Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 25 (1921)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 25
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 25Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 25

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.10 MB)

Scans (20.72 MB)

XML (1.05 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 25

(1921)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Taalcommissie.
Onder eigen verantwoordelijkheid.
Adres: Helenastraat 46, 's-Gravenhage.

Brievenbus.

F.P. te R. - Uw mededeeling is niet geschikt voor onze afdeeling in Neerlandia, althans niet in den vorm, waarin u ze ons zond.

Mr. P. de L. te 's-Gr. - Wij danken u zeer voor uw inlichtingen in zake mobilair en personeel. Dat de wet deze woorden gebruikt, is jammer genoeg en dwingt dus de daarvoor aangewezenen er toe, ze ook te bezigen. Indien niemand er eens op wijst, (wat, voorzoover wij weten, nooit gebeurde) dat deze woorden eigenlijk heel dwaas zijn in een Nederlandsche wet, zullen ze er nooit uit verdwijnen. Kan u daar niet iets voor doen? We veronderstellen, dat de wil daarvoor bij u aanwezig is, omdat u ons aanbiedt te trachten te ontdekken, waarom men deze verteringsbelasting (de personeele) dezen eigenaardigen naam heeft gegeven.

N.N. te? e.a. - In den reistijd krijgen we telkens mededeelingen over aankondigingen van Nederlandsche hotels, enz. (weet iemand een pakkend Nederlandsch woord hiervoor; herberg zou goed zijn, maar is thans niet.... deftig genoeg; zelfs niet b.v. stadsherberg) in bij voorkeur het Fransch. Wij weten echter geen enkel middel, om daaraan eens een einde te maken.

Wie wel?

W.K.F. Zw. te A'dam. - Op trottoir kunnen we met het oog op onze plaatsruimte niet meer terugkomen. Over de c. en ph kunnen wij niets zeggen: dat behoort tot het vraagstuk der spelling, waarmee de T.C. zich nooit bemoeit.

N.v.A. te M. - Wij vinden de vraag, welk geslacht malaise in 't Nederl. moet hebben, niet van 't minste belang, omdat wij de voorkeur aan een Nederl. woord egven. - Met u gaan we wel mee, als u hongerstaking een dwaas woord noemt, omdat het 't tegengestelde zegt, van wat men bedoelt. Maar verdwijnen zal het wel niet meer uit de spreektaal.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken