Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 23 (1919)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 23
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 23Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 23

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.59 MB)

Scans (18.63 MB)

XML (0.99 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 23

(1919)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Taalcommissie.
Adres: 2de Schuytstraat 247, Den Haag.

Ontvang.

De Taalcommissie, die in Neerlandia over de zuiverheid van het Nederlandsch waakt, is dikwijls ongelukkig in haar opmerkingen. Nu schrijft zij:

‘Postcheque en Girodienst. De formulieren kunnen daarna ten postkantore te 's-Gravenhage in ontvang worden genomen.

Ontvang, voor ontvangst, vindt men trouwens herhaaldelijk: ontvangstation voor draadlooze telegrafie, ontvangproeven met draadl. telegr.

Ook overigens zondigt de P. en T.-dienst dikwijls tegen onze taal....’

Met ontvang, ontvangstation enz. zondigt men volstrekt niet tegen onze taal. Laat de commissie maar een woordenboek opslaan.

Zou ontvangkamer soms ook geen goed woord zijn? Zou dat ontvangstkamer moeten wezen? Immers neen. Een ontvangkamer is een kamer, waarin men ontvangt, gelijk een eetkamer een kamer is, waarin men eet. Ontvangstation is ons zeer goed: een station waar men telegrammen ontvangt

(Het Vad. 6 Febr. '19).

Bij dit stukje, dat een lid van 't A.N.V. (?) ons toezond, wenschen we op te merken, dat de schrijver wel wat erg handig zijn besluiten trekt. Ontvang is verouderd en de Taalcommissie meent dan ook nog, dat de door haar gewraakte uitdrukkingen insluipsels zijn en bepaaldelijk (dit misschien onnoodig te vermelden) Germanismen.

* * *


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken