Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 14 (1910)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 14
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 14Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 14

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.22 MB)

Scans (37.09 MB)

XML (1.64 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 14

(1910)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Lawntennis.

De heer G. Nolst Trenité te Haarlem schrijft in de Nieuwe Rotterdamsche Courant ‘met groote instemming’ over de Nederlandsche benamingen die wij voor het tennisspel hebben aan de hand gedaan.

 

‘De uitdrukkingen “klaar”, “gelijk”, “spel”, enz. - zegt hij - zijn al jaren in gebruik in de club waarvan ik lid ben, waar wij werkelijk niet bang zijn onvertaalbare woorden, waarmede onze taal dus verrijkt wordt, dankbaar over te nemen, en dan ook goed Hollandsch uit te spreken, zooals “tennisclub” (tennusklup). Maar tegen de woorden “voorsprong” en “partij” heb ik bezwaar, en wel op praktisch-phonetische gronden. De ondervinding heeft ons geleerd dat “voordeel-in”, “voordeel-uit” en “spel en stel” er zeer gemakkelijk uitrollen, terwijl “voorsprong” een moeilijk woord is, niet veel gemakkelijker dan het voor Hollanders bijna niet juist uit te spreken “advantage”. “Partij” klinkt wat slap.’


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken