die laegen inden pawelgonen.
8775[regelnummer]
Ende hi, die was ten joesteerne
 
Gereet ende niet tonbeerne,
 
Antworde den naen daer nare,
 
Dat hi woude dat hi daer ware
 
Daer hi jegen joesteren soude.
8780[regelnummer]
Die naen antworde houde:
 
‘Hi sal comen metter vart.’
 
Die naen ginc ten pawelgoenen wart
 
Ende hi riep lude mettien:
 
‘Gi heren, coemt die joeste sien.’
8785[regelnummer]
Een ridder trac uut metter vart,
 
Ende trac te Gaherette wart
 
Sere ende wel gewapent, ende stac
 
Op hem, dat sine glavie brac.
 
Ende Gaheret staken weder soe,
8790[regelnummer]
Dat hi viel neder ter erden doe.
 
Daer mochtemen ten pawelgoene horen
 
Huwen, alsmen dede te voren,
 
Op hem, die daer gevallen lach.
 
Die naen seide als hi dat sach:
8795[regelnummer]
‘Here, alse gi wilt mogedi varen,
 
Gi hebt u wel gepijnt, tuwaren.’
 
- ‘Du sals mi eer berechten,’ sprac Gaheret,
 
‘Twi hier dese pawelgoenen sijn geset.’
 
Hi seide dat hijt gerne daede.
8800[regelnummer]
Doe vertellede hi hem bi staeden
 
Dier gelike dat hi Sagramore
 
Hadde vertelt daer vore.
 
Alse Gaheret dit hadde verstaen
 
Hi seide sciere toten naen:
8805[regelnummer]
‘Ganc seggen dinen here dat hier mede
[pagina 60]
[p. 60]
 
Heeft bestaen te grote sothede
 
Dat hi hier in desen pleine
 
Om te vechtene jegen Waleweine
 
Dese pawelgoenen heeft geset.
8810[regelnummer]
Ganc, sech hem,’ sprac Gaheret,
 
‘Dat hi hier come proven hem
 
Jegen mi, die de minste bem
 
Van .c. ridders ende .l. nu ter stonden,
 
Die behoren ter tafelronden.
8815[regelnummer]
Ende mach hi verwinnen mi,
 
Dat ic in sire genaden si,
 
Ende en mach hi hem niet met stride
 
Jegen mi verweren nu te tide,
 
Waertoe souddi hier inden pleine
8820[regelnummer]
Ontbeiden na minen here Waleweine?
 
Nu ganc dinen here dit vertellen.
 
Ende en coemt hi niet ic sal vellen
 
Sijn pawelgoenen, ende hi desen
 
[Dat sal hem mere scande wesen.’]
8825[regelnummer]
- ‘Bi mire trouwe,’ seide die naen,
 
‘Dese boetscap sal wel sijn gedaen;
 
Maer ic ware u van desen,
 
Dat tkeren beter hadde gewesen.’
 
- ‘Ne roke di, ganc sonder beide
8830[regelnummer]
Ende doe dat ic di seide.’
 
Hi ginc ende vant sinen here
 
Blide ende borderende sere
 
Om sinen geselle diere vel
 
Ende om dattie vremde ridder so wel
8835[regelnummer]
Joesteerde, ende hi seide dat
 
Die gene .viij. dage al in een bat
 
Datmen hem die irste joeste gave,
 
Ende hi so was gesteken ave.
 
Daer sat een ridder, die seide doe:
8840[regelnummer]
‘Die ridders die wandelen emmertoe
 
Si joesteren dicken ende vele,
 
Al sijn si vroeder van desen spele
 
Nieman ne darf wonderen daer ave.’
 
- ‘Het mach wel sijn,’ sprac die grave.
8845[regelnummer]
Die naen quam tot sinen here ende seide
 
Daer si alle toehorden, sonder beide:
 
‘Here, gene ridder ontbiet u
 
Dat gi groete sotheit hebt bestaen nu,
 
Dat gi ontbeidt in desen pleine
8850[regelnummer]
Om vechten jegen Waleweine;
 
Maer gaet jegen hem vechten nu,
 
Die de minste es, ontbiedt hi u,
 
Van .c. ende .l. ridders nu ten stonden,
 
Die behoren ter tafelronden.
8855[regelnummer]
Ende mogedi verwinnen desen
 
Hi sal in uwe genaden wesen,
 
Ende mach u verwinnen die goede man
 
Wat sal mijn here Walewein hier dan?
 
Bi desen ontbiet hi u nu
8860[regelnummer]
Dat hi wilt joesteren jegen u.
 
Ne coemdi niet, weet wel hi sal
 
Uwe pawelgoenen neder werpen al;
 
Dit sal u mere scande wesen.’
 
Die grave antworde te desen
8865[regelnummer]
Dat van groter herten ware die here,
 
Ende prijsden meer dan hi dede ere.
 
Hi eyschede sine wapenne doe.
 
Daer sprongen thant cnapen toe,
 
Diene wapenden metter vart.
8870[regelnummer]
Hi sat te hant op sijn part
 
Ende liet op Gaherette lopen.
 
Gaheret ginc sijn ors nopen;
 
Si vergaderden dat si staken
 
Elc anderen dattie speren braken,
8875[regelnummer]
Ende si onderhorten hen bede
 
Met scilden ende met lichamen mede,
 
Dat si hen onderquetsten herde.
 
Die grave vloech van sinen perde.
 
So verdoeft, dat hi niet ne sach
8880[regelnummer]
Noch en wiste weder het nacht was och dach.
 
Gaheret vor over met sinen perde
 
Daer na beette hi ter erde.
 
Het dochtem scande sijn, sonder waen,
 
Soude hine tors bestaen
8885[regelnummer]
Dien hi ter erden liggen sach.
 
Doe ginc hi ten grave daer hi lach,
 
Ende trac hem den helm af.
 
Daer na hi hem metten helme gaf
 
Enen swaren slach int tansichte,
8890[regelnummer]
Dat dat bloet uutspranc bedichte
 
Beide ten monde ende ten nesen.
 
Die grave bat genaden na desen,
 
Ende sprac, alse die hadde vrese groet:
 
‘Ay here, en slaet mi niet doet.
8895[regelnummer]
Neemt mijn swert,’ sprac hi tote hem,
 
‘Ic lie dat ic verwonnen bem.’
 
Gaheret nam sijn zwert ende seide:
 
‘Weetti wat gi doen moet sonder beide?
 
Ic wille dat gi morgen port metter vart
8900[regelnummer]
Ende vart te Waleweine wart,
 
Ende als gi hem hebt vonden
 
Dat gi hem opgeeft tien stonden
 
Van minen halven ende doet hem verstaen
 
Hoe die saken sijn vergaen;
8905[regelnummer]
Ende werp u in sine genaden
 
Van al uwen overdaeden.’
 
Hi dede hem dat sekeren toe.
 
Hi ginc te sinen perde doe
 
Ende woude wech varen sonder beide,
8910[regelnummer]
So dattie grave tot hem seide:
 
‘Here, die dorpernie ne suldi
 
Niet doen, gi sult tavont bliven met mi;
 
Het es herbergens tijt nu mere.
 
Ende ne waents niet, lieve here,
8915[regelnummer]
Van mi dat ic u haete iet
 
Van dat tusscen ons es gesciet.’
 
- ‘Ic ne bliver niet,’ antworde hi,
 
‘Het ne si datter joncfrouwen wille si.’
 
Doe batmen hare so vele das,
8920[regelnummer]
Dat het hare wille was.
 
Daer was Gaheret wel ontfaen,
 
Ende hem was eeren vele gedaen
 
Van alden ridders diere waren doe.
 
Die grave sprac sinen ridders toe:
8925[regelnummer]
‘Gi heren allegader, ic bidde u,
 
Dat gi desen ridder doet nu
 
Feeste ende eere, u sal van dien
 
Al goet ende ere gescien,
 
Want hi een der bester ridder es
8930[regelnummer]
Van erderike, des sijt gewes.
 
Ic bems blide dat ic verwonnen bem
 
Van also goeden ridder als ic ken hem.’
 
Sijn gebod daeden minste ende meeste
 
Ende daeden hem alle ere ende feeste.
8935[regelnummer]
Hem was een bedde gemaect daer
 
Also rikelike openbaer
 
Alse ocht Arturs boef ware tien tide,
 
Ende der joncfrouwen een ob ander side.
 
Des ander dages stont Gaheret op vroe
8940[regelnummer]
Ende dede sijn gereide leggen doe,
 
Ende dede die joncfrouwe opstaen,
 
Want hi riden woude saen.
 
Si saeten op hare perde
 
Ende reden herre verde.
8945[regelnummer]
Die grave gebrachtene een stuc daer
 
Met sinen lieden ende keerde daer naer.
 
Si reden so verre, dat si quamen
 
Tere wegescede ende vernamen
 
.vi. ridders al gewapent riden;
8950[regelnummer]
Ende die .ij. leiden tien tiden
 
Enen ridder ongetamelike,
 
Ende sloegen sere jammerlike.
 
Si hadden sine handen tien stonden
 
Hem op sinen rucge gebonden.
8955[regelnummer]
Die ander .ij. ridders daer toe
[pagina 61]
[p. 61]
 
Leiden ene joncfrouwe doe
 
In hare himde al naect
 
Sere drove ende mesmaect,
 
Ende sloegense alle eenpaerlike
8960[regelnummer]
Met dorninen roden ontfermelike,
 
Sodat si hare himde al roet sagen
 
Vanden bloeden vanden slaegen.
 
Die ridder ne sprac een wort niet,
 
Maer die joncfrouwe hare mesliet
8965[regelnummer]
Sere ende riep: ‘Helpe mi, vrie
 
Edele maget Sinte Marie!’
 
Ende die den ridder hilden tien tiden
 
Hilden ane dene side
 
Vanden wege; entie die joncfrouwe
8970[regelnummer]
Leidden, die dreef groeten rouwe,
 
Reden an dander side al dare.
 
Als Garihet quam bet nare
 
Sach hi ende wart geware das,
 
Dattie ridder ob ander side was
8975[regelnummer]
Ende was ridder vander tafelronden,
 
Ende was een vander questen tien stonden;
 
Maer die joncfrouwe ne kindi niet.
 
Hi wart pensende als hi dit siet:
 
Hine weet wien irst helpen, sonder waen.
8980[regelnummer]
Hi siet die joncfrouwe vor hem staen,
 
Die om hulpe roept ende genaden;
 
Ne staet hi hare niet in staeden
 
Hi es onteert; ende bescudt hi niet
 
Sinen geselle dien hi siet
8985[regelnummer]
Smerte gedogen ende groten toren
 
Ende scande, hi es danne verloren,
 
Bedi die vander tafelronden
 
Waren onderlinge gebonden
 
Bi trouwen ende bi sekerheden,
8990[regelnummer]
Dat si souden in allen steden
 
Elc andren helpen sonder ontbiden.
 
Hi sprac toter joncfrouwen tien tiden,
 
Die met hem daer was: ‘Ic bidde u,
 
Joncfrouwe, dat gi mi segt nu
8995[regelnummer]
In wat steden dat ic u vinden sal
 
Als ic kere; hebbix geval
 
Ic sal den ridder succureren,
 
Dien ic sie doen so vele onneren.’
 
Si seide: ‘Gi sult mi een deel
9000[regelnummer]
Over den bosch vinden in enen casteel.’
 
- ‘Nu vart dan,’ sprac hi vriendelike,
 
‘Ende ontbeid mijns daer cortelike,
 
Want ic u cortelike volgen sal,
 
So ic irst mach, hebbic geval.’
9005[regelnummer]
Gaheret reet al dat hi mochte
 
Der wart dat hem dochte
 
Dat hi den ridder sach leden.
 
Hi hadde onlange gereden
 
Dat hi der gherre wart geware,
9010[regelnummer]
Die sinen gesellen leidden dare.
 
Hi riep op hen allen gemene;
 
Ende alsi sagen dat hi was allene
 
Dochten lieden dat hi daer mede
 
Dat hi volgede sotheit dede.
9015[regelnummer]
Maer si sinden tote hem enen
 
Om te wetene sijn menen,
 
Dien hi seide dat hi joeste sochte.
 
Hi antworden hine mochte
 
Vander joesten niet falgieren,
9020[regelnummer]
Ende sprac tote hem in deser manieren:
 
‘Ridder, wacht u jegen mi nu,
 
Want ic vrede ontsegge u.’
 
Ende hi porrede van sire steden
 
Ende quam op Garihette gereden,
9025[regelnummer]
Ende heeften so gesteken
 
Dat sijn scilt moeste breken.
 
Garihet stac den ridder so wel,
 
Dat hi vanden orse doet vel;
 
Ende hi liet lopen metter vart
9030[regelnummer]
Alte hant ten andren wart.
 
Die hem irst quam te gemoete
 
Stac hi metten spere onsoete,
 
Dat hi hem die slinke scoudre stac dure
 
Ende hi viel vanden orse tier ure.
9035[regelnummer]
Alse die derde hare mesfal siet
 
Ne dar hi langer daer bliven niet,
 
Hine ginc vlien met haesten groet,
 
Alse die vrese hadde vander doet.
 
Garihet ne sette hem niet sere
9040[regelnummer]
Den ghenen te volgene vort mere,
 
Hi quam te Brandelise ende ontbant
 
Hem sine handen altehant.
 
Elc was anders doe sere blide,
 
Ende sonderlinge Brandelijs tien tide.
9045[regelnummer]
Garihet bat Brandalise,
 
Dat hi hem seide in welker wise
 
Datten die ridders hadden gevaen.
 
Brandalis antworden saen:
 
‘Ic quam gister navont gereden
9050[regelnummer]
Niet verre van hier tere steden
 
Ende hadde gereden al den dach
 
So dat ic .ij. pawelgoenen sach.
 
Ic reet der wart gereet,
 
Ende tirsten dat ic was gebeet
9055[regelnummer]
Ic ginc in dat een thant,
 
Daer ic een twint niet ne vant,
 
Ic ginc in tander, daer ic sach
 
Dat ene joncfrouwe op .i. bedde lach;
 
Ende ic vragede hare also houde
9060[regelnummer]
Ocht si mi herbergen woude.
 
Si seide: Ja si, ende metter vart
 
Halp si mi dat ic ontwapent wart.
 
Als ic ontwapent was ic ginc dare
 
Bider joncfrouwe sitten daer nare,
9065[regelnummer]
Die mi so scone wesen dochte,
 
Dat icse van minnen versochte.
 
Si hadde een lief, antworde si,
 
Dat si niet woude laeten dor mi.
 
Als ic dat horde ic bat
9070[regelnummer]
So vele, dat si seide, dat,
 
Al hadsijs wille ende gedochte,
 
Dat sijs tien tiden niet doen ne mochte,
 
‘Bedi,’ si sijt, ‘mijn amijs es
 
Inden bosch, sijt seker des,
9075[regelnummer]
Die cortelike in sal comen.’
 
Altehant hebben wi vernomen,
 
Eer hare tale inde nam,
 
Dattie ridder daer binnen quam,
 
Die der joncfrouwen amijs was.
9080[regelnummer]
Ende alse hi wart geware das,
 
Dat ic geseten was bi hare
 
Hi seide hi soude mi aldare
 
Te hant doet slaen met sinen swerde
 
Ne gingic niet mire verde.
9085[regelnummer]
Ende hi was gewapent, dat hi
 
Te overmoedeliker sprac jegen mi.
 
Ende ic wapende mi daer toe
 
Ic en horde dreygen soe.
 
Als ic mine wapene hadde an
9090[regelnummer]
Ic seide ic ne sciede niet van dan
 
Om sinen wille. Te dien tiden
 
Begonsten wi onderlinge striden
 
Ende sloech elc op andren slage groet.
 
So dat ic[en] int dinde sloech te doet.
9095[regelnummer]
Ic dede mine wapene af:
 
Ic hadde groten honger, die mi gaf
 
Groten lust tetene ende gare,
 
Ende dede die taflen rechten daer nare.
 
Na etene gingen wi slapen saen
9100[regelnummer]
Beide te gadere, sonder waen,
 
Ende sliepen toten dage toe,
 
So dat op mi quamen heden vroe,
 
Eer ic vanden bedde mochte comen,
 
Des ridders mage, diet hadden vernomen
9105[regelnummer]
Hoet was gevaren ende onse doen,
[pagina 62]
[p. 62]
 
So datter .vi. quamen int pawelgoen,
 
Daer ic lach ende sliep, ende vingen mi
 
Ende die joncfrouwe mede, die ghi
 
Sacget hoe si gevoert was:
9110[regelnummer]
Ende droegen over een das,
 
Dat die .iij. souden leiden mie
 
Ende die joncfrouwe die ander drie.’
 
Binnen dien dat si van deser saken
 
Onderlinge waren in spraken
9115[regelnummer]
Sagen si comen an dene side
 
Gosennes van Strangeloet tien tiden.
 
Met hem brachti die joncfrouwe,
 
Die hi hadde gesien met groten rouwe
 
.iij. ridders wech voren een lettel eer.
9120[regelnummer]
Nu was hare gemindert hare seer,
 
Wantse Gosennoes den ridders nam
 
Daer hi in hare gemoet quam.
 
Tirst dat si hen hadden ondersien
 
Si hadden alle bliscap van dien,
9125[regelnummer]
Ende seiden dat scone avonture
 
Hem vergaderde tier ure.
 
Die joncfrouwe, die sere mesmaect was,
 
Bat den ridders sere das,
 
Dat sise dor Gode souden geleden
9130[regelnummer]
Niet verre vandaer tere steden
 
Daer si hare rusten mochte,
 
Want si hads noet, als hem dochte:
 
Si seiden si souden varen met hare,
 
Ende si leidense dar nare
9135[regelnummer]
In ene valeye, daer si tien stonden
 
Enen tor nuwinge gemaect vonden.
 
Alsi binnen der porten quamen,
 
Ende die van binnen vernamen
 
Dat hare vrouwe was mesmaect also
9140[regelnummer]
Si warens drove ende onvro.
 
Die vrouwe bat also houde
 
Datmense te bedde helpen soude:
 
‘Ic bem so ziec, dat ic van desen
 
Nemmermee ne wane genesen.’
9145[regelnummer]
Ende daer ane seide si al waer:
 
Sine leefder mar .vi. dage naer.
 
Alse die.iij. gesellen danen scieden
 
Gaheret vragede hen lieden
 
Ochter ieman heeft gehort niemaren
9150[regelnummer]
Van dien dat si socken varen?
 
Si seiden neen si. Doe seide Brandalijs:
 
‘Ic en can geloven in gere wijs,
 
Ware Lanceloet noch levende man,
 
Dat hi iewerinc mochte wesen dan
9155[regelnummer]
In enich lant, hoe verre het ware,
 
Wine hadden daer of gehort niemare.
 
Nadien dat wi niet hebben vernomen
 
Sint dat wi hier toe sijn comen
 
Wanic sekerlike dat hi es doet.’
9160[regelnummer]
Garihet sprac: ‘Dat ware scade groet:
 
Het hehoren nu ter stonden
 
Sulke .xl. ter tafelronden,
 
Het ne soude van hen allen niet wesen
 
Also groete scaede alse van desen.
9165[regelnummer]
Wie moeten gedoegen alle gemeinlike
 
Al dat wille die here van hemelrike.’
 
Si reden te gadere dat si vernamen
 
Dat si tere wegesceden quamen.
 
Doe sprac Gaheret tote hen lieden
9170[regelnummer]
Dat goet ware dat si hen scieden,
 
Dat elc sinen wech name.
 
Oec seide hi dat hem bequame
 
Den rechten wech vort te vaerne doe,
 
Die ginc vort ten castele toe,
9175[regelnummer]
Daer die joncfrouwe na hem ontbeet.
 
Als sine sach si ginc gereet
 
Jegen hem, ende seide na desen
 
Dat hi moeste welcomen wesen.
 
Die joncfrouwe vragede hem saen
9180[regelnummer]
Hoe die besichede was gedaen
 
Daer hi omme bleven ware. -
 
Hi hadde bescudt, dat seidi hare,
 
Den ridder al sonder waen.
 
- ‘Ay God,’ seit si, ‘hoe eist vergaen
9185[regelnummer]
Vander joncfrouwen, die wi horden
 
So sere ropen in droven worden?’
 
Hi seide, dat noit te gere ure
 
[Also scone aventure]
 
Ere jonfrouwe alse hare gevel;
9190[regelnummer]
‘Bedi si was besculdt wel:
 
Een onse geselle quam daer thant,
 
Diese hem nam als hise vant
 
In sulker noet als icse met u sach.
 
Wie reden te gadere heden al den dach.’
9195[regelnummer]
Si seide: ‘Het es te wonderne wel,
 
Dat desen tween also gevel.’
 
Dus reden si toten navonde toe.
 
Si quamen in ene prayerie doe,
 
Daer si vonden in dat groene
9200[regelnummer]
Geslaegen .iij. pawelgoene.
 
Si voeren om herbergen daer,
 
Bedi het was den avonde naer.
 
Gaheret vant int irste pawelgoen
 
Enen naen, die gereide venisoen
9205[regelnummer]
Tetene ende faysante toe;
 
Hi haester sere mede doe.
 
Gaheret bat om herberge desen,
 
Ende [hi] hietene wellecome wesen,
 
In manieren dat sijns heren wille si
9210[regelnummer]
Ende en eist niet, dat hi
 
Als hi coemt sal sciere
 
Wech varen; ende hi doet in diere maniere,
 
Ende hi ontwapende hem daer naer.
 
Herde cortelike so quam daer
9215[regelnummer]
Een ridder herde gewapent wel,
 
Die sceen hoverdich ende fel;
 
Ende met hem quamen mede
 
.ij. joncfrouwen daer ter stede.
 
Dene was sijn moeder, dander was
9220[regelnummer]
Sijn suster, als ict las.
 
Tirst dat Gaheret vernam
 
Dattie ridder int pawelgoen quam
 
Hi stont op thant na desen
 
Ende hietene wellecome wesen.
9225[regelnummer]
Hine antworde hem niet, sonder waen,
 
Maer hi sprac dus toten naen:
 
‘Nu sech ende mac mi vroet des,
 
Ochtu den ridder, die hier es,
 
Geherberget hebs tavont mere?’
9230[regelnummer]
Die naen antworde: ‘Jay ic, here.’
 
- ‘Bi wies orlove?’ sprac die ridder fel.
 
Die naen antworde: ‘Ic waende wel
 
Dat u wille hadde geweest, here,
 
Anders ne haddict gedaen nemmere.’
9235[regelnummer]
Die ridder seide toten naen:
 
‘Du hevest ter quader tijt gedaen.
 
Eer du mi suls ontgaen wesen
 
Dune herberges nembermee, no desen
 
Ridder, sonder dijns heren orlof,
9240[regelnummer]
Dine sal gedinke hier of.
 
So dattie ridder, die was gram,
 
Den naen biden hoefde nam
 
Ende hiefne op vander erde,
 
Ende staken neder so herde,
9245[regelnummer]
Dats cleine gebrac, Godweet,
 
Dat hem therte niet ne spleet,
 
Ende hi in onmacht viel ter stede
 
Vander pinen die hi hem dede.
 
Dat sach Gaheret ende wiste saen
9250[regelnummer]
Dat hem tonwerden was gedaen.
 
Gaheret trac sijn swert doe
 
Ende sprac aldus den ridder toe:
 
‘Here, gi hebt mi scande gedaen nu
 
Dies ic noit en verboerde jegen u.’
9255[regelnummer]
Die ridder Gaherette antworde
[pagina 63]
[p. 63]
 
Dat hijs niet ne micte van enen worde.
 
- ‘Ne doedi,’ sprac die goede man,
 
‘Also helpe mi God, gi sult gelden dan.’
 
Gaheret liep hem op nadien,
9260[regelnummer]
Ende die riddre ginc vlien,
 
So dat Gaheret al gram
 
Den ridder ter vart gevolget quam:
 
Ende sloech den ridder so herde
 
Metten platten vanden swerde
9265[regelnummer]
Dattie ridder al verdoeft
 
Ter erden viel, des geloeft.
 
Gaheret spranc op hem saen
 
Ende seide hi souden doet slaen
 
Hine beterde wel den naen
9270[regelnummer]
Dat hi hem hadde mesdaen.
 
Die ridder bat van anxten groet
 
Genaden dat men niene sloege doet,
 
Want hi den naen betren woude
 
Alst Gaheret visieren soude.
9275[regelnummer]
Gaheret sciet van hem saen,
 
Ende hiet dat hi daede jegen den naen
 
Dat hi vergeve den evlen moet.
 
Hi seide dat hijt gerne doet.
 
Hi ginc int pawelgoen nadat,
9280[regelnummer]
Daer die naen sere bedroeft sat.
 
Hi knielde vorden naen also houde
 
Ende bat dat hi hem vergeven soude
 
Dat hi jegen hem hadde mesdaen.
 
- ‘Ic salt gerne doen,’ sprac die naen,
9285[regelnummer]
‘Op sulke vorwarde dat gi
 
U hande nemmermee doet ane mi
 
Om quaet doen tenichger ure,
 
Ende dat gi van deser avonture,
 
Die u nu bi mi es gesciet,
9290[regelnummer]
Mi ne sult wanconnen niet.’
 
Hi sekerde den naen also.
 
Gaheret nam sine wapene doe
 
Ende seide toter joncfrouwe:
 
‘Sit op, want bi mire trouwe
9295[regelnummer]
Ic wille varen, wat soes gesciet
 
Ic en blive metten genen niet,
 
Die mi heeft gedaen sulke scande.’
 
Die ridder quam tot hem thande
 
Ende seide: ‘Lieve here, genaden,
9300[regelnummer]
Verghevet mi mine mesdaeden,
 
Die ic hebbe gedaen nu,
 
Bedi ic was so erre op u
 
Men sout mi lachtren te min
 
Die daer of kinde minen sin.
9305[regelnummer]
Gi hebt mi mesdaen vele mere
 
Heden dan gi wanet, here.’
 
- ‘Hoe maeh dat sijn?’ seide hi,
 
‘Ic ne sach u noit.....
 
- ‘Here, m........
9310[regelnummer]
D...........
 
...........
 
Ende alse gire op quaemt gaende
 
Si bescudden vander noet,
 
Ende sloecht mine .ij. neven doet,
9315[regelnummer]
Ic was die derde, die vor u vloe.
 
Hierbi wardic verstormt soe,
 
Als ic te minen pawelgoene quam
 
Ende ic u dar in vernam,
 
Ende ic en mochte minen sin niet dwingen
9320[regelnummer]
Ine moeste mi erren bi dien dingen.
 
Ende bidde u, dat gi niet ne belget nu, here,
 
Maer herberget met mi tavont mere.’
 
Hi seide: ‘Het ne mach niet wesen.’
 
Die ridder seide na desen:
9325[regelnummer]
‘Entrouwen, here, wat soes gesciet,
 
Gine sceedt tavont van henen niet.’
 
Ende hi ontgorde hem sijn swert
 
Ende dede di joncfrouwe beeten ter vart.
 
Hi was wel geherberget dien nacht;
9330[regelnummer]
Ende si daeden al hare macht
 
Hem te dienne, die daer waren,
 
Ende die here boven hen allen, tuwaren.
 
Dies ander dages quam die ridder vroe
 
Ende leidde Gaherette doe
9335[regelnummer]
Tere hermitage die daer bi was,
 
Daer hem dheremite messe las.
 
Die ridder beval te voren
 
Binnen dien dat si messe horen
 
Datmen teten gereidde saen.
9340[regelnummer]
Ende alsi van messen quamen gegaen
 
Vonden sijt gereet, ende si saten
 
Altehant neder ende aeten.
 
Na etene sat Gaheret op sijn part
 
Ende voer danen metter vart.
9345[regelnummer]
Hi reet aldien dach
 
Ende den andren dire na lach.
 
Ende reden so verre te samen,
 
Dat si inder vrouwen lant quamen
 
Van Roestoc .ij. dage vordien,
9350[regelnummer]
Dattie camp soude gescien.
 
Alse Gaheret te hove quam,
 
Ende die vrouwe dat vernam,
 
Ende sine kinde, niemen hebbe das
 
Wonder dat si blide was.
9355[regelnummer]
Si was so blide om dien here,
 
Dat alden lieden wonderde sere:
 
Dit dede si lude ende stille
 
Algader om Waleweins wille,
 
Die over hare jegen Segurades
9360[regelnummer]
Vacht, alse hier voren gescreven es.
 
Als hi ontwapent was si dede
 
Hem bringen scarlaken cleder ter stede.
 
Ende si seide dat mijn here
 
Walewein hare dede wilen ere
9365[regelnummer]
Enen dienst, daer si hem noit af
 
Dancte noch loen en gaf.
 
‘Ic en sagen noit sint, seggic u;
 
Maer ic sal u doer sinen wille nu
 
Doen alden dienst die ic mach.
9370[regelnummer]
Ic biede u heden dien dach
 
Al mine castele, sonder waen.’
 
Hi dankets hare sere saen.
 
Des ander dages wel tilike
 
Sende die vrouwe haestelike
9375[regelnummer]
Enen bode, die tote Gindan ginc,
 
Die was der joncfrouwen swaselinc.
 
Si ontboet hem dat hi quame dare,
 
Want daer een ridder comen ware,
 
Die de joncfrouwe woude berechten
9380[regelnummer]
Jegen hem ende over hare vechten.
 
Doe vragedi den bode das,
 
Ocht hi wiste wie die ridder was.
 
Hi sprac: ‘Ic ne weet niet sinen name,
 
Maer hi es scone ende bequame,
9385[regelnummer]
Ende hi scient wel wesen goet man.’
 
- ‘Hi quam sottelike,’ sprac Gindan,
 
‘Metter joncfrouwen daer, bedi
 
Hi salre sijn leven laeten bi.’
 
Hi ontboet die rike lieden thant,
9390[regelnummer]
Die goet van hem hilden ende lant.
 
‘Gi moet te hove comen,’ sprac hi,
 
‘Ende besien den camp tusscen mi
 
Ende dien, daer ic jegen vechten sal.’
 
Si daeden thant sijn gebod al,
9395[regelnummer]
Ende gereidden hen metter vart
 
Ende voeren met hem te hove wart,
 
So dat hadde in sijn geselscap Gindan
 
.xl. ridders, die waren sine man,
 
Ende gepareert met dieren cleden,
9400[regelnummer]
Ende daden grote orse leden.
 
Met sulken geselscape tuwaren
 
Quam Gindan te hove gevaren:
 
Hi ende sijn geselscap altemale
 
Beetten vor die meesterzale.
9405[regelnummer]
Hi quam vore op tpaleys gaende,
[pagina 64]
[p. 64]
 
Alse die gene, die wel waende
 
Datmen ne vonde noch noit ne vant
 
.iij. ridders in enich lant
 
Diene souden met crachte
9410[regelnummer]
Onderdoen ocht met machte.
 
Hi was beide te samen
 
Scone ende groet van lachamen,
 
Ende gepareert rikelike,
 
Ende quam gegaen sere sierlike
9415[regelnummer]
Ende enen hoverdichgen man gelijc,
 
Also hi oec was tien tijt.
 
Hi groette sire vrouwen als hise sach,
 
Ende si ontboet hem goeden dach.
 
Hi seide: ‘Ic bem hier comen bedi,
9420[regelnummer]
Vrouwe, dat gi hebt ontboden mi
 
Dat hier een ridder es comen,
 
Die jegen mi te vechtene heeft genomen
 
Ocht hi hier binnen es comen vort.’
 
Alse Gaheret dat hadde gehort,
9425[regelnummer]
Die aldaer bider vrouwen sat,
 
Hi woude antworden op dat;
 
Maer dat hem die vrouwe gaf teken
 
Dat hi niet en soude spreken.
 
Doe sprac hem die vrouwe toe,
9430[regelnummer]
Si mochtent alle horen diere waren doe:
 
‘Die ridder en es hier binnen niet nu,
 
Maer hi was hier gisteren, dat seggic u,
 
Ende hi seide mi van desen
 
Daer gi af spreect: hi soude wesen
9435[regelnummer]
Opten dach vanden campe gereet
 
Te provene alst daertoe steet,
 
Dat gi der joncfrouwen lant qualike
 
Hout ende ongetrouwelike.’
 
Gindan antworde: ‘Moge hi
9440[regelnummer]
Dese dinc geproven op mi
 
Alse gi segt, ic en begeere
 
Geen lant te houdene vort mere.’
 
Gindan es uten hove gegaen,
 
Ende ginc in ene herberge saen,
9445[regelnummer]
Ende dreef dien nacht grote feeste daer.
 
Opten andren dach daer naer
 
Alse hi messe hadde gehort
 
Wapende hi hem, ende quam vort
 
Herde wel gewapent, des geloeft,
9450[regelnummer]
Sonder dat hi genen helm hadde op thoeft,
 
Die een ridder van sinen magen
 
Int hof met hem brochte gedragen.
 
Hi quam int paleys ende ginc tien tiden
 
Metten sinen sitten an dene side.
9455[regelnummer]
An dander side was geseten
 
Gaheret, dat suldi weten.
 
Die joncfrouwe sat bi sire side,
 
Daer hi omme soude vechten tien tide.
 
Alse die ridders geseten waren
9460[regelnummer]
Die vrouwe dede comen sonder sparen
 
Die ridders al gewapent vort.
 
Si sprac tote Gindan: ‘Nu hort,
 
Siet hier ene joncfrouwe, die vor mi
 
Saren quam claegen dat gi
9465[regelnummer]
Hare lant hare met crachten naemt.
 
Gi seit alse gi vor mi quaemt
 
Gine hads niet gedaen,
 
Want tlant dat gi hadt, sonder waen,
 
Hadde [u] gegeven hare vader
9470[regelnummer]
Alse hi starf; ende dit algader
 
Boedi te provene, quame enich man,
 
Die dit dorste wederseggen dan.
 
Alse dit die joncfrouwe hadde gehort
 
Si nam .xl. dage vorst vort,
9475[regelnummer]
Ende si geloefde dat si soude
 
Bringen enichgen man, die woude
 
Hare bescermen jegen u.
 
Het es die .xl.ste dach nu
 
Ende si heeft hier haren ridder bracht;
9480[regelnummer]
Siet wat gi te done hebt geacht.
 
Hi wilse bescermen, sijt seker das,
 
Dat u dat lant noit gegeven en was
 
Van haren vader noch van andren man.’
 
Daer toe antworde Gindan:
9485[regelnummer]
‘Ic bem al gereet dat ic proven sal.’
 
- ‘Ende ic wederseggene al,’
 
Sprac Gaheret, ‘in waren dingen.’
 
Men dede die helichgen bringen:
 
Aldaer swoer Gindan tier stede,
9490[regelnummer]
So help hem God ende alle die helegen mede
 
Dat hem hadde der joncfrouwen vader
 
Dat lant gegeven algader,
 
Dattie joncfrouwe calengierde doe.
 
Gaheret seide thant daer toe,
9495[regelnummer]
So help hem God ende alle die helegen mede,
 
Dat hi hem daer verswoer tier stede
 
Met eede, die hi daer hadde gedaen.
 
Hi seide hi soude dat proven saen.
 
Daerna gingen si metter vart
9500[regelnummer]
Beide sitten op hare part,
 
Ende die vrouwe deedse thant
 
[Varen tote op dat sant,]
 
Alse die vergaderen souden dan.
 
Garehet sprac dus Gindan an:
9505[regelnummer]
‘Ridder, liet di desen camp varen
 
Gi daedt alse die vroede, tuwaren,
 
Bedi die lieden gemeenlike
 
Doen verstaen sekerlike,
 
Dat gi in onrecht sijt van desen.
9510[regelnummer]
Gi sulter bi onteert wesen:
 
Hier bi soudic u raden te gevene
 
Derjoncfrouwen haer lant binnen uwen levene.’
 
Hi seide: ‘Dat ne mach niet gescien.’
 
Gaheret seide tote hem: ‘Nadien
9515[regelnummer]
Dat gi u dus vaste hout in desen
 
Sone mager en geen pays wesen.’
 
Dus duerde die camp al in een
 
Toten middage tusscen hen tween,
 
Dat si moesten met crachten bede
9520[regelnummer]
Op houden ende rusten mede
 
Om weder te gecrigene doe
 
Haren adem. Si waren beide soe
 
Vermoyt, si mochten cume staen,
 
Ende elc van hen beiden, sonder waen,
9525[regelnummer]
Hadde vele gebloet tien stonden:
 
Die gene diere hadde minst wonden
 
Hadder viere ocht mere.
 
Te middage, als die sonne sere
 
Heet was, ende si genoech gerust waren,
9530[regelnummer]
Spranc Gaheret op sonder sparen
 
Om den strijt weder te beginnen.
 
Hem verdroet in sinen sinne
 
Dattie strijt geduerde so lanc.
 
Hi maecte der wart sinen ganc,
9535[regelnummer]
Daer Gindan was, ende ginc op hem slaen.
 
Gindan warp den scilt jegen saen.
 
Die scilt spleet vanden slaegen doe,
 
Ende Gaherets swert brac altoe
 
Ende es inden scilt stekende bleven
9540[regelnummer]
Vanden slaegen die hem was gegeven;
 
Ende die hulte bleef in die hant.
 
Gaheret wart te mayert thant,
 
Ende Gindan an dander side
 
Was van desen herde blide,
9545[regelnummer]
Alse die wel waende verwinnen doe.
 
Hi sprac dus Gaherette toe:
 
‘Ridder, gi siet wel hoet es met u:
 
Het ware scade slogic u doet nu
 
Al bem ic boven vanden stride.
9550[regelnummer]
Mijn ract es, dat gi nu te tide
 
Verwonnen liet, ende ic sal
 
Wel uwen pays maken al
 
Jegen mire vrouwen, sonder waen,
 
Dat sult quite henen gaen.’
9555[regelnummer]
Gaheret antworde: ‘Doet mi
[pagina 65]
[p. 65]
 
Dat archste dat gi moeget, bedi
 
Ic bem die ghone die van u niet
 
Verwonnen mach worden, wat soes gesciet.’
 
- ‘Neen’ antworde Gindan mettien,
9560[regelnummer]
‘Dat suldi cortelike sien.’
 
Hi liep hem op metten zwerde sware.
 
Gaheret trac hem so nare,
 
Datten Gindan met vollen arme sloech
 
Opten scilt, dat hem tsweert ontvloech.
9565[regelnummer]
Ende Gaheret nam metter vart,
 
Alse dies te done hadde, tswart.
 
Ende alse Gindan dat hadde versien
 
Hi wart sere tongemake vandien,
 
Hi sach wel hi moeste laeten tleven
9570[regelnummer]
Och hi moeste hem op geven,
 
Dat hi niet te done ne pensede, sonder waen,
 
Hine soude hem eer doet laeten slaen;
 
Ende men en mochte in gere manieren
 
Gerehande doet visieren
9575[regelnummer]
Hine hadse liever an te gane
 
Dan te sijns viants genaden te stane
 
Mettien hi te watre wart liep,
 
Dat sere groet was ende diep,
 
Ende sprac dus Gaherette an:
9580[regelnummer]
‘Ocht gi wilt, volget mi dan,’
 
Ende spranc int water, daer hi nemmermere
 
Uut ne quam, hine was doet ere.
 
Ende die optie riviere waeren
 
Quamen om Gaherette gevaren.
9585[regelnummer]
Ende alse Gaheret vernam
 
Dat hi vor die vrouwe quam
 
Hi seide: ‘Vrouwe, wat dunct u,
 
Hebbic gedaen dat ic sculdich was nu
 
Om te quitene dese joncfrouwe?’
9590[regelnummer]
So seide: ‘Here, bi mire trouwe,
 
Gi hebt u wel gequijt hier af.
 
God danc, die u te verwinnen gaf.’
 
Hi seide: ‘Nu draeget hare dat lant
 
Dat si u eyschede, vrouwe, in hant.’
9595[regelnummer]
Die vrouwe deedt, ende daer nare
 
Viel si hare ten voeten ende dankets hare.
 
Die joncfrouwe leidde metter vaert
 
Gaherette te haeren castele waert,
 
Ende dedene ontwapennen na dien
9600[regelnummer]
Ende sine wonden wel besien,
 
Ende sulke ware nemen das,
 
Dat hi binnen .iij. daegen genesen was.
 
Hi nam orlof doe an hare,
 
Diene gerne hadde behouden dare.
9605[regelnummer]
Als sine niet behouden en mochte
 
Met haerre beden, si quam ende brochte
 
Hem een swert vor tsijn, tier tijt,
 
Dat hi ontwee sloech inden strijt.
 
Hi naemt ende dankets hare,
9610[regelnummer]
Ende hi porrede daer nare.
 
Die joncfrouwe gebrochtene doe,
 
Entie vrouwe van Rostoc toe,
 
Tote enen bossche, daer si scieden.
 
Ende als hi sciet van hen lieden
9615[regelnummer]
Sprac die vrouwe van Rostoc: ‘Here,
 
Ic bidde u, dat gi groet sere
 
Van minen halven, ende laetes niet,
 
Minen here Waleweine als gine siet.’
 
Ende Gaheret antworde dat
9620[regelnummer]
Gerne doen soude dat si bat
 
Die vrouwe keerde tharen castele waert,
 
Ende Gaheret maecte sine vaert
 
Vort wart in die queste te hant.
 
Hi quam daer hi een pawelgoen vant.
9625[regelnummer]
Hi sach dat ene joncfrouwe sat
 
In dien pawelgoen, ende dat
 
Si hare in enen spegel besach.
 
Hi ontboet hare goeden dach.
 
Si kindene wel als sine horde,
9630[regelnummer]
Maer sine gaf hem gene worde.
 
Hi groette ander werven die joncfrouwe.
 
Si seide: ‘Ridder, bi mire trouwe,
 
Gi hebt mi over niet gegroet nu.
 
Ic ne ben niet sculdich antwordene u
9635[regelnummer]
Noch gene joncfrouwe.’ Doe seide hi:
 
‘Ay lieve joncfrouwe, segt mi waer bi?’
 
Si seide: ‘Want gi nu ter tijt
 
Niet dorper en mocht sijn dan gi sijt.’
 
- ‘Hebbic dan dorpernie gedaen?’
9640[regelnummer]
Seide hi; ende si antworde saen:
 
‘Mach ridder tenichger stede
 
Doen enichge meerre dorperhede
 
Dan ere joncfrouwen falgieren bi node?’
 
Hi seide; ‘Joncfrouwe, neent, bi Gode.’
9645[regelnummer]
- ‘So mogedi wel seggen nu ter tijt
 
Dat gi quaet ende dorper sijt,
 
Nadien dat gi niet ne wart so coene
 
Gine faelgiret hulpe te doene
 
Eergistren ere joncfrouwen,
9650[regelnummer]
Die gi vor u oegen saeget blouwen
 
Drie ridders, diese leidden doe;
 
Ende dese sloegen emmertoe.
 
Ende nadien gise liet
 
Te bescuddene men es u niet
9655[regelnummer]
Sculdich te houdene vort mere
 
Over riddre in genen kere.
 
Ic hebbe u ontect nu
 
Waer bi ic over dorper houde u;
 
Ende dat gi boven allen mannen quaet sijt
9660[regelnummer]
Dat sal ic proven nu ter tijt.
 
Nu segt mi mach meere quaethede
 
Ridder doen ter enichger stede
 
Dan sinen broeders laeten wesen
 
In vangnessen? Ic segge bi desen
9665[regelnummer]
Dat gi quaet sijt, ende nieman so quaet,
 
Dat gi u broedere liggen laet
 
In vangnessen, al daer hebbesi
 
.ij. maenden gelegen ende ghi
 
Ne pinet u noit te done
9670[regelnummer]
U broedere uten prisone.
 
Hierbi seggic dat gi sijt
 
Die quaetste ridder die leeft nu ter tijt.’
 
Hi sprac: ‘Joncfrouwe, gedoeget u
 
Dat ic een lettel antworde nu?’
9675[regelnummer]
- ‘Nu segt dan,’ antworde si.
 
Hi seide: ‘Joncfrouwe, het was alse gi
 
Segt vander joncfrouwe;
 
Maer daer was, bi mire trouwe,
 
Een ridder vander tafelronde,
9680[regelnummer]
Die hadde ter selver stonde
 
Also groeten noet hulpe als si,
 
So dat ic emmer hem moeste staen bi
 
Ende hem bescermen sonder sparen
 
Ende die joncfrouwe laeten varen;
9685[regelnummer]
Bedi haddic anders gedaen
 
Ic hadde mi versworen, sonder waen;
 
Bedi die vander tafelronden
 
Sijn gebonden tallen stonden
 
Bi haren eede dat elc moet wesen
9690[regelnummer]
In anders hulpe in allen vresen.
 
Ende van mine broedere, die sijn nu
 
In vangnessen, seggic u,
 
Ne wistic niet vor heden den dach,
 
Want icse in .ij. maenden ne sach.
9695[regelnummer]
Ic bidde u om Goede onsen here,
 
Ende u ridder te sine vort mere,
 
Dat gi mi wilt nu doen verstaen
 
Welc van minen broeders nu sijn gevaen
 
Ende waer hare vangnesse si;
9700[regelnummer]
Daer mede mogedi liever doen mi
 
Dan gi mi gaeft in mine hant
 
Den besten casteel die es int lant.’
 
Si seide: ‘Ic sal u vroet maken des:
 
Deen es Acgravein, dander Gurreës:
9705[regelnummer]
Ende die beste ridder van desen lande
[pagina 66]
[p. 66]
 
Houtse gevaen in sinen hande.
 
Ende wildi sinen name weten,
 
Hi es Sornahan geheten
 
Vanden nuwen castele; ende hi
9710[regelnummer]
Houtse in enen casteel hier bi
 
Ende heet der Keytiven Kasteel.’
 
- ‘Ay joncfrouwe, berecht mi een deel,
 
Ocht gijt weet, van ere dinc,
 
In wat manieren hise vinc.’
9715[regelnummer]
- ‘Ic weet wel,’ antworde si.
 
Si vertellet hem, dat hi
 
Wiste hoe di saken hadden gewesen,
 
Also alse gi voren horet lesen.
 
Hi seide: ‘Gi hebt groet recht daer an,
9720[regelnummer]
Dat gine hout over goeden man,
 
Want hi eist sekerlike bider dinc
 
Dat hi sulke twee ridders vinc
 
Als mine .ij. broeders sijn.
 
Ic sal riden sonder fijn
9725[regelnummer]
Ende niet rusten vordien dach
 
Dat ic daer sijn comen mach.
 
Wijst mi die stat, dies biddic u,
 
Daer si in vangnessen liggen nu.’
 
Si wijsdem enen wech also houde,
9730[regelnummer]
Diene toter stat leiden soude.
 
Hi bevalse Goede metter vart,
 
Ende voer thant der wart.
 
Als hi der stat naken began
 
Vant hi die lettren, die Sornahan
9735[regelnummer]
Alsmen opwart soude gaen
 
Ten castele hadde gedaen staen.
 
Het dochtem sijn grote hovarde,
 
Ende hi hads sulke onwarde,
 
Dat hi den brief aftrac metter vart;
9740[regelnummer]
Ende hi voer daerna opwart.
 
Hi vant den naen, die mettien
 
Den horen blies dat hine hadde versien.
 
Doe vragedem Gaheret dies,
 
Bi wat redenen dat hi blies.
9745[regelnummer]
Hi antworde hem alse hi te voren
 
Den andren dede alse gi mocht horen.
 
Als hi boven quam vant hi al gereet
 
Sornahan, die na hem ontbeet.
 
Weet wel dat si hen niet ondergroetten,
9750[regelnummer]
Maer dat si hem ondermoetten
 
Met glavien, ende onderstaken
 
Dattie speren te stucken braken;
 
Ende si onderhorten hen te samen
 
Beide met scilden ende met lichamen,
9755[regelnummer]
Dat si beide vielen ter erde.
 
Ende si, die waren van groter werde
 
Ende van groter stoutheden,
 
Stonden op met haesticheden,
 
Ende si trocken beide hare swert.
9760[regelnummer]
Elc liep ten andren wart
 
Met so sware slagen ende steken,
 
Dattie helme moesten breken,
 
Ende hare halsberge faelgen,
 
So datter af vloegen die maelgen.
9765[regelnummer]
Si waren van so groter herten toe,
 
Dat elc bereidde andren soe,
 
Datter en geen was van hen beden
 
Hine hadde gebloet te diere steden:
 
Dat si beide waren sere
9770[regelnummer]
Gemoyt ende gepijnt vort mere,
 
Ende dat hare helme niet ne dochten
 
Dat si hen daer niet gehelpen en mochten.
 
Elc hadde andren so onder gedaen,
 
Sine mochten niet op hare voeten staen,
9775[regelnummer]
Ende vielen beide gader te neder,
 
Ende en mochte niet opstaen weder,
 
Si waren so onder bede
 
Ende so ademloes mede.
 
Gaheret lach boven dan,
9780[regelnummer]
Ende onder hem lach Sornahan.
 
So dat Gaheret een deel bequam
 
Ende sinen adem weder nam
 
Hi stont op vander erde
 
Ende bestont Sornahan metten swerde.
9785[regelnummer]
Hi trac hem den helm af
 
Ende waerpen en wech, ende hi gaf
 
Sornahan op thoeft eenen slach
 
Metten swerde dat hi lach,
 
Ende seide hi soudene doet slaen
9790[regelnummer]
Hine gave hem op gevaen.
 
Sornahan hief op dat hoeft mettien,
 
Ende als hi dat swert heeft gesien
 
Boven sinen hoefde getrect al bloet
 
Haddi vrese vander doet,
9795[regelnummer]
Alse die ongewapent was doe,
 
Ende sprac dus Gaherette toe:
 
‘Ay ridder, ne neemt mi niet tleven,
 
Bedi ic wille mi opgeven.’
 
Gaheret seide: ‘So moetti gaen
9800[regelnummer]
Daer ic u sal sinden saen.’
 
Ende Sornahan sekerde hem al
 
Te done dat hi hem beval.
 
Doe quamen daer Sornahans cnapen toe,
 
Ende vrageden haren here doe
9805[regelnummer]
Wat hi woude hebben gedaen.
 
Hi seide: ‘Ic wille dat gi mi saen
 
Daer binnen draeget, ende mi uut doct
 
Al mine wapene metter spoet,
 
Ende dat gi desen ridder met u leet,
9810[regelnummer]
Ende dat gi hem eer hi van u sceedt
 
Doet al die ere die gi moeget,
 
Bedi in hem es grote doeget
 
Ende gine hebt genen betren gesien.’
 
Si namen haren here mettien
9815[regelnummer]
Ende deden met hem also alse hi
 
Hem hadde bevolen. Doe quamen si
 
Te Gaherette ende leidene daer naer
 
Daer binnen, ende deden hem daer
 
So vele eren, dat hi van dien
9820[regelnummer]
Wonderde doe hijt hadde gesien
 
Als sine wapine uut waren gedaen
 
Quam hi tote Sornahanne gegaen
 
Ende seide: ‘Ic hebbe vernomen
 
Ene dinc, daer ic omme hier ben comen,
9825[regelnummer]
Dats dat gi hebt gevaen nu
 
.IJ. ridders, daer ic omme bidde u,
 
Dat gise vort doet bringen.’ Hi seide:
 
‘Here ic saelt doen sonder beide
 
Nadat gijt wilt.’ Ende also houde
9830[regelnummer]
Beval hi datmense bringen soude.
 
Si waren thant uut gedaen.
 
Een cnape seide te hemlieden saen:
 
‘Gi heren, u es wel gesciet nu,
 
Een wandelende ridder heeft u
9835[regelnummer]
Van uwer vangnessen gequijt,
 
Die ondergedaen heeft nu ter tijt
 
Met wapenen den genen die u ontfinc.’
 
Si waren blide van dier dinc
 
Ende quamen in dat paleys nadien.
9840[regelnummer]
Alse Gaheret hadde versien
 
Hi liep sere te hem wart,
 
Ende elc cussede andren metter vart,
 
Ende vrageden met willen groet
 
Elc andren hoet met hem stoet.
9845[regelnummer]
Si vrageden Gaherette dar naer
 
Wat avonturen hem brachte daer.
 
Hi seide hine ware daer niet comen
 
Ne haddi dat niet vernomen
 
An ene joncfrouwe, sonder waen,
9850[regelnummer]
Dat si daer lagen gevaen.
 
Ende hem dochte, seidi na desen,
 
Dat si siec hadden gewesen.
 
Doe seiden si hem al openbaer
 
Hoe si gevangen waeren daer,
9855[regelnummer]
Ende hoe si doet waren bleven
[pagina 67]
[p. 67]
 
Ne hadde hen die joncfrouwe niet gegeven
 
Vandaer binnen, die hen dede
 
So vele goets ende eeten mede,
 
‘Wine mochten in genen kere
9860[regelnummer]
Hare gedanken nemmermere.’
 
Gaheret seide: ‘Nu hebdi
 
Wel gevaren, dat dunket mi.
 
Nadien dat ic hebbe verstaen an u
 
Gine sijt niet wel genesen nu;
9865[regelnummer]
Gi moet hier daegen toter stonden
 
Dat genesen sijn uwe wonden.’
 
Die .iij. gebroeder waren blide;
 
Ende Sornahan an dander side.
 
Alse hi wiste die waerheit das,
9870[regelnummer]
Dat Walewein hare broeder was
 
Hi was blider datten verwan
 
Gaheret dan een ander man
 
Hadde verwonnen. Daer naer
 
Sprac hi tote hen dus openbaer:
9875[regelnummer]
‘Gi heren, ic bidde u dat gi
 
Uwen evlen moet vergeeft mi
 
Van dat ic u hebbe mesdaen;
 
Want ic ne wiste niet, sonder waen,
 
Dat gi mijns heren Waleweins broederen wart.’
9880[regelnummer]
Ende si vergavent hem metter vart.
 
Dien nacht dreef men grote feeste daer,
 
Ende meerre hadde gedaen, maer
 
Dat Sornahan was mesmaect so onsochte
 
Dat hi cume spreken en mochte.
9885[regelnummer]
Opten andren dach stont op Sornahan
 
Met groter pinen. Als hi sach an
 
Agraveyne ende wart geware das,
 
Dat hi so wel genesen was
 
Van sinen wonden hem wonderde wat
9890[regelnummer]
Ersatren dat hi hadde gehat.
 
Agraveyn tellede hem na desen
 
Dat hi doet hadde gewesen
 
En hadde hem God niet te staeden gestaen,
 
Ende sijn nichte, die sonder waen
9895[regelnummer]
Sijns ontfarmde in sinen noet.
 
Sornahan loech ende seide al bloet:
 
‘Sekerlike, die vander tafelronden
 
Sijn geluckiger tallen stonden
 
Dan enichge anders ridders sijn;
9900[regelnummer]
Want dat es die gelove mijn,
 
Waren si verslaegen, men soude vinden
 
Die hem haers souden onderwinden
 
Ende hem sulke hulpe geven,
 
Si soudense doen weder leven.
9905[regelnummer]
Agraveyn, dit seggic bi u;
 
Gi wart luttel beter dan doet nu,
 
Ende daertoe in sule prisoen geleit,
 
Ine waende niet, in rechter waerheit,
 
Dat gi sout hebben geleeft .iij. dage;
9910[regelnummer]
Ende gi vont onder mine mage
 
Ende mine maisniede die ghone,
 
Die u genas inden prisone.
 
Dus dunke mi dat dus wel
 
Noit gevangen ridder gevel.’
9915[regelnummer]
Alse dit die brodere hadden gehort
 
Si loegen alle om Sornahans wort.
 
Si bleven dus .viij. dage daer,
 
Ende genasen daer binnen so claer,
 
Dat si gaen mochten ende riden
9920[regelnummer]
Ende wapene draegen tien tiden.
 
Gaheret seide tote Sornahanne: ‘Tuwaren,
 
Gi moet ter vrouwen van Rostoc varen
 
Ende u hare levren gevaen
 
Van minen halven, ende doet verstaen
9925[regelnummer]
Dat ic mi van hare sere belove
 
Vander feesten, die si in haren hove
 
Mi dede als ic daer was.
 
Ic soude hare gerne danken das
 
Sagic stade ende tijt daer toe.’
9930[regelnummer]
Sornahan antworde hem doe
 
Die boetscap soude wel sijn gedaen,
 
Ende hi wapende hem saen
 
Ende nam an die broderen orlof
 
Ende ruemde sijns selfs hof,
9935[regelnummer]
Ende voer te Rostocke wart.
 
Die .iij. broederen maecten hare vart
 
Ende bevalen die joncfrouwe Goede,
 
Die Agraveine halp in sire node.
 
Ende vort an was die berch geheten
9940[regelnummer]
Agraveins berch, dat suldi weten,
 
Omdat doer hem af worden gedaen
 
Die quade costumen diere hadden gestaen,
 
Daer alle die ghene blide af waren
 
Die daer of horden niemaren.
9945[regelnummer]
Alse die .iij. broeders daren scieden
 
Reden si te gader onder hen lieden,
 
Ende droegen over een, dat si niet
 
Sceden en souden sine souden eer iet
 
Avonturen hebben vonden.
9950[regelnummer]
Si reden dat si quamen tien stonden
 
Tere heremitagen, daer si
 
Luttel gewaecs hadden, bedi
 
Daer was luttel tetene binnen.
 
Smorgens als si den dach kinnen
9955[regelnummer]
Horden si messe metter vart
 
Ende setten hen ten wege wart.
 
Si laegen dien nacht daer an
 
Met enen groten riken man,
 
Diese wel ontfinc, tuwaren,
9960[regelnummer]
Als hi wist wi si waren.
 
Na etene leiddese hare wart
 
In enen sconen boengart;
 
Daer saeten si op tgras onder hen .iiij.
 
Die wart vrageden in wat manieren
9965[regelnummer]
Si daer waren comen ende hoe,
 
Ende wat avonturen si sochten doe.
 
Si antworden: ‘Here, wi varen
 
Om te wetene vraye niemaren
 
Van Lancelote van Lac, daer wi
9970[regelnummer]
Af hebben gehort dat hi doet si.’
 
Hi seide: ‘God bescermene vander doet;
 
Het ware scade alte groet;
 
Het ne bleve in erderike
 
En geen ridder sijns gelike.
9975[regelnummer]
Ic ne rade u niet te houdene vort ane
 
Dien wech dien gi hebt bestaen te gane.’
 
Gaheret antworde hem: ‘Waerbi?’
 
- ‘Ic saelt u seggen,’ antworde hi.
 
‘Hier in dit lant sijn swaere veten
9980[regelnummer]
Gine hebt gene swaerre geweten,
 
Ende het sijn na mage algader,
 
Want het sijn kinder ende vader.
 
Ic sal u seggen waer af het began:
 
In dat lant es een groet rike man,
9985[regelnummer]
Hi es here over dit lant,
 
Ende es die hertoge Cales genant.
 
Hi heeft .vi. sonen, dat suldi weten,
 
Die wert ende vromich sijn geheten.
 
Soe dattie hertoge hadde ene
9990[regelnummer]
Dochter te huwene ende el negene,
 
Die hi gaf te wive enen hogen man,
 
Die an sijn lant machierde dan.
 
Alse si in die kerke was, ende haer vader
 
Die helecht van sinen lande algader
9995[regelnummer]
Hare woude draegen in handen
 
Quamen sine .vi. sonen thanden
 
Ende seiden, watso haers gesciet,
 
Sine lieten hem onterven niet
 
Om genen minsche die geboren ware.
10000[regelnummer]
Hare vader seide doer hare:

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken