Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 5 (1901)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 5
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 5Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 5

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.21 MB)

Scans (50.31 MB)

XML (1.00 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 5

(1901)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Mededeelingen

Als leden van den Raad van Bijstand zijn benoemd de heeren P.J.A. de Bruïne, Burgemeester van Zwijndrecht en P.J. de Kanter, directeur der Maatschappij Holland te Dordrecht.

 

* * *

 

Nog een leerboek voor vreemdelingen om Nederlandsch te leeren is: H.N. van Kalken, L'Etude de la langue néerlandaise (5me édition Bruxelles, Office de publicité) drie deeltjes à fr. 0,50; fr 0,65 en fr 0,75.

* * *

 

Aan een brief van Ds. Broekhuizen uit Grand-Rapids is het volgende ontleend:

Ook hier zijn te veel partijschappen, gelijk bij ons in Transvaal vóór den oorlog en gelijk nu nog in Nederland. En men versnippert ook hier de krachten in die partijschappen en alzoo wordt de kracht van de Nederlanders gebroken in kleine verschillen en spitsvondigheden. Met uitzondering van één kerk, die van ds. Moerdijk, werden wij door alle broeders met open armen ontvangen. Vele, zeer vele warme handdrukken en zegenwenschen werden ons toegesproken. De Heer geve echter, dat deze lieve vrienden hun eigen heil mogen zien en schouder aan schouder gaan staan, zoowel voor de Boerenzaak als voor hun eigen welzijn. Het ongeluk echter schijnt mij, dat onze Hollandsche broeders hier langzaam maar zeker in het Amerikaansche element opgelost worden. Hier kan men nog veel beter dan in Afrika het gevaar voelen en tasten, van het verzaken van de Hollandsche taal. Het Hollandsch wordt nog wel gesproken, vooral bij de ouderen, maar het opkomend geslacht spreekt liever Engelsch of liever Amerikaansch en geeft dikwijls voor geen Hollandsch te kennen. Ja, schaamt zich zelfs hunne Hollandsche afkomst.

Ik wijs hen dikwijls er op toch hun moedertaal in eere te houden. Den ouders wijs ik er op toch vooral in huis onze dierbare schoone taal aan hunne kinderen te leeren. Bovenal toch hun huisgodsdienst, Bijbel en gebed, in het Hollandsch te houden. Thans gaan mijne oogen ook meer dan ooit open voor het gevaar, dat Zuid-Afrika dreigt en meer dan ooit, als wij ons land vrij hebben en wij terug komen, zal het mijn heilig streven zijn de Hollandsche taal in alles op den voorgrond te stellen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken