Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 22 (1918)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 22
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 22Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 22

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.52 MB)

Scans (18.18 MB)

XML (0.97 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 22

(1918)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Beoefening van 't Nederl. in Duitschland.

De studie der Nederlandsche taal aan Pruisische universiteiten is sedert kort bij besluit van den minister van eeredienst bevorderd door deze als examenvak voor het staatsexamen toe te laten. De belangstelling in de Nederlandsche taal en letterkunde was echter reeds lang vóór deze bepaling zóó groot in de Duitsche studentenwereld, dat vele universiteiten geregeld voordrachten over de Nederlansche taal en letterkunde lieten houden.

De universiteiten te Berlijn en Heidelberg bezitten sedert 1910 cursussen in de Nederlansche taal en in aansluiting daaraan boekerijen in oud- en nieuw-Nederlandschen tekst, waarvan een druk gebruik wordt gemaakt. Er werden ook voordrachten over het Nederlandschen wereldlijke en geestelijke lied en over de Nederlandsche dramatische literatuur in de middeleeuwen gehouden. De universiteit te Bonn biedt haren studenten sedert 1908 in elk semester gelegenheid tot het aanleeren van de Nederl. taal.

Aan de universiteit te Munster werden vóór den oorlog door professor Joste Ubingen in het oud-Nederlandsch voordrachten gehouden in aansluiting aan de vertaling van den ‘Reinaert’.

Ook de philosophische faculteit der Breslauer universiteit heeft sedert vele jaren de Nederlandsche taal met hare nieuwe en oude uitspraak in voordrachten en oefeningen behandeld.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken