Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 95 (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 95
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 95Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 95

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 95

(1991)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 199]
[p. 199]

ANV-nieuws

illustratie

Taalgebruik NS

Er is een briefwisseling ontstaan tussen het ANV-bestuur respectievelijk de werkgroep Taalgebruik enerzijds en de Nederlandse Spoorwegen NS anderzijds over het taalgebruik bij mondelinge aankondigingen op de stations. Vastgesteld werd dat de buitenlandse, Duitse bestemmingen soms in het Duits, soms in het Nederlands worden omgeroepen.

Het ANV huldigt de opvatting dat in een Nederlandse tekst het Nederlandse equivalent, Keulen in plaats van Köln, gebruikt moet worden. Die tekst is immers voor Nederlandstaligen bestemd. Wanneer de trein naar Keulen in het Engels wordt aangekondigd is het normaal dat in die Engelse tekst van Cologne wordt gerept.

De NS gaan er echter van uit dat in elke gebruikte taal de plaatsnaam in de oorspronkelijke versie, niet alleen moet worden geschreven (zie spoorboekje), maar ook moet worden gesproken: dus zowel in een Nederlandse als een Engelse gesproken tekst Köln.

Dit lijkt niet reëel. Het publiek tot wie men zich richt is daarmee allerminst geholpen. Bovendien, hoort U op een Duits station al keurig Nijmegen aangekondigd?


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken