Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 28 (1924)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 28
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 28Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 28

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.37 MB)

Scans (23.78 MB)

ebook (4.31 MB)

XML (1.26 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 28

(1924)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Dreigend verlies.

Er is werk aan den winkel voor Nederland op de Bovenwindsche eilanden! Die worden heel en al Engelsch, als er geen stokje voor gestoken wordt. De Roomsch-Katholieken hebben nog Nederlandsche priesters, maar de Protestantsche godsdienstoefeningen worden geleid door Engelsche predikanten, door de Engelsche synode aangewezen. De band met het moederland, die met Curaçao als tusschenstation moet onderhouden worden, kan onder omstandigheden, als daar thans heerschen, alleen maar verslappen. Het Nederlandsch wordt enkel nog gesproken door enkele Hollandsche en Curaçaosche ambtenaren en door onderwijzers. Op school wordt eerst in de vierde klasse Nederlandsch aangeleerd. Dan hebben de kinderen al drie jaar les in 't Engelsch gehad!

Ons heeft een noodkreet bereikt. Wij hopen weldra in staat te zijn, te melden, wat er vanwege het Verbond, in de eerste plaats door de groep Antillen geschiedt. Dat is de reddingsboot, die 't dichtst bij 't schip in nood zich bevindt.

Eenvoudige goed Hollandsche leesstof, de verplichting voor ambtenaren Nederlandsch te spreken, godsdienstoefeningen in het Nederlandsch, Hollandsche rechtspraak, onmiddellijke banden met het moederland, ambtelijk en niet-ambtelijk, Hollandsche rolprenten, die een beeld geven van Nederlandsch huiselijk en maatschappelijk leven. Dat zijn de eerste en dringendste behoeften.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken