Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 11 (1907)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 11
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 11Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 11

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.72 MB)

Scans (28.72 MB)

XML (1.41 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 11

(1907)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Sporttaal.

De Nederlandsche verslaggever van de Volkstem (Pretoria), schrijft:

Een paar Afrikaanse studenten uit Engeland ontmoetten op reis in Holland een paar geestdriftige Hollandse voetbalspelers. Dit was voor de twee partijen natuurlik dadelik een aanknopingspunt voor het gesprek. Al spoedig vroegen de Afrikaners hoe de Hollandse vereniging genoemd werd, waarvan hun nieuwe vrienden deel uitmaakten. De D. Football Club, was 't antwoord. ‘En wij waren leden van onze voetbalvereniging’ merkten de Afrikaners droog op. Toen keken de Hollanders mekaar aan en vroegen zich af, waarom hun vereniging dan een Engelse naam droeg. Het was eigenlik de eerste maal dat zij dit bespeurden.

Ja, wanneer zal er eens opruiming gehouden worden onder de Engelsche en andere vreemde namen van onze voetbalvereenigingen! Dordtsche, Haarlemsche en nog andere Football Clubs, Quick of Be-Quick (er zijn er vier of vijf, of misschien meer die zoo heeten), Swift, Velocitas (vereeniging van cadetten, die geen Latijn kennen), enz. Is 't niet dwaas?

En dan nog altijd in de verslagen van de meeste bladen een druk gepraat over ‘score’ en ‘keeper’ en ‘corner’ en het malle ‘supporters’, en de rest. Een sportblad werd 't onlangs te erg en verzocht zijn verslaggevers, zich toch in het Hollandsch uit te drukken. Dat heeft iets geholpen.

De voetbalverslagen in Ons Land, een blad verschijnend in de Engelsche Kaapkolonie, geven heel wat beter Nederlandsch dan die in Nederlandsche bladen (met eenige loffelijke uitzonderingen).


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken