Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 54 (1950)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 54
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 54Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 54

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 54

(1950)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Nu moet het niet gekker worden

In een dagblad, dat onder ons een betrouwbare naam heeft, troffen wik het volgende bericht aan:

‘VADERE IK GA REIZEN’
Het theater der ver. Poppenspelers van Guido van Deth gaf gisteravond in het gem. museum ter gelegenheid van de Haagse Kunstmaand de première in het Engels van het Vlaamse poppenspel ‘Vadere, ik ga reizen’. In dit door Guido van Deth geschreven spel wordt het oude verhaal van de Verloren Zoon zo gevarieerd, dat drie zoons tegelijk het ouderlijk huis verlaten, terwijl twee zoons, echte enfants terribles, achter blijven. Van Deth c.s. slaagden er in dit spel op hoog peil te houden.

Dat wordt ons toch te dol.

'n Vlaams poppenspel, in het Engels gespeeld in het Nederlandse 's-Gravenhage.

Dat noemt men nog kunst ....

Wij hebben slechts één hoop.

Dat deze ‘première’ .... hm, bedoeld is natuurlijk de ‘eerste opvoering’, ook tevens de laatste zal zijn.

Of denken Van Deth c.s., dat het al zover in Den Haag is, dat men daar wèl Engels en geen Vlaams verstaat?

§


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken