Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Liber Magstri Avicenne (1965)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.49 MB)

XML (0.15 MB)

tekstbestand






Editeur

Leo J. Vandewiele



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/natuurwetenschappen/geneeskunde


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Liber Magstri Avicenne

(1965)–Anoniem Liber Magistri Avicenne–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 137]
[p. 137]

[46]

Na dat geseit es van zalven. so wille wi spreken van dranken Ende wet dat dese dranke die viere meesters visierden ende maecten optie surgie van roelande ende van roegerine Ende dus hieten die .4. meesters archemachei petronicelle. plathearius. pherarii. ende dit leerden si dus maken ¶ Nemt violet cruut. glorifilate. doreginge. cenicle hontsribbe. wegebrede. cleine meede. rode colen. salie. elx .1. o. hondertblade .3. o. ende rode meede .12. o. Dese crude salmen stoten ende dan leggen in wine. Ende der af salmen geven drinken .3. werf sdags enen toge te male. tsmorgens. te middage ende savens. Ende optie wonde sal men leggen .1. root coolblat ende el niet Ende eist dat de gewonde corst. so en salmen genen wiin nemen. Men sal borne zieden op gerste ende in dit salmen die crude werpen. ende der af salmen geven drinken

Een ander dranc. Nemt wegebrede. honts rebbe. den crop vanden campe ofte tsaet der af. rode colen. apie. elx .2. o. rode mede .1. s. lb. dese crude sal men zieden in wine toten derdendele. Ende noch salmen wiin der toe doen entien verzieden de .2. deel. Ende derdewerf wiin der toe doen entien versieden toten derdendele. ende dan salmen dat perssen dor enen doec. ende doen alsoet verseit es ¶ Een ander dranc. Nemt glorifilate tsop daer af. sap van alsenen. sap van dorgingen. sap van herba robberti. desen dranc salmen geven drinken ende hi sal ter wonden comen also men geeft ten monde. Ende men sal optie wonde leggen .1. root coelblat. of een blat vander hontsrebben.

[pagina 138]
[p. 138]

¶ Een ander dranc. Nemt camp of tsaet van campe. tente. rode colen. elx .1. hant vol. rode mede .3. hantvol. dit salmen stampen ende leggent in wine. ende der af salmen geven drinken den zieken .3. lepel vol ¶ Een ander dranc. Nemt bredewege glorifilate agrimonie. doreginge. selfhele. sparge. herba robberti. sent jans cruut. cenicle. grote confilie. matefellone. den crop vander bramen. tcrudekijn metten hare. salie. grote netelen. eglentier violet cruut. valeriane. sarasine cruut hindelope. Dese cruden salmen nemen elx even. ende stoten. ende derna salmense leggen in wine ende also vele roder meeden alse der vanden andren cruden siin ¶ Ende wet datmen elken dranc mach zieden. ende dan der toe doen datter toe behort. Ende wet alse men dese dranken keert. dats teken vander doot. ja of enech van desen dranken die hier gescreven staen Ende altoes sal men .1. root coolblat leggen optie wonde ¶ Ende wet oec dat alle dese dranke wonden heilen. ja sonder dranc van buten sonder die der men mede dwaet of danet. of bessen. ende die der men wieken in nettet ende plaestere sonder enech dingen meer ¶ Ende wet so wie dat gewont es enten corts heeft of hitte. dat men dan den dranc maken sal met borne gesoden op gerste of met biere Ende sonder corts salmen maken met wine ¶ Een ander dranc. Nemt den crop van den campe. tente. elx ene hantvol rode meede .2. hantvol. rode colen .1. hantvol. ende stotet wel cleine. ende deraf salmen maken ronde coekelkine ende cleine ende latense drogen. Ende deraf salmen

[pagina 139]
[p. 139]

nemen alse mens te doene heeft .1. of .2. iegen datmen wille. Entie coekelkine salmen drogen in die zonne. ende also machmense houden in den winter te besegene alse men gene cruden vinden en mach. dan salmen nemen .1. coekelkiin ende stampent. ende leggent in wine. Ende men mach oec aldus doen van al den andren vorseiden dranken.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken