Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 85 (1981)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 85
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 85Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 85

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 85

(1981)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 32]
[p. 32]

Schrijvende lezers

Franse verwatenheid

De bekende Franse verwatenheid bleek mij eens te meer, toen ik in Gent ‘n dame aansprak, kennelijk in functie bij het Museum van Hedendaagse Kunst, die mij op mijn verzoek om een Nederlands antwoord antwoordde: ‘Moi, je suis frangaise I’. 'k Had eigenlijk meteen ‘So what’ moeten antwoorden, maar dat schoot mij natuurlijk pas later te binnen.

 

mr. Stan SMEETS Weert

Onafhankelijk

In het ‘Neerlandia’-nummer 3, '80, schrijft de heer L. Coessens uit Astene-Deinze in een reactie op mijn artikel ‘onafhankelijk Vlaanderen’, dat hij het niet eens is met mijn mening, dat de tijd voor Vlaanderen doorwerkt. Hij ziet in ‘de geplande staatshervorming een doelbewuste poging van de francofone coalitie (Wallonië plus Brussel) om Vlaanderen definitief vast te spijkeren in zijn ondergeschikte positie. Mijn mening en de zijne zijn niet met elkaar in tegenspraak.

 

Het komt er in de eerste plaats op aan elke poging tot minorisering van de Vlamingen, zoals bv. het Egmontpakt er een was, te verijdelen, in een al dan niet gefederaliseerd België.

 

G.J.M. Kortman, Eindhoven

De mythe van de Noormannen

Toen ik in februari 1978 het Bulletin van het Comité Flamand de France opendeed, las ik onderaan bladzijde 9 een kleine recensie over “De mythe van de Noormannen in Nederland’ door Albert Delaha e. De recensent liet zich ironisch uit over het boekje. Het deed mij een beetje vreemd, daar ik de man kende als iemand diegeen Nederlands kende.

 

lk schrijf naar de auteur en krijg de brochure in handen. Eerste verrassing: een sluitend betoog, steunend op een schat van oorkonden en teksten. Tweede verrassing: de auteur verwees naar een boek in twee delen, ‘Vraagstukken in de Historische Geographie van Nederland’ (nu uitverkocht maar de stof is bijgewerkt in het zopas verschenen ‘Holle boomstammen - De historische mythen van Nederland ontleend aan Frans-Vlaanderen’, te krijgen bij Albert Delahaye, Turnstraat 6, 4881 EM Zundert, Nederland - Tel.: (0 1696) 33 85 - 50 gulden of 400 BF - Postgiro: 1168964).

 

Ik schreef er een bijdrage over in het Jaarboek van de Franse Nederlanden 1979, op voorwaarde dat Gijsseling een antwoord zou schrijven. Delahaye vond het ook maar best zo. Een eerlijk man kan eerlijke kritiek best gebruiken. Over het antwoord van Gijsseling schreef Henk Egbers in De Stem van 24 mei 1980: ‘Hij probeert het “geval Delahaye” te declasseren tot een ordinaire rel. En dat is jammer’. Vooral jammer was dat Gijsseling Delahaye heel wat onzin in de mond legde die de man nooit geschreven had en dat hij weigerde in te gaan op de essentiële vragen: als de Noormannen op dezelfde dag, met dezelfde aanvoerders, volgens de Fransen Noyon, volgens de Nederlanders Nijmegen, aanvallen, moet men zich wel de vraag stellen naar de goede vertaling van Noviomagus. Willibrordus kan toch onmogelijk tevens abt in Echternach en bisschop in Utrecht zijn geweest?

 

De recensent van Neerlandia (nummer 5, 1980, blz. 156), volgt gedwee de ‘Vader der Dietse toponymisten altegader’. Maar heeft hij Delahaye of Gijsseling wel gelezen? Delahaye in de mond leggen ‘dat de “Romeinse” geschiedenis van de Noordelijke Nederlanden zich heeft afgespeeld in Noord-Frankrijk’ heeft zelfs Gijsseling niet gedaan. Vanwaar die hetze?

 

Zo kraakt men een interessant auteur, zonder hem gehoord of gelezen te hebben. En dat terwijl een der grootste Franse mediëvisten, Georges Duby, Professor aan het Collége de France te Parijs, nog onlangs schreef: ‘Je suis trés séduit par les travaux de Monsieur Albert Delahaye. Je serais heureux qu'il sache l'intérêt que je leur porte. Je suis persuadé en effet que, à la lumière de ces investigations récentes, il faudrait dans une prochaine édition rectifier un certain nombre des cartes histo- riques publiées dans l'Atlas historique de Larousse’,

 

JACQUES FREMAUT

St.-Winoksbergen (Frankrijk)

Erratum: Weesp

In het artikel over de Hanze (Neerlandia, 84ste jaargang, nr. 4) werd vermeld, dat Weert deelnam aan de Wendische oorlog. Dit moet uiteraard Weesp zijn.

Bedreigd boek

In Neerlandia 1980 nummer 4 wordt op pagina 10 aandacht besteed aan ‘Het bedreigde boek in de Samenleving’. In het artikel wordt ten onrechte melding gemaakt van een positieve reaktie door de ‘drie voorzitters van de uitgeversverenigingen’. Dit moet zijn de voorzitters van de Vereniging ter bevordering van de belangen des Boekhandels, de Koninklijke Nederlandse Uitgeversbond en de Nederlandse Boek-verkopersbond.

 

Namens ‘Nederlandse Boekverkopersbond’

J.C. van Straalen

Het peperhuis

De ‘Vereniging Vrienden van het Zuiderzeemuseum’ geeft periodiek het tijdschrift ‘Het Peperhuis’ uit. Via een bevriende relatie werden wij opmerkzaam gemaakt op een aflevering die gewijd is aan een manuscript over vieringen van de Haagse kunstschilder Johannes Krug, in 1890 aldaar geboren en in 1977 in zijn woonplaats overleden. In zijn nalatenschap werd de bijdrage gevonden. Han Krug schreef wekelijkse bijdragen in het dagblad ‘Het Vaderland’, in de ‘Haagse Courant’ en in ‘Natuur en techniek’. Hij publiceerde eveneens in ‘Natura’. Tijdens de bezetting tussen 1940-1945 weigerde hij lid te worden van de Cultuurkamer en dook onder op Wieringen. In die tijd kwam het manuscript tot stand en maakte hij tekeningen en schilderijen van het eiland. Zijn neef Peter Krug schreef het voorwoord. Hij was het ook die ons op de uitgave opmerkzaam maakte. Een uitgave die de voile aandacht verdient van velen, die houden van het typische Hollandse landschap boven in de kop van Noord-Holland: de strakke lijnen van de dijken, de wijde luchten, de vogels op het Wad en al wat het landschap aan schoons biedt.

 

Zuiderzeemuseum, Wierdijk 18, Enkhuizen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken