Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
The Low Countries. Jaargang 11 (2003)

Informatie terzijde

Titelpagina van The Low Countries. Jaargang 11
Afbeelding van The Low Countries. Jaargang 11Toon afbeelding van titelpagina van The Low Countries. Jaargang 11

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek
non-fictie/kunstgeschiedenis


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

The Low Countries. Jaargang 11

(2003)– [tijdschrift] The Low Countries–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 313]
[p. 313]

Bibliography of selected Dutch-Language Publications translated into English (traced November 22, 2001 - November 21, 2002)

Amstel

The Amstel / Peter-Paul de Baar... [et al.; ed. d'arts, Paul Spies; transl. from the Dutch Rachel Esner... et al.; literary extracts Marco Daane (ed.)... et al.; interviews

Marcella van der Weg; final ed. Wieneke 't Hoen].

Amsterdam: Lubberhuizen, cop. 2002. 330 p.

Transl. of: De Amstel. 2002.

 

Amstelkring

Amstelkring Museum, Our Lord in the Attic, Amsterdam / Marco Blokhuis... [et al.; with photos by Peter Mookhoek, Gert-Jan van Rooij; transl. from the Dutch: Sam Herman].

Amsterdam [etc.]: Ludion, cop. 2002. 64 p.: (Ludion guides)

Transl. of: Museum Amstelkring, Ons' Lieve Heer op Solder, 2002.

 

Asselt, Willem J. van

The federal theology of Johannes Cocceius (1603-1669) / by Willem J. van Asselt; transl. [from the Dutch] by Raymond

A. Blacketer. Leiden [etc.]: Brill, 2001. xi, 360 p. (Studies in the history of Christian thought; vol. 100)

Transl. of: Amicitia Dei: een onderzoek naar de structuur van de theologie van Johannes Coccejus (1603-1669). 1988.

 

Bie, Ceciel de

In the sunny south of France: Paul Gauguin and Vincent van Gogh art activity book / [transl. from the Dutch by: Martin Cleaver; concept, text, ill. and graphic design: Ceciel de Bie and Martijn Leenen].

Amsterdam: Van Gogh Museum, 2000. [40] p.

Transl. of: In het zonnige zuiden: Paul Gauguin en Van Gogh werkboek. 2000.

 

Blockmans, Wim

Emperor Charles v, 1500-1558 / Wim Blockmans; transl. [from the Dutch] by Isola van den Hoven-Vardon. London: Arnold; New York: Oxford University Press, 2001. xi, [6], 193 p.

Transl. of: Keizer Karel v, 1500-1558: de utopie van het keizerschap. 2000.

 

Blok, Diana

Ay dios / photogr. Diana Blok; text Jan Brokken; [transl. from the Dutch by Sam Garrett; ed. Bas Vroege... et al.]. Edam: Paradox; Ede: Veenman; Amsterdam [etc.]: Voetnoot, cop. 2001. [96] p.

Transl. of: Ay dios. 2001.

 

Blok, F.F.

Isaac Vossius and his circle: his life until his farewell to Queen Christina of Sweden, 1618-1655 / F.F. Blok; [transl. from the Dutch by Cis van Heertum].

Groningen: Forsten, cop. 2000. 520 p.

Transl. of: Isaac Vossius en zijn kring. 1999.

 

Blotkamp, Carel

Mondrian: the art of destruction / Carel Blotkamp; [transl. from the Dutch by Barbara Potter Fasting]. London: Reaktion Books, 2001. 264 p.

First English ed.: 1994.

Transl. of: Mondriaan: destructie als kunst. 1994.

 

Blussé, Leonard

Bitter bonds: a colonial divorce drama of the seventeenth century / Leonard Blussé; transl. [from the Dutch] by Diana Webb. Princeton nj: Wiener Publ, 2002.

Transl. of: Bitters bruid: een koloniaal huwelijksdrama in de Gouden Eeuw. 1997.

 

Boogaard, Oscar van den

Love's death / Oscar van den Boogaard; transl. from the Dutch by Ina Rilke. 1st ed. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2001. 152 p.

Transl. of: Liefdesdood. 1999.

 

Bos, Burny

Good times with the Molesons / stories by Burny Bos; ill. by Hans de Beer; transl. [from the German] by J. Alison James. New York [etc.]: North-South Books, 2001. 46 p.

Transl. of: Familie

Maulwurf: herzlichen Glückwunsch!. 2001. (Ich lese selber).

Original Dutch ed.: Familie Mol-de Mol: hartelijk gefeliciteerd. 2001. (Hoera, ik kan lezen).

 

Brouwers, Jan

It did not end with three beguines: history of the Congregation of the Sisters of Charity of Our Lady Mother of Mercy: foundations outside the Netherlands / by Jan Brouwers; [transl. from the Dutch: Anne Johnson].

's-Hertogenbosch: Congregation of the Sisters of Charity of Our Lady, Mother of Mercy, 2001. x, 123 p.

Transl. of: Na de drie begijnen ging het verder. 2000.

 

Civil

The civil code of the Netherlands Antilles and Aruba / transl. by Peter Haanappel... [et al.]. The Hague [etc.]: Kluwer Law International, cop. 2002. x, 466 p.

(Series of legislation in translation; 17) Contains: Book 3: Patrimonial law (law of property, rights and interests) in general; Book 5: Real rights; Book 6 General part of the law of obligations; Book 7 Special (specific) contracts.

 

Claus, Felix

IJburg: haveneiland and rieteilanden / Felix Claus, Frits van Dongen, Ton Schaap; [with the cooperation of Leo van den Burg... et al.; ed. by Nienke Huizinga; transl. from the Dutch by John Kirkpatrick; drawings by Leo van den Burg... et al.]. Rotterdam: 010 Publishers, 2001. 155 p.

Transl. of: IJburg: haveneiland en rieteilanden. 2001.

 

Colourful

The colourful world of the voc: national anniversary book voc, 1602-2002 / ed. by Leo Akveld and Els M. Jacobs; [with the cooperation of Peter Sigmond; with contributions by Leo Akveld... et al.; transl. from the Dutch Don Mader]. Bussum: thoth; Amsterdam: Netherlands Maritime Museum Amsterdam; Amsterdam: Rijksmuseum Amsterdam; Rotterdam: Maritime Museum Rotterdam, cop. 2002. 191 p.

Publ. appears simultaneously with the National Anniversary Exhibition ‘The colourful world of the voc 1602-2002’ in the Netherlands Maritime Museum Amsterdam, from March 16 through October 27, 2002 and in the Maritime Museum Rotterdam, from March 16 through September 15, 2002, it also accompanies the exhibition ‘The Dutch Encounter with Asia 1600-1950’ at the Rijksmuseum Amsterdam, from October 12, 2002 through February 9, 2003.

Transl. of: De kleurrijke wereld van de voc. 2002.

 

Dekkers, Midas

The way of all flesh: a celebration of decay / Midas Dekkers; transl. from the Dutch by Sherry Marx-Macdonald. London: Harvill, 2001. 280 p.

First English ed.: London: Harvill, 2000.

Transl. of: De vergankelijkheid. 1997.

[pagina 314]
[p. 314]

Doets, Cees

A life long of learning: elements for a policy agenda: the six key messages of the European memorandum in a Dutch perspective / Cees Doets and Anneke Westerhuis; [transl. from the Dutch: Barry Hake].

's-Hertogenbosch: cinop, 2001. 134 p.

(Expertisecentrum-reeks)

Transl. of: Een leven lang leren: elementen voor een beleidsagenda. 2001.

 

Dorrestein, Renate

A heart of stone / Renate Dorrestein; transl. from the Dutch by Hester Velmans. London: Black Swan, 2001. 251 p.

First English ed.: London: Doubleday, 2000.

Transl. of: Een hart van steen. 1998.

Other ed.: Thorndike, me: Thorndike Press, 2001. Large print book.

Other ed.: New York: Penguin usa, 2002.

 

Dorrestein, Renate Without mercy / Renate Dorrestein; transl. from the Dutch by Hester Velmans. London [etc.]: Doubleday, 2002. 293 p.

Transl. of: Zonder genade. 2001.

 

Duuren, David van

Krisses: a critical bibliography / David van Duuren; [photogr.: Irene de Groot... et al.; transl. from the Dutch: Karin Beks; ed. of English text: Timothy Rogers; ill.: Tropenmuseum... et al.]. Wijk en Aalburg: Pictures Publishers, cop. 2002. 192 p.

Transl. of: Krissen: een beredeneerde bibliografie. 1998.

 

Duyns, Don

Tunnel warrior(s) / Don Duyns; transl. [from the Dutch] by Carin van Rijswoud. Amsterdam: International Theatre & Film Books, 2002. 58 p. (Theatre in translation)

Transl. of: De tunnelbouwer(s), 1998. Publ. in: Meer toneel. 2001.

 

Elsschot, Willem (pseud. of Alphonsus Josephus De Ridder)

Cheese / Willem Elsschot; transl. [from the Dutch] and with a pref. by Paul Vincent.

London [etc.]: Granta Books, 2002. xvi, 134 p.

Transl. of: Kaas. 1933.

 

Euwe, Max

Fischer world champion! / Max Euwe & Jan Timman; transl. [from the Dutch] by Piet Verhagen.

Alkmaar: New In Chess, 2002. 159 p.

Transl. of: De tweekamp Spasski-Fischer 1972. 1972.

 

Everything

Everything you should know about Zeeland / [ed.: Province of Zeeland, Office of Information; ill.: Kees de Jonge; photos: Jaap Wolterbeek; transl. from the Dutch].

2nd ed. [Middelburg]: Province of Zeeland, 2002. 48 p.

First English ed. entitled: Everything you need to know about Zeeland. 1999.

Transl. of: Wat je gewoon moet weten over Zeeland. 3th rev. ed. 1999.

 

Fisscher, Tiny

The princess gift book / Tiny Fisscher [text]; and Barbara de Wolff [ill.; transl. from the Dutch]. London: Bloomsbury Children's, 2001. [50] p. + i card crown + i sheet of stickers

Transl. of: En dan was ik de prinses. 1999.

 

Frank, Anne

The diary of a young girl / Anne Frank; ed. by Otto H. Frank and Mirjam Pressler; transl. [from the Dutch] by Susan Massotty; ill. by Harry Brockway. London [etc.]: Puffin Books, 2002. 426 p. (Puffin modern classics)

First English ed.: New York [etc.]: Doubleday, 1995.

Transl. of: Het Achterhuis: dagboekbrieven 14 juni 1942-1 augustus 1944. Rev. and enl. ed. 1991.

 

Geyl, Pieter

History of the Dutch-speaking peoples, 1555-1648 / Pieter Geyl; [transl. from the Dutch]. London: Phoenix Press, 2001. 589 p.

First English ed. publ. in 2 vol. entitled: The revolt of the Netherlands, 1555-1609. London: Williams & Norgate, 1932.

Transl. of: Geschiedenis van de Nederlandsche stam. Vol. 1: Tot 1609. 1930. (Nederlandsche bibliotheek; 562)

(Encyclopaedie in monographieën), and: The Netherlands divided, 1609-1648. London: Williams & Norgate, 1936.

Based on a part of: Geschiedenis van de Nederlandsche stam. Vol. 2: 1609-1688. 1934. (Nederlandsche bibliotheek; 562) (Encyclopaedie in monographieën).

 

Geyl, Pieter

Orange and Stuart, 1641-72 / Pieter Geyl; transl. [from the Dutch] by Arnold Pomerans.

London: Phoenix, 2001. xi, 443 p.

First English ed.: London: Weidenfeld & Nicolson, 1969.

Transl. of: Oranje en Stuart, 1641-1672. 1939.

 

Glastra van Loon, Karel van

A father's affair / Karel van Loon; transl. from the Dutch by Sam Garrett. Edinburgh: Canongate, 2002. 199 p.

Transl. of: De passievrucht. 1999.

 

Growing

Growing strong: the development of the Dutch agricultural sector: background and prospects / ed. by Leo Douw and Jaap Post; [photogr. Wim te Brake; ill. imag... et al.; transl. from the Dutch]. The Hague: lei, cop. 2000. 184 p.

Publication on the occasion of the 60th anniversary of the Agricultural Economics Research Institute (lei), December 2000.

Transl. of: Kracht door verandering: de ontwikke-ling van de Nederlandse agrosector: achtergronden en perspectief. 2000.

 

Grünhagen, Harm

A century in review: a look at fifty highlights from a hundred years of social housing / [text Harm Grünhagen, Hans Ibelings; transl. from the Dutch Bonnie Beekman; photogr. Mick Palarczyk... et al.].

Hilversum: Aedes vereniging van woningcorporaties, [2001]. 67 p.

Transl. of: Een beeld van een eeuw. 2000.

 

Grunberg, Arnon

Silent extras / by Arnon Grunberg; transl. from the Dutch by Sam Garrett. London [etc.]: Vintage, 2001. 368 p.

First English ed.: London: Secker & Warburg, 2000.

Transl. of: Figuranten. 1997.

 

Guit, André

Discover Amsterdam: city of bicycles / [compilation of route, text: André Guit; ed.: Peter Janssen... et al; photo's: Petterik Wiggen... et al.; transl. from the Dutch]. [S.l.: s.n., 2000] ([S.l.]: De Volharding). 15 p.

Provided by Amsterdam city council's Department of Infrastructure, Traffic and Transportation (Dienst Infrastructuur, Verkeer en Vervoer), in collab. with the Amsterdam branche of the Cyclists' Union (Fietsersbond) to mark the occasion of Vélo Mondial 2000 and Fietsfeest 2000 on June 18, 2000 in the Vondelpark.

Transl. of: Ontdek Amsterdam: de stad van fietsers. 2000.

 

Haan, Linda de

King & king / Linda de Haan & Stern Nijland; [transl. from the Dutch]. 1st print.

Berkeley [etc.]: Tricycle Press, 2002. [32] p.

Transl. of: Koning & koning. 2000.

[pagina 315]
[p. 315]

History

The history of the Jews in the Netherlands / ed. by J.C.H. Blom, R.G. Fuks-Mansfeld, I. Schöffer; transl. [from the Dutch] by Arnold J. Pomerans and Erica Pomerans. Oxford [etc.]: Littman Library of Jewish Civilization, 2002. xv, 508 p., [52] p. pl. (Littman library of Jewish civilization)

Transl. of: Geschiedenis van de joden in Nederland. 1995.

 

Huizinga, Johan

Erasmus and the Age of Reformation / Johan Huizinga; transl. from the Dutch by F. Hopman; [pref. by G.N. Clark]. London: Phoenix Press, 2002. 288 p.

First English ed. entitled: Erasmus of Rotterdam. London: Phaidon Press, 1952.

First American ed. entitled: Erasmus. New York [etc.]: Scribner, 1924.

Transl. of: Erasmus. 1924.

 

Huygens, Constantijn

Holy days: a verse translation of Constantijn Huygens' Heilighe Daghen / transl. [from the Dutch] by Koos Daley. Lewiston, ny [etc.]: Mellen Poetry Press, cop. 2001. viii, 19 p.

Text in English and Dutch.

Transl. of: Heilighe Daghen. 1645.

 

In

In a different light: fourteen contemporary Dutch-language poets / ed. Rob Schouten and Robert Minhinnick; transl. from the Dutch by Lloyd Haft, P.C. Evans, James Brockway [... et al.] Bridgend, Wales: Seren; Poetry Wales Press, 2002. 140 p.

Contains poems of: H.H. ter Balkt, Remco Campert, Hugo Claus, J. Eijkelboom, Anna Enquist, Eva Gerlach, Judith Herzberg, Esther Jansma, Rutger Kopland, Gerrit Kouwenaar, K. Michel, Leonard Nolens, Willem van Toorn and Hans R. Vlek.

 

Jacobs, M.G.P.A.

The magic of Heineken / M.G.P.A. Jacobs, W.H.G. Maas; [transl. from the Dutch: Mark Baker... et al.]. Amsterdam: Heineken, 2001. [454] p.

Publ. in cooperation with: Historion.

Transl. of: De magie van Heineken. 2001.

 

Jagtenberg, Yvonne

The first day at school / Yvonne Jagtenberg; [transl. from the Dutch]. London: Cat's Whiskers, 2002. 24 p.

First English ed. entitled: Jack the Wolf. Brookfield, Connecticut: Roaring Brook Press, 2002.

Transl. of: Een bijzondere dag. 2001.

 

Jagtenberg, Yvonne

Jack the Wolf / Yvonne Jagtenberg; [transl. from the Dutch]. 1st ed. Brookfield, Connecticut: Roaring Brook Press, 2002. [20] p.

Transl. of: Een bijzondere dag. 2001.

 

Japin, Arthur

The two hearts of Kwasi Boachi / Arthur Japin; transl. [from the Dutch] by Ina Rilke. New York: Random House, 2002. 400p.

First English ed.: London: Chatto & Windus, 2000.

Transl. of: De zwarte met het witte hart. 1997.

 

Jong, Erik de

Nature and art: Dutch garden and landscape architecture, 1650-1740 / Erik de Jong; transl. [from the Dutch] by Ann Langenakens. Philadelphia, Pa.: University of Pennsylvania Press, 2001. xii, 228 p. (Penn studies in landscape architecture)

Transl. of: Natuur en kunst: Nederlandse tuin- en landschapsarchitectuur, 1650-1740. 1993.

 

Kat, Otto de (pseud. of Jan Geurt Gaarlandt)

The figure in the distance / Otto de Kat; transl. from the Dutch by Arnold and Erica Pomerans. London: Harvill, 2002. 128 p.

Transl. of: Man in de verte. 1998.

 

Komrij, Gerrit

Forgotten city & other poems / Gerrit Komrij; transl. from the Dutch by John Irons. Plumstead: The Snail Press/Queillerie, 2001.

Transl. of a choice of his work.

 

Kopland, Rutger (pseud. of Rutger Hendrik van den Hoofdakker)

Memories of the unknown / Rutger Kopland; transl. from the Dutch and with an introd. by James Brockway; with a forew. by J.M. Coetzee. London: Harvill, 2001. xiv, 111 p.

Text in English and Dutch. Transl. of a choice of his work from: Onder het vee. 1996, Het orgeltje van yesterday. 1968, Alles op de fiets. 1969, Wie wat vindt, heeft slecht gezocht. 1972, Een lege plek om te blijven. 1975, Al die mooie beloften. 1978, Dit uitzicht. 1982, Voor het verdwijnt en daarna. 1985, Dankzij de dingen. 1989, Geduldig gereedschap. 1993, Tot het ons loslaat. 1997, and uncollected poems.

 

Krabbé, Tim

The cave / Tim Krabbé; transl. from the Dutch by Sam Garrett. London: Bloomsbury, 2001. 211 p.

First English ed.: New York: Farrar, Straus and Giroux, 2000.

Transl. of: De grot. 1997.

 

Krabbé, Tim

The rider / Tim Krabbé; transl. from the Dutch by Sam Garrett. London: Bloomsbury, 2002. 148 p.

Transl. of: De renner. Baarn: Rap, 1978.

Other ed.: New York: St. Martin's Press.

 

Kurpershoek, Marcel

Arabia of the Bedouins / Marcel Kurpershoek; transl. [from the Dutch] by Paul Vincent.

London: Saqi Books, 2001. 312 p.

Transl. of: Diep in Arabië & De laatste bedoeïen. 1996.

Original Dutch editions entitled: Diep in Arabië. 1992. (Meulenhoff editie; E 1247) and: De laatste bedoeïn. 1995. (Meulenhoff editie; 1439).

 

Lebacs, Diana

Caimin's secret / Diana Lebacs; [transl. from the Dutch by Laura Quast]. Amsterdam: Leopold; Amsterdam: N.A.N.A., 2001.

Publ. by order of the Stichting Culturele Manifestaties N.A.N.A. on the occasion of the Kinderboekenfestival 2001.

Transl. of: Caimins geheim. 2001.

 

Linschoten, Jan Huygen van

Civil and corrupt Asia: images and text in the Itinerario and the Icones of Jan Huygen van Linschoten / Ernst van den Boogaart; [transl. from the Dutch]. Chicago: University of Chicago Press, 2002. 128 p.

Transl. of: Het verheven en verdorven Azië: woord en beeld in het Itinerario en de Icones van Jan Huygen van Linschoten. 2000.

 

Loo, Tessa de (pseud. of J.M. Duyvené de Wit)

A bed in heaven / Tessa de Loo; transl. from the Dutch by Ina Rilke. London: Arcadia Books, 2002. 120 p.

Transl. of: Een bed in de hemel. 2000.

 

Luijten, Jan A.F.M.

Canada and Noord-Brabant: an eternal bond / Jan A.F.M. Luijten; [transl. from the Dutch].

Soesterberg: Aspekt, 2002. 76 p.

Transl. of: Canada en Noord-Brabant: een band voor altijd. 2002.

 

Melet, Ed

The architectural detail: Dutch architects visualise their concepts: Wiel Arets... Koen van Velzen / Ed Melet; [ed.: Els Brinkman... et al.; transl. from the

[pagina 316]
[p. 316]

Dutch: Robyn de Jong-Dalziel... et al.].

Rotterdam: NAi Publishers, 2002. 192 p.

Transl. of: Het architectonische detail. 2002.

 

Metz, Tracy

Fun!: leisure and landscape / Tracy Metz; photogr. Janine Schrijver and Otto Snoek; [transl. from the Dutch Peter Mason; ed. Els Brinkman... et al.].

Rotterdam: NAi Publishers, cop. 2002. 284 p.

Transl. of: Pret!: leisure en landschap. 2002.

 

Möring, Marcel

The dream room / Marcel Möring; [trans]. from the Dutch]. London: Flamingo, 2002. 118 p.

Transl. of: Modelvliegen. 2000.

 

Möring, Marcel

In Babylon / Marcel Möring; transl. from the Dutch by Stacey Knecht. New York: Perennial; HarperCollins, 2001. 432 p.

First English ed.: London: Flamingo, 1999.

Transl. of: In Babylon. 1997.

 

Moeyaert, Bart

It's love we don't understand / Bart Moeyaert; transl. from the Dutch by Wanda Boeke. Asheville, North Carolina: Front Street, 2002. 160 p.

Transl. of: Het is de liefde die we niet begrijpen. 1999.

 

Moor, Margriet de

Duke of Egypt / Margriet de Moor; transl. from the Dutch by Paul Vincent. London: Picador, 2002. 256 p.

First English ed.: 2001.

Transl. of: Hertog van Egypte. 1996.

 

Moor, Margriet de

First gray, then white, then blue / Margriet de Moor; transl. from the Dutch by Paul Vincent.

1st ed. Woodstock [etc.]: Overlook Press, 2001. 218 p.

First English ed.: London [etc.]: Picador, 1994.

Transl. of: Eerst grijs dan wit dan blauw. 1991.

 

Münninghoff, Alexander

Max Euwe: the biography / Alexander Münninghoff; including 50 games with the original analysis by the Dutch world champion; [transl. from the Dutch by Piet Verhagen; photogr.: Euwe family collection... et al.].

Alkmaar: New in Chess, 2001. 351 p.

Transl. of: Max Euwe: biografie van een wereldkampioen. 1976.

 

Mulisch, Harry

The procedure / Harry Mulisch; transl. [from the Dutch] by Paul Vincent. London [etc.]: Penguin Books, 2002. 240 p.

First English ed.: London [etc.]: Viking, 2001.

Transl. of: De procedure. 1998.

 

Nooteboom, Cees

All souls' day / Cees Nooteboom; transl. from the Dutch by Susan Massotty. London [etc.]: Pan Macmillan, 2002. 200 p.

First English ed.: New York: Harcourt, 2001.

Transl. of: Allerzielen. 1998.

 

Perrée, Rob

Cover to cover: the artist's book in perspective / Rob Perrée; [transl. from the Dutch: Mari Shields; reproduction photogr.: Edo Kuipers]. Rotterdam: NAi Publishers; Breda: De Beyerd, cop. 2002. 141 p. (Fascinations)

Publ. on the occasion of the Exhibition: ‘Cover to cover, kunstenaarsboeken uit de Collectie Becht’ in De Beyerd, Breda (September 8, 2002 - November 10, 2002).

Transl. of: Cover to cover: het kunstenaarsboek in perspectief. 2002. (Fascinaties; 12).

 

Pietersma, A.

The townhall of Utrecht / [by A. Pietersma and C.C.S. Wilmer; transl. from the Dutch Donald Gardner; ed. by Jean Vaughan; photogr.: Photography Department Het Utrechts Archief].

Utrecht: Stichting Publikaties Oud-Utrecht, 2000. 31 p. (Utrechtse monumenten; 6 [i.e. 5]) Publ. in co-operation with Het Utrechts Archief.

Transl. of: Het stadhuis van Utrecht. 2000.

(Utrechtse monumenten; 5).

 

Rasker, Maya

Unknown destination / Maya Rasker; [transl. from the Dutch by Barbara Fasting]. New York: Ballantine Books, 2002. 215 p.

Transl. of: Met onbekende bestemming. 2000.

 

Rearranging

Rearranging the world / ed. Josephine Balmer; introd.: Michèle Roberts; transl. from the Dutch by Sam Garrett and Ruth Levitt. Norwich: The British Centre for Literary Translation, 2001.

Contains transl. of a selection from work of among others Arnon Grunberg and Tessa de Loo.

 

Roekel, Chris van

The torn horizon: the airborne chaplains at Arnhem / by Chris van Roekel; transl. [from the Dutch] by Jan Arriens and John Chipperfield. [Oosterbeek: Vereniging Vrienden van het Airborne Museum], [2001]. 134 p.

Transl. of: Verscheurde horizon: de airborne chaplains van Arnhem. 1998.

 

Rouweler, Hannie

Garden of longing / Hannie Rouweler; [transl. from the Dutch: John Irons]. [Bergen op Zoom]: Kleinood & Grootzeer, cop. 2000. Concertina-type book, [18] p.

Pages are printed on one side.

Transl. of: Tuin van verlangen. 2000.

 

Rouweler, Hannie

A timeless tide: poems / Hannie Rouweler; transl. [from the Dutch] by John Irons.

Groningen: Passage, cop. 2001. 44 p.

 

Ruebsamen, Helga

The song and the truth / Helga Ruebsamen; transl. from the Dutch by Paul Vincent. 1st ed. New York: Vintage International, 2002. 355 p.

First English ed.: New York: Knopf, 2000.

Transl. of: Het lied en de waarheid. 1997.

 

Rutgers, A. van der Loeff

Children on the Oregon trail / A. Rutgers van der Loeff; [transl. from the Dutch by Roy Edwards]. London: Hodder Children's, 2000. 220 p. (Hodder modern classics)

First English ed.: London: University of London Press, 1961.

Transl. of: De kinderkaravaan. 1949.

 

Schogt, Philibert

The wild numbers / by Philibert Schogt; [transl. from the Dutch]. London: Phoenix, 2002. 176 p.

First English ed.: New York: Four Walls Eight Windows, 2000.

Transl. of: De wilde getallen. 1998.

 

Schubert, Ingrid

Bear's eggs / Ingrid and Dieter Schubert; [transl. from the Dutch by Susanne Padberg].

London: Andersen, 2002, [i.e. 2001]. [28] p.

First English ed.: Asheville, North Carolina: Front Street, Lemniscaat, 1999.

Transl. of: Dat komt er nou van... 1999.

 

Schubert, Ingrid

Room for one more / Ingrid and Dieter Schubert; [transl. from the Dutch]. London: Andersen Front Street [etc.], 2002. [32] p.

Transl. of: Er kan nog meer bij. 2001.

[pagina 317]
[p. 317]

Schubert, Ingrid

There's always room for one more / Ingrid and Dieter Schubert; [transl. from the Dutch].

1st ed. Asheville nc: Front Street Lemniscaat, cop. 2002. [28] p.

Transl. of: Er kan nog meer bij. 2001.

 

Simoen, Jan

What about Anna? / Jan Simoen; transl. from the Dutch by John Nieuwenhuizen. Crows Nest, nsw.: Allen & Unwin, 2001. 254 p.; 20 cm

Transl. of: En met Anna? 1999.

Other ed.: New York: Walker, 2002.

 

Snoek, Paul

Hercules, Richelieu, and Nostradamus / Paul Snoek; transl. from the Dutch with an introd. by Kendall Dunkelberg. København: Green Integer, 2000. 175 p.; 16 cm. (Green Integer; 65) Transl. of a selection of his poems from: Hercules: gedichten. 1960, Richelieu: gedichten. 1961, and: Nostradamus: gedichten. 1964.

 

Story

The story boat: stories from island travel over the water; now they are taking a boat to you / ill. of Annemarie van Haeringen; transl. from the Dutch by Greta Kilburn, Jan Michael, Wycliffe Smith... et al. Amsterdam: Leopold; Amsterdam: N.A.N.A., 2002.

Contains a selection from work of: Toon Tellegen, Hans Hagen, Loeki Morales, Sjoerd Kuyper and Joke van Leeuwen.

 

Suchtelen, Ariane van

Holland, frozen in time: the Dutch winter landscape in the Golden Age / Ariane van Suchtelen; with contributions by Frederik J. Duparc, Peter van der Ploeg, Epco Runia; [transl. from the Dutch Michael Hoyle ... et al.; ed. Peter van der Ploeg... et al.].

Zwolle: Waanders, cop. 2001. 176 p.

Catalogue, publ. on the occasion of the Exhibition: ‘Winters van weleer: sneeuw en ijs in het Mauritshuis’ in the Mauritshuis, The Hague, November 24, 2001-February 25, 2002.

 

Swaan, Abram de

Human societies: an introduction / Abram de Swaan; transl. [from the Dutch] by Beverley Jackson.

Cambridge: Polity, 2001. xi, 160 p.

Publ. in association with Blackwell Publ., Malden, ma.

Transl. of: ensenmaatschappij. 1996.

 

Too

Too blessed to be depressed: Crimson architectural historians 1994-2002 / [ed. Crimson; Ewout Dorman... et al.; transl. from the Dutch John Kirkpatrick... et al.].

Rotterdam: 010 Publishers; Rotterdam: Rotterdam-Maaskant Foundation, 2002. 312 p.

Publ. under the auspices of the Rotterdam-Maaskant Foundation on the occasion of the presentation of the 9th Rotterdam-Maaskant Award for Young Architects to Wouter Vanstiphout on May 17, 2002 in the Burgerzaal of Rotterdam's City Hall. Original Dutch texts published on: www.010publishers.nl and: www.crimsonweb.org.

 

Towards

Towards a library of bits and bytes: the dutl as centre of knowledge for science and innovation / report of the dutl visiting committee; [transl. from the Dutch]. Delft: Delft University Press, cop. 2000. 61 p.

Transl. of: Naar een bibliotheek van bits en bytes: de btud als kennisknooppunt voor wetenschap en innovatie. 1999.

 

Ubachs, P.J.H.

Masters from Maastricht: historical sketch of the Brothers of Maastricht 1840-2000 / P.J.H. Ubachs; [English transl. from the Dutch Th.M. van Schaick; pictures: J.B.M. Smit; maps: N. Bosman].

1st ed. Maastricht: Stichting Historische Reeks Maastricht, 2001. 140 p. (Vierkant Maastricht; 31)

Transl. of: Meesters uit Maastricht: historische schets van de Broeders van Maastricht, 1840-2000. 1999.

 

Van Genechten, Guido

Flop-Ear / Guido Van Genechten; [transl. from the Dutch]. Hauppauge, ny: Barron's Educational Series, cop. 2001. [32] p.

First English ed.: London: Cat's Whiskers, 1999.

Transl. of: Rikki. 1999.

 

Van Genechten, Guido

Flop-ear is brave! / Guido van Genechten; [transl. from the Dutch]. London: Cat's Whisken, 2002. [24] p.

Transl. of: Rikki durft. 2001.

 

Van Genechten, Guido

Potty time / Guido Van Genechten; [transl. from the Dutch]. London: Cat's Whiskers, 2000. [25] p.

Transl. of: Het grote billenboek. 2000.

 

Veenendaal, Augustus J. (jr.)

Railways in the Netherlands: a brief history, 1834-1994 / Augustus J. Veenendaal, Jr. Stanford, ca.: Stanford University Press, 2001. x, 235 p.

Enl. English version of: De ijzeren weg in een land vol water. 1998.

 

Veldman, Ilja M.

Crispijn de Passe and his progeny (1564-1670): a century of print production / Ilja M. Veldman; transl. from the Dutch by Michael Hoyle. Rotterdam: Sound & Vision Publishers, cop. 2001. 505 p. (Studies in prints and printmaking; vol. 3).

 

Veldman, Ilja M.

Profit and pleasure: print books by Crispijn de Passe / Ilja M. Veldman; transl. from the Dutch by Michael Hoyle; the Latin transl. into Dutch by Clara Klein. Rotterdam: Sound & Vision Publishers, cop. 2001. 421 p. (Studies in prints and printmaking; vol. 4).

 

Velthuijs, Max

Crocodile's masterpiece / Max Velthuijs; [transl. from the Dutch]. London: Andersen Press, 2001. [28] p.

First English ed.: 1991.

Transl. of: Krokodil en het meesterwerk. 1991.

First Dutch ed.: 1988.

 

Verbeek, Hans

Travels through town and country: Dutch and Flemish landscape drawings 1550-1830 / Hans Verbeek; with contributions by Robert-Jan te Rijdt; [transl. from the Dutch by: Kist & Kilian; photogr.: Bob Goedewaagen]. [Willemstad]: bcd Holdings, cop. 2000. 219 p.

Catalogue of the Exhibition: ‘Travels through town and country: Dutch and Flemish landscape drawings 1550-1830’, (October 7, 2000 - December 3, 2000) in the Teyler Museum at Haarlem on the occasion of the 25th anniversary of the bcd Holdings.

 

Verweerd, Johanna

The winter garden: a novel / by Johanna Verweerd; [transl. from the Dutch into English by Helen Richardson-Hewitt]. Minneapolis, Minnesota: BethanyHouse, [2001]. 269 p.

Transl. of: De wintertuin: roman. Zoetermeer: Boekencentrum, 1995. (L-label).

 

Vincent

Vincent van Gogh. Amsterdam: Van Gogh Museum; Blaricum: V+K Publishing; [Wormer]: Inmerc, 1999-...... vol. Later publ.: London: Lund Humphries Publishers, 2001.

Drawings. Vol. 3. Antwerp

[pagina 318]
[p. 318]

& Paris 1885-1888 / Marije Vellekoop, Sjaar van Heugten; [transl. from the Dutch]. 2001. 342 p.

Transl. of: Vincent van Gogh. Tekeningen: 3: Antwerpen & Parijs 1885-1888, 2001.

 

Westera, Bette

Sleep tight, Baboon Bear / Bette Westera; ill. by Suzanne Diederen; [transl. from the Dutch with the assistance of John Nieuwenhuizen].

London [etc.]: Allan & Unwin, 2002. [20] p.

Transl. of: Welterusten, Beer Baboen. 2001.

 

Wiedijk, Fr.M.

Wooden shoes of Holland / [text: Fr.M. Wiedijk; research J. Kooijman; photogr. Bas van Buuren... et al.; transl. from the Dutch Special Translations BV; ill. Tjasker Design bno 2000]. [Koog aan de Zaan: Kooijman Souvenirs & Gifts], [2001]. 33 p.

Transl. of: Klompen in Nederland. 2001.

 

Will, Chris

Hieronymus Bosch: between heaven & hell / Chris Will; [transl. from the Dutch: Ruth Koenig].

Amsterdam: PlanPlan, cop. 2001. 120 p.

Transl. of: Jeroen Bosch: tussen hemel & hel. 2001.

 

Woerden, Henk van

A mouthful of glass: the man who killed the father of apartheid / Henk van Woerden; transl. from the Dutch and ed. by Dan Jacobson.

London: Granta, 2001. 168 p. 1st English ed.: 2000.

Transl. of: Een mond vol glas. 1998.

 

Woud, Auke van der

The art of building: from classicism to modernity: the Dutch architectural debate 1840-1900 / Auke van der Woud; [transl. from the Dutch]. Aldershot: Ashgate, cop. 2001. xi, 240 p. (Reinterpreting classicism)

Transl. of: Waarheid en karakter: het debat over de bouwkunst, 1840-1900. 1997.

 

Zandvliet, Robert

Brushwood / Robert Zandvliet; mit Texten von, with contributions by Leontine Coelewij, Andreas Fiedler, Rudi Fuchs; [Übersetz. aus dem Niederländischen Beth O'Brien... et al.; Photogr. Henk Geraedts... et al.].

Amsterdam: Stedelijk Museum Amsterdam; Luzern: Kunstmuseum Luzern; Rotterdam: NAi Uitgevers, cop. 2001. 115 p. ([Catalogus] / Stedelijk Museum Amsterdam; nr. 854A)

Text in German and English Publ. on the occasion of the Exhibition: ‘Brushwood’ in the Stedelijk Museum at Amsterdam (May 12, 2001-July 22, 2001) and the Kunstmuseum Luzern (September 21, 2001 - November 25, 2001).

 

Zee, Henri van der

‘Bound to the sea’: Peter J. Sterkenburg, a painter of seascapes (1955-2000) / by Henri van der Zee [biography] and Ton van der Werf [captions]; [English transl. from the Dutch: Willem Proost; photogr.: Gert Fopma]. Harlingen: Peter J. Sterkenburg Maritime Paintings Foundation, 2001. 128 p.

Transl. of: ‘Met de zee verbonden’: Peter J. Sterkenburg: een maritiem schilder (1955-2000). 2001.

 

Editor:

Dutch Book in Translation Koninklijke Bibliotheek

The Hague

The Netherlands


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken