Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 13 (1909)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 13
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 13Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 13

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.38 MB)

Scans (48.46 MB)

XML (2.00 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 13

(1909)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Het Ned. op paspoorten in 't buitenland.

Door het D.B. is het volgend adres verzonden:

Aan Zijne Excellentie den Minister van Buitenlandsche Zaken.

Geeft eerbiedig te kennen:

Het Dagelijksch Bestuur uit het Hoofdbestuur van het Algemeen Nederlandsch Verbond;

dat bij het Hoofdbestuur herhaaldelijk de vraag inkwam waarom buitenlandsche paspoorten vanwege onze Regeering uitgereikt, uitsluitend gesteld werden in de Fransche taal en niet in de Fransche en Nederlandsche taal;

dat het Hoofdbestuur deze vragen niet vermag te beantwoorden, daar schijnbaar eenvoudige zaken bij het diplomatiek verkeer immers dikwijls samenhangen met internationale hoffelijkheid, overlevering, gewoonte en dikwijls zelfs met historische gebeurtenissen;

dat intusschen het Hoofdbestuur er op gewezen werd, dat het nu voorkomt, dat Nederlanders die het Fransch niet verstaan en een buitenlandsch paspoort hebben, gedwongen zijn een stuk te ontvangen en te gebruiken en met hunne handteekening te voorzien, waarvan de zin en strekking hun onbekend is;

dat bij het toenemend vertoeven van Nederlanders in het buitenland en daaronder de niet zoo algemeen ontwikkelden, die over de kennis van één, of meer dan één vreemde taal beschikken, het toch billijk ware, dat ten minste de landstaal voorkwam op die buitenlandsche paspoorten;

dat deze grond voor paspoorten in twee talen aan het Hoofdbestuur voorkwam voort te vloeien uit een gevoelde behoefte;

weshalve het Dagelijksch Bestuur van het Algemeen Nederlandsch Verbond, in opdracht van het Hoofdbestuur, eerbiedig deze aangelegenheid onder de aandacht van Uwe Excellentie brengt.

't Welk doende enz.

 

Namens den Minister van Buitenlandsche Zaken is het volgend antwoord ingekomen:

 

's Gravenhage, 6 April 1909.

In antwoord op Uw verzoekschrift d.d. 20 Maart j.l. heb ik de eer U mede te deelen dat, voor zooveel mij bekend, het in de Fransche taal gesteld zijn der buitenlandsche paspoorten in de praktijk nog nimmer aanleiding heeft gegeven tot moeilijkheden of bezwaren, weshalve er geen grond bestaat om thans in het bestaande model dier paspoorten verandering te brengen.

Echter ben ik gaarne bereid om bij eene eventueele wijziging van het model der buitenlandsche paspoorten met de wenschen van het Algemeen Nederlandsch Verbond rekening te houden.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken