Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 25 (1921)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 25
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 25Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 25

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.10 MB)

Scans (20.72 MB)

XML (1.05 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 25

(1921)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Taalcommissie.
Onder eigen verantwoordelijkheid.
Adres: Helenastraat 46, 's-Gravenhage.

N.N. te? - Uw berichtje aangaande speaker kunnen we niet opnemen, omdat u niet vermeldt, in welk blad u het vond. Gaarne ziet de T.C., dat van deze mededeeling ook kennis neemt Mr. W.J.L.v.E. te G.

 

Het Vaderland te 's-G. - Ofschoon wij uit gebrek aan ruimte nooit artikelen, die de onze bestrijden, kunnen weerleggen, moeten wij ditmaal opkomen tegen het stukje in uw blad van 3 Dec. j.l., waarin staat, dat Neerlandia zelf een fout maakte. U meent dit niet, weet dat o.i. veel beter. Leest u nog maar eens oudere nummers van Neerlandia over niet en geen na.

 

J.L.A.P. te A'dam. - Het artikel in het ‘Finantieel Weekblad voor den Fondsenhandel’ van 9 Nov. j.l., dat u ons toezond, kunnen we niet weerleggen in Neerlandia,

[pagina 11]
[p. 11]

omdat de ruimte ons daarvoor ontbreekt. Met u zijn we het eens, dat iemand, die zóó schrijft over ‘purisme’, eerst zelf zich wel eens mag zuiveren op taalwetenschappelijk gebied.

 

P.H.S. te H.e.a. - Zie ons antwoord in het Dec.-nr. van Neerlandia. Dank voor uw opmerkingen; u begrijpt zeker, dat wij niet steeds hetzelfde onderwerp kunnen behandelen.

 

F.H.O.G. te A. - Gaarne aanvaarden wij uw verontschuldiging en nog liever uw belofte voor beterschap. Mogen wij u eens vragen, of attent in het Nederlandsch niet opmerkzaam en rubriek beter afdeeling heet? Verder is het ons zeer aangenaam, dat ook u ‘in 't bijzonder onze afdeeling steeds volgt’.

 

De Kamper Courant (16 Nov. 1920) bevat een bewijs van instemming met ons voorstel, om cremeeren (uit welke taal is dit woord toch afkomstig?) te vervangen door verasschen, waarvoor wij haar gaarne dank brengen. Voor de verbreiding van ons streven is zij steeds een goede hulp, welke we vol erkentelijkheid vermelden.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken