Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 10 (1906)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 10
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 10Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 10

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.42 MB)

Scans (35.74 MB)

XML (2.07 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 10

(1906)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Uit het verslag van het Nederlandsch Bijbelgenootschap.

Ten slotte zij nog een geschenk vermeld voor onze bibliotheek van Dr. D.C. Hesseling, zijne studie over: ‘Het Negerhollands der Deense Antillen’. Dit sterk Hollandsch getint dialect heeft groote beteekenis gehad op de Deensche West-Indische eilanden en er is zelfs een niet onbelangrijke litteratuur in uitgegeven o.a. eene vertaling van het N. Testament, waarvan de 2e druk, nog in 1818 te Kopenhagen verschenen, in onze bibliotheek aanwezig is. Sedert is die taal geheel of nagenoeg geheel uitgestorven.

Het is een eigenaardig uitziende taal, waarin wij enkele regels uit Mattheüs 6 hier laten volgen:

....want jender Vaeder weet, wat jellie mankeer, eer jellie bid hem Daerom jellie sal bid soo:
Ons Vaeder, ju die bin na binne die Hemel! ju Naem wordt geheiligt. Ju Kooningrik kom; ju Wil geskiedt na Aerde, glik als na binne die Hemel; Giev ons van dag ons daglig Brood; en vergeev ons ons Skyld, soo glik ons vergeev ons Skyldenars, en no lej ons na binne Versuking: maer verlos ons van die Qwaet: want van ju bin die Kooningrik, en die Kragt, en die Heerligheid tee na die Ewigheid.....

Men kan in deze studie niet lezen, zonder getroffen te worden door de gedachte aan een onder-

[pagina 135]
[p. 135]

nemend voorgeslacht dat onze Nederlandsche taal zoo ver over de zeeën droeg: de geleerde schrijver onderscheidt zelfs, dat het Zeeuwen en Vlamingen waren van wie deze taal spreekt; maar ook door die andere gedachten, dat met zooveel liefde en ijver gearbeid is aan de overzetting der gewijde boeken in een taal, welker klanken niet meer gehoord worden.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken