Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Literatuur. Jaargang 21 (2004)

Informatie terzijde

Titelpagina van Literatuur. Jaargang 21
Afbeelding van Literatuur. Jaargang 21Toon afbeelding van titelpagina van Literatuur. Jaargang 21

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Literatuur. Jaargang 21

(2004)– [tijdschrift] Literatuur–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Om verder te lezen

Bij Willem van den Berg

De volledige briefwisseling van E.J. Potgieter en Cd. Busken Huet, is uitgegeven door Jacob Smit, Groningen 1972; bloemlezingen uit zijn werk zijn Tijgergenoegens, Bloemlezing verzorgd door Olf Praamstra, Amsterdam 1986; en Een vastgeraakte lokomotief. Een portret in brieven, uitgekozen en van aantekeningen voorzien door Olf Praamstra, Amsterdam 1997. Over de kritieken: Olf Praamstra, Gezond verstand en goede smaak. De kritieken van Conrad Busken Huet, Amstelveen 1991. Verdere achtergronden in: Maatstaf 1986, 4/5: Conrad Busken Huet 1886-1986.

Bij Guillaume Van Gemert

Ulrich Bornemann, Anlehnung und Abgrenzung. Untersuchungen zur Rezeption der niederländischen Literatur in der deutschen Dichtungsreform des siebzehnten Jahrhunderts. Assen, Amsterdam 1976 (= Respublica Literaria Neerlandica 1); Guillaume van Gemert, ‘Deutsches Geistesleben und niederländische Kultur im siebzehnten Jahrhundert’. In: Morgen-Glantz 6 (1996), pp. 291-317; Guillaume van Gemert / Dieter Geuenich (red.), Gegenseitigkeiten. Deutsch-niederländische Wechselbeziehungen von der frühen Neuzeit bis zur Gegenwart. Essen 2003 (= Schriftenreihe der Niederrhein-Akademie 5); Ferdinand van Ingen, Holländisch-deutsche Wechselbeziehungen in der Literatur des 17. Jahrhunderts. Bonn 1981 (= Nachbarn 26); Herman Meyer, ‘Das Bild des Holländers in der deutschen Literatur’. In: Herman Meyer: Zarte Empirie. Studien zur Literaturgeschichte. Stuttgart 1963, pp. 204-224.

Bij Stef Le Fèvre

De geciteerde teksten zijn afkomstig uit: Charles Baudelaire, Les Fleurs du mal, Editions Garnier frères, Paris, 1961. Charles Baudelaire, De bloemen van het kwaad, vert. door Peter Verstegen, Uitgeverij G.A. van Oorschot, Amsterdam 1995; Charles Baudelaire, Petits poèmes en prose (Le Spleen de Paris), Editions Garnier frères, Paris, 1962; Diderot, Voyage en Hollande; Gérard de Nerval, Les fêtes de Hollande; Joris-Karel Huysmans, En Hollande; Madeleine van Strien-Chardonneau, Le voyage de Hollande: récits de voyageurs français dans les Provinces-Unies 1748-1795, The Voltaire foundation, 1994 University of Oxford; Madeline Koumans, La Hollande et les Hollandais au XIXe siècle vus par les Français, proefschrift verdedigd 2 mei 1930, Rijksuniversiteit Leiden.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken