Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 2 (1898)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 2
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 2Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.98 MB)

Scans (9.93 MB)

XML (1.24 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 2

(1898)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Taalzuivering.

in plaats van:

21maidenspeech = eerste redevoering.
22spurten = kracht bijzetten.
23seoren = punten maken.
24batten = slaan.
25bowlen = werpen.
26wicket = hekje.
27match = wedstrijd.
28tire = band.
29afternoon-tea = namiddagthee.
30meeting = bijeenkomst.
31record slaan = overtreffen.

[pagina 6]
[p. 6]

32trainen = oefenen.
33pacen = gang maken.
34starten = uitkomen, den wedstrijd beginnen.
35strike = werkstaking.
36lunch = tweede ontbijt.
37bar = herberg of koffiehuis.
38tumbler = glas of beker.
39lodger = huurder, bewoner.
40concert = muziekuitvoering.
41lemonsquash = water met citroen.
42high-life = groote wereld.
43cushions = kussens of banden.
44bicycle = rijwiel.
45tennis-en = kaatsen, balslaan.
46lawntennis-veld = veldkaatsbaan.
47universiteit = hoogeschool.
48profcssor = hoogleeraar.
49officiëel = van ambtswege.
50periode = tijdperk.
51chef = hoofd.
52prcsident = voorzitter.
53sekretaris = schrijver.
54confiseur = koekebakker.
55coiffeur = kapper.
56salaris = loon, bezoldiging.
57saluut = begroeting.
58sanctie = bekrachtiging.
59satisfactie = voldoening.
60savoir-vivre = wellevendheid.
61chemie = scheikunde.
62secondant = getuige.
63t. à t. of tt. (tout à toi) = geheel de uwe (g.d.n.).
64cache-nez = halsdoek.
65cachet = zegel.
66calligraaf = schoonschrijver.
67cargadoor = scheepsmakelaar.
68caricatuur = spotprent.
69caroussel = mallemolen.
70causerie = praatje.
71cavalerie = ruiterij.
72infanterie = voetvolk.
73ceintuur = gordel.
74ceremonie = plechtigheid.
75chirurg = heelmeester.
76chronometer = tijdmeter.
77cipier = gevangenbewaarder.
78codicil = aanhangsel.
79collectie = verzameling.
80collecte = inzameling.
81kommandant = bevelhebber.
82commentaar = verklaring.
83horloge = zakuurwerk.
84parapluie = regenscherm.
85parasol = zonnescherm.
86commis-voyagcur = reizend handelsbediende.
87componist = toondichter.
88concierge = huisbewaarder.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken