Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Lust en Gratie. Jaargang 7 (1990)

Informatie terzijde

Titelpagina van Lust en Gratie. Jaargang 7
Afbeelding van Lust en Gratie. Jaargang 7Toon afbeelding van titelpagina van Lust en Gratie. Jaargang 7

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.71 MB)

Scans (41.71 MB)

ebook (11.17 MB)

XML (0.60 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Lust en Gratie. Jaargang 7

(1990)– [tijdschrift] Lust en Gratie–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige
[pagina 94]
[p. 94]

Medewerksters

Eugénie Adney (1953). Studeerde Engels en Duits te Brussel en heeft Frans als tweede leeftaal. Zie ook haar vertaling van ‘Afdaling naar de rozen van de familie’, in Lust & Gratie 23, herfst 1989.

 

Paula Jordão. Afgestudeerd in Lissabon in Portugese en Engelse taal- en letterkunde. Woont sinds 1982 in Nederland. Zij onderneemt dagelijks pogingen om de Portugese taal voor haar leerlingen interessant te maken. Voltooide onlangs haar doctoraalscriptie over Agua Viva van de Braziliaanse Clarice Lispector. Zie ook haar bijdrage over de Portugese dichteres Isabel de Sá in Lust & Gratie 23, herfst 1989.

 

Chris Keulemans (1960) was mede-oprichter van Boekhandel De Verloren Tijd/Stichting Perdu in 1984. Inmiddels schrijft hij zijn memoires, vaart in zijn bootje en werkt bij De Balie. Hij is verloofd met L&G-redactrice X. Schutte.

 

Isabel Meyrelles (1929) is geboren in Portugal, maar woont en werkt nu in Frankrijk. Behalve dichter en vertaler is zij ook beeldhouwer. Dichtbundels van haar hand zijn: Em voz baixa (1951), Palavras nocturnas (1954), O resto Deserto (1966), Anthologie de la poésie portugaise (1971), O sexo na moderna ficção científica (1976) en Le livre du tigre (1976).

In 1989 en 1990 was zij gast op ‘Satisfiction’ in Rotterdam en ‘Anticipation’ in Parijs, beide festivals gewijd aan literatuur van homoseksuele en lesbische auteurs. Zie voor meer informatie de inleiding op de vertaling van haar gedichten in dit nummer van Lust & Gratie.

 

Elaine Miller (1939). Radicaal lesbisch feministe. Doceert Engels en

[pagina 95]
[p. 95]

literatuur van vrouwen in voortgezet en volwassenenonderwijs. Zij werd geboren in een mijnwerkersgezin in South Yorkshire en groeide op dichtbij Doncaster. Zij is lid van de ‘Lesbian History Group sinds 1986.

 

Xandra Schutte (1963). Studeerde Nederlands en communicatiewetenschap. Organiseerde literaire avonden bij Stichting Perdu. Had eigenlijk prof-hockeyer willen worden. Daar dat onmogelijk is, werkt ze nu aan de Rietveld Academie en is ze redacteur van zowel Lust & Gratie als De Nieuwe Tijd, Voorheen de held.

 

Désirée Schyns (1959) redacteur van Lust & Gratie. Werkt aan een promotie-onderzoek over ballingschap in relatie tot de werken van onder andere Nina Berberova, Agota Kristof en Nathalie Sarraute.

 

Arda Risselada (1954). Beeldend kunstenares.


Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken