Skiplinks

  • Hoofdcontent
  • Subnavigatie
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandia. Jaargang 97 (1993)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandia. Jaargang 97
Afbeelding van Neerlandia. Jaargang 97Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandia. Jaargang 97

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandia. Jaargang 97

(1993)– [tijdschrift] Neerlandia–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Neerlandia. Jaargang 97


auteur: [tijdschrift] Neerlandia


bron: Neerlandia. Jaargang 97. Algemeen-Nederlands Verbond, Den Haag / Brussel 1993


verantwoording

inhoudsopgave

doorzoek de hele tekst


downloads

© 2013 dbnl


DBNL vignet


 i.s.m.  logo funder
[p. 156]

Algemeen-Nederlandse kroniek

Waarom ontbreekt Nederlandse tekst?



illustratie

Terecht geniet het Nederlands Kamerkoor ook in het buitenland grote bekendheid; regelmatig verzorgt het optredens buiten onze landsgrenzen. Blijkbaar met het oog daarop is een vouwblad samengesteld dat informeert zowel over dit unieke vocale ensemble als over de compactplaten waarop het een grote verscheidenheid aan werken heeft vastgelegd. De tekst ervan is gesteld in het Engels, Frans en Duits. Uiteraard is daar geen enkel bezwaar tegen in te brengen. Alleen heb ik mij de vraag gesteld waarom er geen Nederlandse tekst in is opgenomen. Ik ben tot deze vraagstelling gekomen omdat dit vouwblad ook in Nederland aan relaties is toegezonden. Al hoe stijlvol het vouwblad ook uitgevoerd is, een dergelijke vorm van veronachtzaming van de Nederlandse taal vind ik stijlloos. Ik geef de verantwoordelijken voor deze uitgave dan ook de welmenende raad in overweging bij een heruitgave van dit vouwblad ook een kolom met een Nederlandse tekst op te nemen. En dan op de plaats die onze taal rechtens toekomt, n.l. de eerste. (mh)


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken