Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 91 (1987)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 91
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 91Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 91

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 91

(1987)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Letteren

Stichting voor vertalingen

In december werd bekend dat de Vlaams-Nederlandse Stichting voor Vertalingen (Amsterdam), die sinds 1960 de vertaling van Nederlandstalig letterkundig werk bevordert, het voortaan zonder de Vlamingen wenste te doen.

De subsidiëring van de Stichting gebeurt voor ⅔ door Nederland en voor ⅓ door Vlaanderen (2,6 miljoen BF). De Vlaamse overheid komt echter niet tot die afgesproken ⅓ en betaalt bovendien zeer laat.

Daartegenover staat dat uit het verslag over de besteding van de gelden in 1985 blijkt dat nauwelijks één procent werd besteed aan het bevorderen van literair werk uit het Zuiden.

Naar verluidt zou de Nederlandse overheid het budget van de Stichting willen verhogen als het een zuiver-Nederlandse aangelegenheid wordt.

Aangezien een en ander regelrecht indruist tegen het Taalunieverdrag, protesteerde het Algemeen-Nederlands Congres heftig in de pers.

Niettemin beslisten de Nederlandse bestuursleden van de Stichting dat de splitsing een feit moest worden.

De Vlaamse leden rekenden meteen uit dat het 9 miljoen BF zal gaan kosten als Vlaanderen zelf een dienst wil oprichten voor de promotie van literair werk in het buitenland.

[pagina 28]
[p. 28]

Op een interpellatie van de heer A. de Beul in de Vlaamse Raad (21 januari 1987) antwoordde cultuurminister Dewael dat ook hij ‘de oprichting van een Vlaamse Stichting voor Vertalingen in strijd acht met de geest en de letter van het Taalunieverdrag’. Op 23 februari ontmoet hij minister Brinkman.

Conferentie taal en letteren

Op 28 november 1986 vond in ‘De Doelen’ te Rotterdam de Algemene Conferentie voor de Nederlandse Taal en Letteren plaats onder de titel ‘Het moedertaalonderwijs: vijf voor twaalf?’. Het was de eerste keer dat deze Taalunie-organisatie zich op één enkel onderwerp concentreerde, namelijk: ‘het onderwijs van het Nederlands in het voortgezet/secundair onderwijs in Nederland en Vlaanderen en de rol van de overheid’.

Als voorbereiding op de Conferentie gaf het Vlaams-Nederlands Overleg Onderwijsresearch en -documentatie (OORD), onder auspiciën van de Nederlandse Taalunie, een rapport uit van de hand van H. Wesdorp en E. Teysse voor Nederland, en Fr. Daems en R. Rymenans voor Vlaanderen. Deze publikatie behandelt het onderwijssysteem, het wettelijk kader, de scholing en ondersteuning van de leerkracht, de leerplannen, de onderwijsvernieuwing, de leermiddelen, de kwaliteitsbewaking, het onderzoek, en de aansluiting van de onderwijsniveaus op elkaar.

De algemene klacht is het gebrek aan taalkennis op alle niveaus, en het ontbreken van belangstelling bij het beleid.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken