Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Roman van Lancelot (1846-1849)

Informatie terzijde

Titelpagina van Roman van Lancelot
Afbeelding van Roman van LancelotToon afbeelding van titelpagina van Roman van Lancelot

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.20 MB)

XML (4.71 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

ridderroman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Roman van Lancelot

(1846-1849)–Anoniem Lanceloet–rechtenstatus Auteursrechtvrij

naar het (eenig-bekende) handschrift der Koninklijke Bibliotheek


Vorige Volgende

XXXI. Vanden roden riddere enter joncfrouwen.

 
Daventure seget nu ter stede
 
Vanden riddere ende der joncfrouwen mede,
 
Die te Kardole ward reden nu.
14945[regelnummer]
Hi bat haer sere, dat secgic u,
 
Dat si over heme bade
 
Der coninginnen, dor grote genade.
 
Hi lach haer sere ane met beden.
 
Binnen dien quamense gereden
14950[regelnummer]
Vore die borch te Kardoel binnen,
 
Daer si vonden der coninginnen,
 
Die scire ut harre cameren quam
 
Doen si vanden riddere vernam.
 
Die riddere entie joncfrouwe met
14955[regelnummer]
Waren beide gebeet, dat wet;
 
Entie coninginne ontfincse wale.
 
Die joncfrouwe begonste doe dese tale:
 
‘Vrouwe, gi saget mi heden wel,
 
Dat mi dese riddere fel
14960[regelnummer]
Dede harden groten rouwe.
 
Gi ontfarmet mins, edel vrouwe,
 
Ende sindet enen swerten riddere na mi,
 
Dine soe dwanc, vrouwe, dat hi
 
Van algader sinen mesdaden,
14965[regelnummer]
Die hi mi dede, u comt te genaden.
 
Nu hord mine clage, edel vrouwe:
 
Hi heeft mi gedaen groten rouwe:
 
Hi sloech heden minen broder doet,
 
Die hem mesdede clein no groet;
14970[regelnummer]
Hine hadden noit gesien te voren.
 
Mi heeft hi gedaen groten toren,
 
Vrouwe, ende dat staet al an u
 
Hoe hijt mi sal beteren nu.
 
Vrouw, oec secgic u noch mere:
14975[regelnummer]
Die swerte riddere groet u sere,
 
Ende alle die horen tuwen hove.
 
Leeft hi iet lange hi comt te boven
 
Allen den genen die ic kinne.
 
Bi Gode, vrouwe, waric coninginne,
14980[regelnummer]
Ic soudene minnen voer alle man.’
 
Die coninginne loech ende sprac doe an
 
Den roden riddere, ende seide: ‘Keytijf,
 
Hoe temedi dit scone wijf
 
Dus te mesvoerne, ende om niet?’
14985[regelnummer]
- ‘Vrouwe,’ seithi, ‘oft gijt gebiet,
 
Ic come hier in uwer genaden
 
Ende wille beteren al mine mesdaden.’
 
Die coninginne dede hem geloven daer,
 
Dat hi nembermeer daernaer,
14990[regelnummer]
Bi ridderscape ende bi trouwen,
 
En mesdade vrowen no joncfrouwen.
 
Dit swoer hi daer. Doe seide hi:
 
‘Vrowe, die riddere beval mi
 
Ene boetscap te doene oppenbare
14995[regelnummer]
Ane Keyen, wistic waer hi ware.’
 
Die coninginne leitene daer;
 
Doe sprac hi te Keyen daer naer:
 
‘Her Keye, met mi u ontboden heeft
 
Een die beste riddere die leeft,
15000[regelnummer]
Een swerd met ere mouwen wit:
 
Nembermeer comt hi na dit
 
In Arturs hof, eer comt die dach
 
Dat hi den lachter wreken mach,
 
Dien gi hem seit onverdient.
15005[regelnummer]
In wils te wers niet sijn u vrient,’
 
Seide die rode, ‘bolgedi te miwaerd.’
 
- ‘Nenic,’ sprac Keye, ‘maer opten musaerd
 
Belgic mi ende saels mi wreken.
 
Ic salne noch soe lachterlijc steken
15010[regelnummer]
Van sinen perde ende thoeft afslaen,
 
Magickene enechsins begaen.’
 
- ‘U quade tonge,’ sprac die coninginne,
 
‘Sal u vele quaets nog bringen inne;
 
Gi segter selden hovescheit mede.’
15015[regelnummer]
Die rode riddere nam orlof ter stede
 
Ende voer en wech, in weet waer;
 
Maer die joncfrouwe si bleef daer
 
Met Arturs wijf der coninginnen.
 
Oec deetsi hierna wel bekinnen
15020[regelnummer]
Claretten van des ridders minne,
 
Ende brachse oec in selken sinne,
 
Dat sine minde, sonder waen.
 
Hier af latic die redene staen,
 
Ende secge vanden riddere u
15025[regelnummer]
Metter mouwen vorwerd nu.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken