Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Roman van Lancelot (1846-1849)

Informatie terzijde

Titelpagina van Roman van Lancelot
Afbeelding van Roman van LancelotToon afbeelding van titelpagina van Roman van Lancelot

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.20 MB)

XML (4.71 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

ridderroman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Roman van Lancelot

(1846-1849)–Anoniem Lanceloet–rechtenstatus Auteursrechtvrij

naar het (eenig-bekende) handschrift der Koninklijke Bibliotheek


Vorige Volgende

L. Hoe Walewein vacht jegen Gorlemanne drie dage.

 
Nu seget hier die aventure:
 
Die jongelinc ter selver ure
 
Met Waleweine reet ene mile.
 
Doe bat hem Walewein tier wile
20790[regelnummer]
Dat hi weder thusward kere.
 
Hi seide: ‘Scone jongelinc, embermere
 
Waer dat gijs hebt te doene
 
So willic dat gi te mi sijt coene.
 
Ware dat gi ontbodet mi
20795[regelnummer]
Ic souder comen, waer dat si.’
 
Mettien custine an sinen mont
 
Ende seide: ‘Vrient, nu vart gesont.’
 
Dus keerde Walewein vanden kinde
 
Ende [reet] en wech sonder gesinde
20800[regelnummer]
Drie dage al dorenture
 
Sonder te vindene aventure.
 
Des virdes dages quam hi gereden
 
In een wout, daer hi beneden
 
Enen starken casteel sach.
20805[regelnummer]
Derwaerd reet hi al dat hi mach.
 
Doe quam hem een knape daer naer
 
Te gemote, die hem vrachde daer
 
Ware hi henen trecken wilde?
 
Doe antwerde hem Walewein die milde:
20810[regelnummer]
‘In genen casteel varic hier bi
 
Herbergen.’ - ‘Ay here, neen, vart met mi,
 
Ic sal u gode herberge doen.
 
Wisti wat men daer heeft geploen
 
Gi sout die borch scuwen mede.
20815[regelnummer]
Die here hevet daer enen sede
 
Daer hi hem sere mede onteert:
 
Wat ridderen die ter borch kert
 
Ende herbergen wilt daer binnen,
 
Hi moetse met stride daer winnen.
20820[regelnummer]
Es oec dat hi den wijch bestaet
 
Enten stride alsoe vergaet,
 
Ende min here sijns machtech werde,
 
Hi slaet hem thoeft af metten swerde;
 
Dus heeft hi menegen gedaen.’
20825[regelnummer]
- ‘Hoe heet hi? sech mi, knape, saen.’
[pagina 142]
[p. 142]
 
- ‘Here, hi hetet Guerleman.’
 
Walewein seide: ‘Ic vare daer dan,
 
Hoe overmodech dat hi oec si.’
 
Doe voer Walewein der porten bi
20830[regelnummer]
Ende wilde daerin gevaren sijn.
 
Die portenare sprac: ‘Beit en lettelkin!
 
Gine moget niet in, dat secgic u;
 
Gi moet eer vechten, wetet nu,
 
Jegen minen here, di scire sal comen.’
20835[regelnummer]
Mettien heeft hine daer vernomen,
 
Ende brachte een spere in di hant:
 
Ter porten quam hi ute gerant
 
Ende seide: ‘Riddere, wats u gere?
 
Dor wat sidi comen here?
20840[regelnummer]
Wildi nu herbergen met mi
 
So kiset wat u liver si,
 
Dat gi daer omme jegen mi stridet,
 
Oft dat gi weder henen ridet?’
 
Walewein seide: ‘Ic wille eer striden:
20845[regelnummer]
In wille dus niet henen riden!’
 
Doe kerden si omme beide daer
 
Ende vergaderden saen daernaer,
 
Ende quamen so te gadere gerant,
 
Dattie speren braken toter hant.
20850[regelnummer]
Elc vinc tsinen swerde saen,
 
Ende gingen vrochtelijc slage slaen,
 
Ende vochten toter nacht mettien,
 
Datsi niet en conden gesien.
 
Doe sprac daer her Goerlemant:
20855[regelnummer]
‘Gi hebt gewonnen metter hant
 
Mine herberge met groten eren.
 
Wi moten vanden velde keren.
 
Ic sal u ontfaen harde wale.’
 
Doe vorense te gadere in di zale,
20860[regelnummer]
Daer si waren wel ontfaen.
 
Guerleman beval daer saen
 
Sire suster, ere joncfrouwen,
 
Dat si Waleweins plage met trouwen,
 
So dat hijs haer danke ende lone.
20865[regelnummer]
Die joncfrouwe was utermatene scone,
 
Hovesch ende cuesch utermaten:
 
Si sout node hebben gelaten
 
Om dat hare haer broder hiet.
 
Si nam Waleweine, ende liets niet,
20870[regelnummer]
Metter hant, ende gingen dwaen.
 
Ter taflen sitten sijn si gegaen,
 
Beide vrouwen ende heren.
 
Daer was gedient met groter eren;
 
Ende naden etene gincmen slapen,
20875[regelnummer]
Beide heren ende oec knapen.
 
Ende vanden hues die scone joncfrouwe
 
Hadde Waleweine gebet met trouwen.
 
Si diende hem ende liets niet,
 
Gelijc dat haer hare broder hiet.
20880[regelnummer]
Des anders margens harde saen
 
Quam si tote Waleweine gegaen
 
Ende seide: ‘Staet op, edel man,
 
Ende doet vaste uwe wapene an;
 
Gi moet ter plaetsen weder riden
20885[regelnummer]
Ende jegen minen broder striden.’
 
Her Walewein es opgestaen
 
Ende heeft hem gewapent saen,
 
Ende die joncfrouwe halp hem daer.
 
Hi namse in sinen arm daernaer
20890[regelnummer]
Ende cussese daer an haren mont,
 
Ende nam orlof ende voer ter stont
 
Ter plaetse daer hi vant gerect
 
Sinen werd, die sijns ontbeet.
 
Doe nam elc sijn spere in hant
20895[regelnummer]
Ende quamen te gadere daer gerant,
 
Dattie speren beide braken.
 
Haer swaerd si doe daerna traken,
 
Ende vochten daer met alse ridders cone
 
Vandes margens al toter none.
20900[regelnummer]
Doe sprac te Waleweine her Gorreman:
 
‘Her riddere,’ seit hi, ‘edel man,
 
Onse perde sijn vermoit sere,
 
Ende oec wi verhit, here:
 
Wildi, wi mochten ons resten gaen
20905[regelnummer]
Onder gene linde ende vercolen saen.’
 
Walewein seide: ‘Ic ga daer mede.’
 
Nu stont besiden der linden tere stede
 
Een borne, die herde bedect was;
 
Ende dire af dranc, sijt seker das,
20910[regelnummer]
Hi genas van alre moethede
 
Die hi hadde in al sine lede.
 
Ende die wile dat Walewein aldaer
 
Hem reste onstal hi hem daernaer
 
Ende es ten genen borne gegaen
20915[regelnummer]
Ende dranc, ende kerde weder saen
 
Vaste tote Waleweineward,
 
Ende seide: ‘Maect u op ter vard
 
Ende laet ons becorten desen strijt.’
 
Hi was wel blide nu ter tijt
20920[regelnummer]
Om dat hi genesen was, sonder waen;
 
Hi waende Waleweine wel verslaen,
 
Ende oec des camps seker sijn;
 
Maer hine kinde niet in scijn
 
Waleweine den stouten degen,
20925[regelnummer]
Die hem coenlijc ginc jegen,
 
Ende gout hem daer algader ter stede
 
Al dat hem die ander dede.
 
En sach nie man so groten strijt.
 
Dus vochten si, des seker sijt,
20930[regelnummer]
Tote in die nacht vorward an.
 
Doe sprac te Waleweine her Gurreman:
 
‘Hets tijt dat wi van hier nu keren.
 
Gi hebt op mi gewonnen met eren
 
Dat ic u herberge, riddere vri,
20935[regelnummer]
Want uwes gelijcs niet en si.
 
En was nie man so utegenomen,
 
Ware hi jegen mi te stride comen,
 
Die mi hadde mogen wederstaen
 
Alse lange als gi hebt gedaen.’
20940[regelnummer]
Op haer ors si daerna saten,
 
Ende volhde doe der rechter straten
 
Die ter borchwaerd doe ginc,
 
Daer mense harde wel ontfinc.
 
Ende Gorleman ech[t] beval
20945[regelnummer]
Sire suster, datsi boven al
 
Sijns gastes ware name.
 
Dit was hare wel bequame.
 
Men ginc eten ende daerna
 
Gincmen slapen, alsict versta;
20950[regelnummer]
Ende Gorleman beval Waleweine
 
Dat hi smargens quame ten pleine
 
Te besiene wie sal verwerven
 
Den zege of vorden anderen sterven.
 
Walewein haeste hem ten slapen gane,
20955[regelnummer]
Ende die scone wel gedane,
 
Gorlemans suster, hebbic verstaen,
 
Es met heren Waleweine gegaen,
 
Dien si sere minnen began;
 
Hi dochte hare een overscone man
20960[regelnummer]
Ende so hovesch ende godertire.
 
Si begonste hem te vragen scire
 
Hoe die strijt ware vergaen?
 
Ende hi vertelde haer herde saen
 
Hoe si vochten al toter none,
20965[regelnummer]
Ende dat doe haer broder die sone
 
Maecte, ‘dat wi ons resten souden
 
Onder ene linde ende vercouden.
 
Doe gingewi vechten saen daernaer:
 
Doe dochti mi alse vers, vorwaer,
20970[regelnummer]
Alsi heden margen was.’
 
- ‘Ay here,’ sprac si na das,
 
‘En es man in ertrtike binnen,
 
Die minen broder mach verwinnen;
 
Maer woudi mi geloven nu
20975[regelnummer]
Bi uwer trouwen, ic soude u
[pagina 143]
[p. 143]
 
Wisen hoe gine verwinnen sout,
 
Dat gine te live laten wout
 
Alsi van u verwonnen ware.’
 
- ‘Jaic,’ sprac Walewein daernare,
20980[regelnummer]
‘Al ne ware des niet, badies mi,
 
Siet hier min trouwe, joncfrouwe vri.’
 
Doe sprac si: ‘Here, nu wacht u dan
 
Dat hi der linden nine come an,
 
Ende hi niet en drinke daernaer
20985[regelnummer]
Van enen borne die staet aldaer,
 
Die hem doet scire genesen.
 
Hi sal scire verwonnen wesen.’
 
Walewein dancte hare sere na das.
 
Ende sander dages alst dach was
20990[regelnummer]
Reet Walewein ten pleine waerd thant,
 
Daer hi Gorleman houdende vant;
 
Ende alse saen alsi daer qnam
 
Elc sijn spere doe nam,
 
Ende quamen te gadere met selker crachte,
20995[regelnummer]
Dat te stucken braken die scachte.
 
Doe vingen si ten swerden daernaer,
 
Ende slogen grote slage daer
 
Dor helm, dor halsberch, dor scilde.
 
Mijn her Walewein, die riddere milde,
21000[regelnummer]
Wilde sinen waerd daer gelden
 
Sine herberge, dat hem selden
 
Daer te voren was gesciet.
 
Sine wilden daer versceden niet.
 
Si gingen houwen slach in slach
21005[regelnummer]
Rechte tote opten middach.
 
Doe begonste Gorleman tragen.
 
Doe began hi Waleweine vragen
 
Oft si hen vercolen wilden gaen,
 
Alsi des ander dages hadden gedaen,
21010[regelnummer]
Onder die linde? Walewein seide:
 
‘Hier nes reste no langer beide,
 
Wi moten corten desen strijt
 
Tot dat ic oft gi verwonnen sijt.’
 
Dus ginc hi op hem houwen daer,
21015[regelnummer]
Ende drevene hare ende gens daernaer
 
So lange, dat hine sloech ter neder.
 
Ende eer hi op conde comen weder
 
Gaf hem Walewein noch enen slach,
 
Ende trac hem den helm af,
21020[regelnummer]
Ende toech sijn swaerd ende seide saen:
 
‘Nu es u leven hier gedaen.’
 
Doe bat Gorleman saen genade.
 
Her Walewein seide: ‘Het es te spade.
 
Dat gi genaden soeket nu
21025[regelnummer]
En diet niet, dat secgic u.’
 
- ‘Ay edel here, hebt mins genade!
 
Ic wille u dinen vroech ende spade.’
 
Walewein sprac; ‘En mach niet wesen,
 
Gine wilt mi geloven van desen
21030[regelnummer]
Dat gi te Kardole sult varen
 
Ter coninginnen al sonder sparen,
 
Ende sult sijn gevangen van hare
 
Tote dat ic come tot dare;
 
Ende daer te blivene met al uwer cracht
21035[regelnummer]
Na sente Jansdach viertien nacht;
 
Ende oec moet lecgen af mede
 
Dese overdaet ende dien onsede
 
Dien gi lange hebt gehouden:
 
Die moet oec quite sijn gescouden.’
21040[regelnummer]
Gorleman seide: ‘Dat ware te groet.
 
Ic hadde liver sloechdi mi doet,
 
Dan ic mi geven soude gevaen,
 
Gine laet mi tirsten verstaen
 
Hoe dat u name nu si.’
21045[regelnummer]
- ‘Vrient, Walewein so heetmen mi,
 
Ende Artur die coninc mare
 
Es min oem al oppenbare.’
 
Gorleman sprac: ‘Des benic blide,
 
Dat ic vor u in desen stride
21050[regelnummer]
Behouden hebbe noch min leven.
 
Ic wille u gerne min trouwe geven
 
Dat ic te Kardoel gerne sal keren,
 
God heeft mi geonnen der eren
 
Dat ic u hebbe hier gesien,
21055[regelnummer]
So wat mi mach van u gescien
 
Daeromme en gevic niet een stroe.’
 
Nu was Gorleman harde vroe,
 
Ende vorde Waleweine te sire zale,
 
Daer si te gemake waren wale
21060[regelnummer]
Van etene ende van drinkene mede.
 
Naden etene gincmen gerede
 
Te bedde waerd, dat verstaet,
 
Tot smargens dattie dach opgaet.
 
Doe nam Walewein orlof saen
21065[regelnummer]
Ende es also en wech gegaen.
 
Nu latic hier van Gorleman bliven
 
Ende sal van Waleweine vord scriven.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken