Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 10 (1906)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 10
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 10Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 10

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.42 MB)

Scans (35.74 MB)

XML (2.07 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 10

(1906)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Eigen Taal.

Een brief uit Rome in de Avondpost van 7 dezer bevat het volgende:

Reeds jaren bestaat hier een wet, regelende de verplichtingen waaraan eigenaars van hotels, magazijnen en e.d. gehouden zijn inzake de naam- en reclameborden. De wet schrijft o.a. voor, dat de opschriften in 't Italiaansch moeten worden aangebracht; wil men in eenige andere taal den naam van het hotel bijv. vermelden, dan is zulks geoorloofd, mits in kleine karakters en onder de Italiaansche woorden. Eigen taal gaat voor, zegt de wet. Maar er schijnt in de laatste jaren de hand mede gelicht te zijn. Overal ziet men, in Rome zeker niet het minst, in reuzenletters vreemde namen en dan klein in een verscholen hoekje de Italiaansche, zóó bedeesd, zóó weinig sprekend als waren zij de indringers die noode geduld worden. Een vaderlandslievende geest riep om hulp voor de verdrukte moedertaal bij den minister van Handel en Nijverheid; deze op zijn beurt bracht de wet weder eens onder de aandacht van de gemeentebesturen, en als alles goed gaat, dan zullen de decorateurs, schilders en naamfabrikanten een goeden en gouden tijd tegemoet gaan. De te Rome verschijnende Italie (Fransch dagblad met sedert dit jaar ook een gedeeltelijk Engelschen tekst) spot wat met deze voorschriften, overdrijft en mist daardoor haar doel. Zij doet het voorkomen, alsof bij order van hoogerhand vreemde talen geweerd zullen worden; dat men slechts Italiaansch als spreektaal zal dulden. En zij gooide het heelemaal op een grapje, toen dezer dagen zonder toestemming (!) van den sindaco (burgemeester) gasten in een hotel, waar brand was ontstaan, al vluchtend in alle mogelijke talen ‘brand’ en ‘hulp’ hadden geroepen.

M.i. echter handelde de Regeering goed, weer eens deze wet met grootere gestrengheid toe te passen. Een volk móet zijn eigen taal hooghouden. En wanneer door het slechte voorbeeld van enkelen (voorbeeld dat nog te sterker werkt waar het dagelijks en overal het volk onder het oog komt) eigen taal achterafgezet dreigt te worden, dan...... caveant consules! De vreemdelingen zullen er inderdaad niet om wegblijven. Integendeel elk weldenkend mensch, die voor zijn eigen taal voelt, zal eerbiedigen dat ook anderen de hunne hooghouden.

Nederlanders en Stamverwanten, steunt de Nederlandsche nijverheid!


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken