Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De mey-blom of de zomer-spruyt (ca. 1734)

Informatie terzijde

Titelpagina van De mey-blom of de zomer-spruyt
Afbeelding van De mey-blom of de zomer-spruytToon afbeelding van titelpagina van De mey-blom of de zomer-spruyt

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.21 MB)

XML (0.15 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De mey-blom of de zomer-spruyt

(ca. 1734)–Anoniem Mey-blom of de zomer-spruyt, De–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige
[pagina 93]
[p. 93]

Register

A.

ACh schoon Godin! uw Fiere &c51
Als de goude Son haer stralen.81
Als Cupidootje kreeg Rozinde &c87

B.

Bruyloft! Bruyloft keyren kijk!52

D.

Daer was laest een Galant.5
De koude winter is voorby.
De Winter is deru.
73
Daer was een Ruyter van Loenen75
Daer was laest een Wijnkopers. &c91

E.

Een Boer buyten dees stad &c6
Eenzaem Woud, en dorre Elzen26
Eenen Bakker ging uyt vryen.29

G.

Goeden dag mijn schoon Lisette11
Geef een aalmoes voor een Blinde24
God heeft zeer wijs, in ’t Paradijs.47
[pagina 94]
[p. 94]
Gy, Galathe, gy bent mijn &c70

H.

Hier heeft mijn Rosemond &c37

I.

Ik prees wel eer, uyt liefde teer.31
Iager wat sou ik vragen.54
Ik mag my wel beklagen.68
Ik let niet langer op mijn Schapen.85
Ik was begeerig om te weten.85

K.

Kom luystert toe ik sal ’t u zingen.20
Kom Liefhebbers van wat raers.66
Krijg gy dan geen genade.87

L.

Liefste Klaertje aldersoetste Meyd.17
Laest een Harder vol van Min.33
Luystert eens na mijn rumoer.44
Laest als Philis lag en droomde.61

M.

Men siet nu veel Meysjes zwieren38
My lust in ’t lommer van d’hoog &c77
Mijn zieke Roselijn, &c83
[pagina 95]
[p. 95]
Mijn lieve vrientje, &c85
My dagt dat ik met wedermin.85
Waer wijl ik zoo in vreugde.86
Men laet ieder weten.89

N.

Nu luystert toe, ik zalje raen.87

O.

Ontwaekt mijn lief, ontwaekt &c55
Of benje ten deelen met de kop &c84
O ja dat soete meysje.85

P.

Pekelharing blank.74

S.

Sa komt hier nu altemael.8
Sa Liefhebbers komt hier lopen.13
Slobberdoes heel zwaer beschonken.57
Staet op mijn Lief en wilt ontfange.64
’t Schijnt nogtans een teken.86

V.

Veele siet men Daren.22
Vrienden zonder Wijn.35
Vol vreugden in het leven.40
[pagina 96]
[p. 96]
Vrienden hier is weer wat nieuws.42
Victrie is de Nonnen Kroon.59
Verlaet de Liefde.86

W.

Wie moet niet verwonderd staen.3
Waer sal ik mijn klagt volenden.15
Wy zingen zamen met ons drie.45
Waer bent gy nu Poëeten.62
Wel zoete Meysjes van den lande.72
Wel Coridon seg wat ‘er schort.84
Wel wijlje my dan zeggen doet.84
Wel mag men dan niet weten.84
‘k Wil hoope dat mijn Amaril.86

Z.

Zoud gy de ontrouweigheit my rade.86

Eynde van het Register.


Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken