Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 18 (1914)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 18
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 18Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 18

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.82 MB)

Scans (32.17 MB)

XML (1.52 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 18

(1914)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Uit Budapest.

Onze vertegenwoordiger aldaar, de heer A. van Hoogstraten, zond ons een deeltje van de ‘Magyar Könyvtar’, dat de vertaling in het Hongaarsch van een oorspronkelijk Hollandsch werk bevat. Voor 25 jaar verscheen in Holland eene vertaling van een der meesterwerken der Hongaarsche letterkunde, n.l. ‘Az ember tragédiája’ (het treurspel van den mensch) van Madách. De vertaalster was de bekende Hollandsche schrijfster Wallis. De voorrede tot deze vertaling trok in Hongarije om hare buitengewone letterkundige en geschiedkundige waarde zeer de aandacht, zoo zelfs dat zij op haar beurt door Dr. Erdélyi Károly in het Hongaarsch vertaald werd en gedeeltelijk zelfs haar weg vond naar de leesboeken van de Hongaarsche staatsscholen. Het is zeker bijzonder merkwaardig, dat op deze wijze Hongaarsche leerlingen over hun eigen land uit een uit het Nederlandsch vertaald werk onderricht worden.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken