Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 55 (1951)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 55
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 55Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 55

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 55

(1951)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Uit de Zuidafrikaanse bladen

Het gros der lezers van Neerlandia wordt verondersteld meer belang te stellen in nieuws uit en betreisende Zuid-Afrika, dat we kunnen opdiepen uit de ons toegezonden uitknipsels, dan in berichten over Nederland, Indonesië, enz., die hier al in alle kranten hebben gestaan en ons dan nog eens langs de omweg over Zuid-Afrika bereiken.

 

Dit is een van de redenen, waarom we in deze rubriek slechts zelden iets overnamen uit bladen als ‘Nederlandse Post’, een te Pretoria uitgegeven maandblad, tevens orgaan van het Nederlands Cultuurhistorisch Instituut aldaar.

Het nummer van 15 Febr. 1951 bevat weder zeer goede artikelen. Als meer in het bijzonder op ons gebied liggend, vermelden we ‘Twee-richtingsverkeer’, over de bevordering der banden tussen Zuid-Afrika en Nederland door uitwisseling van denkbeelden, zoals onlangs bij de wederzijdse bezoeken van geneeskundigen; voorts ‘Kosten en baten van de landverhuizing’, door T. van Waasdijk, een aardig verhaal van C.J. Nienaber over een misverstaan van de Nederl. uitdrukking ‘Uitsmijter’, de Vlaamse Kroniek van W. de Pauw (ditmaal over de schoolstrijd in België), de Letterkundige rubriek van de redacteur J.J. Klant en een artikel van Fred. Oudschans Dentz over ‘een Nederlandsche ontdekkingsreizigster in Afrika’ (over Alexine Tinne, 1835-1869). Zoals we dat van deze schrijver gewoon zijn bevat het artikel vele bijzonderheden over de persoon en de reizen van de ondernemende reizigster. Ten slotte noemen we nog een vervolg-artikel over de Zuiderzeewerken.

Men vrage het blad eens ter ter lezing bij de stamboekerij van ons Verbond.

Voor ditmaal wil ik nu de berichten over Afrikaans in het leger en geen Afrikaans in Rhodesië eens overslaan en eindigen met de vermelding in ‘The Argus’ van de vervaardiging door een Britse firma van poppen, die een paar woorden Afrikaans laten horen, gevolgd door het zingen van ‘Sarie Marais’.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken