Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 71 (1967)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 71
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 71Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 71

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 71

(1967)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 51]
[p. 51]

Spiegel Vlaamse beweging
Erkenning van het Nederlands

In ‘De Standaard’ van 7 februari is een opsomming geplaatst van de hand van Robert Vandekerckhove van alle fasen in de evolutie die de langzame erkenning van het Nederlands tussen de jaren 1840 tot 1963 heeft betekend. Het leek ons dienstig dit t.b.v. onze Noordnederlandse lezers over te nemen.

 

Een eerste kentering werd waargenomen op 30 mei 1840 n.a.v. het zg. Vlaams petitionnement. Kamerlid Lejeune verklaarde toen: De reaktie die zich sedert de revolutie tegen de Vlaamse taal heeft voorgedaan, is overdreven geweest; men is veel te ver gegaan... Er bestaat geen grotere tirannie dan een volk een taal op te leggen die dit volk niet verstaat.

Op 1 juni 1850 zei de toenmalige minister van onderwijs, dat het Nederlands voortaan grondig zou moeten aangeleerd worden ‘in het Nederlands’ en zulks in het middelbaar onderwijs van Vlaams-België.

Op 27 juni 1856 wordt de Kommissie der Vlaamse Grieven opgericht. In oktober 1857 dient die kommissie haar verslag in. Het mag niet worden gedrukt. Dit zal nochtans niet verhinderen, dat geleidelijk het Nederlands veld wint.

 

Rapporteur Vandekerckhove somt op:

1858. - Instelling van staatsprijzen voor de Nederlandse letterkunde en voor het Vlaams toneel.

1860. - Aanmoedigingspremie voor het Vlaams toneel; tweetalige opschriften in alle spoorwegstations.

1864. - Eén uur Nederlands per week in de retorikaklassen van het Staatsonderwijs.

December 1866. - Interpellatie van volksvertegenwoordiger Gerrits. De ministers Bara en Frère-Orban antwoorden dat er geen taalgrieven in gerechtszaken bestaan.

5 december 1867. - Wetsvoorstel De Laet (de rechters moeten de Nederlandse taal kennen in de Vlaamse gewesten en in Brussel).

13 december 1867. - Wetsvoorstel verworpen in de Kamer met 4 tegen 40 stemmen.

13 april 1872. - Wetsvoorstel-Coremans - (verplicht gebruik van Nederlandse taal in strafzaken, tenzij de betichte Frans spreekt of verkiest).

17 augustus 1873. - Taalwet in gerechtszaken. De Vlaamstaligen mogen hun taal gebruiken voor de rechtbanken van de Vlaamse gewesten (niet te Brussel).

1874. - De leraars Nederlands mogen de Nederlandse taal gebruiken bij het geven van deze lessen in de poësis en retorikaklassen.

1878. - Het beknopt verslag wordt tweetalig (Annales parlementaires nog niet).

22 mei 1878. - Taalwet in bestuurszaken. - Nederlandse eentaligheidsregel in het Vlaamse land (voor staatsdiensten alleen) voor de berichten en mededelingen, tenzij tweetaligheid wordt verkozen.

1879. - Vlaamse reisgids voor Belgische spoorwegen.

15 juni 1882. - Taalwet voor het middelbaar onderwijs (alleen toepasselijk voor Vlaamse gewesten en op staatsonderwijs). - De leergangen in de voorbereidende afdelingen worden in het Nederlands gegeven, met versterkt onderricht in de Franse taal. - In het middelbaar onderwijs wordt de leergang Nederlands in het Nederlands gegeven, evenals Engels en Duits. - Twee bijkomende leergangen dienen in het Nederlands gegeven. - Wiskunde en natuurkunde worden gelijktijdig in het Nederlands en het Frans gegeven. - Regering mag echter afwijkingen toestaan om toch tegelijk de vakken in het Frans te geven. - Normaalleergangen worden ingericht voor de leraars Nederlands.

7 december 1883. - Inrichting aan de Hogeschool te Gent van Vlaamse normaalafdelingen.

Augustus 1885. - Titels van staatsleningen ook in het Nederlands.

4 april 1886. - Muntstukken met tweetalige aanduidingen.

27 september 1887. - Eerste Nederlandse rede van Koning Leopold II (in de nieuwe Vlaamse Schouwburg te Brussel).

18 oktober 1888. - Nederlands op bankbriefjes.

27 november 1888. - Eerste Nederlandse redevoering in de Kamer (Coremans).

22 december 1888. - Amendement Hanssens-Buls-Grauw op de onderwijswet (Krijgsschool). De aspirant-officieren zullen op de krijgssschool de Nederlandse taal aanleren (genoegzame kennis) - met zelfde aantal punten als aan de Franse taal.

3 mei 1889. - Lijst der Vlaamse gemeenten.

20 februari 1890. - Amendement Helleputte-Nerinckx (wet op hoger onderwijs) - Minimale kennis van de volkstaal vereist voor leden van de rechterlijke macht - moeten leergang van strafrecht en van strafvordering gevolgd hebben in het Nederlands. - De wet van 10 april 1890 bepaalt dat om tot notaris te kunnen worden benoemd in de Vlaamse provinciën en in de arrondissementen Brussel en Leuven, de kandidaten door een eksamen moeten bewijzen dat zij de Vlaamse taal kunnen gebruiken in de uitoefening van hun ambt. Alleen toepasselijk op Vlaamse gewesten en ten vroegste van 1 januari 1895 af.

1890. - Invoering van leergang strafrecht en strafvordering in het Nederlands aan de rijkshogescholen te Gent en te Luik.

November 1890. - Enkele vakken in de Nederlandse taal aan de Tuinbouwschool te Vilvoorde.

4 september 1891. - Taalregeling (vrije optie) voor de Beroepshoven te Brussel en te Luik (voor taal van betichte of pleiter - niet voor het Hof zelf).

4 mei 1891. - Eerste tweetalige postzegels.

16 februari 1892. - Grondwetsherziening. - Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 23 van de Grondwet - bepalend dat ook het Nederlands een officiële taal is in België.

30 juli 1894. - Taalwet over de ambtseed (toegelaten in het Nederlands).

30 maart 1895. - Volledige tweetaligheid van het Belgisch Staatsblad.

9 september 1897. - Taalwet-Heuvelmans (minimale kennis van het Nederlands opleggend in de Burgerwacht in het Vlaamse land na talloze tuchtmaatregelen en incidenten).

Juli 1897. - Oprichting van Koninklijk Vlaams Conservatorium te Antwerpen.

18 april 1898. - Taalwet-De Vriendt-Coremans (gelijkheidswet): officiële taalgelijkheid voor de wetteksten.

28 december 1900. - Eerste Nederlandse rede in de Senaat (door senator Mertens).

9 augustus 1901. - Wetsvoorstel Coremans over de vervlaamsing van gans het middelbaar onderwijs (taalwet van 1883 was slechts toepasselijk op het staatsmiddelbaar onderwijs).

Mei 1905. - Wetsvoorstel over de vervlaamsing van de universiteit te Gent.

Jubeljaar 1905. - Vlaamse redevoeringen van koning Leopold II bij bezoeken aan de Vlaamse provincies.

September 1906. - Bisschoppelijke onderrichtingen over het Nederlands in het

[pagina 52]
[p. 52]

vrij onderwijs. Het Frans zal voertaal blijven voor het middelbaar onderwijs.

 

1 maart 1907. - Vertaling der parlementaire stukken.

 

12 november 1912. - Indiening wetsvoorstel van Cauwelaert-Franck over de Vlaamse Hogeschool te Gent. Kwam niet meer op de dagorde van de Kamer vóór de oorlog.

 

2 juli 1913. - Taalwet voor het leger - Toepassing zou aanvangen met 1 januari 1917 - de instruktie van de rekruten zou tweetalig zijn - Er zouden pupillenscholen en regimentsklassen ingericht worden met Nederlandse voertaal.

 

19 mei 1914. - Taalwet-Poullet op het lager onderwijs - het principe van de gebruikelijke taal van het kind werd aangenomen, verzachtende omstandigheden waren mogelijk voor Brussel en taalgrensgemeenten, en Franse klassen met Franse voertaal mochten overal in het Vlaamse land opgericht worden (zonder aanduiding van aantal ouders).

 

22 november 1918. - Troonrede. Algemeen stemrecht wordt beloofd (ingevoerd op 10 april 1919). Taalgelijkheid in het vooruitzicht gesteld.

31 juli 1921. - Bestuurlijke taalwet. Het beginsel streektaal - voertaal aanvaard voor provincies en gemeenten met tweetaligheidsregelen en talentelling. - Bijzondere regelen voor Brussel en rijksbesturen (individuele tweetaligheid voor de ambtenaren).

31 juli 1923. - Gedeeltelijke vervlaamsing van de universiteit te Gent (stelsel Nolf).

7 november 1928. - Taalwet voor leger. Opleiding in de moedertaal. Vermoedelijke taal is taal van de streek van herkomst. Optieregeling. Taaleenheden gevormd. Voor officieren is in veralgemeende individuele tweetaligheid voorzien. - Volledige vervlaamsing van de Rijksuniversiteit van Gent.

28 juni 1932. - Taalwet in bestuurszaken.

14 juli 1932. - Uitbreiding van de taalwet tot vrij en gesubsidieerd onderwijs. Streektaal wordt voertaal voor alle vakken. Overgangsklassen worden ingericht. Bijzondere regeling voor Brussel.

15 juni 1935. - Taalwet in gerechtszaken. - Streektaal wordt voertaal - met aanpassingen voor Brussel en optieregeling.

30 juli 1938. - Taalwet voor het leger. - Verplichte tweetaligheid (grondige kennis) voor alle officieren (vanaf onderluitenant). - Verscherping van tweetaligheid in de eentalige eenheden. Voor betrekkingen met andere administratieve diensten moet de streektaal gebruikt worden.

 

3 mei 1948. - Wet tot oprichting van centrum-Harmel.

 

24 april 1958. - Eindverslag van centtrum-Harmel.

 

8 november 1962. - Vastlegging van de taalgrens en aanpassing van de bestuurlijke grenzen.

 

30 juli 1963. - Taalwet in onderwijszaken. Bevestiging van beginsel streektaal-voertaal. - Afschaffing van transmutatieklassen - speciale regelingen voor taalgrensgemeenten. Maatregelen van bijzondere aard voor Brussel. - Dienstscholen te Leuven en Aarlen.

 

2 augustus 1963. - Bestuurlijke taalwet. Regeling voor openbare besturen en bedrijfsleven. - Beperkte regeling op dienst- en sociale stukken en officiële betrekkingsvormen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken