Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het liedboek van Liisbet Ghoeyuaers (1966)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het liedboek van Liisbet Ghoeyuaers
Afbeelding van Het liedboek van Liisbet GhoeyuaersToon afbeelding van titelpagina van Het liedboek van Liisbet Ghoeyuaers

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.49 MB)

XML (0.50 MB)

tekstbestand






Editeur

A.J.M. van Seggelen



Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het liedboek van Liisbet Ghoeyuaers

(1966)–Anoniem Liedboek van Liisbet Ghoeyvaers, Het–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 211]
[p. 211]

Bijlage I Gebed van dertig dagen uit handschrift 74 F 2 van de Koninklijke Bibliotheek te Den Haag.Ga naar eindnoot1

 
Ga naar margenoot+ Een deuoot ghebet van
 
onser lieuer vrouwen marien. oracio
 
O Edel coninghinne der heme-
 
len ende reyne maghet ma-
 
ria. moeder alre ontfermherticheit
 
ende mildicheit. om den bitteren
 
rouwe ende die grote bedroefnisse dijns
 
herten ende dijnre edelre zielen die ghi
 
hadt. doe ghi saghet uwen lieuen soen
 
ihesum christum hanghende anden cruce
 
yammerlike steruen. Ende om dat grote
 
medeliden dat v lieue kint van rechter
 
Ga naar margenoot+ mynnen tot v hadde doe hi v sach in gro-
 
ter bedroefnisse. doe hi v beual sinte
 
iohan tot enen behoeder Soe waerlic
 
bidde ic v edel waerde vrouwe ende ma-
 
ghet maria dat ghi wilt uwe ontferm-
 
hertighe oghen keren op my arme
 
sondighe mensche. ende wilt my troosten
 
in alle mine bedroefnissen. ende helpet
 
my wt alle minen noden. Want ghi een
 
milde moeder sijt alre bedroefder herten.
 
Daer om wilt my horen edel moeder ende
 
milde reyne maghet maria. in mijnre
 
noot in mijnre bedroefnisse. in minen
 
screyen ende in minen carmen. Want ic
 
in groter swaerheit mijnre sonden bin.
 
ende ic en weet niet tot wien ic vlien sel
 
anders dan tot v lieue edel vrouwe.
 
ende moeder ihesu christi. Want du biste een
 
troosterynne ende een vreedmaecster
 
tusschen den sonder ende uwen lieuen soen
 
Daer om keer nv dine ontfermhertighe
 
Ga naar margenoot+ oren tot my ende hoer mijn ghebet. ende ver-
 
werf my ghenade. om die onspreke-
 
like mynne dijns lieuen kints die hi had-
 
de tot allen menschen. doe hi hier neder
 
quam wt sijnre glorien ghesent van
 
sinen vader mitten heylighen gheest in v
 
maria menschelike natuer an te nemen.
 
ende neghen maenden edel vrouwe in uwen
 
lichaem rusten woude Ende na neghen
 
maenden van v edel maghet ons ghe-
[pagina 212]
[p. 212]
 
boren wert. Doer alle dat liden dat hi
 
doer ons gheleden heeft. doer den groten
 
anxt die v lieue soen hadde anden.
 
berch van oliueten. doe hi sinen vader
 
anbadt dat hi hem woude verdraghen den
 
kelc sijnre pinen. Om die grote bedroef-
 
nisse ende om dat bitter liden dijns herten.
 
ende dat yammerlike screyen ende carmen
 
dat ghi hadt doe ghi uwen lieuen soen
 
nauolchden tot sijnre passien. Ende
 
om die grote versmadenisse die v lieue
 
Ga naar margenoot+ kint wert ghedaen. als in spotten in sto-
 
ten. ende in slaen. in verspuwen ende in voer-
 
wert horten dat sien horteden doe hem
 
die ioden an deden een purpercleet.
 
Ende op sijn ghebenedide hoeft setten si
 
een doornen crone. doe si riepen. wes
 
ghegruet coninc der ioden. Om die ban-
 
den ende om die gheselen daer hi mede
 
ghebonden ende ghegheselt wert. Ende om
 
sijn bittere tranen die hi screyede in drien
 
stonden Ende om sinen bitteren anxt. ende om
 
sine grote bedroefnisse ende veruaernisse
 
dien hi hadde teghen den doot. doe hi
 
zwetede water ende bloet Ende om die
 
scaemte die hi leet doe hi naect henc
 
anden cruce. voer v edel vrouwe. ende
 
voer alle den ghenen die daer waren. Om
 
die doornen crone die hi droech bitter-
 
like op sijn ghebenedide hoeft Ende om
 
den dorst die hi leet. ende om den dranc
 
edic ende gallen die hem te drincken ghege-
 
Ga naar margenoot+ uen was ende smaect. Ende om sijn zwigen
 
ende grote verduldicheit dat hi hadde in
 
sinen liden. Ende om alle di pine die hi
 
leet doe hem die ghebenedide syde mit
 
enen speer wert opgheloken. daer water
 
ende bloet wt ran ende vloeyde. daer ons
 
of toe gheuloeyt is ontfermherticheit ende
 
alle ghenade Om sine ghebenedide han-
 
den ende voeten die doer gheslaghen waren
 
mit plompe naghelen Om dat beue-
 
len dat hi sijn edel ziel beual sinen vader
 
Ende om dat lude roepen dat hi anden cru-
 
ce riep. heli. heli. lamasabatani. dat
 
is mijn god mijn god waer om hebstu mi
 
ghelaten. Om die grote bitterheit die
 
sijn soete herte leet doe hi sijn hooft ney-
[pagina 213]
[p. 213]
 
ghede ende sijn gheest offerde sinen vader Ende
 
doe hi sprac. nv ist al volbrocht. Om
 
die barmherticheit die hi den scaker be-
 
wijsde. doe hi hem versekerde dat paradijs
 
Om sinen bitteren doot ende begrauinge.
 
Ga naar margenoot+ ende om die wonderlicheden die daer ghescie-
 
den in sijnre doot: doe die sonne ende die
 
mane verdonckerden. ende die aerde beuede
 
ende die stenen ende die gordinen die inden
 
tempel henghen scoerden. Ende om die
 
vaert die hi neder voer ter hellen. doe
 
hi sine vrienden daer wthaelde mit gro-
 
ter blijscap Ende om die blijscap sijns
 
zeghes die hi ende alle sine vrienden had-
 
den in sijnre opuerstandenisse. Ende om
 
die openbaringhe die hi dede bynnen
 
den viertichsten daghe sijnre opuerstande-
 
nisse v edel vrouwe ende alle sine vrien-
 
den in groter blijscap. Om die wonder-
 
like opuaert die hi dede mit sinen
 
wonden dattu mit dinen wenenden ogen
 
saghes ende alle sine iongheren Ende om
 
die gracie ende ghenade des heylighen
 
gheestes. daer hi mede verlichtede die
 
herten sijnre iongheren dat si mit eenre
 
tonghen spraken. Om die veruaerlike
 
Ga naar margenoot+ dach sijns lesten oerdels als hi comen
 
sel te oerdelen die leuende ende die doden.
 
ende alle die werelt mitten vuer Ende om
 
dat medeliden ende pine die du haddes mit
 
dinen lieuen kinde. doe hi was in die werelt.
 
Om alle den troost sijnre mynliker woer-
 
den ende sijnre liefliker wanderinghe die
 
du haddes in deser tijt van sijnre teghen-
 
woerdicheit. Ende om die onsprekelike
 
vroechden die du edel vrouwe haddes
 
doe du wordeste gheuoert bouen alle
 
choren der enghelen. ende gheset totter rech-
 
terhant dijns lieuen kindes. ewelic mit
 
hem te regnieren inder glorien. Amen
 
O Maria edel moeder Ghebet.
 
ende reyne maghet. om alle dese
 
vermaninghen die ic di nv vermaent hebbe
 
soe verblijt nv mijn arme sondighe herte
 
Ende keer nv dijn ontfarmhertighe
 
oren tot mi arme sondighe sondaer.
 
ende hoer mijn ghebet. Ende verwerf my
 
Ga naar margenoot+ van dinen lieuen soen gracie ende ghenade.
[pagina 214]
[p. 214]
 
ende alle dinc daer ic nv om bidde. dat
 
verwerf alsoe verre alst sijn lof is ende
 
mijn salicheit. Hier leest een. Aue maria.
 
ende bidt dattu begheerste: Want ic wel
 
voerwaer weet ende seker bin ende niet
 
en twiuel. soe wie v eert ende aenbedet
 
dat hi vercrighet alle sijn begheerte.
 
Daer om bidde ic v edel vrouwe ende
 
salighe maghet maria om uwe soete
 
mildicheit dat ghi mi haestelic ende son-
 
der merren te hulpe comet. soe dat ic moet
 
verweruen die wille ende begheerte mijns
 
herten. ouermits uwes ghebedes by uwen
 
lieuen kinde: hi mi moet stercken inden
 
rechten gheloue. ende hi mi gheue gansen
 
hope. recht berouwe. ende waer biecht.
 
volcomen penitencie. luter mynne tot
 
gode ende tot minen euen kersten. ende sorch-
 
uoudighe hoede teghen die sonden: ende
 
die fonteyne der tranen mijnre oghen. ver-
 
Ga naar margenoot+ smadenisse der werelt. verduldicheit in allen
 
liden dat my toecoemt. Ende dat hi druc-
 
ke sijn liden ende sijn pijn in mijnre herten.
 
ende hi my moet gheuen starcheit in allen
 
goeden werken. ende reyne wanderinghe
 
die di behaechlic sy. ende enen voersienen
 
doot mit volcomenre sprake. ende
 
rechte bekennisse. ende een goet salich
 
eynde. ende alle menschen gracie. Ende
 
alle ghelouighe zielen rust ende vrede.
 
Amen.
eindnoot1
Deze versie werd gekozen omdat zij het meest gelijkt op de prozatekst in het Parijse handschrift. De in het handschrift voorkomende abreviaturen zijn opgelost.
margenoot+
192ro
margenoot+
192vo
margenoot+
193ro
margenoot+
193vo
margenoot+
194ro
margenoot+
194vo
margenoot+
195ro
margenoot+
195vo
margenoot+
196ro

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken