Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 14 (1910)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 14
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 14Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 14

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.22 MB)

Scans (37.09 MB)

XML (1.64 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 14

(1910)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 223]
[p. 223]

Nederlandsche Diplomatieke en Consulaire ambtenaren.

De officieele lijst van 8 September bevat 696 namen.

Aan 306 dezer ambtenaren kan in het Nederlandsch worden geschreven, 195 van deze zijn Nederlanders van geboorte.

Aan het hoofd van de lijst staat deze mededeeling:

 

‘Brieven aan consulaire ambtenaren behooren geadresseerd te worden als volgt: “Au (Consulat) (Consulat-Général) (Vice-Consulat), des Pays-Bas à ......”; “The Netherlands (Consulate) (Consulate-General) (Vice-Consulate) at ......”; of “An das Niederländische (Consulat) (General-Consulat), (Vice-Consulat) in ......”.’

 

De bedoeling zal wel zijn, dat brieven aan de met een N. geteekende ambtenaren in het Nederlandsch geadresseerd worden, maar dan verdient het toch aanbeveling in bovenstaande opsomming voortaan het Nederlandsch te doen voorop gaan.

Aan onze Consuls in België en Zuid-Afrika moet het natuurlijk toch altijd in het Nederlandsch zijn.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken