Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 13 (1909)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 13
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 13Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 13

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.38 MB)

Scans (48.46 MB)

XML (2.00 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 13

(1909)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Steunt eigen nijverheid.

Mevr. Taft had voor het Staatsbal ter gelegenheid der inzwering van haren echtgenoot als president der Vereenigde Staten van Noord-Amerika te geven, een avondkleed in Parijs besteld, maar men heeft haar gedwongen een kleed te dragen in Amerika gemaakt. De Amerikaansche bladen, onbekend met het feit, prezen den smaak en den snit. Zoo heeft mevr. Taft geleerd, dat haar eigen land haar waardig en sierlijk kon kleeden.

Verbetering.

De torenklok door de Uurwerkenfabriek van den heer B. Eysbouts te Asten (Noord-Brabant) aan de kerk te Potchefstroom geleverd kostte niet, zooals in het December-nummer gemeld werd f 360. - maar f 3600. -.

Geen wonder.

Onze beroemde Hollandsche zangeres Julia Culp is in Denemarken opgetreden.

De Denen waren een en al bewondering. Maar... men zag ze voor een Duitsche zangeres aan.

Geen wonder, waar ze bijna nooit Hollandsche liederen zingt.

De Wognumers in Berlijn.

Uit een brief, waarin een Berlijnsch lid van 't A.N.V. schrijft over het bezoek der Wognummers:

‘Maar wat geen schrijver weer kan geven is, wat wij gevoelden, toen wij hier in den vreemde zoo eenig mooi onze oud-Hollandsche liederen hoorden voordragen. Er waren vele aanwezigen die slechts met moeite hunne ontroering konden verbergen.’

In Nederland Nederlandsch.

De strijd tegen vreemde woorden, nu ja, ze behoort tot ons programma, maar de grens is uiterst moeilijk te trekken, en een ‘zooveel mogelijk vermijden’ blijft altijd de onbepaalde wensch.

Maar waar we stellig tegen moeten opkomen is de aanstellerij van Nederlanders om in Nederlandsche bladen aankondigingen in vreemde talen te plaatsen.

Dus aan de kaak:

Monsieur et Madame... ont l'honneur de faire part de l'heureuse naissance de...

‘Monsieur’ is een Nederlandsch ambtenaar in een noordelijke stad.

- In 1904 werd nog een ‘Banquet offert au Commissaire de la Reine par les Etats-Provinciaux du Limbourg’.

Slecht Nederlandsch.

De stad Antwerpen heeft het onlangs goed geacht verschillende aloude namen van straten te wijzigen, meenende ze aldus beter in overeenstemming te brengen met hun geschiedkundigen oorsprong. In het midden latende of ze daarin soms niet gedwaald heeft, zij hier de aandacht van het stedelijk bestuur gevestigd op de volgende slecht Nederlandsche benamingen van enkele straten: zoo treft men er aan een Bredabaan, in plaats van Bredasche baan; een Rotterdamstraat, voor Rotterdamsche straat; terwijl ook het woord Reinigheidsdienst zou moet worden vervangen door Reinigingsdienst.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken