Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
DBNL - Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren
DBNL - Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw

meer over deze tekst

Informatie terzijde

Neerlandia. Jaargang 62
Toon afbeeldingen van Neerlandia. Jaargang 62zoom

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 62

(1958)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Het Nederlandse volkseigen

De Centrale Commissie voor onderzoek van het Nederlandse volkseigen heeft haar ‘Mededelingen’ gepubliceerd over haar werk in het afgelopen jaar. Er werden drie gedachtenwisselingen gehouden. De eerste op 3 januari, waar dr. A. Weynen uit Tilburg en prof. dr. Fr. van Coetsen uit Leuven spraken over de rijksgrens tussen België en Nederland als taalgrens’. Dr. Weynen hield zich bezig met de dialecten ter weerszijden van de grens en prof. Van Coetsen met de officiële taal. Bij deze besprekingen bleek, dat de dialecten aan weerszijden van de grens, die vroeger nauwelijks van elkaar te onderscheiden waren, onder invloed van de officiële taal, zodanige veranderingen hebben ondergaan, dat de dialecten ten noorden van de grens een typisch noord-nederlands karakter en die ten zuiden er van een typisch Belgisch (Vlaams) karakter dragen.

 

Op de op 15 juni te Tiel gehouden gedachten wisseling hielden prof. dr. C.H. Edelman (Wageningen) en prof. dr. J.A. Huisman (Utrecht) lezingen over de namen ‘Betuwe’ en ‘Veluwe’.

 

Op 31 augustus hield de wetenschappelijke ambtenaar voor het naamkundebureau een inleiding over de ‘oorsprong van de namen Amsterdam en Amstel’.

Hierbij waren vele buitenlandse gasten aanwezig, o.a. dr. Max Bathe (Berlijn) die over die namen een artikel had geschreven in het Niederdeutsches Jahrbuch.

 

Zeer leerrijk is het artikel in deze Mededelingen over ‘Erven en Werven’, namen voor het boerenerf, dat elders ook wel heem, hof of miste heet. Het woord erf vindt men vooral op de oude hoge zandgronden en de andere woorden meer in de zeekleigebieden. De naam erf duidt altijd op bezit, in tegenstelling met het woord ‘brink’, dat steeds op de ligging duidt; de eigenlijke betekenis van brink is hoogte, evenals het woord werf, dat bovendien nog de betekenis heeft van gerichtsplaats.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Algemene gebruikersvoorwaarden
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken